Глава 6. Нэма такого Хайнэ!
а за искажение слова и смысла данной информации, что происходит из-за
внесения своего понимания в увиденное и услышанное." (Мудрость)
Шура пыталась протопить комнату. Хотя в Крыму весны ранние, и на улице уже становится тепло, до двадцати, но в помещении – еще сыровато, апрель все-таки. Печь дымила. Пришлось открыть дверь в коридор. Аринка занималась уборкой – мыла полы.
- Здрасьте вам! – раздалось у нее за спиной. Аринка обернулась – в проеме двери стояла дородная девица лет четырнадцати. Это была всем известная на селе двоечница Машка Ананьева – Бананиха, как ее прозвали в школе, которая уже дважды оставалась на второй год в параллельном пятом «Б».
- Здравствуй! – ответила Шура, продолжая возиться с печкой.
- А що вы робытэ?- уставилась на всех Бананиха.
- Да вот - по хозяйству занимаемся! – пояснила мама.
- Га-а-а! – протянула гостья и, открыв рот, застыла в позе наблюдающего каменного истукана.
- У тебя какое-то дело к нам? - спросила мама.
- Та ни! Я просто побачу на вас! А то уси бабки гутарють об вас - хто, да, що вы такэ! Воны говОрять, що там у вас, у Сыбыри, ведмидяки клишаногые по вулыцям гуляють та на балалайке грають! Гы-гы!...
«И чего уставилась, как баран на новые ворота?» – домывая полы и искоса на нее поглядывая, думала Аринка.- Уже полчаса пялится!"
- А я вот хОчу вам казаты, що моя старшА сэстра Людка говОрыть, що нэма такого имья Хайнэ! А я ей говОрю, що нам вчытэльныця нэмэцького на уроке казала, що е таки людыны, а вона мэни – нэмае! – вдруг низким баском прогудела Бананиха и засмеялась. - Гы-гы-гы! Яка глупа моя сэстра!
- Отчего же! – заметила мама. – У немцев есть такое имя – Андрей по нашему.
- И я ей так говОрю! А вона - нэма такого Хайнэ! И Шрайбикуса – нэма!
- Твоя сестра – ошибается! В учебниках есть мальчик – фоторепортер Шрайбикус, его имя от немецкого слова «шрайбен» - писать! Вот и я сейчас писать планы буду! – ответила Шура, садясь за стол.
Повисло молчание. Аринка явно видела, что маме было некогда разговаривать с этой туповатой девчонкой, которая продолжала стоять в дверях, на них глазеть и нести всякую чушь! Ну неужели она не понимает, что мешает людям заниматься своими делами?! Как же ее так по культурному выпроводить-то?!
- Нет! – вновь встрепенулась гостья. Ее, словно заезженную пластинку, застопорило на одном, и она никак не могла переключиться. - И бабка Паламарчук с теткой Верзилихой казалы, що нэма такого Хайнэ! И Шрайбикуса вашего – нэмае! Усэ - брэхня!
Все! У Аринки терпение лопнуло! Взяв поломойное ведро с грязной водой, она направилась к выходу, причем шла прямо на Бананиху, и той под напором пришлось пятиться назад в коридор. Выйдя из комнаты, Аринка захлопнула за собой дверь и решительно проговорила:
-А ну-ка, покажи, куда можно во дворе воду вылить? И будь осторожна - не околачивайся здесь и не мешайся под ногами! А то ведь я слишком любопытных гостей и облить из ведра могу! И другим это передай!
Вот так удалось выставить непрошенную посетительницу! Больше она не приходила. Видимо, вся проблема у местных бабок с "Хайнэ" разрешилась!…
Свидетельство о публикации №214012602016