Хервуд Сероглазый. Глава 10

          Конечно, дурман ещё продолжал стоять там, где была засада, но Кэйлу это ничуть не смущало: она вознамерилась забрать лодку прямо сейчас. Как ни противился этому Эрмунд, однако дочь его не послушала: сняла с себя всё оружие, отрезала от подола узкую ленту ткани, смочила её и сложила в несколько раз. Потом обратилась к отцу и Корин:
     - Если увидите, что я стала себя странно вести, не спешите мчаться выручать, а то и сами надышитесь. Думаю, сумею страх пересилить, если эта пакость в меня заберётся.

     Она приложила тряпицу к губам и быстро, почти бегом, направилась вниз по берегу к темнеющему на отмели судёнышку. А потом и вовсе побежала, стремительно преодолевая оставшееся расстояние.

     Отравленного воздуха Кэйла всё-таки вдохнула: уже на обратном пути, когда охотница, таща за собой лодку, бежала назад по кромке берега, поступь её заметно изменилась. Кэйла зачем-то остановилась, сделала в сторону шаг и ступила в воду; замерла на мгновение, а потом одним прыжком выскочила на берег. Теперь она уже и не прикрывалась спасительным лоскутом: шатаясь из стороны в сторону, она то порывалась побежать вперёд, то отступала назад, и всё время отмахивалась от чего-то, словно её атаковали полчища кусачих комаров.

     - Проняло её дурманом! – заволновался Эрмунд, - Ну зачем было именно сейчас спешить за добычей? К утру сходили бы, никуда она не делась бы!
     Охотница, хоть и с большими усилиями, но всё же шла. Её шатало всё сильнее и сильнее, ноги подгибались и плохо слушались; а потом Кэйла и вовсе упала наземь, закричала, начала закрывать голову руками и отбиваться от невидимого врага.

     Эрмунд не выдержал и рванулся навстречу дочери; а следом за ним и Корин, пытаясь не отстать от обретшего неожиданную прыть старика.

     Крепок был удар дурман-травы, Кэйла даже в лице изменилась. Глаза перепуганные, взгляд блуждающий, дышит часто-часто, и бледна как мел. Подбежавшего отца она не узнала, и наверное, приняла за какое-то чудовище: с ужасом глянула на Эрмунда, попыталась встать, но не смогла.

     - Корин, хватай верёвку, тяни лодку, а я дочку понесу! – крикнул отшельник, - и не медли, беги как можно скорее, дышать старайся реже!
     Одним сильным рывком он взвалил дочь на плечи: ты брыкалась, отбивалась, однако отец ни малейшего внимания не обращал её тумаки, и мчался со своей ношей так, что Корин сразу же отстала. И лишь добежав до прежнего места, Эрмунд остановился и бережно опустил Кэйлу на траву. Та уже не кричала и не сопротивлялась: взор стал отрешённым, безучастным ко всему, руки и ноги безвольно обмякли…

     - Как же её хватануло-то! – пробормотал отшельник, украдкой смахивая слезу, - Корин, возьми её за ноги, положим в лодку. Жаль, весло потерялось!
     Вот уже и первые звёзды показались, а впереди ещё добрая половина пути. Эрмунд шёл впереди, с верёвкой через плечо, тянул лодку,  девушка же старалась идти вровень с судёнышком, время от времени подправляя его ход длинной рукоятью своего топорика (лодка так и норовила ткнуться носом в берег).
     - Ничего, сейчас отлежится, вздремнёт чуть-чуть – и всё хорошо будет. А вообще-то она права была: за ночь лодку могло бы унести, ищи её потом! То, что весла нет – это не беда, у меня в запасе парочка найдётся.

     Чувствовалось, что старик считает себя виноватым в том, что произошло с Кэйлой, хотя в чём была его вина?
     - Дедушка Эрмунд, а теперь что? Дальше что будет? – подала голос Корин
     - Дальше? Дальше нам трудное и тяжёлое дело предстоит: немедля начнём собираться в дорогу, и поспать сегодня ночью вряд ли удастся. Тёплые вещи, утварь, продукты, инструменты… всё перебрать надо, взять необходимое и в лодки уместить. Но главное – еда: запаса в дорогу у нас нет, поэтому, как придём, я сразу всех кур забью, потом мы их тушиться поставим, и ещё лепёшек напечь надо бы. Будем надеяться, что дочка к тому времени очнётся, у вас с ней работа быстро спориться будет.

     Кэйла пришла в себя, когда уже почти дошли до жилища; в лодке послышалось шевеление, раздался стон, и затем прозвучал тихий голос охотницы:
     - Ох… отец, Корин, где вы? Что случилось?
     - Всё, хорошо, дочка, мы уже дома! Лежи, лежи, сейчас лодку у мостков привяжем, тогда и вылезешь.
     Кэйла взялась за борта руками, приподнялась и села: взгляд её был туманен, она, похоже, не совсем понимала, где находится. Лишь когда увидела дом, окончательно пришла в себя:
     - Ох… что ж со мной такое было? Чудила, наверное? Как же голова болит, просто раскалывается!
     - Сейчас я тебе настойку дам, мигом всё пройдёт! Потерпи, скоро уже!

     - Я бы сейчас лучше вина выпила, полный кубок. – вздохнула дочь, - Ну и насмотрелась же я всякого, вспомнить страшно... теперь понимаю, почему иноземцы так кричали.
     - Эх, не хотел я, чтобы ты немедля за лодкой отправлялась, а сейчас понимаю, что если бы не пошла, и мы на потом это дело отложили, то не видать бы этой лодки, это уж точно!
     - Вот и я чувствовала, что лодку обязательно нужно брать. – Кэйла с трудом встала и шагнула из лодки на мостки, - всё, ноги вроде бы слушаются, дальше я сама!

     Подготовка к отплытию шла ходко: вначале все вместе сели ощипывать кур, на удивление быстро подготовили тушки к варке. Затем Кэйла и Корин взялись за тесто для лепёшек, а Эрмунд полез в чулан и выгреб оттуда всё содержимое. Вещи, утварь упаковали в тюки и свёртки, а самое ценное, книги, положили в сундук, к нему же сверху привязали и завёрнутый в кусок кожи меч Хервуда.

     Корин украдкой поглядывала на старого отшельника: он, хотя и пытался сохранять деловитость, однако нет-нет, да и вытирал слезу. Оно и понятно: всё здесь было сделано его руками, во всё вложена часть души, и теперь родные добрые стены приходилось покидать неизвестно на какой срок, а возможно, что и навсегда. И кроме того, здесь оставалась могилка его супруги, матери Кэйлы.

     Усталость навалилась ближе к утру, когда померкли звёзды, и ночная темень уступила место серому полумраку. Потом рассеялся и полумрак: начиналось утро. Корин уже едва держалась на ногах, и ей хотелось лишь одного – присесть куда-нибудь и хоть на минуточку закрыть глаза. Однако нельзя было этого, ибо если поддаваться сну, только хуже потом будет; девушка прекрасно это понимала и держалась из последних сил. А Кэйла словно и не чувствовала усталости: сновала туда-сюда, успевала сделать то одно, то другое…

     Оба судёнышка соединили между собой верёвкой; заднюю лодку нагрузили поклажей так, что и ступить некуда. Впрочем, в передней добра тоже хватало, место осталось лишь для седоков. Будь у Эрмунда третья лодка, он и её, вне всякого сомнения, тоже загрузил бы, ибо не хотел оставлять в доме ни единого гвоздя.

    - Ну, вот и всё. – беглецы стояли посреди опустевшего дома, и казалось, стены никак не хотят отпускать своих хозяев, - Теперь пора. Корин, ты иди, садись в лодку, а мы с Кэйлой сходим на могилку матери, попрощаемся.

     Девушка спустилась к реке, шагнула в лодку, присела на скамью… и неожиданно для себя расплакалась: этот дом тоже успел стать для неё родным и близким…

     Маленький караван тронулся в путь. На вёсла сели Эрмунд и Кэйла, а Корин, как она ни противилась, приказали устроиться поудобней и спать. И хотя ещё совсем недавно девушка полжизни готова была отдать за час-другой сна, теперь он куда-то пропал: то ли переживания были тому виной, то ли утренняя прохлада, однако спать расхотелось.

     Эрмунд задумчиво глядел куда-то вдаль, поверх речной глади, ворошил в уме какие-то свои мысли, иногда шевелил губами, будто шептал тайные слова:
     - Не помню я, сколько до того притока плыть, - наконец пробормотал он, - Может, три дня, а может, и все пять. Только бы осенние дожди не зарядили, тогда совсем невесело станет. Кэйла, ты в те места никогда не заходила?
     - Заходила, но притока не видела: наверное, он дальше тех мест, где я охотилась. К тому же, мне удобнее зверя добывать поближе к людским селениям, чтобы потом на продажу отвезти, вот я и охотилась в основном ниже по реке. А там, выше по течению, редко бывала. Ты говорил, дом не на самом берегу ручья стоит? Как мы его увидим- то?
     - Одну примету я помню: надо доплыть до большого камня, он на противоположном берегу будет. Напротив этого камня следует остановиться и идти прямо в лес, да так, чтобы камень прямо за спиной был. Тогда путь прямёхонько к тому дому выведет.
     - Хм… интересно, кто и зачем строил жильё в такой глухомани? Наш дом далеко от людских селений стоит, а тот, получается, ещё дальше?

     Эрмунд задумался: в голове его, судя по всему, проносились самые разные предания и былины, коих отшельник знал превеликое множество. И в этих преданиях он старался найти хоть какой-то ответ на вопрос, который, конечно же, был интересен не только Кэйле.
     - Есть у меня смутная догадка насчёт одного человека, хотя я и не уверен…
     - А что за человек?
     - Жил некогда мудрец, такой же затворник, как и я. Где именно жил, в каком месте – сказать не могу, поскольку этого мне не поведали. Зато доподлинно известно, что он в своё время владел той самой книгой, что сейчас в моём сундуке лежит. От мудреца книга перешла к его ученику, от ученика – к следующему преемнику, а уже преемник, состарившись, вручил книгу мне, потому как тогда его учеником был именно я. Про то, как к дому добраться, мне также наставник поведал; вот я и думаю, что жил там именно тот старец, о коем я упомянул в самом начале.

     - Ты мне про это не рассказывал! – удивлённо глянула на отца Кэйла, - Да, я с детства знала, что у тебя хранится толстенная старая книга, но думала, ты её от своего отца по наследству получил, или приобрёл у кого-то.
     - Не рассказывал, верно; у тебя же на уме одни луки да ножи были! – усмехнулся Эрмунд, - Если бы спросила – я бы рассказал.
      Кэйла обиженно надулась и замолчала.


Глава 11: http://www.proza.ru/2014/01/25/109


Рецензии
Ну, вот и всё...родной дом покинут, а впереди - опасный путь, который незнамо чем окончится...

Алина Белицкая   06.01.2020 23:12     Заявить о нарушении
Покидать дом всегда тяжело.

Андрей Мерклейн   08.01.2020 00:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.