Ледь помiтно
Ось любові пробудився пролісок –
Ріже цедру криги пелюстком.
І зима вже не лікує пролежні,
І не лиже шерхлим язиком.
Збуджують тепла незримі подихи,
Невловимі запахи весни,
Що у січень ледь помітним порухом
Двері відчинила. Тільки ми,
Граючись, цілуємо ту відстань,
Що постійно розлучає нас…
Дивиться кохання крізь куліси,
У шампанське мочить ананас
І усмішку стримати не може,
Бо весна розлуку переможе.
28.01.14
Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):
Едва уловимо
Вот любви проклюнулся подснежник –
Режет цедру наста лепестком.
И зима зализывает нежно
Пролежни шершавым языком.
Пробуждает вешний вздох незримый,
Вдруг как будто запахи весны,
Что в январь едва, чуть уловимо
Приоткрыла дверь в апреля сны.
Мы с тобой играем в расстоянья,
А они ведь разлучают нас…
И любовь как жертва на закланье,
Смотрит за кулисами на нас.
И улыбку удержать не в силах,
Ведь весна разлуку пересилит.
Свидетельство о публикации №214012802312
Вот любви проклюнулся подснежник –
Режет цедру наста лепестком.
И зима зализывает нежно
Пролежни шершавым языком.
Пробуждает вешний вздох незримый,
Вдруг как будто запахи весны,
В январе едва, чуть уловимо
Приоткрыла дверь в апреля сны.
Мы с тобой играем в расстоянья,
А они ведь разлучают нас…
И любовь, как жертва на закланье,
Смотрит за кулисами на нас.
И улыбку удержать не в силах,
Ведь весна разлуку пересилит.
Анна Дудка 29.01.2014 21:16 Заявить о нарушении
Дякую-дякую-дякую!!!
Мені сподобалося дуууужееее!
Василь Кузан 29.01.2014 21:10 Заявить о нарушении
Быть может, стоит поиграть с глаголами?
Стих необычный...
Тереза Пушинская 29.01.2014 22:20 Заявить о нарушении