Qaysar kunlar. Упрямость непохожих дней
Havo sovug’i blan iliq
Bulut ila osmon ochar
Keskin shamol, quruq… namlik.
Boshqa boshqa bu hissiyot
Bu orzular va ma’yuslik
O’rtasida osmon qanot
Umrdan uzoq umid
Поэтический перевод с узбекского
Упрямость непохожих дней
К теплу мешала еще холод,
И в облака, ломая дверь,
Врывался ветер небосводом...
И эти разные эмоции -
Отчаяния и мечты...
Размахом крыл - за горизонты
Надежда... дольше жизни.
Свидетельство о публикации №214012701872
Лилия Левендеева 11.05.2014 22:01 Заявить о нарушении
Гималайский Кедр 11.05.2014 22:18 Заявить о нарушении