Антра - наследница неба. Т. 1, Ч. 2, Гл. VII

                Глава VII. Корабль из Алжира. Братья
   
    Однажды, это было в августе или начале сентября, Гастон
и Учитель находились на главной башне крепости и беседовали
об устройстве небесных сфер и законах всемирного тяготения
Ньютона, хорошо известных герцогу, так как, по стечению об-
стоятельств находясь в Англии, он стал невольным свидетелем
дискуссии, разгоревшейся между Исааком Ньютоном и Робертом
Гуком по вопросу приоритета открытия этих законов. Подошла
Антра, разговор увлёк всех троих. Вдруг Гастон воскликнул:
  – Учитель, смотрите – большой корабль! Там, на норд-весте.
  – Нежели это он? – с надеждой сказал Молчальник, вгляды-
ваясь в смутный силуэт. – Гастон, друг мой, будь любезен,
принеси мне поскорее подзорную трубу, она лежит на каминной
доске.
   Гастон убежал, а Молчальник всё вглядывался в неясный си-
луэт большого парусного корабля. Неужели это долгожданная
«Принцесса Диана»? Да где же Гастон?! Да вот и он...
   Гастон, запыхавшись от бега, прыгая через две ступени, бе-
жал с подзорной трубой в руках. И вслед за ним поспешал комен-
дант крепости, ему по долгу службы полагалось встречать кораб-
ли, идущие с визитом к замку герцога – Великого Молчальника.
   Между тем, хозяин замка наконец-то разглядел в подзорную
трубу знакомый силуэт красавца корабля, которому не было рав-
ных не только по обоим берегам Ла-Манша, но и за Гибралтаром,
и на внутренних водах Средиземного моря.
   Когда до берега оставалось не более двух кабельтовых, из
нескольких орудийных дек вырвалось пламя и до башни замка до-
летел гром орудийного залпа.
    – Они салютуют нам, – захлопала в ладоши Антра.
Молчальник искоса глянул на коменданта де Лилля.
    – Да, монсеньор, – ответил тот.
Через минуту и замок ответил салютом и на флагштоке главной
башни взвился герцогский штандарт.
    «Принцесса Диана» бросила якоря на рейде, где без малого
год назад стояли испанские галеоны. Вскоре от корабля отвалила
белоснежная шлюпка и под мощными ударами вёсел стала быстро
приближаться к морским воротам крепости.
   Пока шлюпка приближается к берегу, познакомимся поближе
с кораблём и его командой. «Принцесса Диана» была трёхмач-

                91

товым кораблём английской постройки. Быстроходный корабль
ставил такое количество парусов при умеренном попутном ве-
тре, что казался белым облаком, клубившимся над относитель-
но низкими бортами с двумя ярусами пушечных портов. Невы-
сокие кормовые надстройки позволили корабелам увеличить
парусность третьей – бизань мачты. Кроме того, три огромных
стакселя, которые ставили только при слабых и умеренных ве-
трах, позволяли не только выжать дополнительные узлы хода, но
и облегчали манёвренность судна на острых встречных галсах.
В штормовую погоду вместо стакселей ставили кливера, брали
рифы на большой бизани и триселях и убирали на бушприте
кливер, мидель кливер и дополнительные паруса. Их в свежий
ветер ставили между мачтами. Новинкой в боевом вооружении
корабля было и то, что орудийные деки были оборудованы и на
транце. Это было немаловажно при неожиданном нападении
идущих по тому же курсу быстроходных вражеских судов. Не
разворачиваясь всем корпусом, «Принцесса Диана», чуть изме-
нив курс сразу ставила под удар восьми своих кормовых орудий
нахала, осмелившегося напасть на неё. И так было уже не раз.
К тому же на «Диане» стояли самые дальнобойные для того
времени орудия с высокой точностью прицела. А орудийная при-
слуга была так вышколена и ответ орудий был настолько точным
и частым, что после первых залпов вражеский корабль, если не
взлетал на воздух, то получал такие повреждения, что сразу те-
рял охоту к продолжению боя и уходил из-под огня «Дианы».
Из технических новинок следует упомянуть широкое применение
лебёдок для установки и замены парусов. Прежде всего, это ка-
салось быстрой смены косых парусов и установки большой биза-
ни. Огневую мощь корабля составляли шестьдесят орудий, не
считая восьми кормовых.
Как было сказано выше, их относительно малое количество
компенсировалось дальнобойностью, точностью и частотой
залпов. В дополнение к сказанному нужно иметь ввиду, что
к устройству разрывных и зажигательных снарядов в своё вре-
мя приложил руку Молчальник, имевший к биографии фрегата
«Принцессы Дианы» самое непосредственное отношение.
Корабль этот был предметом зависти очень многих капитанов,
особенно шкиперов пиратских судов и откровенных корсаров.
Несколько пиратских судов, устроивших охоту на «Принцес-

                92

су Диану», были сожжены или разбиты в щепки. На «смотрины»
в Атлантику и на Средиземное море приходили даже флибустье-
ры с Наветренных и Подветренных островов, но дружная и гроз-
ная команда «Дианы» пресекала любые попытки приблизиться к
кораблю под каким-либо предлогом.
    Если стоянка в порту предвещала малейшую опасность, ка-
питан предпочитал держать корабль на внешнем рейде или в
открытом море. При попытке нападения «Принцесса Диана» от-
крывала убийственно точный огонь, в считанные минуты стави-
ла паруса, рубила якоря и уходила, растворяясь в ночи.
   Следует ли после этого удивляться, что штурманская рубка
«Дианы» была оснащена самым совершенным для того времени
навигационным оборудованием. Под стать был архив карт и ат-
ласов всех континентов, морей и океанов. По основному своему
назначению «Принцесса Диана» была быстроходным пакетботом,
предназначенным для перевозки государственных бумаг, почты,
и документов различной степени важности.
   Случалось «Диане» перевозить и пряности, но чаще – оружие
и боеприпасы. Иногда её трюмы заполнялись «живым товаром».
Это были, как правило, военнопленные, в те времена их можно
было выгодно продавать на невольничьих рынках Европы и От-
томанской Порты, захватившей половину средиземноморского
побережья. Такое было время и такие нравы царили в мире. По-
этому не было ничего удивительного в том, что по боевому осна-
щению пакетбот «Принцесса Диана» скорее походил на линейный
корабль, чем на служебное судно. Но в те времена и мирные
суда негоциантов имели на борту артиллерию и отряды солдат.
   Итак, красавица «Принцесса Диана» бросила якоря на рейде
замка Этуаль. Под стать кораблю и его команде был капитан –
сводный брат Молчальника; он лет на пятнадцать был моложе
хозяина замка. Это он, перед тем, как спуститься в шлюпку,
стоял на капитанском мостике в белом мундире и при шпаге.
   Учтиво кланяясь, капитан-командор граф Антуан де Трай
описывал своей треуголкой плавные круги, приветствуя горячо
любимого старшего брата. Матросы, рослые, как на подбор, в
белых робах, синих беретах и широких синих воротниках дружно
подняли вёсла и шлюпка, пройдя по инерции несколько метров,
мягко коснулась берега. Капитан легко выпрыгнул из шлюпки
и поднялся на небольшой причал.

                93
    
     Молчальник принял его в свои объятья, прижал к сердцу
и так они стояли безмолвно несколько мгновений. Затем Мол-
чальник отстранил брата, положил ему руки на плечи и стал
молча изучать родное лицо. Последний раз они виделись лет
семь назад. Сердце его сжалось, когда он увидел морщины у
глаз, сильно поседевшие, но ещё густые волосы и свежий шрам,
наискосок пересекавший высокий чуть покатый лоб. Как и ста
рший брат, капитан не признавал парики.
   – Ах, Антуан, – сказал Молчальник, – что с нами делает вре-
мя. Семь лет! Семь долгих лет, я уже не надеялся прижать тебя
к сердцу. Если ты опять надолго исчезнешь в далёких морях, то
рискуешь не застать меня в живых.
   – Дорогой герцог, – сказал капитан, с трудом сдерживая вол-
нение, – дорогой мой брат Анри, вы являете пример неподвласт-
ности времени, право, не пугайте меня. Я чувствую себя бес-
конечно виноватым, но и не менее счастливым, – и они опять
прижали друг друга к сердцу.
   – А где наши сорванцы? – спросил Антуан. – О боже!.. Эта
прелестная юная герцогиня – та егоза, что разъезжала на мне
верхом, как на своём пони? А вы, виконт, не вы ли, сидя у меня
на коленях, кололи орехи рукояткой моего пистоля?
    И мужественный капитан, вмиг забыв о торжественности момен
та и не стесняясь своих матросов, обнял Антру и Пьера и медлен
нно стал подниматься с ними к замку. Матросы и офицер, сопровож
сопровождавшие капитана, не верили глазам своим. Неужели этот
учтивый господин, младший брат герцога и нежный дядя -  тот са-
мый неустрашимый морской волк, человек невероятной отваги и не-
сокрушимой воли, которого они любили, боялись ибыли преданы ему
 душой и телом?
    Так они и поднимались втроём. Дядя Антуан то целовал их
поочерёдно в щёки, то смешил какими-то рассказами из морской
жизни. Они начинали дружно смеяться, ещё теснее прижимаясь
друг к другу. Следом за счастливой троицей шли Молчальник и
Гастон, восхищённый увиденным, предчувствуя шквал интересней-
ших событий. А замыкали шествие матросы. Они несли следом лари
с экзотическими подаркам Южных морей.
   По такому радостному событию в верхнем зале замка для гостей
были накрыты столы. Он был высок, этот зал. Дело в том, что

                94

вместо третьего этажа вдоль стен шли широкие, не менее трёх
метров антресоли, огороженные перилами. Так что сводом верхнего
зала служило чердачное перекрытие. В отличие от грубых потолочных
балок нижнего зала, в верхнем зале потолок был обшит ясенем и
буком, а стены – дубовыми панелями, украшенными богатой готиче-
ской резьбой. Камин был выше и уже, чем в нижнем зале, и отделан
мраморными панелями, также украшенными резьбой. Каминное зеркало
отражало свет высоких стрельчатых окон, декорированных витражами
со сценами охоты, и по всему периметру зала на стенах красовались
головы оленей, вепрей, медведей и даже тигров и носорогов.
   Лестница, ведущая на антресоли, и перила были также богато
декорированы готической резьбой. Под самым сводом по периметру
были расположены небольшие арочные окна с розовым и оранжевым
остеклением. Поэтому даже в пасмурные дни в верхнем зале играли
яркие блики. Освещался зал огромной люстройв виде кольца с уста
новленными на нём двумя дюжинами масляных светильников под цвет
ными плафонами венецианскогостекла. Венецианского стекла было и
ажурное обрамление каминного зеркала. В свете ярких огней матово
мерцал металл оружия и полных рыцарских доспехов, установленных
на антресолях между тяжёлыми сундуками, поставцами и шкафами с
посудой.
   Слуги подавали туши поросят и каплунов с разнообразной зеле
нью, вино лилось рекой, а на антресолях волынщики играли старин
ные мелодии Бретани. Даже Пьер и Антра не помнили такого роскош
ного пира. Обычаи замка были просты, чтобы не сказать суровы.
Но слишком много поводов было, чтобы устроить такое застолье.
Второй стол был расположен у стены, выходившей в сторону моря.
Он был занят офицерами гарнизона и старшими офицерами «Принцессы
Дианы». Гастон хотел сесть за этот стол, но Молчальник властно
показал на скамью рядом с собой.
   – Антуан, – обратился он к брату, – познакомься с нашим юным
другом. Он владелец быстроходной шхуны, опытный моряк и солдат,
хотя ему ещё не исполнилось и двадцати лет, благородный человек
и наш спаситель, прими его в круг своих друзей, как мы приняли
его в свой круг.
    Смущённый, покрасневший до корней волос, Гастон не смел под-
нять глаз от своего прибора. Гастона выручила Антра.

                95

    – Дядя Антуан, ты ещё не знаешь всех подробностей войны,
которая бушевала у нас. И она увлечённо, со всеми подробностями
рассказала о славных событиях тех дней. Разумеется, главным героем
был не герцог, Командор и мудрый Стратег, а Пьер и Гастон.
    – Сестричка, – крикнул Пьер, – я и не знал, что это мы вдвоём
с Гастоном выиграли всю войну! За столами воцарилось общее веселье.
    – Господа, – вдруг сказал капитан «Дианы», – да ведь это те
два галеона, что ровно год назад преследовали нас между Гибрал
таром и Тарифе и пытались загнать «Диану» на мелководье, чтобы
расстрелять, когда мы сядем на мель. Слава богам, при тех ветрах,
что дуют у Тарифе, за «Дианой» не угнаться никому, мы лихо проско
чили между ними, хорошо угостив кормовым залпом. Где же этот само
надеянный петух Аламеда, вы пленили его, я надеюсь?
   – Не надейтесь, дядя Антуан, – откликнулся Пьер, – мы его отпра
вили в гости к Нептуну, но у нас в каменных мешках сидят три дюжи
ны головорезов.
   – Да, брат, – сказал Молчальник, – этот приз достанется тебе.
Антуан с одобрением смотрел на Гастона и Пьера.
    – Вы слышали, господа, – крикнул он своим офицерам. – Вот это
виктория! Кто бы мог подумать.
Браво! В любое время офицерское собрание «Принцессы Дианы» примет
 к себе таких храбрецов. Я пью за вас, Пьер и Гастон!
    – Браво, – закричали офицеры «Дианы», – браво пожирателям
испанских галеонов.
   Этот тост ещё больше развеселил всю компанию. Красные от сму-
щения Гастон и Пьер принимали поздравления и пили, а куда денешь
ся, кубок за кубком, пока их под руки не отвели в спальню Пьера,
где они и проспали остаток ночи.
   – А где эта бестия Усаторре? – спросил Антуан брата, после
того как молодых людей увели спать.
   – Он в крепости, – сказал Молчальник, – с ним расплатились
сполна, но он не торопится нас покинуть. Мало того, он стал у
нас главным надсмотрщиком над пленными, и под его неусыпным
оком они всерьёз потрудились на каменных работах, восстанавли
вая ими же разрушенное в крепости и в округе.

                96

   – Ну что же, если он таков, каким вы мне его описали, меня
он заинтересовал. Мне нужен опытный моряк, знающий
испанский  язык.
   – Будь с ним осторожнее, брат, – сказал Молчальник, – он
слишком любит деньги и для него нет ничего святого.
   – Оставь эти заботы мне, при малейшем подозрении он будет
повешен на рее. У меня на «Диане» с этим очень строго.
   – Слава капитану «Принцессы Дианы», – крикнул кто-то из
офицеров гарнизона крепости, его возглас потонул в звоне куб-
ков и весёлых восклицаниях.
    Оставив молодёжь пировать дальше, братья спустились в
каминный зал. Там, на своём любимом месте, возлежал Чёрный
Дюк.
   – Ах, это ты, славный пёс, – сказал Антуан, когда Дюк на
звук шагов открыл глаза, приподнял свою огромную голову и во
просительно посмотрел на Молчальника.
   – Этот геройский пёс спас от верной смерти нашего Пьера.
Он не узнал тебя, Антуан. Столько лет прошло, и он пережил та-
кое потрясение, видишь, он почти не встаёт. Лежи, Дюк, лежи, ты
нам не помешаешь, – и братья уселись в кресла. Вдруг следом за
ними вошла Антра.
   – Учитель, – сказала она, – не отсылайте меня спать, я так
хочу слушать вас и дядю, мне так важно знать о том, что проис-
ходит в мире.
   Антуан вопросительно посмотрел на брата. Он не хотел рас-
ставаться с племянницей, ещё до конца не понимая, какие пере-
мены произошли в той десятилетней девочке за долгие семь лет
его странствий по морям и океанам. За утончённой женственно-
стью и редкой красотой он вдруг почувствовал какую-то скры-
тую силу, непонятную, но притягивающую, как магнит.

                97


Рецензии