Лингвистический облом
Евреи – это этнический такой народ. Ходили они всегда туда-сюда. Непосидячка называется. Когда вдруг, например, наколют галопиридолом. И тогда вот: нельзя человеку ходить – он на месте топчется. Акатизия, если по-русски.
Мамочки! А мы-то на месте и топчемся!
Так вот, ходили эти самые евреи сорок лет по Синайскому полуострову. Заблудились, пришли в Киев. Сели на тёплые места. Кротов там под кошку выделывают, валенки потрошат, икру из них добывают, и тут же выгодно продают…
А потом добрый вурдалак Ёся (кличка Сталин) от души подарил им курортный город Биробиджан, с целой областью в придачу. От души!
Правда, эти самые евреи исторически таки давно знали про бесплатный сыр. Поэтому из них сумели набрать в Биробиджане только народный ансамбль «Тум-балалайка». С художественным руководителем Ивановым в придачу. Художественный руководитель, который соответствовал по паспорту, Баркан, нагло дезертировал в цыганский театр «Ромэн». Москва как-то к телу ближе.
Так вот, наступило первое сентября (хи-хи, только сейчас дошло: еврейский Новый год). Наша русская Сонечка приходит в класс, и на задней парте сходу овладевает подругой по фамилии Волчек … Не-не, наверное, меня неправильно поняли. Просто дружба с первого взгляда.
Перекличка тут звучит. Поездившая по стране Сонечка (напоминаю: дочь военного) слышит идеологически подозрительное единообразие: Альтман, Бляхман, Гендельман …, Кацман, Лоцман, Перельман …
Утомлённая Соня, утомлённая этими считалками, честно говорит своей новой подруге с единственной славянской фамилией: «Маша, ну и жидов у вас в классе …»
Мария* Волчек гордо вздымает голову, и отвечает с соответствующим акцентом и должными растяжками гласных: «Да-а, нас таки много здесь в Виннице, еврэ-э-ев!»
* - Для русских фашистов, и прочих одноклеточных: Мария – имя вовсе не русское, а древне-еврейское, означает «горькая».
Свидетельство о публикации №214011800082