Слiдами Одiссея

                «…А поки спав, то ангел смерті вигубив
                Овець і пастирів по жалібних вівчарнях…»
                (Гійом Аполлінер)

А світанок – це марево острова Ман,*
Тінь зими, що сховалась неквапно
У затінку крихітних слів Ельдорадо.
Мерзнуть навіть абстрактні поняття Декарта.
Ти чому босоногим блукав по ґреготам?
Чому? І для чого цю свиту тартанну,
Тарпанну і геть караванну
На душу вдягнув? А душа…
Розірвана вітром –
Там дірок від куль забагато.
А душа… Невже вони думали, що
Її вбити можливо?
Я майструю весло.
Витесую з дерева ночі.
І як Одіссей
Понесу крізь поля і пустелі.
Може справді якийсь
Сивочолий дивак
Запитає мене про «навіщо».
І отам – я збудую свій храм.
Я – ірландець побачив цю тінь
Тінь засмучену – постать жіночу,
Що блукає вдовою полями імли.


Примітки:

* - Острів Ман – це насправді не остів, а трон Мананнана, що винирнув з глибин. Цікаво – чого б це? Адже трон (переважно) не плаває… Тоне наче якір. Разом з тим, хто хоче на ньому посидіти… Цей острів неправильно називають Мен, але насправді давні ірландці називали його Мананнан Мак Лір або просто Ман. Можете називати його Еллан Ваннін.


Рецензии
А рассвет – это марево острова Ман**,
Тень зимы, где холодные дали
Под прикрытием слов Эльдорадо
Морозят до абстракций Декарта,
Как босые ступни, не так ли?
И зачем плащ походных времён
Натянул себе на душу? Дурь...
Был от ветра разорван практически он,
Да и дыр многовато от пуль.
А душа... Не убить, между прочим...
Невозможно подобное зло...
Мастерю потихоньку весло,
Вырезая из дерева ночи.
И, подобно тому Одиссею,
Понесу сквозь пустыни и вЕси...
Вдруг мне встретится где-то там
С бородою седою чудак,
Вопрошая меня «что и как»,
Словно всё это можно взвесить...
Там тогда я построю свой храм.
Я – ирландец, мне видеть горько
Огорченную женскую тень,
Что блуждает, не зная зачем...
Как вдова, полями в потёмках.
_____________________________________________

http://www.proza.ru/2014/12/02/2034
_____________________________________________

С Уважением и Улыбкой!

Руби Штейн   02.12.2014 21:50     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.