Гитаргазм! Глава 10

Нолан Уайт
«Гитаргазм!»
роман

Nolan Whyte. "Guitargasm!"
twitter.com/nolanwhyte
frozensheetshockey.blogspot.com

Глава 10.

     Когда Джей, Дэнни и Стив заходят в гараж, музыканты «Разрыв шаблона» делают перерыв в репетиции. Гараж пристроен к дому Джули, и красивая блондинка достает из стопки раскладные садовые стулья, чтобы ребята могли сесть. Джей открывает рюкзак и передает всем пиво, и вместе со Стивом объясняет сложившуюся у них ситуацию, рассказывая об украденных вещах. Затем они предлагают «Разрыву шаблона» совместное выступление «У Дюка» с использованием их инструментов, чтобы музыканты «Хеллакилл» смогли заработать денег и купить себе новые.
     — Твою мать, — говорит Рон, качая кудрявой головой. — Мужик, все пропало? Это хреново.
     — Все, — подтверждает Джей. — Даже шнуры наши украли. У нас на самом деле нет ничего, кроме старых инструментов для практики.
     — Да, — говорит Дэнни с ухмылочкой. — Видели бы вы его маленькую гитарку. Умора.
     Бросив на Дэнни сердитый взгляд, Джей заставляет его замолчать. Дэнни отворачивается и отхлебывает пиво из банки, которую дал ему брат.
     — Есть ли шансы вернуть их? — спрашивает Скотт, гитарист «Разрыва шаблона». — Ну там, проверять ломбарды и все такое?
     — Это возможно, — отвечает Стив, почесывая голову, — если учитывать, что воры сразу же сбыли краденое где-то неподалеку. Но в штате должна быть сотня магазинов, где продают гитары, и кто знает сколько еще задрипанных ломбардов. Всегда существует возможность, что мы вернем их, но кто его знает, сколько времени пройдет, верно? Так что вы понимаете, как нам важно получить помощь от местной тусовки именно сейчас.
     — Тусовки, — ухмыляется Рон. — В этом городе нет своей тусовки. В нем есть полдюжины студенческих групп, которые ненавидят друг друга, и полдюжины групп, играющих каверы, где все пьяницы и уголовники.
     — Ну, не совсем так, — говорит Джули. — Но вам не хватит денег от концерта «У Дюка» на новые инструменты. Вам нужно устроить что-то большое. Что вам действительно стоит сделать — так это организовать благотворительный концерт.
     Стив смеется:
     — Нет, нет. Я думал, мы об этом упомянули: наши инструменты украли на благотворительном концерте. Если б мы организовали благотворительный концерт в свою пользу, что бы тогда у нас украли? Одежду? Зубы?
     Джей не обращает внимания на своего басиста:
     — Я понимаю, что ты имеешь в виду, Джули, но я не уверен, что таким образом можно собрать много денег. Даже если взять вчерашний концерт — я сомневаюсь, что после всех расходов они заработали больше штуки.
     — У вас может получиться гораздо лучше, — возражает она. — Серьезно, я знаю, как организовывать такие вещи. Мне нравится планировать мероприятия. Бьюсь об заклад, что мы сможем организовать что-нибудь, и заработать на этом... скажем, пять штук.
     — Хрень собачья, — говорит Стив.
     — Вам стоит прислушаться к ней, — подает голос Кэти из-за ударной установки. — Она это серьезно.
     — Так и есть, — подтверждает Джули. — Смотрите, пробиваем помещение, вмещающее шестьсот человек. Берете восемь баксов за проданный заранее билет, а на входе — десять. Рассказываем местным группам, зачем нам этот концерт, и некоторые из них соглашаются играть бесплатно. Бегаем с высунутыми языками, чтобы пригласить как можно больше народу, и, откинув небольшие расходы, с легкостью зарабатываем пять тысяч на новые инструменты.
     — Любая группа из нашего города согласится играть, — говорит Кэти. — Всем понятно, что это такое, когда у тебя крадут инструменты.
     Стив смотрит на Джея:
     — Что ты думаешь?
     — Честно говоря, звучит слишком просто, — отвечает он. — Щелкнуть пальцами и продать шестьсот билетов. Это очень много для такого небольшого городка, как наш. Даже у серьезных групп так не выходит.
     — Серьезные группы никогда сюда не приезжают, — говорит Скотт. — Они едут мимо этой дыры и выступают в Инди. Вам придется хорошенько потрудиться, чтобы сделать из этого событие, а не обычный концерт. Заинтересовать каждого любителя музыки в городе. Знаете, пустить слухи. И чтобы другие группы тоже занимались рекламой.
     Джей чешет подбородок и обдумывает услышанное.
     — Нам нужно переговорить с Тайсоном и Питером, — он смотрит на Джули. — Так значит, ты это серьезно обо всем этом?
     — Да. Я хороший организатор. Я могла бы помочь вам все спланировать, если хотите.
     — Хм. Может, нам удастся уговорить и того парня, которого мы видели вчера, Ника. Он у нас в долгу.
     — Точно, — говорит Стив, допивая пиво. — Ник-кирдык. Ник-озорник. Ник просто кирдык какой озорник.
     Джей кивает Джули:
     — Можно воспользоваться твоим телефоном?
     Она проводит Джея в дом. Все остальные сидят, неловко поглядывая друг на друга.
     — Знаете, что вам действительно нужно сделать, — говорит Рон, — так это собрать банду, которая бы нашла ублюдков, которые украли ваши инструменты.
     — Ага, собирать банды-то мы определенно умеем, — отвечает Стив. Он запускает руку в рюкзак Джея и достает еще одну банку пива. — К тому же, мы с Дэнни тут пришли к выводу, что это сделали грязные, нехорошие детишки из школы. Да, Дэнни? — Стив толкает Дэнни по ноге, поддразнивая его. Дэнни бросает в ответ сердитый взгляд, но ничего не отвечает.
     — Эй, Дэнни, — говорит Кэти. — Ты выучил еще какие-нибудь песни «Мисфитс»?
     Дэнни смущенно улыбается:
     — Эм, да. Пару.
     — Хочешь что-нибудь сыграть? — она берет в руки палочки и быстро ударяет по томам.
     — У меня нет с собой гитары.
     — Скотт одолжит тебе свою, — говорит она, глядя на своего гитариста, покрытого татуировками.
     — Эм, вообще-то, я б не очень хотел...
     — Ой, да ладно тебе, Скотт, — говорит Стив, хлопая Дэнни по спине. — Дэнни знает, что делает. Он как Слэш. Мы его зовем Слэш Хендрикс. Он наш новый ритм-гитарист. Давай, Дэнни, сыграй нам что-нибудь.
     Скотт пожимает плечами и снимает свой «Фендер». Он протягивает гитару Дэнни, и младший парень хватает ее за гриф. Он пододвигает стул поближе к ударной установке и пытается устроиться на нем поудобнее с гитарой. Рон, Скотт, Стив и Кэти смотрят, как он ерзает и усаживается на стуле. После того, как он учился играть на акустической гитаре Тайсона, электрическая гитара на его коленях кажется ему слишком маленькой.
     Скотт дает Дэнни медиатор. Парень чувствует, как из-за того, что остальные смотрят на него, у него краснеет лицо и выступает пот под мышками. Он ставит пальцы в правильное положение, отыскивая «до», затем в процессе подготовки также проверяет «фа» и «соль». Наконец, он правильно ставит правую руку и проводит медиатором по струнам. Звука почти не слышно.
     — Он прикручен, — говорит Скотт. — Покрути ручку... Да, эту. В другую сторону.
     Из усилителя слышится гул, и Дэнни очень аккуратно дотрагивается медиатором до струн. Из комбика доносится дребезжание звука с фуз-эффектом. Он кладет руку на струны, чтобы приглушить звук, и уменьшает громкость.
     Он смотрит на Кэти:
     — Знаешь «Последнюю ласку»*?
     Она улыбается.
     — Конечно, — девушка бьет палочками друг о друга и ударяет по крэш-тарелке, когда Дэнни извлекает до-аккорд. Он ждет, когда Кэти начнет играть нужную партию и извлекает «фа», переставляет пальцы и извлекает «соль», а затем снова «до». Затем он с силой начинает бренчать до-аккорд.
     — Эй! Эй! — кричит Скотт. Дэнни останавливается. — Это электрогитара! Играй полегче или порвешь струны.
     — Ясно. Извини, — парень начинает сначала, играя медленно. Кэти подыгрывает ему — простой ритм под его медленное, неровное бренчание.
     Стив кивает Рону, и басист «Разрыва шаблона» передает свой инструмент товарищу из «Хеллакилл». Он вешает гитару на плечо и подхватывает ритм Дэнни и Кэти, заполняя пропуски в звучании и помогая Дэнни держать ритм.
     — Хорошо, а теперь «ре», — говорит он, — и обратно к «до». Здорово.
     Вместе они играют неуклюжую инструментальную версию песни. Это двухминутный скоростной номер, но они играют очень медленно и бросают после трех с половиной минут, не закончив песни. Рон и Скотт вежливо хлопают, держа в руках пиво.
     Дэнни смотрит на Кэти. По его лицу течет пот.
     — Хочешь снова сыграть ее?
     — Ты знаешь другие песни?
     — Эм, я пытаюсь вспомнить.
     — Ты знаешь «Мы — 138»**? — спрашивает Скотт, подходя к Стиву и беря у него бас-гитару. — Это очень простая песня «Мисфитс». Всего три аккорда. — Он начинает медленно играть на гитаре. — Ми, до и ре. — Он поет: — Мы — 138... Мы — 138... Мы — 138...
     Кэтти подхватывает песню и подыгрывает на барабанах. Дэнни смотрит на пальцы, пытаясь найти все аккорды и сыграть их вовремя. Стив наклоняется к нему, чтобы показать, куда он должен ставить пальцы.


     Джей, который в это время находится в доме, слышит неуклюже звучащую гитару и понимает, что это Дэнни пытается играть. Он вздрагивает, когда его брат фальшивит, но старается не обращать на это внимания и набирает домашний номер Тайсона. На четвертый раз певец берет трубку.
     — Привет. Тайсон? Это Джей. Я тут у Джули. Они говорят, что без проблем отыграют «У Дюка», но у них еще есть и другая идея, — он смотрит на Джули, и та с готовностью улыбается в ответ. — Мы говорим о том, чтобы, может быть, организовать благотворительное выступление. Привлечь другие группы, и сделать из этого большое событие. Джули говорит, что мы можем собрать пять штук. Что думаешь?
     Из открытой двери в гараж, пристроенный к дому, доносится еще одна фальшивая нота.
     — Этот шум? Нет, это не «Разрыв шаблона». Думаю, это Стив с гитарой дурачится. Да, я знаю, он отстойно играет. Так слушай, что ты об этом думаешь? Если мы действительно можем хорошо поднять на этом деньжат, то стоит попытаться, верно?
     Джули наблюдает за Джеем, который стоит и слушает по телефону Тайсона. Он слушает и слушает, время от времени поглядывая на нее и показывая рукой говорящий рот.
     — Хорошо. Да... Хорошо... Да, верно подмечено... Хорошо. Мы еще все пообсуждаем и постараемся что-нибудь придумать. Хорошо, я позвоню тебе завтра.
     Он вешает трубку.
     — Боже, ну и балаболка.
     — О чем он говорил?
     — Ну, он подметил, что у нас не будет нормальных инструментов, пока мы будем готовиться к концерту. У нас нет денег, чтобы арендовать зал — их ведь нужно внести предоплатой. Мы не находимся в тесных отношениях со многими группами в городе, особенно с теми, на которых пошли бы люди. Все такое.
     — Какой веселый парень. С ним, наверное, прикольно быть в группе.
     — Нет, нет, — Джей подносит руку к подбородку и думает. — Кажется, будто он говорит всякую негативную хрень, но все это правда. Он в этом плане очень умный. Он видит, что нужно сделать, и не позволит группе взяться за что-то, если не будет уверен, что сможет это потянуть.
     — Наверное, это хорошо, — Джули пожимает плечами. — Но он все равно похож на зануду.
     — Он клевый.
     Некоторое время они стоят на кухне, слушая скрипящую гитару в сопровождении ровных баса и ударных, со слегка фальшивым пением.
     — Это твой брат на гитаре играет? — спрашивает Джули.
     Джей кивает, смущенно улыбаясь.
     — Он знает что-нибудь, кроме песен «Мисфитс»?
     — Я начинаю учить его нашей программе.
     Глаза Джули широко раскрываются, и она смеется:
     — Шутишь! Ты хочешь, чтобы он играл с «Хеллакилл»? Типа, на сцене и все такое?
     Джей подносит палец к губам:
     — Тсс. Это секрет. — Слышится еще одна дисгармонирующая нота. — Кроме того, ему еще много нужно учиться. Поэтому никому не говори.
     — Обещаю, — говорит она, подмигивая и улыбаясь. — Пойдем. Нам еще нужно спланировать концерт.
     Они входят в гараж, и Скотт, Дэнни и Кэти доигрывают песню; девушка заканчивает длинной джазовой дробью. Она улыбается Дэнни.
     — Лучше, чем секс, — говорит она.
     Дэнни вспыхивает от стыда.





*«Последняя ласка» - «Last Caress», песня группы «The Misfits» с мини-альбома «Beware» 1980 г.
**«Мы — 138» - «We are 138», песня группы «The Misfits» с сингла «Bullet» 1978 г.


Рецензии