О моих книгах и людях

               
      

 

    13 лет тому назад я, несколько уменьшив содержание кошелька, издал тоненькую книжку своиx поэм на библейскую тему. Тираж был поистине "гигантский" - 100 штук. Издатель любезно предоставил мне тачку, и я собственноручно, радуясь, что груз невелик, а труд не Cизифов, оттолкал по растрескавшемуся тротуару, плитки которого торчали вкривь и вкось, драгоценную, (как оказалось впоследствии  лишь для меня) пачку  книжиц с верблюдом на обложке к себе домой, втащил груз на третий этаж, отвёз облегчённую тару в типографию, и сунул в руки рабочих несколько свежеиспечённых пирожных, призывно зазывающих окружающих и как бы просящих: съешьте нас, что рабочие тут же, не выключая станков, и сделали, то есть попросту говоря сожрали, при этом почему-то спешили, словно соревновались друг с другом кто скорее съест. Глядя на их безупречную работу, я решил, что они участвуют в "капиталистическом соревновании", и мысленно присудил первое место самому прожoрливому, он же сообщил мне сакральную тайну: "Я тоже пишу книгу", с чем я его и поздравил, при этом так же  сакрально сообщил в свою очередь, что каждое утро бегаю вдоль берега Майна. Прожoрливый, уважительно взглянув на меня, спросил: "На какое расстояние?" Я ответил: "Сто метров". Парень схватился за живот и затрясся. Я опасался, что его животу благодаря съеденным пирожным будет не очень уютно, но к счастью всё обошлось.

   Мне здорово повезло: случайно, через мою замечательную сноху в то чудесное время, которое отзвенев, безвозвратно кануло в Лету, я набрёл на большое сообщество русских немцев из Казахстана, среди которых нашёлся любитель-организатор господин Драйлинг - милый и сердечный человек, заинтересовавшийся моими поэмами. Он устроил пару спектаклей. Для любительских они были удачны, артисты старались, а залы были переполнены. 

    На радостях я раздарил кучу своих опусов. А что делать с остальными? Племянница жены  (в то время одиннадцатилетняя умница) предложила: "Пойди на фломаркт (блошиный рынок) и продавай свои книги."
    Я как-то не пришёл в восторг, но похвалил девочку за сообразительность. Но две книжки удалось отдать в руки владельца русского магазина, в котором продавались не только селёдка и пельмени, но и книги. И вскоре, покупая селёдку, был несказанно рад, когда продавец "отстегнул" причитающуюся мне за одну из книг сумму, и, таким образом, я получил бесплатно в качестве гонорара жирную селёдку. Судьба второй книги неизвестна, я полагаю, что книга исчезла во мраке последующего десятилетия.


   Сравнительно недавно один мой друг издал свои очень хорошие рассказы и тоже "гигантским тиражом" - сорок штук. Жена его, радостно сияя, сообщила: "Легла спать с нормальным человеком, а проснулась со знаменитым писателем." A не так давно она позвонила мне: "Ты знаешь, мой муж нарисовал для нашего внука картинку."   Я удивляюсь: "Ты же говорила, что твой муж не умеет рисовать." И слышу в ответ, с улыбочкой, которую даже по телефону вижу: "Он рисует, как ты пишешь." И при этом ещё хохочет. А я чувствую, как пикирующий камушек, выпущенный  дружеской рукой, плюхается в мой  мирный и безобидный огород.  Но ценю её не только за остроумие. Она безупречно грамотна, и в трудных грамматических, но также и жизненных, что намного важнее, ситуациях всегда обращаюсь к ней за помощью.   

     Остаётся лишь добавить, что будучи тщеславным (по утверждению моей жены, хотя я и не согласен с этой биркой-пришлёпкой), долго держал мою пачку книг в шкафу на полке за бельём, и, постепенно похудев, пачка уменьшилась до одного последнего экземпляра. Пришлось срочно (с основательной доработкой) поместить мои поэмы в Проза.ру, но ни один "шелкопёр"*  не откликнулся, хотя нет, есть одна рецензия, которой я очень дорожу, от, к сожалению, закрывшей свою страницу Ольги Мирошниковой. Вот эта рецензия:

     Рецензия на «Яков и его сыновья. Иосиф в Египте. Окончание» (Эмиль Кравчин) 

Эмиль, спасибо, труд огромный, а финальная часть, наверное, самая трогательная - отправление праотца Яакова в Египет, и обетование Божие в конце (Берешит 46:1), которое не дает потерять надежду.

Гмар хатима това! С праздником! 
С уважением, Ольга
       
Ольга Мирошникова  13.09.2013 21:23   -oOo-

 

 * Так городничий (Ревизор Гоголя) называет писателей


Рецензии