Ханская охота пьеса

               
                Действующие лица:
Бату - молодой хан
Алтан - девушка - пастушка
Усун - жених Алтан, пастух, охотник
1-й (старший) нойон - советники хана
2-й (младший) нойон 
Родители Алтан
старуха-шаманка
Нукеры*, воины, служанки, танцовщицы


        Зарево пожара. На фоне полыхающего огня мечутся люди и всадники, слышны крики и стоны, стук мечей,  и мелькание копий. Внезапно все стихает.    
                АКТ 1
                Действие 1
            Теплый, летний вечер. На сцене, на фоне уходящей за горизонт степи, дымится костер. Чуть сбоку, слева, стоит высокий шатер, вход в который прикрыт занавеской. Справа невысокое ограждение и ворота. Около костра сидят два нойона, в синих, украшенных орнаментом, дэли*. Они пьют чай из небольших пиал и молоденькая служанка обслуживает их. 1-й нойон выглядит старше 2-го, но, может быть, они одного возраста и все дело в различии характеров. 1-й нойон медлителен, говорит степенно, движения у него старческие, видно, что он страдает от радикулита.   2-й нойон более подвижен, скор в движениях и в суждениях, говорит энергично, нетерпеливо, но часто себя сдерживает. Возле костра небольшое возвышение для хана. Время от времени нойоны прерывают беседу и  прислушиваются к шуму из степи. Видно, что они кого-то ждут.
1-й.  – Знаешь, зачем нас послали на эту облавную охоту?
2-й. – Как не знать? Мы должны присматривать за Бату, давать ему советы.
1-й. – Это так, но это не все.
2-й. – Что еще?
1-й. - Великий хан болен и вскоре боги могут взять его на небеса.  Нам нужно думать о том, кто продолжит его дело.  Мы должны высказать хану свое мнение о Бату. Сможет ли он продолжить великие дела своего деда?  Нашего мнения о нем ждут в Харакоруме,  но мы не должны спешить. Сам Чингисхан поручил мне это дело. 
2-й. (вскакивает)  - Да,  я знал об этом.  Я догадывался,  что нас не зря послали с ним на  охоту. Я был только немного удивлен, когда нас послали на обыкновенную облаву. Как будто у нас нет других дел.  (всматривается в даль) Показалось, что там поднялась пыль от копыт, а это воздух колеблется от жары. Почему они так долго не едут? Степь будто вымерла, кругом тишина.
1-й. - Приедут скоро, не волнуйся. Присядь, выпей холодного кумыса.
2-й.(сокрушенно разводя руками) – Значит мы должны высказать свое мнение о Бату? Что и говорить, ему далеко пока до своего великого деда. Разве трудно загнать изюбра или волка? Вокруг него столько всадников... Помнится, в наше время, когда мы были молодыми, мы вдвоем или втроем загоняли волка. Неужели нынешняя молодежь никуда не годится? Или за это время изюбры стали быстрее, а волки хитрее? Неужели добыча стала реже встречаться в наших местах?
1-й. (отпивая из пиалы) - Дело не в добыче, ты сам это знаешь. Охота нужна молодому хану, как подготовка к войне. Ему нужно, чтобы нукеры и воины понимали его замыслы и точно их исполняли. Бату еще молод и не имеет опыта. Ему нужно научиться повелевать. (после короткого раздумья) Если этому можно научиться.
2-й.  (присаживается. Он успокоился и теперь старается говорить степенно)  - Он сможет научиться. В нем течет кровь его деда - Великого Потрясателя Вселенной.
1-й. - Не забывай, что во всех сыновьях Великого течет его кровь, но среди них нет того, кто бы продолжил дело отца.  Да пошлют им боги долгих, счастливых лет.
2-й. - Трудно быть лучше отца, чья тень покрыла половину Вселенной.
1-й. - Мы счастливы, что видели дела лучшего из Поднебесной, но молодой хан был слишком молод и не участвовал в делах деда. С кого ему брать пример?
2-й.(чуть горячась) - Зато он много слышал о великих походах и горит желаньем продолжить их. Он расширит пределы Орды.
1-й. - Он напоминает молодого Александера, о котором мы слышали от многих народов. Это был великий завоеватель. Рассказывают, что в молодости он ревновал к успехам отца, который тоже был великим ханом.
2-й. - Мы видели дела одного великого, и теперь желаем увидеть дела второго. Не слишком ли много мы просим у судьбы?
1-й. - Мы видели большое и нам будет стыдно смотреть на меньшее.
2-й. (после недолгого молчания, горячась) - Разве нынешнее поколение - это воины? Разве похожи они на нас, на своих отцов? У них в головах только забавы, женщины да богатство. Разве такими мы были в их возрасте?
1-й. - Что мы можем поделать? Наступил передел - поредел народец.
2-й. – Столько воинов не могут загнать одного изюбра! Да с нынешними воинами даже на охоту страшно выходить... (прислушивается) кажется скачут.
1-й. (тоже прислушиваясь) - Да, скачут.
               Слышен нарастающий топот множества копыт, крики всадников, всхрапы коней.
2-й. (глядя за ворота) - Они возвращаются. Впереди скачет молодой хан. Кажется, он недоволен охотой. Все кони взмылены, воины едва держатся на них от усталости.
Оба подходят к воротам. Через минуту в них вбегает молодой хан. Нойоны почтительно кланяются. Хан очень молод. Он разгорячен, рассержен.
1-й и 2-й. – Приветствуем тебя, молодой хан.
Бату (на ходу) – Доброго дня.
Служанка подает ему на подносе пиалу. Хан жадно пьет, вытирает губы, отряхивается. Снимает с себя доспехи, меч.
1-й. - Осмелюсь спросить, как прошла охота?
Бату.(раздраженно) - Как прошла охота... Это была самая плохая охота в моей жизни! Мы загоняли зверя с двух сторон, но этот бездельник Джучи опоздал на целый саахалт*. Он говорит, что его отряду помешал кустарник растущий со стороны горы и болотистая местность. Хороши воины, которым могут помешать даже такие враги! Ух, я и задам ему! Мы напали на зверя не одновременно и он чуть не ушел от нас (трясет левой рукой) Как я могу быть сильным, когда моя левая рука не подвластна мне? Когда я не могу довериться ей? (воинам) Пусть Джучи приведут ко мне.
                Воины приводят Джучи
- Почему ты опоздал?
Джучи.  - Там было болото, и подножие горы было в кустарниках. Кони не смогли пройти там.
Бату.  - Ты мог бы вовремя мне сообщить об этом.
Джучи.  - Я думал,  что пройду. Я виноват,  хан.
Бату.  - Я знаю,  что ты виновен.  (воинам) Сдерите с него одежду и всыпьте двадцать плетей.  Пусть знает наперед,  как исполнять приказы.
                Воины сдирают с Джучи одежду и бьют плетьми.                Бату садится на небольшое возвышение.
1-й. - Твои нукеры еще молоды, хан. Тебе бы надо быть с ними поласковей.  (кланяется)
Бату. - Я сам знаю. (недолго раздумывает) Мне надоели эти облавы. Я хочу настоящего сражения! (говорит скорее для себя) Когда мне дадут сразиться с настоящим врагом?
1-й. - Всему свое время, хан. Твой дед был умудренным человеком, когда принял настоящее сражение.
Бату. - Тогда было другое время (указывает на места рядом с собой, нойоны присаживаются).
                Служанку приносит чашу с водой. Бату омывает руки и лицо.
1-й. - Вы убили зверя?
Бату (ухмыляется) - Нет, не убили.
2-й. (изумленно) - Как? Разве он ушел от вас?
Бату. - Его убил какой-то охотник, пастух, который искал заблудившуюся овцу. Он оказался храбрым человеком и убил изюбра ударом копья.
1-й. - Он молод?
Бату. - Ему столько же лет, как мне. (задумывается)
1-й. (после паузы) - Из него может получиться хороший воин. Тебе стоило взять его к себе.
Бату. (отвлекаясь от своих мыслей) - Я пригласил его. Он приедет ко мне через несколько дней.
1-й. - Как его имя?
Бату. (вытираясь) - Усун.
1-й. - О-о…это очень хорошее имя. Его носил один из самых преданных нукеров твоего деда.
Бату. - Я знаю. Надеюсь, что это хорошее предзнаменование и в честь этого я подарил ему свой лук и стрелы.
1-й. - Ты поступаешь мудро.
2-й. - Будем надеяться, что он достоин имени, которое носит.
Бату. - Пусть он убивает моих врагов, как убил мою добычу.
                Входит служанка и расставляет кушанья. Бату ест.
(пережевывая) - По пути мы встретили женщину. Она одета в диковинную одежду, пришла в наши края откуда-то издалека. Она сказала мне, что она шаманка и может предсказывать судьбу. Вы думаете, это правда?
2-й. - Наверное, она из лесных народов. Я слышал, что их шаманы умеют предсказывать судьбы людей и задабривать богов. (шепотом) Говорят, что во время камлания в них вселяются души умерших. Их пророчеств боятся, и даже цари опасаются и одаривают их. Твой дед всегда относился к таким людям с почтением. Может быть, поэтому небо было благосклонным к нему. Да будет так до скончания века!
1-й. - Рассказывают также, что наш повелитель в молодости встретил шамана и тот предсказал ему великую судьбу.
Бату. (с интересом) - Да? Значит,  это тоже знак судьбы. Мой дед встречал шаманку? 
2-й. - Я тоже это слышал.
Бату. (отстраняет еду, вытирается) - Уйдите, я хочу поговорить с шаманкой. Ввести сюда эту женщину!
                Нойоны уходят. Бату остается один.
Она предскажет мне мою судьбу…Я жажду славы и добуду её в сраженьях.  (с сомнением) А вдруг она предскажет мне гнусное будущее...(с яростью) Нет, нет! Пусть только попробует. Я убью ее! (с сомнением) Разве это что-то  изменит?... (с жаром) Пусть предсказывает что хочет... Я все равно изменю судьбу! Я стану великим завоевателем!
Воины вводят старуху и становятся у ворот. Старуха одета в одежду похожую на лохмотья, ее  волосы  перевязаны бесцветной повязкой. Подойдя к хану, старуха почтительно кланяется. Бату молча разглядывает ее.
Бату. - Откуда ты?
Шаманка. - Я с Севера. Я дочь лесных народов. (кланяется)
Бату. - Как ты попала к нам?
Шаманка. - Я направляюсь в страну высоких гор. Там есть страна блаженства, я бы хотела там умереть.
Бату. – А почему ты не умрешь на родине?
Шаманка. – Я хочу умереть рядом с богами.
Бату. (после паузы) - Скажи старуха, ты можешь предсказать судьбу любого человека?
Шаманка. (кланяясь) - Да, мой повелитель.
Бату. - Ты знаешь будущее?
Шаманка. - Боги дают мне возможность видеть то, что ждет каждого из смертных. Я вижу прошлое и будущее яснее, чем тебя, мой повелитель, ведь я почти слепа. Глаза мои не видят ничего, кроме всевышних духов.
Бату. - Скажи, кто научил тебя их видеть? Или этот дар ты получила при рожденье?
Шаманка. - Я дочь шамана и мой дед - шаман. Это у нас в крови.
Бату. - Ты можешь предсказать, что ждет меня?
Шаманка. - Могу.
Бату.- Так предскажи.
Шаманка. – Тогда вели раздуть огонь. И пусть заколют ягненка, мне нужно его мясо и кровь.
Бату. (воинам) - Исполните.
                Один воин начинает раздувать огонь, второй уходит.
Старуха. - Налей мне кумыса.
                Бату наливает. Старуха жадно пьет.
Бату. - Ты скажешь правду?
Старуха. (отрываясь от пиалы) - Дух божества в меня вселится и будет говорить с тобой. Его и спросишь. Помни только, что это уже буду не я, а дух. И спрашивай быстрее… Я не смогу, долго удерживать его в своем теле.
Бату. – Я понял, начинай.
               Старуха достает из мешка бубен и начинает бить в него. Она заметно хмелеет.
Бату. (с нетерпением) - Что это значит? Что ты делаешь?
Старуха. (чуть резко) - Молчи и не мешай мне.
                Входит воин и ставит перед старухой чашу.
Бату. (воинам) - Уйдите.
Воины уходят. Старуха громко стучит в бубен, кружится, и, все громче и громче, завывает.
Старуха. - О...о...о! Тень покрывает землю... Дым застилает небо... Ужасом наполняется сердце мое. Духи неба примите эту жертву к себе.
                Берет из чаши куски мяса и кидает их в огонь.
Духи неба явитесь ко мне!
Выплескивает руками из чаши кровь. Остатки размазывает по лицу. Опять начинает бить в бубен. Шепчет что-то невнятное.
Духи неба явитесь ко мне!
Свет на сцене гаснет. Видны лишь сполохи света и тень мечущейся вокруг костра шаманки. Все время слышны удары бубна.
 (не своим голосом, обращаясь к Бату) Кто ты? Зачем ты вызвал меня?
           Голос звучит откуда-то сверху. Бату вскакивает, осматривается,   пытаясь понять, откуда слышится голос.
Бату. (гордо, с вызовом) - Я - Бату. Внук великого хана. Я хочу узнать свое будущее.
Шаманка. (после паузы) - Ужасом ты наполнишь сердца людей. Половину Вселенной покроешь ты мраком. И не будет Спасения тебе. Только Любовь может спасти тебя, но отвергнешь ты ее, как повзрослевший ребенок сосцы матери. Много царей и народов покорится тебе, и дойдешь ты до другого края земли. Ибо захочешь ты этого сильнее, чем любви, и смерть будет идти впереди тебя. Но, перед этим, ты должен сделать... (замолкает)
Бату. (с нетерпением) - Эй, эй, ты не сказал мне, что я должен сделать!
Шаманка. - Ты должен убить матерого волка. Ты убьешь его в одиночку и  после этого,  удача будет сопутствовать тебе.
Бату. - И я стану великим, как дед?
Шаманка. - Станешь ты, как он, и займешь место его. Недолго осталось ему жить на земле.
Бату. - А я? Долго ли я проживу?
Шаманка. - Долго ты проживешь на земле, но страшной будет смерть для тебя.
                Недолгое молчание.
Бату. - Почему ты замолчал? Эй, эй!
                Свет зажигается. Шаманка лежит на земле.
(про себя) Что это было? Вдруг потемнело в глазах моих. (замечает шаманку) Эй, старуха, что с тобой?
                Шаманка не отвечает.
(громко ухмыляется) Не умерла ли ты? (про себя) Что она говорила о любви? (смеется громче и громче, с восторгом) Много царей покорится мне! Я завоюю другую половину Вселенной! Мой дед покорил Восток, а я пойду на Запад! (понизив голос) А что она сказала о смерти? Впрочем, к чему переживать? Она сказала мне, что проживу долго. Я молод, а до старости еще далеко. (замечает что старуха шевелится) Ожила (свистит в сторону ворот)
                Появляются воины.
 Поднимите ее и дайте ей выпить.
                Воины приподнимают и усаживают старуху. Один из них подает ей пиалу,  та пьет.
Что ты говорила?
Шаманка. (отставив пиалу, падает на колени) - Не помню, повелитель, не помню.
Бату. (с сомнением) - Не помнишь?
Шаманка. (со страхом) - Нет, повелитель. Дух говорил с тобой моими устами. Пощади меня, если он не угодил тебе.
Бату. - Нет, предсказания его мне по душе.
Шаманка. (кланяясь) - Я рада, повелитель.
Бату. - Чего желаешь за свою услугу?
Шаманка. - Мне ничего не надо.
Бату. (воинам) - Велите дать ей денег, одежду и пищи на дорогу. (старухе) Прощай старуха.
Шаманка. - Прощайте, повелитель.
                Все, кроме Бату, уходят.
Бату. - О, как хочу, чтобы пророчество сбылось. Мне нужно убить матерого волка в одиночку? И я убью его! Весь мир еще узнает о Бату. Я стану, стану великим ханом!

                ДЕЙСТВИЕ 2

             Жаркий полдень. Слышен свист птичек и треск цикад. Слева стоит крохотная, бедная юрта. Справа огромный   валун, и далее трава, кустарники. В центре следы потухшего костра. Чуть слева длинная доска с упором посередине. Это очень простые качели. Слышится шум реки. Появляется Бату. На нем простая одежда, оружие:  меч, лук и кинжал на поясе. Видно, что юноша страшно устал, что он почти качается от усталости и жажды. 
Бату. - Эй, есть тут кто? (ждет, вонзает меч в землю, подходит и присаживается к костровищу) С утра до ночи я рыщу по лесам, но волки мне не встречаются. А мне нужен матерый волк. Себя я начал ощущать беспомощным ребенком. Не знаю, куда идти, что делать. И силы мои иссякли. Как? Я хочу быть ханом, повелевать войсками, а не могу убить волка! Как я могу быть ханом!? Я не достоин быть даже воином, не то, что ханом. Проклятая старуха! (вздыхает) И к помощи ничьей нельзя прибегнуть. Пришла пора мне возвращаться в Харахор*, но не вернусь туда, пока не выполню завета духа и волка не убью. (в сторону юрты) Эй, есть тут кто-нибудь?!
(вдруг Бату хватается за голову и падает)
            Свет гаснет. В темной ночи, словно среди звезд слышится песня. Откуда-то с неба, как лебеди, появляются прекрасные девушки. Одна из них подлетает к Бату и ласкает его своим крылом-рукой. 
Девушки (Алтан) – Эй, сестрица, осторожней с ним! Это внук великого хана! Не обожги своих крыльев. Будь осторожней с ним. Лучше улетай с нами, сестра!
                Опять яркий полдень. Бату приходит в себя. Над ним стоит девушка.
Бату. – Ты кто? Царевна-лебедь?
Алтан. – Нет, я дочь пастухов. Ты что, потерял сознание?
Бату. – Да, видимо солнце ударило меня (встает) Дай мне воды.
                Алтан приносит воду, Бату жадно пьет. 
Алтан. - Кто ты?
Бату. - Я охотился в этих местах и случайно здесь оказался.
Алтан. - Ты испугал меня.
Бату. - Прости
Алтан. - Так, ты охотник?
Бату.(подумав)- Да, я охотник на волков.
Алтан. - В последнее время вокруг нашей отары бродит волк и часто уносит наших овец. Мы ничего не можем с ним поделать.
Бату.(радостно) - Волк...Так я его убью!
Алтан.(с сомнением) - Ты очень молод.
Бату. (возмущенно) - Я молод?! (девушка удивленно смотрит на него, Бату смущается) Да, я молод. Признаться, я еще не убил ни одного волка. Это будет мой первый волк.
                Девушка ухмыляется.
Алтан. - Твой первый волк? Твой первый волк... И ты говоришь, что ты охотник на волков?
                Бату тоже смеется.
Бату. - Да я охотник на волков.
Алтан.(с насмешкой)  - А, может, ты охотник на медведей?
Бату. - Нет, мне нужен волк. Это судьба, что я зашел сюда. Судьба ведет великих.
Алтан. - Как ты сказал?
Бату. (смутившись) - Так...
Алтан. - Какая странная одежда у тебя ( осматривает Бату) Такую носят воины. Ты воин?
Бату. - Я - воин? (раздумывает) Да, я воин.
Алтан. - А в сраженьях был?
Бату. - Нет, я в сраженьях не был. Меня туда пока не брали.
Алтан. - Похоже, что ты такой же воин, как охотник. Так, кто же ты?
Бату. (подумав)  - Я недавно был принят в охрану хана.
Алтан. - Вот этому я верю. По твоей одежде видно, что ты и не охотник, и не пастух. А как тебя зовут?
Бату. - Бату.
Алтан. - Меня зовут Алтан.
Бату. - Имя твое красиво, как и ты.
Алтан. (слегка смущаясь) - Простое имя. (недолгое молчание) Так что искал ты здесь?
Бату. - Я должен убить волка.
Алтан. - Зачем?
Бату. - Мне нужно, в нем - моя судьба.
Алтан. - Ты говоришь таинственно. Быть может, убьешь того, что бродит вокруг нас? Но это - огромный волк. Боюсь, ты с ним  не справишься.
Бату. - Я справлюсь!
Алтан. - Ты смешной и слабый. Смотри опять не потеряй сознание. 
Бату. (повелительно) - Скажи родителям, что я хочу отару вместе с ними охранять и выследить матерого.
Алтан. (строго) - Как странно говоришь ты. Словно приказываешь.
Бату. (спохватываясь) - Прости, прости. Но попроси их, ладно?
Алтан. - Хорошо, я попрошу.
Бату. - Спасибо.
Алтан. - Рано еще благодарить.
                Оба молчат.
Алтан. – Это сделал мне отец, когда вернулся из походов. Он видел такое в далеких странах. Это довольно смешная вещь. Но, на ней нельзя качаться одной. Садись на ту сторону, да смотри не упади. (Бату садится и чуть не падает). Эх, ты! Как же ты ездишь на коне? (качаются)
Бату. – э

                Алтан поет.
Бату. - Мне нравится твой голос. Какую песню ты пела?
Алтан. - Эту песню мне пела мать.
Бату. – Спой еще раз.
Алтан. – Не хочется. Впрочем, давай я тебе спою, а ты за это покачаешься со мной на этой доске. Согласен?
Бату. – На какой доске? (подходят к доске)

Алтан. – Все хватит. Голова закружилась.
Бату. – Ты  кому-то посвятила эту песню?
Алтан. - Никому... Тебе какое дело?
Бату. - Ты нравишься мне.
Алтан. - В первый раз увидел и сразу - нравишься.
Бату. - Я не привык скрывать свои желанья и сейчас же обниму тебя.
Алтан. (хватает палку) - Только попробуй, подойди.
                Бату отходит в сторону, садится.
Бату. (после недолгого молчания) - У тебя, наверно, есть жених?
Алтан (бросая палку) - Быть может, есть, быть может, нет. Что, если есть жених?
Бату. (вспыльчиво) - Я его... (смотрит на девушку, та смотрит на него)
Алтан. - Что ты его?...
Бату. (смягчаясь) - Так...
Алтан. (с вызовом) - Он сильней тебя в два раза. Он настоящий воин.
Бату. (зло) - Ему меня не победить, будь он хоть в сто раз сильнее!
Алтан. (с изумлением) - Ты сердишься?
Бату. (опять смягчаясь) - Такое чувство в первый раз я испытал. Я не знаю, как его назвать. Как будто я поднялся в небо и вмиг упал.
Алтан. - Ты побледнел и весь дрожишь, словно замерз.
Бату. (обреченно) - Твои слова, как лед.
Алтан. - Я пошутила, у меня нет жениха.
Бату. (изумленно) - Нет... (радостно) Тогда я буду им! (подходит к девушке, берет её за руку)
Алтан. - Пусти, мне больно.
Бату. (отпуская руку) - Ой, извини.
Алтан. - Ты сам - глупый волчонок. Нет, ты скорей медведь.
Бату. (шутливо, с гордостью) - Такой же сильный?
Алтан. - Такой же неуклюжий.
Бату. (грозно) - Я неуклюжий?
Алтан. (с озорством) - Да, неуклюжий, неуклюжий. Попробуй, догони!
Бату.  – Ну, держись. Степная куропатка не уйдет от сокола!
Бату гонится за девушкой. Они дважды обегают камень. Бату пытается поймать девушку, но падает.
Алтан.(смеется) - Какой ты неуклюжий.
Бату поднимается и опять гонится за ней. Оба скрываются за юртой и появляются с другой стороны. Бату настигает девушку. Оба падают на землю. Некоторое время лежат не двигаясь.
Алтан. (пытаясь вырваться из объятий) - Пусти.
Бату. - Нет, не пущу.
Алтан. - Пусти.
Бату. - Нет, не пущу.
Алтан. (нетерпеливо) - Пусти, мне больно.
Бату. (чуть ослабляя объятья) - Так, хорошо?
Алтан. - Нет, отпусти совсем.
Бату. (отпуская девушку) - Ладно. (ложится на землю спиной)
Алтан. (присаживаясь и поправляя волосы) - Ты точно, как медведь.
Бату. - Может быть, как волк?
Алтан. - Нет, как медведь.
Бату. - Такой же неуклюжий...
Алтан. - Такой же глупый.
                Некоторое время молчат.
Бату. (глядя на небо) - А облака плывут. Им нет дела до нас, ничто их не тревожит. Куда они плывут?
Алтан. - Куда? (смотрит на небо) Они плывут на север. В другие страны.
Бату. - Наступит время, я поскачу за ними и поведу с собой... (замолкает)
Алтан.(после паузы) - Что поведешь?
Бату.(подумав) - Хоть бы и тебя.
Алтан. - Меня? Нет, за тобой я не пошла бы ни за что.
Бату. (приподнимаясь) - Скажи мне, почему?
Алтан. (осматривая Бату) - Ты не такой, как все. Таких, как ты, я не встречала раньше. Хоть ты мне немножко нравишься.
Бату. (протягивает к девушке руки) - Я рад, я счастлив!
Алтан. (поднимаясь с земли) - Отстань. Я пошутила. С тобой от голода помрешь.
Бату. - От голода? Ты знаешь - я охотник, и буду добычу приносить. Я буду лучшим охотником на свете!
Алтан. - С таким-то вот охотником - помрешь. (поднимает брошенный лук) Ты хоть стрелять умеешь? Уверена, стрелок ты, как и я. Не лучше. (осматривает лук) Хоть лук хорош и тетива натянута упруго. А стрелы где? (оглядывает землю вокруг себя, находит колчан, поднимает его, вынимает стрелу) Какой красивый колчан, какие легкие и тонкие стрелы... Откуда у тебя такие стрелы? С серебряными наконечниками.
Бату. - Их подарил мне дядя. Он старый воин.
Алтан. - И он участвовал в походах?
Бату. - Да. (показывает на лук) Хочешь попробовать?
Алтан. - Хочу. Куда попасть?
Бату. - Вон в дерево. (показывает за сцену)
Алтан. (стреляет) - Нет, дай еще стрелу, мне непривычен этот лук. (стреляет еще раз) Я попала в то дерево! Теперь попробуй ты.
Бату. - Куда стрелять?
Алтан. - Стреляй как можно ближе к моей стреле.
Бату стреляет. Видно, что он держит лук очень уверенно. Его стрела попадает рядом со стрелой          выпущенной Алтан. 
Алтан. (удивленно) - Какой хороший выстрел. Но это получилось у тебя случайно. Стреляй еще раз.
                Бату опять стреляет. Его стрела попадает в стрелу Алтан.
Ты сбил мою стрелу... пожалуй, из тебя может выйти хороший охотник. Ты, как знаменитый Зэв* стреляешь.
Бату. - Ты слышала о Зэве?
Алтан. (говорит с восхищением) - О нем легенды ходят по степи. В далекие года, он метко выстрелил и ранил Чингисхана, а, будучи пленен, он сам сознался в этом. Тогда он был врагом Великому. За смелость Чингисхан сделал его своим нукером. Потом Зэв был одним из лучших воинов в битвах. 
Бату. (гордо) - Я учился стрелять у этого старика.
Алтан. - Опять ты шутишь?
Бату. (качая головой) - Нет. Этот великий воин учил меня стрелять и мне давал полезные советы.
Алтан. - Сначала ты был охотником, потом служил в охране хана. Теперь сам Зэв учил тебя стрелять.
Бату. -  Вот это правда.
Алтан. (с удивлением) - Как? Кто ты?
Бату. (глядя вперед) - Пора открыться, я - Бату, сын Угэдэ, внук Потрясателя Вселенной.
Алтан. - Не может быть.
Бату. (обратив внимание на девушку) - Нет, может. (смягчаясь) Ты извини меня. Я не хотел тебя пугать. (не знает что сказать) Я пошутил.
Алтан. (глядя на Бату) - Нет, ты не шутишь.
                Молчание
Бату. - Ты почему молчишь?
Алтан. - Что говорить мне?
Бату. - Скажи, хоть что-нибудь.
Алтан. - Я из простой семьи. Мои родители бедны, мне не пристало говорить со знатными людьми, как ты. (слегка кланяется)
Бату.(останавливая ее) - Не кланяйся, прошу. Тебя я полюбил, а мне пора жениться. Я бы хотел, чтоб ты стала мне женой, Алтан.
Алтан. (качает головой) - Но я... (замолкает)
Бату. - Ты не хочешь быть женою хана?
Алтан. (кланяется) - Наша доля - повиноваться.
Бату. - Да перестань же кланяться. (придерживает девушку за плечи) Не отворачивай лица. Мне хочется, чтоб ты меня любила.
Алтан. - Оставь меня.
Бату. - Оставить?
Алтан. - Скоро родители мои приедут.
Бату. - Хорошо, я уезжаю. Убью я волка и к тебе приеду.  Ты будешь ждать меня?
Алтан. (посмотрев Бату в глаза, с легким кокетством) - Ты хочешь, чтоб я тебя ждала?
Бату. - Хочу.
Алтан. - Мне придется повиноваться. (кланяется)
Бату. (хочет обнять ее) - Ты вспоминай меня.
Алтан. - Езжай.
Бату. - Прощай же, жди меня. (уходит)
Алтан.(смотрит ему вслед) - Уехал.
                В одиночестве, тихо и радостно поет.
А как же Усун? Еще утром мне казалось, что я люблю его больше жизни. А сейчас?...Стать женой хана, разве это возможно? Ведь это великая честь для всей моей семьи. Усун умрет от горя. Что делать мне, ведь я люблю Усуна? Но, представить, Алтан - супруга хана. (важно идет, смотрит вокруг, делает вид, что повелевает) Все смотрят на меня, боятся и восхищаются мной. (громко) Эй, принести мне кушаний заморских и сладостей побольше. (хихикает) И буду спать я на перинах. (задумывается) Ах, Усун. Твой образ стал так далек. Где ты? Спаси свою Алтан.   
                ДЕЙСТВИЕ 3
            Ханская стоянка. В центре сцены, возле костра, сидят нойоны. Они неторопливо потягивают чай из пиал. Возле ворот стоят воины. Входит Бату. За ним идет Усун. Они примерно одного роста и возраста, но, бросается в глаза, что, несмотря на бедную одежду, Усун стройнее и красивее, чем Бату. Бату садится на возвышение между нойонами.
Бату. (нойонам) - Вот видите, это - Усун. Его сейчас я встретил и привел вам показать. Он тот, который убил мою добычу. Он храбрый человек и будет храбрым воином.
1-й. - Усун - имя прославленное в битвах. Усун нукером был у Хана.
Усун. (кланяясь) - Я знаю. В честь этого прославленного воина мне это имя дал отец.
1-й. - Расскажи, откуда ты, чьего ты рода, кто отец твой?
Усун. - Я из рода . Мой отец чабан, пасет овец в трех днях пути отсюда. И я чабан, и промышляю дичью в здешних лесах.
Бату. - Ты станешь воином в моей охране.
Усун. (кланяясь)- Благодарю.
Бату. - Когда придешь на службу?
Усун. - Хоть сегодня, хан.
Бату. - Нет, езжай к родителям, уладь свои дела, а, после, приедешь в Харахор. Я буду там. Возьми это кольцо и по нему тебя ко мне пропустят. (подает Усуну кольцо)
Усун. (взяв кольцо) - Я буду верно служить тебе хан.
Бату. - Ступай.
                Усун уходит.
1-й нойон. - Видно, что он будет хорошим воином.
Бату. - Надеюсь.
1-й нойон. (после недолгого молчания) - Хан, вот уже несколько дней, ты утром покидаешь стоянку в полном одиночестве и запрещаешь воинам сопровождать тебя, а возвращаешься поздно вечером. 
2-й. - Вчера прибыл гонец из Харахора и передал, что ваш отец волнуется за вас. Охота затянулась.
Бату. (в задумчивости) - Все эти дни я выслеживал волка.
Нойоны.(одновременно) - Волка?
Бату. - Я должен убить волка. Так предсказала мне шаманка.
1-й. - Я так и знал, что здесь замешана эта шаманка.
2-й. - Почему бы тебе, не взять с собою воинов?
Бату. - Я сам должен убить матерого волка.
1-й. - Непросто убить матерого в одиночестве.
Бату. (задумчиво) - Послушайте, что со мною приключилось сегодня. Там, в степи, есть отара и один волк повадился таскать из нее овец. Сейчас я охочусь на него, и этот волк не выходит у меня из головы. Он обходит все мои капканы и ловушки, словно он знает все мои мысли, мои замыслы, он как будто чувствует меня, словно мы с ним одной крови. Но, этим утром, я выследил его. Несколько часов провел я в лесу, в засаде, когда на поляну вышла олениха и я увидел, как за нею крался мой волк. Беспечное животное не замечало зверя и своей гибели. Я приготовил лук и стрелы, из ножен вынул нож... Я ждал... Прошла минута, затем другая, но волк не нападал. Когда ожидание затянулось, я выглянул и чуть не закричал от изумления и разочарования - волк, оставив свою жертву, уходил в лес. От ярости я чуть не побежал за ним.
2-й. - Волк был сыт, наверное.
Бату. - Нет, нет! Я видел, как кровью налились его зрачки, и слюна текла из пасти. Он не мог её оставить, но… оставил.
2-й. - Может, он учуял опасность?
Бату. (качая головой) - Нет, ветер дул ко мне.
1-й.(раздумывая) - Олениха была медлительна? Ступала тяжело?
Бату. - Да, она мне показалась рассеянной.
1-й. - Она была беременна и волк ее не съел.
Бату. (недоверчиво) - Волк пощадил ее?
1-й. - Да, пощадил - таков закон природы. Во имя продолженья жизни он пощадил ее. Сейчас в лесу много другой добычи.
Бату. - А говорят, нет зверя безжалостнее волка.
1-й. - Закон природы мудр. Все так же у людей - силен, кто мудр. А на глупца всегда найдется сила.
Бату. - Значит закон природы в жалости?
1-й. - В борьбе. В борьбе за жизнь. И жалость волка это только забота о дне грядущем. Закон суров, но мудр, его нам не дано переступить.
2-й. (Бату) - Мы будем здесь, пока ты не добудешь волчьей шкуры?
Бату. - Да.
2-й. - Но это может длится долго...
Бату. (перебивая) - Я так решил. (1-му) Ты сказал, закон природы. Я недавно вдруг ощутил его.
1-й. - О чем ты?
Бату. - Я чувствую в себе какое-то волненье, беспокойство...( не может подобрать слово) Не знаю как назвать...  мне это чувство не знакомо. Ты с детства учил меня, но никогда не говорил об этом чувстве.
1-й. - Ты говоришь о чувстве к женщине?
Бату. - О нем.
1-й. - Я знаю об этом чувстве. Мало того, когда-то сам испытывал его, но это было так давно, что кажется мне сном. Я стал воином и забыл о нем.
Бату. - Ты был счастлив тогда?
1-й. - Счастлив? (подумав) Нет. Я счастлив был в походах и в битвах, когда твой дед когтил Вселенную, как орел ягненка.
Бату. ( с некоторой досадой) - А я... Я счастлив этим чувством, мне кажется, я все готов отдать, чтобы остаться с ней. Ты ощущал такое?
1-й. (припоминая) - Нет, не помню. Я быстро понял, что это чувство свойственно лишь слабым.
Бату. - Ты думаешь?
1-й. - Я знаю. Даже простой воин с этим чувством превращается в ребенка.
Бату. (2-му нойону) - И ты так думаешь?
          2-й кивает головой.
1-й. (после паузы) - Кто эта женщина?
Бату (отрываясь от своих мыслей) - Она - дочь чабана.
         1-й и 2-й нойоны недоуменно  переглядываются.
2-й. - Ты можешь взять ее к себе в наложницы. Она и не посмеет отказаться. Заставь ее повиноваться.
1-й. - Поверь, она вскоре надоест тебе.
Бату. - Я не хочу брать ее силой. Я хотел бы, чтобы она сама выбрала меня.
2-й. - Когда она узнает, что ты - хан, то выбор будет ясен.
1-й. - Хан имеющий великие замыслы не может уделять много времени чувству к женщине, к тому же к низкородной женщине.
2-й. - Возьми же силой и забудь о ней.
Бату. - Нет... не могу. Когда увидел я ее белое, круглое лицо, ее стройную, как тополек фигуру, что-то во мне произошло.
2-й. - Она красива? Ну и что? Стань сильным и будет красота повиноваться силе.
Бату. - Все дело в том, что я люблю.
                После недолгого молчания, глядя в даль.
Скоро закат. Мне надо ехать. В это время волк выходит на охоту. (встает)
1-й. - Возьми с собой охрану.
Бату. - Я еду один.
                Бату уходит.
2-й. (смотрит ему вслед) - Закон природы - продолженье рода. Мы будем нянчить внуков и с ними воевать.
1-й. (вздыхает) - Когда-то и я был молод. Я любил, как он. Где же та девушка? Что стало с ней? Я раньше часто вспоминал о ней, теперь забыл. И много было женщин у меня, рабынь и пленниц, и жен сраженного врага, и жен из наших мест. Они мне покорялись - не любили, и я их не любил. Я был жестоким, только иногда я вспоминал свою любовь и... сердце моё плакало.
2-й. (с усмешкой) - Ты стареешь и становишься слезлив. Смотри, в Орде не чтят слезливых и малодушных стариков, они - плохой пример для молодых.
1-й.(грозно) - Ты решил указывать мне?
2-й. (теряясь) - Я... нет. Я просто... предупредил.
                1-й найон берет хур играет на ней какую-то мелодию.
Когда он убьет волка,? Что, если он так и сможет убить его в одиночестве?
                Музыка продолжает играть. Затемнение. Видно, как Бату крадется.  Музыка из медленной и тихой,  превращается в громкую и агрессивную.
Бату.  - Иди ко мне,  иди. Иди ко мне.  Ага! Попался ты в капкан! (бросается вперед)
            Слышится визг волка,  рычание, визг,  лязг зубов, крики Бату. Через мгновение появляется Бату. Он весь в крови, в руках у него шкура волка.
- Я убил его! Я стану, стану великим завоевателем!
                Музыка. Танец Бату.
                ДЕЙСТВИЕ 4
                Обстановка 2-го действия. Около костра сидит Алтан.
Алтан.(в одиночестве) - Сердце мое в печали. Едва представлю, что Усун мне муж, как сразу вспоминаю о Бату. И жалко мне становится, что он не будет мне мужем, но, лишь представлю, что Бату - мой муж, как начинаю думать об Усуне. И жалко мне становится Усуна, его любви ко мне, моей - к нему. Что же делать? Бату богат и знатен, и силен, Усун - любим. Кого же выбрать мне? (раздумывает) Но, может быть, Бату меня забыл? Его так долго нет. (вздыхает) Наверное, забыл. К чему ему пастушка? Он испытал минутное затменье. (прислушивается) Там скачет всадник. (подходит к околице, смотрит в даль) Кто же это, кто? Усун или Бату? Мне сердце говорит, что это мой жених. Кто б ни был он, я вспоминать не буду о втором. (некоторое время смотрит молча) Это Усун. (грустно) Бату меня забыл. Зачем ему пастушка?
                Появляется Усун. Он подбегает к девушке и хочет ее обнять.
Усун. - Ты мне не рада?
Алтан. - Рада, очень рада.
Усун. - Ты кажешься мне грустной.
Алтан. - Тебя так долго не было...
Усун. - Ах, это. Извини, но только лишь узнаешь причину моего отсутствия, как сразу же меня простишь... Я на охоте был и там убил оленя. Этот олень был загнан сыном хана.
Алтан. (удивленно) - Сыном хана?
Усун. (восторженно) - Да, сыном хана. А я убил его!
Алтан. - Кого?
Усун. - Оленя.
Алтан. - Не может быть.
Усун. - Я сам бы удивился услышь такое. Но, самое смешное, за этот подвиг Бату берет меня к себе на службу.
Алтан. - Его зовут Бату?
Усун. - Да, Бату... Я на его стоянке был и он сказал - ты будешь воином в моей охране. 
Алтан - А где его стоянка?
Усун. - Полдня пути отсюда.
                Алтан замечает лук на Усуне.
Алтан. (осматривает лук) - И этот лук тебе он подарил?
Усун.(показывает лук и колчан) - И этот лук, колчан...(достает стрелы) и эти стрелы.
Алтан. (рассматривая оружие) - Он правда - хан.
Усун. - Я врать не стану. (гордо) Я готов ему служить, и ты узнаешь, что я достоин имени, которое ношу. (смотрит на девушку) Но, ты не рада этому?
Алтан. - Нет… рада. Я плохо себя чувствовала утром, но сейчас мне лучше.
Усун. - Мне не верится в такое счастье.
Алтан. - А как же я?
Усун. - Ты будешь мне женой.
Алтан. - Женой?
Усун. - Ведь мы друг друга любим.
Алтан. - Тебя так долго не было.
Усун. (чуть встревожено) - Я ездил к родителям и взял коня, одежду, чтоб появиться в Харахор в достойном виде.
Алтан. - Ты выглядишь достойно.
Усун. - Мне боги дали шанс.
Алтан. - Орел летает выше других птиц...
Усун. - О чем ты?
Алтан. - ...и воробей не будет ему парой.
Усун. - И, если я орел, то ты моя орлица.
Алтан. - Ты не орел, ты просто мой любимый. (вздыхает, прижимается к плечу Усуна) 
Усун. - Сегодня ты грустна.
Алтан. - Мне кажется, я повзрослела вдруг и, может быть, от этого грустна.
Усун. - Ты будешь мне женой. У нас с тобою будут дети.
Алтан. - Мы подождем немного, хорошо?
Усун. (недоверчиво) - Чего нам ждать? Ведь мы давно решили. Родители твои согласны.
Алтан. (уклоняясь от ответа) - Мы просто подождем.
Усун. - Ты встретила другого, я вижу. Кто здесь был?
Алтан. - Никого здесь не было. Впрочем...
Усун. (нетерпеливо) - Кто же?
Алтан. (смотрит за околицу) - Вон мать моя идет.
Усун. - Так, кто здесь был?
Алтан. - Никто здесь не был. Иди же  спрячься, спрячься. (толкает Усуна в сторону камня)
                Усун неохотно прячется. Появляется мать Алтан.
Мать. - Пойди ко мне, о дочь моя. (обнимает Алтан)
Алтан. (недоуменно) - За что меня ты обнимаешь?
Мать. - Могла же я соскучиться. (рассматривает Алтан) Ах, давно ли, я нянчила тебя. Ты стала совсем взрослой. Скоро, уйдешь в семью супруга своего.
Алтан. (настороженно) - К чему ты говоришь так?
Мать. (после паузы, торжественно) - Тебе нашли мы жениха. Какого жениха нам небеса послали. (к небу) Боги, боги, вы сжалились над нами в конце жизни.
Алтан. - О чем вы, мама?
Мать. - Потомок рода Чингизидов, агъ* Бату приедет вскоре свататься к тебе.
                Усун прислушивается.   
Алтан. - Он не забыл меня?
Мать. - Он рассказал нам все о вашей встрече. Какое счастье и какая честь!
Алтан. - Мама!
Мать. (не замечая) - К нам, к низкородным чабанам приедет внук великого Чингиса! О, небо, небо! Остаток жизни проведу в молитвах.
Алтан. - Но, как вы встретились?
Мать. - Сегодня он подъехал и попросил отца помочь найти матерого. Отец провел его к волчьей тропе и, в тот же час, к ним вышел волк. Он был велик и страшен, но легкомысленно попался в западню.         
Алтан. - Бату его убил?
Мать. - Да, убил. Он бросился к нему с одним кинжалом и, в яростной борьбе его убил. Воистину, он внук великого Чингиса. Он истекал весь кровью, но был так счастлив, что не хотел и думать о леченье. Он щедро наградил отца и нам сказал, что хочет взять Алтан, тебя, дочь нашу, себе в жены.
Алтан. - Он так сказал?
Мать. - Это счастье. Об этом счастье мы не могли мечтать.
Алтан. (посмотрев в сторону Усуна) - Но, мама, ты же знаешь, Усун жених мой.
Мать. (отмахиваясь) - Забудь о нем. Да, он хороший, но... забудь о нем.
Алтан. - Но я люблю его.
Мать. - Что любовь? Она пройдет быстрее, чем молодость пройдет. Потом всю жизнь будешь жалеть, выбрав бедняка.
Алтан. - Прошу вас, мама.
Мать. - И не проси! Я мать тебе и о тебе забочусь, желаю счастья. Скорей богатый муж станет любимым, чем бедняк - богатым. (смотрит за околицу) Но, мы заговорились. Скоро они приедут.
Алтан. (с ужасом) - Как приедут?!
Мать. - Мы были на стоянке хана. Меня они вперед послали, тебя предупредить и приодеть. Скоро будешь женою хана.
                Появляется Усун.
Усун. (Алтан) - Ты будешь женою хана?
                Алтан молчит.
.Мать. (с удивлением, негодованием) - Усун, зачем ты здесь?!
Усун. (Алтан) - Теперь я понимаю, почему ты захотела ждать.
Мать. - Уйди, Усун, уйди.
Усун. (Алтан) - Ты выбрала его?
Мать. (Алтан) - Скажи, чего молчишь? Кого ты выбираешь?
Алтан. (в отчаянье) - Не знаю.
Мать. (глядя за околицу) - Они уж едут.
Усун. (Алтан) - Алтан, скажи мне, ты меня не любишь?
Мать. (Усуну) - Уйдешь ты, наконец?!
Усун. - Алтан!
Алтан. - Не знаю я... (ищет слова) не знаю.
Мать. (Алтан)- Скажи, чтоб он ушел.
Усун. - Алтан, я без тебя умру.
Алтан. (в отчаянье) - Нет, нет!... (убегает в юрту)
Мать. (глядя за околицу) - Они подъехали и поздно уходить.
Усун. - Но, вы мне обещали свою дочь.
Мать. - Да, обещали... Но хан свое возьмет! Он велит своим нукерам нас перерезать,  а Алтан возьмет силой. Разве ты не понимаешь этого? Уйди (пытается схватить и утащить Усуна, но тот стоит, как скала).    
               Входят Бату, отец Алтан, нойоны, воины. Мать Алтан и Усун кланяются. Отец Алтан удивленно и со страхом смотрит на Усуна.
Бату. (2-му нойону, показывая ему руку) - Да, я убил его и  вот следы его зубов. (увидев Усуна)
Усун, да ты ли это?
Усун. - Да, хан.
Бату. - Зачем ты здесь?
Мать.(Бату) - Он родственник нам,  он приехал погостить. Он сын сестры отца Алтан.
Бату. (Усуну) - Ты родственник им? Какое совпаденье.
Усун. - Нет, я им не родственник, я - жених Алтан.
Бату. - Жених Алтан? (грозно, матери Алтан) И вы об этом знали и не сказали мне?
Мать. (падая на колени) - Ему мы обещали, но Алтан такого обещанья не давала.
Отец. (кланяясь) - Все это было до вашей встречи, хан. Мы не посмели бы перечить твоей воле. О, если бы мы знали, что судьба так будет благосклонна к нам, то он бы (показывает на Усуна) сюда забыл дорогу. Пусть он уйдет.
Бату. (Усуну) - Ты будешь сотником в моей охране, а сейчас - уйди.
Усун. (дерзко) - Нет, я останусь и тебе служить не буду. Вот твое кольцо (бросает перед Бату кольцо)
                Нойоны переглядываются между собой, воины хватаются за мечи.
Бату. (сдерживая себя) - Хорошо, останься. (матери) А где Алтан? Что она скажет?
Мать. - Я позову ее. (заходит в юрту)
Бату. (Усуну) - Опять стоишь ты на моей дороге. И, опять, ты впереди меня.               
                Появляется Алтан с матерью.
Бату. - Здравствуй, Алтан.
Алтан.(кланяется) - Здравствуй, хан.
Бату. - Ты знаешь, зачем приехал я? (после паузы) Я приехал, чтоб в жены взять тебя. (пауза) Что ты молчишь?
Мать. - Она согласна, хан.
Отец. - Она молчит от счастья.
Бату. (Алтан) - Так, ты согласна?
Мать. (дергая Алтан за рукав) - Доченька,  скажи, что ты согласна. Ради нас, скажи!
Алтан. (Бату) - Я в твоей власти. Ты можешь сказать воинам и силой взять меня, но я (указывает на Усуна) его невеста. И никогда не буду твоей!
Мать. (в отчаянье) - Безумная, о чем ты говоришь?
              Усун подходит к Алтан.
Усун. (Бату) - Ты можешь меня убить, но я люблю Алтан. 
                Молчание
Бату. (Усуну) - Опять ты на моей дороге. Ты отвергнул мою милость и ты достоин смерти! (воинам) Убить его! (воины бросаются к Усуну)
Алтан. - Убей же с ним меня.
Бату. (воинам) - Постойте.
Воины останавливаются. Видно, что они разочарованы последним приказом.
Ты готова с ним умереть?
Алтан. - Да, я готова.
Бату. - Ты отвергла мою любовь и мне не покоришься?
Алтан. – Ты можешь позвать своих воинов или взять меня силой! Но сама я никогда не буду твоей!
Бату. - Убейте и ее.
              Мать и отец Алтан бросаются перед Бату на колени. Бату дает знак воинам остановиться.
Отец. - О, хан! Она достойна смерти, но убей сначала нас. Мы не вынесем такого горя.
Мать. - Помилуй их. Что это тебе стоит? Алтан беременна и ждет ребенка.
Бату.(изумленно) - Что ты сказала? Она беременна? И вы хотели отдать ее мне в жены? Вы сами достойны смерти.
Отец. – Мы боялись твоего гнева.
Мать. – Помилуй их. А, если хочешь, убей меня…
                Молчание
Бату слышит голос 1-го найона. Закон природы мудр. Все так же у людей - силен, кто мудр. А на глупца всегда найдется сила.
Бату (про себя) Ведь я не волк, ведь я не хуже волка. Закон природы мудр и силен, кто мудр. И если волк помиловал, то я...(всем) я милую ее. (Усуну и Алтан) Я вас прощаю (подумав), и я сам позабочусь о вашей свадьбе.
Усун. – О нашей свадьбе?
Бату. - Мы сыграем вашу свадьбу на моей стоянке. Я буду покровителем на ней. И вот мои подарки.
                Делает знак воинам, те приносят подарки и ставят их перед Усуном и Алтан. Отец и мать Алтан с благодарностью кланяются.
Бату. (родителям Алтан) - А вы останетесь их ждать. Вы скрыли от меня ее беременность и сами провинились, но я прощаю вас. (всем) А мы устроим пир. Пусть это будет ханской свадьбой. (тихо) Я так хочу.
                Все уходят, кроме нойонов уходят.
 2-й нойон. - Ты думаешь, он будет великим ханом? Разве так бы поступил Великий?
1-й. - Нет,  это еще не все.
                ДЕЙСТВИЕ 5
               Ханская стоянка. Посередине стоит невысокий стол, на котором расставлены угощения. На небольшом возвышении сидит хан Бату. Вокруг него сидят нойоны, нукеры, воины. Чуть поодаль сидят Усун и Алтан. Бату поднимает пиалу.
Бату. (Усуну и Алтан) - Я пью за вас. За ваше счастье. (пьет)
              Никто, кроме Бату, не пьет.
Всем пить.
              Воины пьют, но без энтузиазма.
2-й нойон (1-му) - Скучнее свадьбы я не видел.
1-й. - И не увидишь больше.
Бату. - Алтан, спой песню, которую я ненароком слышал.
Алтан.(чуть смущаясь) - Я не готова, хан, мой голос слаб.
Бату. (с едва заметной нежностью) - Нет, спой, прошу. Твой голос долго не услышу я. (всем) Просите все.
Все. - Просим, просим.
               Алтан поет. Свет гаснет. Освещается левый край сцены на котором сидит Бату.
Бату. - Как мне на сердце тяжело, словно оно стрелой каленой пронзено. Алтан, Алтан, зачем я тебя встретил? Мне больно и впервые я терплю такую боль. Она сильнее, чем боль от ран. Впервые, я не мщу обидчику, хоть он в моих руках и я могу убить его. Что мне мешает, что мне в этой свадьбе? Мне хочется ей показать, что я великодушен? Где-то внутри мне хочется еще ее любви. (молчит) Я все бы отдал за ее любовь!
                Песня заканчивается и сцена опять освящается. Бату сидит на прежнем месте.
- Благодарю тебя, Алтан. (Всем) Но, отчего вы все грустны? (2-му) Вот ты, к примеру.
2-й. - Чего мне радоваться?
Бату. - Где те певцы и танцовщица Индии, которых мне прислал отец?
1-й. - Они здесь.
Бату. - Вели позвать их.
1-й. (воину) - Вели позвать.
                Воин уходит.
Бату. - Быть может, это вас развеселит.
                Появляются индусы с барабанами. Один из них поет, танцовщица начинает танцевать. Свет опять гаснет. Через минуту освещается правая часть сцены. На ней Бату и шаманка.
Бату. - А, это ты, старуха.
Шаманка. - Да, я.
Бату. - Зачем пришла ты?
Шаманка. - Тебе я новость принесла.
Бату. - Говори.
Шаманка. - Твой дед серьезно болен и умрет.
Бату. (гневно, хватаясь за нож) - Скорее ты умрешь старуха.
Шаманка. - Стой! Тебе я недоступна. Коль хочешь стать великим ханом, скорее возвращайся в Харахор.
                Шаманка исчезает.
Бату. - Эй, стой. Куда ты подевалась? (в одиночестве) Мой дед скоро умрет. Великий Хан, великий Чингисхан уйдет в страну иную. (плачет) Но, кто его заменит?) (встает) Я заменю его! А как же воины мои, мои нукеры? С каким видом они сидят на этой свадьбе! Я показал им свою слабость. (садится, качает головой) Это плохо. Насмешки втихомолку и слухи обо мне пройдут по всей Орде. Я никогда не стану Великим Ханом. Им не может стать, тот человек над кем смеялись. Хоть раз! Все втихомолку станут говорить - он был посмешищем. (сжимает кулаки) О, боги, боги, боги! И воины в меня не будут верить и не пойдут на смерть ради меня. О, ты - посмешище, о чем мечтаешь ты?! (внезапно задумывается) Но время еще есть. Молодые ждут брачной ночи.
                Сцена опять освещается. Танцовщица и певец уходят.
Бату. (Усуну) - Что ты не весел?
Усун. - Я весел, хан.
Бату. - Отчего ты весел?
Усун. - Ведь свадьба, хан.
                Все прислушиваются.
Бату. (ухмыляясь) - Нет, это не свадьба, это - шутка. Это прекрасный повод, чтобы попить-поесть. (воинам) Ведь правда?
Воины. (оживляясь) - Да, прекрасный повод.
Бату. (всем) - Давайте выпьем.
                Все пьют.
Бату. (Усуну, указывая на воинов) - Нам скоро на войну, а ты с женою отсидеться хочешь?
Усун. - Но, хан...
Бату. - Я хан тебе. Я предложил тебе служить мне, быть мне другом. Ты отвергнул мою дружбу, не захотел служить. Ты кольцо, мной даренное, мне бросил дерзко. Ты знаешь, чего заслуживаешь?
Усун. - Ты мог убить нас.
Бату. - И сейчас могу.
                Все смеются.
Нас ждет Большой Поход. И ты пошел бы с нами, но сейчас... (воинам) убить его!
              Все в недоумении. Воины весело хватают Усуна и волокут за ворота. Некоторые из них удерживают Алтан. Бату подходит к Алтан.
Бату. - А ты живи, родишь нам воина.
Алтан. - Ты зверь, ты хуже зверя! Ты пожалел нас, узнав, что я беременна, так знай, что это - ложь! Я не беременна! Родители мои тебе солгали,  чтобы спасти мне жизнь.  Но я не жду ребенка!
Бату. (тихо) - Тебя я полюбил и так любить не буду никого. (громко) Ты надо мною посмеялась и ты достойна смерти. (воинам) Убить ее!
Воины уволакивают Алтан. Бату подсаживается к костру, достает из костра угль.
1-й нойон. - Он сжал в руке горящий угль!
2-й нойон. - Он побледнел, он упадет сейчас!
                Проходит немного времени. Возвращаются воины, рассаживаются.
Бату. - Всем пить.
                Все пьют.
Скоро я поведу вас в дальние края, мы завоюем другой конец Вселенной. Выпьем!
2-й нойон. - Слава Бату! Внуку Великого Хана!
Все. - Слава, слава!
                Все пьют. Появляется воин.
Воин. - Хан, к вам отец прислал гонца.
Бату. - Зови.
                Входит гонец.
Что за новость ты принес?
Гонец. - Не гневайся, мой хан. Твой дед, великий Чингисхан, серьезно болен и может умереть. Он хочет тебя видеть. Ты должен ехать сразу, как получишь это известие.
Бату. (всем) - Вы слышали? По коням. Вперед!
Все. - Вперед! Вперед!
                Все уходят.
2-й нойон. (1-му) - Он будет, будет, будет Великим Ханом!
1-й. (согласно кивая головой) - Да будет, будет.
       Опять гаснет свет. Раздается шум копыт, появляется зарево пожара и вновь мелькают тени воинов, всадников и людей
                Занавес.
                Конец.
 

 


Рецензии