Первый день

      День 1.    
               
 
 
          Утро.

И дядя Денис сам привез их в порт. Вчера он заехал к ним буквально на пару минут, выложил на стол пакет  и  объявил - Это мой подарок Павлу в честь поступления в университет. Поедет с Дедом. Обсуждению не  подлежит  - добавил он командирским тоном и тут же ушел.
Через стеклянную стену зала регистрации Павел видел стоящий у дальнего причала огромный лайнер, длиной в целый квартал и высотой с пятиэтажный дом. Видимо  и его родным, хотелось взглянуть на это чудо. И действительно - корабль был чудо как хорош. Шла посадка. Багаж подвозился к широкому проёму на уровне причала, пассажиров к лайнеру везли в маленьких вагончиках к длинному трапу, по которому они поднимались на одну из верхних палуб.
Здесь, в зале регистрации, тоже было на что посмотреть:  и в первую очередь, на  компанию девушек примерно его возраста.  Они сидели за столиком бара, пили чай с пирожными и о чем- то весело болтали. Девушки были нарядные и  симпатичные.
Радио негромко бубнило, оповещая вновь прибывающих
Господа и дамы, команда приветствует вас на борту нашего круизного лайнера. Мы с вами отправляемся в шестидневный круиз. Вас ожидают интересные экскурсии с посещением археологических, исторических и природных достопримечательностей. Вам предлагаются удобные и комфортабельные каюты, изысканное четырехразовое питание, впечатляющие шоу и развлекательные программы, ночные клубы и дискотека, бары, плавательные бассейны, сауна, игровые комнаты для детей и взрослых. А также казино, открытое, когда лайнер находится  в море. После долгой паузы приветствие повторялось. Павел с родителями пошли к регистрационной стойке.
Дед и  Денис остановились недалеко от входа  возле бара
Дед.   Столько денег потратил. Подарок он мне делает. За что? Я в университет не поступал.
Денис.         Ну чем ты недоволен. Побудешь несколько дней с Павлом. Дома же все эти дни будут торчать его друзья; да и сборы дело не весёлое.
- Это мне как раз нравиться. Но затеял ты эту поездку неспроста. Говори уж  прямо, что тебе от меня нужно.
- Прямо так прямо. Видишь у стены возле того входа  стоит девочка?
- Ну, вижу.
- Рядом с ней такой видный мужчина, её отец. Ты с ним знаком.
- Нет.
- Это приятель Алекса по клубу.  Он вас познакомит. Этому парню светит в правительстве очень высокий пост.
- Ну и пусть. Я не против.
 -  Мне надо кое-что узнать о нём. 
- Шеф, – возмутился Дед - я в твоем ведомстве не служу.
- Мне это и не нужно. Все сведения о нём моё ведомство имеет. Но кое-что в этом человеке мне непонятно.
- Что, тёмная лошадка?
– Нет, как  раз лошадка светлая, без единого пятнышка. Пробил очень хороший закон. Но на пике успеха вышел в отставку. Случай небывалый и непонятный.
- И это всё?
- Остальное тебя   не касается. Ты же в  моём ведомстве не служишь - съехидничал Денис -  я хочу, чтобы ты просто присмотрелся к нему. Мне очень  важно, что ты о нём скажешь. У тебя интуиция. Ты в людях не ошибаешься.
- Ладно, не подлизывайся. Задание вроде несложное. Хочешь, не хочешь, но какое–то мнение всё равно будет.
Мимо них, чуть не задев Дениса своим чемоданом, прошел какой-то иностранец лет 35 . Он прошел мимо бара и свернул к стойке регистрации. Денис проводил его внимательным взглядом. Одна из женщин,  сидящих за столиком в баре, тоже обратила внимание на иностранца. Увидев  Дениса, она помахала ему рукой. Денис ответил ей приветственным жестом.
- Кто эта женщина? – спросил Дед.  По-моему я видел её на фотографии в газете.  Там где про убитого в бандитской перестрелке.
- Это мать той девочки.
- О, она красавица. Ты её мнением о муже поинтересовался?
- Её послушать – так нет на свете человека лучше него.
- Вот даже как. Интересно. Послушай, раз я выполняю твое задание, ты должен встречать нас соответственно: в форме и на служебной машине.
- Зачем? – удивился Денис.
- Посмотри какая тут публика. Кроме меня нет ни одного мастерового.
- Понял - рассмеялся Денис -  Машину поставлю у трапа. Чтобы все видели, что и ты важная птица. Могу и под
конвоем вывести тебя, в наручниках. Это тебя устроит?
- Там видно будет. Пока - буркнул Дед и отправился к своим. Он застал всех троих смотрящих в разные стороны.
Ната смотрела на лайнер, Павел  на девушек в баре, а сын высматривал кого-то в зале.
Вот он  - обрадовался Алекс, увидев Артура.
- пойдёмте, хоть один человек там будет вам знаком. Они были на полпути, когда в зал вошел взволнованный Феликс и сразу кинулся к Артуру.
Алекс.          Подождите здесь. Узнаю, что у них случилось.
Алекс направился к Артуру. Следом за Феликсом подошла его жена.
 Дина.    Пойдём, посмотришь на корабль.
 Дина повела Аню к стене напротив.
 Артур.   Феликс что случилось?
Феликс.      Как вы уехали, появился Нинин адвокат.    Он хочет зафиксировать нарушения договора.
                Ходит там, обмеряет. Давай я продам твою фирму? Сделаешь на меня доверенность.
                Я и нотариуса по   дороге прихватил.
Артур.       Покупателя ты случайно не прихватил?
/ Подходит Алекс./
Алекс.     Здравствуйте, простите, что отвлекаю вас, я  на минутку. Феликс, ваши авторские экземпляры
                прислали в клуб.  Вы должны сегодня же забрать их, пока не растащили.
Артур.   Ты тоже на пароход?
Алекс.    Нет,  провожаю отца и сына.  У вас какие-то неопрятности?  Могу я чем-нибудь помочь?
Артур.   У нас всего лишь катастрофа. Неприятности будут у тебя, когда ты скажешь своему ректору,
               что ваших практикантов принять я не смогу.
Алекс.    Ну как же так! Феликс - серьёзный учёный, у него должны быть ученики. И студентов в хозяйствах   
               используют, как бесплатных подсобников.
Артур     Дело в том, что у нас отбирают имение.
 Алекс.    Большой долг?
Артур.     Нет, остался небольшой, тысяч семьдесят, но нет времени собрать эти деньги.
 Алекс.    Могу дать и больше.
Артур.    Пока не выплачен  этот кредит, мне нельзя брать другой.
Феликс.  Алекс,  купите у него фирму.
 Алекс.    Какую фирму? Впрочем, не важно. Сколько она стоит?
Феликс.   Не знаю. Наверное, тысяч восемьсот, а может и  больше.
Алекс.     У меня таких денег нет.
Феликс.   Но Вы можете купить её за семьдесят.
 Алекс.    Вы что? Я могу купить только маленький кусочек.   Так что отрежете и заверните.
 Артур.    Это идея. Станешь моим компаньоном. Нет, не получится, твое имя для такой маленькой фирмы 
                вызовет подозрения. 
                Алекс, нельзя взять компаньоном твоего отца?
 Алекс.     Можно, будет тебе отец. 
 Артур.     Отлично! Феликс, ищи  своего нотариуса.
/Феликс уходит. /
Артур.     Ты нас просто спасаешь.  Я как - то могу пережить это но Феликс...  У него там лаборатория,
                селекция, посадки, 20 лет труда. Новым владельцам Версаль нужен, с амурами  и фонтанами.
                Всё разрушат. Ужас.
Алекс.     Ты так переживаешь за него, как будто он твой брат.
Артур.     Скореё сын.
Алекс.     Как это сын?
Артур.     Я втянул его в эти дела, вся ответственность за его судьбу на мне.
Алекс.     Давно ты обзавёлся сыночком?
Артур.      Как университет окончил сразу и обзавёлся, а заодно и невесткой, потом и внуками. 
                Это семья моя, я её создал и я за  неё в ответе.
Алекс.      Не очень понятно, и уж совсем непонятно, как можно из-за такой малости потерять такое
                огромное владение.
Артур.         Долго объяснять.
Алекс.         В трёх словах.
Артур.         По договору запрещалось строить. Кредитор имел в виду дом, против хозяйственных  построек он не возражал. Но он умер...
Алекс.         Понятно, его наследники считают, что есть нарушение договора.  Но ты же можешь в суде...
Артур.        Суда не будет. Я не могу с ними судиться. 
Алекс подает знак своим.
Павел.        Папа завёт.  Мама, кто это?
Они идут к Алексу, продолжая разговаривать.
 Ната.          Понятия не имею.
 Дед.           Это центральный наподдающий из команды твоего отца.
Павел.         Это ж когда было! Сто лет прошло.  И ты до сих пор его помнишь?
Дед.             Не сто, а всего двадцать пять.  Красиво он играл,   да и сам был очень красивым мальчиком.
Ната.            Так он и теперь красив.
Дед.            Ох, женщина, любуйся лучше своим мужем, он тоже красив.
Ната.            Деда,   ты находишь его красивым?  Он же рыжий и торчит над всеми как колокольня. 
Дед.             Видишь, какого богатыря я народил, а ты от такого мужа этакого шпингалетика.
Павел.          Не повезло мне, я весь в тебя.
               Они подходят к Алексу и Артуру.
Алекс.        Артур, это мой отец, жена Ната, сын Павел.
Павел, прежде чем подать руку Артуру, изобразил медиума в трансе.
Павел.        Одну минуточку,  Вы футболист, центральный нападающий.
Алекс.        Откуда ты знаешь?
Павел.        У футболистов такая яркая картинка вот тут   
                / Павел показал на свою макушку/
                Я её вижу. Зелёное поле, красная майка, синие трусы с желтыми, зелёными  и красными полосками.
Алекс.        Врёшь ты всё. Не было у нас такой формы.
 Артур.       Была, была, я помню.  Выглядели мы на поле, как стадо петухов.
                Вернулась Дина, слегка оробев от присутствия незнакомых людей, взялась за руку Артура.
Артур.        Моя дочь, Дина.
 Павел.      Прекрасная принцесса, я Ваш верный рыцарь.
Павел изобразил изящный мушкетёрский поклон.
Дина.          Рыцарь  должен стать на колено.
Павел.        Тут же грязно! Где это ты вычитала... Впрочем,  Вы правы, принцесса.
Аккуратно стелет платок и становится на колено.
Алекс.          Эти уже спелись. 
В зал в сопровождении двух мужчин вошла Кики. Увидев Артура, она приветливо улыбнулась ему. Артур ответил сухим кивком и  заметно помрачнел.
Алекс.          Похоже, эта встреча тебя не слишком радует.
Дина.           Это Кики. Девочки говорят, что она бегает за папой.
Артур.         /Смущен/ Она  считает, что со мной можно говорить на серьёзные темы.
Алекс.          Интеллектуальная дама? Кошмар какой! Тебе не позавидуешь.
Павел.          Почему же, я интеллектуальных девушек уважаю,  особенно если они такие красивые. 
Дина.           Это  Кики красивая? Вы мою маму не видели. Вон она. Идёт к нам.
По залу, привлекая внимание окружающих, идёт НИНА красивая яркая женщина 37 лет.
Подходит к Артуру.
Артур.          Разрешите представить…
Нина.           / Перебивает /   Кики говорит, что ты с ней не поздоровался.  Пойди, 
                поздоровайся.
/ Артур в замешательстве. Тягостное молчание прерывает Павел. /
Павел.          Мадам, счастлив выразить Вам свое глубочайшее почтение, как жене
                старинного друга моего отца.
Артур.          Передай Кики, что позднее я буду счастлив выразить ей своё глубочайшее почтение.
 Нина.          Дина, пойдём.
 Дина.          Я побуду с папой.
/ Нина уходит/
Артур.         Ну вот, теперь надо искать Феликса.
Артур и Дина уходят.
Алекс.         Сбежал.  Что еще он мог сделать в такой ситуации.
Павел.         Деда, чего это он мне кулаки показывает? Что я такого сделал?
Алекс.         Он еще спрашивает! Надо же хоть капельку такта иметь. Человек и так не знает, куда
                глаза деть, и ты еще со своими дурацкими шутками. Я чуть со стыда не сгорел.
Дед.             Ната, что же ты не сказала мужу, что сын уже вырос и сам отвечает за свои поступки.
Алекс.         Как же, совсем взрослый. Оно и видно.
Ната.           Я думаю, Павел помог Артуру выйти из положения. Вы заметили, он даже повторил слова Павла.
Алекс.         Ну,  прямо не ребёнок, а ангел – спаситель.   И еще этот его спиритический   
                сеанс. Откуда он про Артура знал и про нашу форму.
  Дед.          Он же сказал, что видит картинку.
Алекс.        Дед, и ты туда – же. Господи, за что ты наградил меня этой сумасшедшей семейкой.
Ната.           Нормальный человек корчит ребёнку зверскую морду и грозит исподтишка кулаком.
                /  Павел улыбается /
Алекс.        Родного отца совсем заклевали, а ты радуешься. Впервые вижу женщину,
                которая не смотрит на Артура с обожанием. Скорее ей он совсем не нравится,      
                хотя он   нравиться всем, особенно дамам. 
 Ната.          Мне он тоже понравился.
Алекс.        Чем же он тебя пленил? Вы с ним не обмолвились ни единым словом. Ах, да, он
                же красавец.
                Другие женщины находят в нём уйму достоинств, тебе же хватило и одного. 
Ната.          Меня это пленить не может. У меня муж не хуже.
/ Алекс выразительным жестом показывает свою признательность. /
                Дед так считает. Он у меня главный авторитет. Меня очень тронуло его смущение.
Алекс.          Я знаю  особу, которая  ценила  одного мужчину за его затылок. У тебя с ней 
                одинаковое  умение видеть подлинно мужские достоинства. 
Дед.             Я тоже это оценил.  Но вот ты в людях не разбираешься.
Алекс.         В Артуре как раз давно разобрался еще в студенческие времена.   Мне он и тогда нравился. Но только мне одному.
Павел.         Как забавно. Раньше он всем не нравился, но главному для него человеку - своему капитану               
                нравился. Теперь нравится всем, но главному человеку – жене не нравится.
 Дед.            Ничего себе главный человек - стерва, эгоистка и хамка.
Ната.           Деда, как можно говорить так о незнакомом человеке.
Дед.            Эти достоинства она уже проявила.
Алекс.        Дед, вот уж  не думал, что какая - то баба может так тебя обидеть.
Дед.            Какая обида? Меня возмутило её  отношение к близким. В такое унизительное               
                положение поставить мужа. И какой пример для  дочери.
Алекс.         Они же считаются идеальной парой. И это видно по его отношению к   
                женщинам; и еще - он не торчит   в клубе, как другие,   его всегда тянет домой.
Ната            Я думаю – не шла она через весь зал, чтобы обхамить совершенно незнакомых её людей.
                Её цель была поставить его в неловкое положение. Выходит, есть у неё причина для такого
                враждебного поступка.
Дед.             Одна причина есть: мерзкий характер.
Ната,           Обычные  его проявления не поразили бы Артура до шока.  Он был бы готов, и не так беззащитен.
Алекс.         Не стоит искать ей оправдание. К нам она отнеслась по хамски. Я хамства никому не прощаю.
                Да,   Дед, забыл сказать - с сегодняшнего дня ты компаньон  Артура.
Дед.             Вот как? Ты еще скажи как Денис - «обсуждению не подлежит»
Алекс.         Папа, ну надо.
Дед.             Ну вот и обсудили. Раз надо, так надо.
Потом, когда все нашлись, пошли в бар. Бар был пуст. Артур, Дед и адвокат сели за стол и
 занялись бумагами.  Ребята за стойкой и пили коку. Остальные стояли в сторонке разговаривали.
 


Корабль в море. Берег уже не виден. Павел выходит на нос. Проход по носу     перегораживает компания девушек. Среди них Дина. Павел подходит к девушкам.
Павел. Какая великолепная клумба украшает это плавучее недоразумение. Надеюсь, один
                маленький цветочек познакомит меня с остальными прелестными цветами.
Девушка в розовом, возле которой стоит Павел, взглянув на него, демонстративно отворачивается.
Дев. в роз.  Мы с посторонними мужчинами не знакомимся.
Павел. Понятно. Вы знакомитесь только с ближайшими родственниками. Похвально.  Милые
                барышни только, что вам преподали урок языка взглядов. Перевожу, чтобы вы лучше его
                усвоили. Этот взгляд обозначает « Что – за гусь?» следующий « не тот гусь!»  Далее – «Не   
                нужен мне этот гусь»  и последний – « Я вообще такая гордая и неприступная».  Объект,   
                будь-то охотник за  приданным или коварный соблазнитель исчезает немедленно.
Дев. в  белом.            Но Вы не исчезли
Павел.                Я же не объект. Жениться мне мама не разрешит, я только-только  гимназию окончил.
                Считать, что меня  принимают за коварного  соблазнителя... лестно, конечно, но я
                не так самонадеян.
Дев. в роз. Вы слишком много говорите, идите своей дорогой.
Павел. Мой путь лежит к той маленькой девочке. Я смогу пройти, если Вы соизволите немного
                подвинуться.
     Девушка с чёрной челкой  пропускает  Павла в круг.
Павел.          Благодарю Вас. 
/ Проходя через центр кружка, Павел на секунду останавливается, говорит с выражением блаженства на лице. /
Под сенью девушек в цвету.
/Недоумённо пожимает плечами и подходит к Дине./
Павел. Дина, дед хочет тебя о чем – то спросить. Он на корме.

/ Павел и вслед за ним Дина выходят из круга и идут к корме./ Из дверей зала на палубу выходит Артур,
   закуривает. Когда ребята подходят, останавливает их, затем Дина идёт дальше. Артур  и Павел разговаривают. /
Д.№2  Послушай ты, гордая и неприступная, кто поручал тебе выступать  от нашего имени. Ты тут      
                главная?  Я вовсе не против знакомства с  этим мальчиком.
Д.№1  Он же не из нашего круга. О чём ты будешь с ним говорить? 
Девушка в которой виден проход к корме
Д.№3 Артур нашел о чем с ним поговорить. Это с тобой Артуру не о чём говорить, хоть он и    
                твоего круга. Смотрите, девочки, Кики всё-таки изловила Артура.  Интересно, как он
                будет от неё отделываться.

/Кики подходит к Артуру и Павлу. /

Кики.    Добрый день,  господа.
Артур. Кики, познакомьтесь, этого молодого человека зовут  Павел.  И он очень уважает интеллектуальных дам.
Кики. Как жаль, что я не из их числа. Постараюсь заслужить Ваше уважение, чем-нибудь другим.  Например,  познакомлю Вас с нашими девочками.
Павел. Благодарствую мадам, не стоит. У барышень такое странное направление ума.
Кики. Да,  Артур,  там какой-то пожилой господин  угощает Дину  мороженым.
Павел. О, этот господин большой специалист по девочкам.
Кики. Такой солидный, приличный на вид человек и вдруг любитель...
Павел. А девочки как его любят, все наши знакомые девочки его обожают. Знаете почему?  Он познакомился с моей бабушкой, когда ей было 8 лет, и с тех пор они никогда не расставались. Вот он и знает все их девчоночьи фокусы и штучки.  Ой, не могу!
/ Павел хватается за живот /
Кики.    Что с Вами? Что случилось?
Павел. Очень захотелось мороженого. Побегу, а то они там всё съедят. 
                / Уходит/
Кики. Как нехорошо получилось. Брякнула не подумавши.
Артур. В следующий раз, когда захотите брякать -  подумайте.
Кики.     Ох, мне не до шуток. Мне так неловко.
Артур. Не переживайте, Кики, ничего страшного не произошло.
Кики.     Вы думаете,  мальчик не понял?
Артур. Скорее подобные намёки настолько нелепы по отношению к его
                деду, что просто не воспринимаются.
Кики.      Он хоть понял, что я не знала, что это его дед.
Артур.   Кики, это же он Вам сказал.
Кики. Всё равно нехорошо. Узнаю, что там случилось у девочек.
/Кики приближается к компании девушек. Из кружка выскакивает Д.№1, в чуть не налетает на Кики, буркает « Простите» и бежит дальше. /
Кики. Девочки, что происходит? Хорошего мальчика обидели, подругу до слез довели. В чём дело?
Д.№2. Это она его обидела. Но он в долгу не остался, ещё и нам перепало. Ей и от нас досталось; выступает тут в своём амплуа.
Кики.     В каком это амплуа?
Д.№2. Я такая гордая и неприступная. Никто ей не интересуется, а она всех отшивает, это просто смешно.
Кики.     Бедная девочка.
Д.№5.     Вам её жалко?
Кики. Подумайте, как сказать себе «Я никому не интересна» Это же так больно. Вот она и доказывает себе, что сама этого добивается, не вам - себе. Теперь она совсем одна, надо извиниться и вернуть её.
Уходит
№6. Мы тут мусолим какую - то грязную сплетню про Кики, а она вон какая.
Д.№2.     Какая такая какая?
Д.№6.     Она умная и добрая.
Д.№5 Верно, а мы глупые и злые. Пойду, поищу беднягу,  забилась, наверное, где-нибудь в уголок и плачет.
Д.№4.     Я с тобой.  / уходят/
Д.№3. И правильно, и больше её не дразним. Нам надо чем-то заняться; не то мы от скуки не только перегрызёмся, но и передерёмся.
Д.№6. Представляю, как это будет выглядеть. Пожалуй, драться не стоит. Давайте лучше организуем  прощальный вечер.
Д.№2. Поставим шарады, может быть, кто-нибудь из попутчиков  выступит. Надо будет  повесить объявление.

/ На корме за одним из столиков у входа в малый салон сидят Дед, Дина и Павел.  В глубине кормы, у поручней сидит Лора и вяжет. Артур подходит к компании, садится.  Официантка приносит вазу, в которой 3 крупных шара мороженого. /
Дед.       Сколько же ты порций заказал?
Павел. Всего 3 половника, будешь расплачиваться - узнаешь.
Дед.        Когда ты уже повзрослеешь?
Павел. Деда, куда торопиться? И так всю остальную жизнь буду взрослым. Страшно подумать, скукотище.
/ Павел накладывает мороженое в вазочки и продвигает их Деду и Дине. Артур перехватывает вазочку Дины./

Артур.    Это мне, тебе уже хватит, скоро обед.

/ Дина пристраивается к Павлу, окунает мизинчик в его мороженое и слизывает его. Павел, когда Артур на них не сморит,  скармливает Дине мороженое своей ложкой. Артур делает вид, что не замечает это./

Артур. Вкусно как, не помню когда ел, забыл вкус.
Павел. Ты хочешь скорее стать взрослой?
Дина. Хочу.
Павел. Зачем?
Дина. Буду тогда делать, что хочется и есть мороженое сколько влезет.
Павел Взрослые не едят мороженное. Твой папа даже вкус забыл. Делать же, что хочется ты можешь теперь, пока не остановит кто-нибудь из взрослых. Но он рядом не всегда. Когда вырастишь, этот взрослый будет у тебя внутри.  Он знает,   что можно делать, что нельзя. Как тут можно делать, то, что хочется. И ещё хуже, когда он не позволит не только делать, что хочется, но даже хотеть сделать, что-нибудь такое. Представляешь, какая это жизнь?
Дед. Наговорил тут, я ничего не понял. Дина ты что-нибудь поняла из этой абракадабры?
Дина. Поняла.
Дед. Объясни мне, пожалуйста.
Дина. Хорошо делать то, что хочется. Плохо когда сам не позволяешь себе делать то, что хочется. Совсем плохо и скучно, когда  не позволяешь себе хотеть делать то, что хочется.
Дед. Теперь понял. Учись у этой крошки говорить коротко и ясно.
Павел. Всё. Я уже засахарился. Пойду вниз. Принцесса, Вы со мной?
Дина.     Папа можно?
Артур. Иди. К обеду не опоздайте.
 
/ Ребята уходят, оживлённо разговаривая. /


Артур. Давно не видел её такой оживленной.
Дед. Мы тут говорили о вашем тесте. Очень она тоскует. Вспоминала, как они ходили есть мороженое. Без слёзок, конечно, не обошлось, но и отдых душе был: ей приятно было это вспоминать.
Артур. Вы считаете, что с ней можно  разговаривать о Марке? Я-то старался не напоминать ей об утрате.
Дед. Как будто это можно хоть на минуту забыть.
Дед. Вы правы.  Вроде и не думаешь, чем – то занят, а это как фон. Саднит.
Дед. Понимаю. 4 года назад я потерял жену. Мои четыре года, как её 4 месяца.
Артур. Мы с ней и без разговоров подпитываем друг друга болью. Она плачет если видит, что я загрустил; мне невыносимо видеть, как она тоскует и я не могу, мне нечем её утешить. Что делать?
Дед. Что тут можно делать? Поступать по велению     души.
/ Молчание/
Ваша  душа не подсказывает Вам исполнить мечту  дочери: есть мороженое сколько влезет.
Артур. Пожалуй, только никому не скажем.
Дед. Тоже мне девиз!
Артур. У Вас есть лучший?
Дед. Да. « Не пропадать - же добру» Так говорила моя хозяйка, сливая остатки с тарелок в свою,
                и лишая меня всякой надежды на обед.
Артур. Хороший девиз, но какая плохая женщина.
Дед. Она не была плохой, жизнь у неё была очень плохая. Но тогда я думал, как Вы; мне было 13 лет. Как я понял, Вы втянули меня в какое-то дело.
Артур. Да, и довольно выгодное.
Дед. Зачем мне это нужно?
Артур. Это мне очень нужны Ваши деньги. У меня имение заложено надо срочно его выкупить.
Дед.                Так взяли бы в долг.
Артур.           В долги мне влезать никак нельзя. Вот взять компаньона на фирму, это другое дело.
Дед. А что за фирма?
Артур. Вы же подписывали документы и не поинтересовались?
Дед. Как же, все время спрашивал где подписывать.
Артур. Но куда вкладываете деньги не интересовались.
Дед. Сын, наверное, знает.
Артур. О, да, он у Вас очень деловой. Не спросил даже что за фирма. Вам  название «Тельма», что-нибудь говорит?
Дед. Молочные продукты? Мы только их и покупаем.   Хорошая фирма. Вас можно                поздравить.
Артур. Теперь она и Ваша.
Дед. Но я же очень занят. У меня мастерские, 30 работников, куча заказов. Что я должен у Вас делать?
Артур. Ничего, разве что стричь купоны.
Дед. Стричь купоны дело, конечно, увлекательное, но как-то не по мне. И пользы  от меня вашей фирме никакой.
Артур. Найдём Вам дело. Станем выпускать мороженое, Вы будете дегустатором. У Вас хорошо получается.
/ Артур накладывает себе очередную порцию./
Дед. У Вас не хуже.
Артур. Господин Тоскини почему Вас все называют Дедом?
Дед.     Когда родился Павлик, я страшно расхвастался, что  стал дедом.  Выглядел я тогда много
         моложе свои лет и называть меня дедом всем было забавно.  Вы называйте меня пока
         коллегой, потом дегустируем наше мороженое на брудершафт, и станете как все, звать меня Дедом.
Артур. Хорошо. И так, коллега, почему у Вас деньги ни во что не вложены? Не хотите рисковать,
                так можно вкладывать  и без риска. Процент, правда, меньше и только.
Дед. Знаю, деньги делают деньги, а я делаю вещи, чтобы заработать их. Какой смысл работать,
                если можно иметь деньги не работая?
Артур.                Так не будете работать.
Дед.                А что я буду делать?
Артур.                Займётесь чем-нибудь для души.
Дед Хорошо я умею делать только свое дело.  Делать что-то без умения, да еще и без   
                надобности.   Нет, это не интересно.
Артур. Так можно и ничего не делать, просто жить, получать удовольствия от жизни.
Дед. Просто жить это сложно. К этому надо готовиться с детства. Я не сумею.
Артур. Но почему – же?  Вот сейчас Вы путешествуете...  Ваш сын говорил, что это впервые.
Дед. Это он так думает. Я путешествовать уже попробовал. Поехал-то я по делу, но потом      
                попал в Париж.
Артур. И что? Не получили от Парижа никакого удовольствия?
Дед. Удовольствие?!  Я Вам скажу, что я получил! Был там всего неделю, а моей семье
                придется расхлебывать последствия еще 5 лет.  Из-за этого путешествия  Павел
                будет учиться в Париже.
Артур. Мне Павел говорил, что принят в Сорбонну. Это – же замечательно.
Дед.                Да, но он не дома.
Артур.                Париж в Вашей жизни продолжается. Как он начинался?
Дед.                Вы бывали в Париже?
Артур.                Конечно, и не раз.
Дед.                Тогда Вы меня поймёте. В первый – же день я обзавёлся картой
                достопримечательностей, план составил: это сначала, это потом и так далее.
                И пошел прогуляться по городу.  Но там интересно всё.   Вы же знаете. Ношусь
                я по улицам как конь. На обед время тратить жалко.
Артур.                Но есть же хочется.
Дед.                Где-нибудь пирожок прихвачу, чашечку кофе на уличном столике и в галоп.
                Вечером возвращаюсь в гостиницу, заказываю в номер ужин. Пока моюсь,
                переодеваюсь ужин уже на столе.
Артур.                И вы, наконец, можете пожелать себе приятного аппетита.
Дед.                Какой аппетит!  Поужинать сил нет. С куском хлеба бухаюсь в кровать,
                засыпаю не дожевав.  В постели крошки, а я сплю как сурок.  Ужинал утром.
Артур.                Ели всего раз в день?
Дед.                Зато наглатывался как удав, я же еще и завтрак съедал. На седьмой день этой
                прогулки, чувствую - устал, как собака, впечатлений набрался выше головы.
                Подумал, что я кручусь, как белка в колесе, пора  отдохнуть.
Артур. / Смеётся. /Вы не человек, а целый зверинец.
Дед. Сам ржет как лошадь, а  я -  зверинец. Я решил: иду отдыхать в Лувр.
Артур. Да, Лувр  самое подходящее место для отдыха.
Дед. Смешно? Вы правы. Я как вошел туда сразу понял: осмотреть всё невозможно и за 10 лет.
                Решил - смотрю только самых любимых художников.  Но до них же добраться надо,
                а вокруг такие картины…
Артур. Вы хоть нашли залы любимых художников?
Дед. Через сколько – то часов до одного добрался.   И вот любимая картина
                любимого художника. Я, когда репродукцию смотрел, просто таял, так она
                мне нравилась. А тут оригинал и я перед ним, но как баран.
Артур. Что, ничего не чувствуете?
Дед. Еще как чувствую! Чувствую, что я отчаянно хочу домой. В тот же вечер уехал.
Артур. Жаль, что Ваше путешествие было таким коротким, всего в 7 зверей.
Дед. Так, Вы зверей считали.
Артур. О, Кики к нам направляется.
/ Дед морщиться. /
Артур.                Понятно, знакомство со светскими дамами Вас не прельщает. Минуточку.
Артур идёт навстречу Кики. Останавливает её.
Артур.                Кики, какая дурацкая  кличка, есть же у Вас настоящее имя.
Кики.                Да, Гликерия.  Кики это с детства. Только так я могла выговорить своё имя.
Артур. Имя действительно тяжеловесное, пожалуй, Кики Вам подходит больше.
Кики. Теперь, когда Вы знаете, как меня прилично представить, может познакомите
                меня с этим
                господином. Вы так увлеченно разговаривали,  мне захотелось послушать.
Артур. Простите Кики, я не буду вас знакомить. У меня с этим человеком дела и я не хочу, чтобы
                кто-нибудь о них знал.
Кики. Вы думаете, что он будет говорить о делах.
Артур. Может. Для него там никаких тайн нет.
Кики. Так скажите ему, чтобы он о Ваших делах не распространялся.
Артур. Мне придётся ему объяснять почему, а я это делать не хочу.
Кики. Вы сидите и караулите, чтобы он  не проговорился?
Артур. Вас это огорчает?
Кики. Скорее удивляет. Но вообще, это меня не касается.
Кики резко разворачивается и уходит, Артур возвращается к Деду.
Дед. Быстро Вы управились, но вид у Вас озадаченный.
Артур. Сегодня эта дама удивила меня уж второй раз. 
/ Задумывается. /
Дед. Сильно Вас эта дама удивила.
Артур. Я думаю не о ней. Рассчитываю, когда можно ждать от Феликса сообщение.
Дед. Вы беспокоитесь?  Может, что-то не получиться?
Артур. С юридической стороны там всё в порядке, но Феликсу трудно провернуть
                такое дело, не запутаться,  не потерять время.
Дед. Не беспокойтесь, всё у него получится. Алекс  сказал мне, что будет с ним
                до конца. И     пришлёт мне телеграмму.
Артур. Это замечательно, я не знал. Действительно, нет причин для беспокойства.
                У меня к Вам просьба: Я бы не хотел, чтобы мои близкие что-нибудь узнали
                о нашем деле.
Дед. Хорошо.
Артур. И Павлу скажите.
Дед. Он не в курсе. Подумаешь дали человеку в долг.
Артур. Прошу Вас это слово не произносите, нет никакого долга,   есть сделка.
Дед. Хорошо, хорошо,  не волнуйтесь.
Артур. Не сердитесь на меня.
Дед. Так не за что.
Артур. Как - же, я предъявляю к Вам требования, не потрудившись что - либо объяснить.
Дед. Что объяснять и так всё ясно.
Артур. Вам  ясно?
Дед. Конечно. Ваши близкие не должны знать, что у Вас денежные трудности. Вы же
                ради них пошли на такие расходы. Ведь эта поездка очень дорогое удовольствие.
Артур.    (смущен)    Да, не дешевое...
Дед. Есть у Вас еще какие - то просьбы? 
Артур. Есть, пожалуйста, продолжайте Ваш рассказ. Итак, Вы сели в поезд. Что было дальше?
Дед. Перед отъездом скупил всё, что нашел про Париж. Дома надо же будет рассказать
                про то, что видел. А что я видел? Что про улицы рассказать можно?
Артур. Только названия.
Дед. Я выход нашел. Изучу всё и буду пересказывать своими словами. Поезд тронулся,
                я стал рассматривать свои покупки. А там такое, я чуть с ума не сошел.
                Я, оказывается, ничего не видел, вообще ничего. Ругал себя последними словами.
                Если всё вспомнить, Ваш зверинец хорошо пополнится. Самым ласковым
                ругательством было безмозглый осёл.
Артур.                7  плюс 1.
Дед.                Всё считаете?
Артур.                Вы говорите, я Вас слушаю.
Дед.                Скандалил, скандалил, а потом подумал - Что это я так разошелся. Что мне
                мешает вернуться?  И отъехал не далеко. На первой же остановке сойду и назад. 
                Теперь уж всё, ничего не пропущу. За час и отдохнуть успею, ноги - то гудят.
Артур.                Какое правильное решение.
Дед. Да, правильное, но проснулся то я утром. Ветерок занавеску колышет, блики солнечные,
                колёса
                постукивают «домой, домой». Я лежу, улыбаюсь, счастье-то какое – еду домой. Я всего три
                недели дома не был, а мальчик  на пять лет. И мы без него…     Не представляю.
Артур. Но он же будет приезжать домой на каникулы.
Дед. Да, и мы его навещать будем.
Артур. Вот Париж и посмотрите.
Дед. Посмотрю, конечно.
Артур. Расскажите, как Вы дома отчитывались.
Дед. Первый вечер, что-то там рассказывал. Слушали внимательно, а когда с женой одни остались, она мне говорит. «Про то, что ты не видел, я уже слышала. Расскажи теперь, что же ты там  видел» Пришлось сознаваться.
Артур. Как же она узнала?
Дед. Она слышала, как одна дама рассказывала про свою поездку в Венецию. Там были только ахи и восклицательные знаки. И все довольны. Дама, что так интересно рассказывает, слушатели, что приобщились к таким приятным переживаниям.
Артур. Остальные Ваши домашние как прореагировали?
Дед. Пока ничего не заметили, но могли.
Артур. И Вам пришлось придумывать переживания?
Дед. И это мне говорит образованный человек!  А писатели зачем?  Они уже все переживания придумали и названия им дали. Не то бы мы все свои чувства выражали тремя словами:  ох - когда плохо, ах – когда хорошо и ой – когда больно. Можно ещё повыть на луну когда тоскливо, но это уже заимствование.
Артур. И всё, и никаких градаций?
Дед. Но почему же никаких, а уровень громкости или мимика; этим много можно выразить.
/ Дед задумывается, улыбается своим мыслям . /
Артур. Вы вспомнили, что – то забавное?
Дед. Да, наш мимический театр.
Артур. Про театр Вы мне потом расскажите,  закончите сперва эту историю.
Дед. Эти истории связаны. Потом как-нибудь расскажу. Устал,  день такой суматошный. полежу.
/ Дед идет к стойке, расплачивается. Проходя мимо Артура, останавливается, заглядывает в вазу. /
Дед. 16 порций.  Смотри ка, почти всё съели, и правильно. Не пропадать – же добру.
Артур. Но давайте всё – таки никому не скажем. Неудобно, взрослые люди...
Дед. Ладно. Это будет наш главный секрет.
Артур. Почему главный?
Дед. Так других же нет.
/ Дед уходит.  Артур идет на палубу, на место, где он курит, закуривает. Из салона выходит Кики, увидев Артура возвращается. Артур идет за ней, выводит её из салона. /
Артур. Кики, это Вы от меня прячетесь?
Кики. Тут ветрено.
Артур. А там шумно и накурено. 
               / Артур подводит Кики к столику на корме. /
                Садитесь сюда, здесь ветра нет. Закажу кофе,  Вам что-нибудь ещё?
Кики. Нет, спасибо.
/ Артур идет к стойке, заказывает, затем садиться рядом с Кики. /
Артур. Кики,  можете от меня не прятаться, я уже последовал Вашему совету.
Кики. Пришлось объяснять?
Артур. Нет, он сам придумал объяснение весьма лестное для меня. Я, конечно, не стал доказывать, что я много хуже, чем он  думает. Зачем огорчать хорошего человека? Как видите, у меня благие намерения. Вы можете меня простить?
Кики. Благие намерения надо прощать.
Артур. Кики, сколько лет мы с Вами знакомы?
Кики. Я была на вашей свадьбе.
Артур. А потом, я был на Вашей. Потом Вы надолго исчезли,  потом опять появились.
                Мы знакомы   давно, но я мало Вас знаю,  но когда увидел Вас здесь, сразу понял:
                отдыха в узком семейном кругу не будет, набегут друзья - приятели.
Кики. Простите Артур,  но Нина была совсем не против,     наоборот...
Артур. Догадываюсь, много вас здесь?
Кики. Нет, только компания любителей казино, 6 человек и я. Ещё несколько девочек с
                ними.  Мне очень жаль, что я нарушила Ваши планы. Надо было спросить у  Вас. 
                Простите меня, я не...
Артур. Хватит извинений. Кики, я должен Вас     предупредить. Вы несколько раз приезжали
                ко мне…
Кики.                Только когда Нина не могла поехать подменить вас.
Артур.                Я знаю. Но это дало повод Вашим милым подружкам пустить о Вас гнусную
                сплетню. Даже моя дочь знает, что Вы ко мне пристаёте.
Кики. О, господи, зачем же детей впутывать?
Артур. Вас только это тревожит?
Кики. Да пусть болтают, что хотят. Я заметила, какую бы сплетню обо мне не распускали,
                отношение ко мне не меняется. Возможно, они и сами в них не верят.  Болтают для
                развлечения.
Артур. Вы считаете, что они к Вам хорошо относятся?
Кики. Да, очень хорошо.
Артур. Что – же, это радует. Впрочем,  иначе и быть не может. Вы удивительно привлекательны и               
                как женщина и как человек.  Чем лучше я Вас узнаю, тем больше Вы мне нравитесь.
Кики. Спасибо, Артур.
Артур. Это не комплимент.
Кики. Всё равно,  спасибо.
Артур. Ладно. на здоровье. Но Ваши подружки могли бы довольствоваться теми развлечениями,
                которые Вы для них устраиваете. Хотя – бы эта поездка. Вам же всегда нужно, чтобы
                всем было хорошо. И не смотрите на меня так виновато. Я рад, что Вы здесь,
                хотя – бы потому, что мы можем  спокойно посидеть и поговорить, как не довелось
                за все наше долгое знакомство.
Кики. Вы не большой любитель бесед с дамами. Пошутить, галантно пригласить на танец,
                сказать комплимент, это Вы - мастер; и этого достаточно, наши дамы Вас просто обожают.
Артур. А Вы ?
Кики. Я тоже дама и у меня больше поводов.
Артур. Что ещё Вы оценили?
Кики. Что Вы с Ниной идеальная пара, и что Марк Вас очень любил.
Артур. Он и Вас любил.
Кики. Да, он один навещал меня в санатории.
Артур. Вы за это обижены на Нину?
Кики.                В санатории была. Но потом мне Марк объяснил, что Нине с её здоровым
                и цветущим видом не следует появляться там, где такие больные и несчастные люди.
                Я не обижена, просто я знаю, что Нина мне не друг.
Артур. Вы имеете в виду этот её дурацкий  подарок? Вам был дорог этот человек?
Кики. Что Вы!
Артур. Если  эта потеря не слишком Вас огорчает, то самая пострадавшая сторона в этой истории я.
Кики. Вы?  Почему Вы?
Артур. Мне из-за неё пришлось отказаться от политической карьеры.
Кики. Вы уж слишком... Больше года прошло, да и тогда никто об этом не знал.
Артур. Тогда я вышел в отставку и никого не интересовал, но если я буду на виду, газетчики
                до всего докопаются.
Кики. Вы действительно будите на виду. Нина говорила, что Вы можете стать министром.
Артур. Как? Наша версия, конечно, выглядит убедительно. Некая дама разыгрывает подруг,
                говоря им, что дарит машину своему приятелю. Машина - же спокойно стоит в гараже.
Кики. Что могут извлечь из этой версии газетчики?
Артур. Из этой - ничего, но у Вашего приятеля другая версия. Некая дама,  дарит ему машину.
                Скромно умалчивается за какие подвиги,  не подумайте, что за альковные. Муж, спасая
                незапятнанную честь своей верной супруги,  устраивает аварию. Затем разбитая машина
                выкупается за гроши и после ремонта возвращается в гараж  дарительницы.
Кики.                Но  Вы же к этому непричастны!
Артур. Откуда ему знать, кто это сделал - муж, отец. Отца уже нет, а муж вот он,
                на виду, в министры метит.               
Кики. Вы думаете, что он будет доказывать, что это его машина?
Артур. Возможно.  С ним обошлись очень плохо. У него  нет причин миндальничать.
Кики. Что же делать? Может  ему нужно заплатить?
Артур. Еще лучше попросить Нину подарить ему новую   машину.
Кики. Опять я что-то не то сказала.  Но как  Марк  мог допустить такую оплошность?
Артур. Марк не допускал оплошностей. У него эта партия продумана до последнего хода.
Кики. Так выход есть и Вы его знаете?
Артур. Кое о чём я догадался.
Кики. Так делайте что-нибудь.
Артур. Нет, делать я ничего не буду, он же прав.
Кики. Но если он обвинит Вас, вы должны себя защитить.
Артур. Я не смогу. Это у Марка вышло бы грандиозное шоу. У меня ничего не получится.
Кики.                Да Вы просто не хотите!
Артур. Что значит не хочу?  Кто я без этой карьеры – всего лишь сельский адвокат.
Кики. Вы забыли, что Вы ещё и крупный землевладелец.
Артур. Был. Вот Вам доказательство, что я не Марк. Мог бы он потерять имение?
Кики.                Как это потерять? Как можно потерять имение?
Артур. Просто.  Мои кредиторы могут его отобрать, а я не предусмотрел такого поворота.
Кики.                Вот молодец! (смеётся)
Артур. Вам смешно? Действительно молодец. Сумел свалять такого дурака.
Кики.                Да не Вы молодец – Нина. Вот это хватка!
Артур.                Вы  в курсе?
Кики. Нина показывала мне ваш договор. Зачем Нине имение?
Артур. Устроит себе там летнюю резиденцию. Прогонит Феликса, и по мере сил будет
                разорять хозяйство.
Кики.                И Вы станете бедным мужем богатой женщины.
Артур. Она думает, что это заставит меня  позаботиться о карьере.
Кики.                Что хотел делать с имением Марк?
Артур. Он брался закончить восстановление сам, чтобы я был свободен и мог заняться политикой.
Кики. Цель у них одна, но какая разница в способах достижения.
Артур. Условия выплаты долга по нашему договору тоже были достаточным принуждением.
Кики. Может быть он был обижен. Он же давал за Ниной немало, и дал бы ещё, если
                потребовалось,  но Вы от этих денег отказались. Пришли занимать, как  посторонний.
Артур. Возможно, но скорее он думал, что я в трудных условиях не справлюсь и сдамся.
Кики. Зачем же Вы согласились на такие жуткие условия.
Артур. У меня не было выхода. Мне, с моим заложенным имением, не  дали бы  денег ни в
                одном банке, не будь я зятем Марка. А так дали бы и на самых выгодных условиях. Я
                посчитал непорядочным за его спиной пользоваться его именем, и вдвойне непорядочным
                обращаться в чужой банк, раз у Марка есть свой.  Кстати, он действительно дал мне ещё,
                кроме приданного. Сказал, что я могу считать эти деньги подарком, но если  я так
                принципиален, то могу взять  их в долг и вернуть, когда у меня появиться такая
                возможность. Я эти деньги взял.
Кики. Для принципиального человека весьма компромиссное решение.
Артур. Нет. Жена должна  жить  в тех условиях, которые  может для неё создать муж.
                Но Нину жизнь в имении устроить не могла. Да и Марку нужна была хозяйка салона.
                Я взял эти деньги,  для неё,  что бы она могла жить в привычных условиях,  пока я
                не смогу  обеспечить её своими доходами. Я считал, что это её деньги, но долг
                мой и я его выплатил.
Кики.                Она это знала?
Артур.                Да,  мы с ней так договорились.
Кики. И теперь она покушается на Ваше имение. Что значит для Вас это имение.
Артур. Пока оно существует - род жив. Имена моих знаменитых предков, не набор звуков в
                названиях улиц, они принадлежат реальным людям. В этом имении они родились и
                жили. Теперь в нём живут их потомки.
Кики.                И потомки должны приумножить славу рода?
Артур.                Или хотя - бы не уронить его чести. Такова традиция и  потомки ей следовали. 
                Но жилось им не сладко. Имение уже давно пришло в упадок. И восстановить
                его не было никакой возможности. Жизнь их была полна забот и лишений, но
                имение  они сохранили. Мой отец, чтобы освободить меня, решился покончить с
                этим фамильным проклятием, но не успел.
Кики.                Поему же   Вам удалось поднять имение?
Артур. Потому, что самый близкий мне человек, Мишель,  погиб, спасая его.   
Кики.                Мне Марк эту историю рассказывал.
Артур. Это первая причина и вторая знакомство с  Феликсом.
Кики.                Третья причина Вы сами.
Артур.                Я сделал всё  что  мог.
Кики. Марк считал, что Вы совершили настоящий подвиг.
Артур. Это уж  он чересчур. Это от его отношения ко мне. Спасибо Вам, Кики.
Кики. За что Вы меня благодарите?
Артур. Я разговаривал с Вами, как мог разговаривать только с Марком, с полной
                уверенностью, что меня понимают. Вероятно потому, что мы его ученики и говорим
                на его языке.
Кики. И ещё потому, что Марк много говорил мне о Вас,  и я неплохо Вас знаю.
Артур. Что же Вы меня  раньше не просветили.  Мы давно могли стать друзьями. Сколько
                времени потеряли.
Кики.                И  скольких удовольствий  лишили сплетников.
Артур.                Эти-то как раз своё наверстают быстро.
Кики.                Марк был против нашей дружбы.
Артур. Я знаю. Он не разрешил мне заходить к нему, когда Вы  там.  Сказал, что Вам
                не на пользу ненужное увлечение.
Кики. Мне он сказал, что  Нина ревнива, и если заподозрит у Вас, какой-нибудь интерес
                ко мне, всё равно какой, просто сживёт меня со света.
Артур.                О господи, и Вы этому поверили. 
                /  к ним подходят Павел и Дина. /
Артур.                Павел, Дед пошел отдыхать.
Дед в своей каюте освеженный душем, свежевыбрит и причесан. На нём ослепительно белая рубашка и брюки от выходного костюма. В руках галстук. Входит Павел.
Павел.                Дед, чего это ты?
Дед.                В светском обществе к обеду положено переодеваться.   Тебе тоже не  мешало бы одеться               
                приличней.  Ходишь  в клоунской    рубашонке, да еще в облезлых джинсах со
                штопками.    Красота.
Павел.                Дед, это же самая последняя мода, а  что модно, то красиво.
Дед.                Значит, что красиво, то не модно?  Логично.               
Павел.                Ты считаешь , что твой старый костюм  красивый.
Дед.                Во первых он не старый. Я надеваю его всего несколько раз в год.  Что касается моды,
                так он у меня уже трижды был модным.   На столе расписание мероприятий по дням.
                Ты пока посмотри,   а я попытаюсь справиться с галстуком.
     Дед  уходит в ванную, оставляя открытой дверь. Павел просматривает бумаги. И громко, чтобы слышал Дед, 
      пересказывает содержание.
Павел.                Так приём пищи 9 раз, начиная  с полседьмого в баре «Сад роз»  на 8 палубе. 
                Дед, там действительно   по всему борту между  столиками стоят  вазы с розами.
                Дальше – заканчивается приём    пищи в полшестого    утра в ресторане.   В барах,
                их 7 или 8,   кофе, сладости и   напитки.  Поели – теперь можно и   развлечься. 
                С 7 утра утренняя  разминка, потом аэробика,   танцпарад,   викторины,  разные шоу,
   
                школа танцев, турниры по шашка и   шахматам и так далее до  молодёжной дискотеки
      
                в полпервого-ночи. Не менее 10 мероприятий в  день не считая  казино,  7 сеансов

                в кинозале, спортивных игр и тренировок в спортзале.
.         
                Вот еще: записавшиеся на экскурсию будут доставлены на берег   катерами. Наверное,

                в порт не помещаемся.   Моя личная  программа:  запасаюсь пирожными в Саду роз и
    
                иду на    все сеансы в кино.  Потом на дискотеку.

                Дед уже  вышел из ванной и надел пиджак.

Дед.                Всё. Я готов.

Павел.                Дед, ну ты прямо как Артур.

Дед.                Что,  красавец – мужчина?

Павел.                Да, но не совсем.

РЕСТОРАНЫЙ ЗАЛ. Небольшая часть  его отгорожена перегородкой с двумя широкими проходами по бокам. 
       Дед и Павел входят в зал в тот момент, когда компания Нины уходит за перегородку. Распорядитель принимает у    
      них карточки.
Расп.                Здравствуйте, господа, места пассажиров кают люкс в капитанском зале.
Павел.                Это куда пошли те дамы?
Расп.                Да, ваши места как раз рядом.
Павел.                Но мы туда не хотим.
Дед.                Нельзя ли нам чего-нибудь попроще?
Расп.                Но это же привилегия.
Павел.                Это привилегия каюты, а мы тут причём.
Расп.                У нас ещё никто от этой привилегии не отказывался.
Павел.                Считайте нас основателями нового общества.  Дед, как назовем его?
Дед.                Общество борьбы с чужими привилегиями.
\Распорядитель замечает стоящих неподалеку Лору и Веру, подзывает официанта \
 Расп.                Этих господ посади за 4 стол.
    Официант уводит Деда и Павла. Распорядитель подходит к дамам.
Раср.                Ваши места те же, что были утром. Могу я быть Вам полезен?
Лора.                Да, нам, как и этим господам, чего-нибудь попроще.
Расп.                Но капитан…
Лора.                Не беспокойтесь. С капитаном я  договорюсь.
Расп.                Могу вам предложить тот же стол. Свободных столов больше нет.
Лора.                Нас это вполне устроит.
/Распорядитель подводит дам к столу. Дед  и Павел встают/
Расп.                Господа, Ваше движение пользуется популярностью. Дамы желают к нему присоединиться.
                /уходит/
Дед.                Дамы могут занять удобные им места.
Вера.                Но какая же это борьба с привилегиями?
Дед.                Мадам, мы боремся с чужими привилегиями, а удобно усадить дам  это – наша.
/ Рассаживаются, тут же подходят 2 официанта, принимают заказ, обслуживают.  В это время  идет разговор /
Лора.                Как зовут Вашего мальчика?
Павел.                Дед считает, что я взрослый.
Лора.                Посмотрим прав ли он.
Дед.                Моего внука зовут Павел.
Лор.                Меня зовут Лора, мою дочь Вера.
Дед.                Позвольте и мне представиться. Антон Тоскини.
Вера.                У Вас итальянская фамилия, но  Вы не итальянец.
Дед.                Моя фамилия происходит от имени поварихи Тоськи. Это она обнаружила меня
                на   ступеньках сиротского приюта. Там меня звали Тоськиным Тошкой, в отличии от
                другого Тошки.  Воспитатель, записывая меня в документы, решил облагородить
                фамилию   и выкрал мягкий знак.
Павел.                Как же он учил вас, что воровать нехорошо?
Дед.                Как-то всё же научил.  Потом, то ли ему не понравилось, что фамилия получается
                от слова тоска, то  ли  вспомнил, что воровать нехорошо, мягкий знак вернул, но в конец,
                не переписывать же документ.
 Лора.                Но на конце фамилии у Вас и?
Дед.                Чиновник, который выдавал мне документ, сказал, что таких фамилий не бывает и написал и.
    К их столу подходит Дина.
Дина. /Дамам/  Добрый день.  /Деду/  Папа сказал, что вы будете рядом с нами, а вы здесь.
Дед. Там у вас большая компания, а мы  ни с кем не знакомы кроме тебя и папы. Здесь
                у нас компания маленькая, но зато своя. Ты меня понимаешь?
       / Дина кивает и уходит/
                Дед.          Эта малышка всё понимает.
Лора. Прелестная девочка. Она и совсем крошкой была сплошное очарование. 
                Марк иногда привозил её к нам. Потом мы несколько лет жили у сына в Канаде.
                Она выросла за это время и меня не помнит.
Дед. Она очень была к дедушке привязана, тоскует страшно.
Лора. И для нас его смерть большое горе. Мы дружили с ним  много лет. Самый близкий друг.
                / Достаёт платок, вытирает слёзы./
 Дед.                С её отцом  Вы знакомы?
Вера. Я едва знакома, а мама видела его впервые на похоронах.
После обеда.
    Дед у себя в каюте, читает. Входит Павел.
Павел. Дед, там объявление барышни повесили. Через 4 дня будет прощальный вечер. Все               
                желающие  могут принять участие.
Дед.       Ещё и познакомиться не успели, а уже заботятся  о прощании.
Павел.                Барышни намерены разыгрывать шарады. Дину они         прогнали.
Дед.                Она расстроилась?
Павел.                Говорит, что ей не интересно, но, наверное, ей обидно;   обычно она тоже  участвовала.
                Я   думаю её прогнали из-за меня. Мне как-то неудобно.
Дед. Понятно, надо барышням утереть носы. Но у нас же  ничего  нет.
Павел. Давай завтра на экскурсию не пойдём; город сами   осмотрим заодно и купим что надо.
Дед. Что  же можно. Сделаем тигра. За 4 дня Дина  танец разучит.
 Павел.                Я как раз думал о страусятах, интереснее.
 Дед.                Но Дина...
 Павел.                Подожди,  сценки делаем мы;  а танец – я танцую  со своим,  Дина танцует
                рядом с твоим,  ты его ведёшь.    Я придумал, как это   сделать.  Смотри.
/ Павел рисует. /
 Дед.                Можно, но тогда танец будет на месте.
 Павел.                А тогда эту планка надо двигать.
  Дед.                А тогда мне надо отрастить третью руку.
  Павел.                А тогда мы из ноги сделаем руку.
  Дед.                Из ноги руку? Сделаем, хоть какое – то занятие будет.
                Садись и пиши  что нам  надо  купить, да иголку  не   забудь.
 Павел начинает писать и тут же отрывается.
  Павел.                Дед, почему ты вдруг про приют заговорил?
  Дед.                А вдруг они важные дамы.
  Павел.                Мне они понравились.
  Дед.                Мне тоже.  Приятные женщины.
  Павел.                Почему ты решил, что они важные?
  Дед.                Ты обратил внимание, за другими столами люди  сидят, ждут официанта.   
                Нам ждать не пришлось.  Мы только сели, к  нам подошли  сразу и двое.
Павел.                Может они знакомые или родственницы капитана.
Дед.                Может быть, но может быть очень важные дамы и им не положено якшаться
                с человеком вроде   меня.  Они должны знать с кем знакомятся.
Павел.                Мне тоже не положено с тобой якшаться. Я же сын профессора, а ты   кто  такой?
Дед.                Я и в твое общество не втираюсь.
Павел.                Ах, вот как! Мы гордые! Два сноба в один день,  не многовато – ли? 
Дед.                / сердито /   Давай пиши!
 Повел.                Ой, три. Я еще про барышню забыл.
Дед.                Сейчас по шее получишь.
/ Стук в дверь, Дед открывает. /
Дина.                Можно? / входит / Павел, мы идем вниз?
Павел.                Идём. Дед, иголку я записал, остальное  ты.
Дед.                Нет уж. Я тоже иду развлекаться.

       Дед выходит на корму. Лора сидит на том же месте и вяжет. Заметив Деда приглашает его сесть рядом.
       Дед садится осматривается.
Дед. Хорошее место, многое видно.
Лора. Надо же как – то развлекаться.
Дед. Вы как мисс Марпл:  всё видите и с вязанием.
Лора. Мисс Марпл везло. Всегда случалось что-нибудь интересное. Тут же самыми  интересными
                были двое мужчин уплетающие мороженое. Множество порций и перед обедом. Криминал,
                бесспорно, но какие тут могут быть логические выводы.
Дед. Единственный – мороженое было очень вкусным.
Лора.                Разве что. Дед.                Что это Вы вяжете?
 Лора.                Я вяжу только шарфы, это просто.
 Дед.                И что с ними делаете?
Лора.                Дарю кому-нибудь.
  Дед.                Кому предназначен этот?
Лора.                Капитану. У него такой цвет глаз.
Дед. Павел догадался, что капитан Ваш знакомый или родственник.
Лора. Он много лет служил вместе с моим покойным мужем. Но как Павел мог знать, что мы   
                знакомы?
 Дед.                Логический вывод из двух официантов.
Лора. Вот как. Я бы не догадалась. Господин Тоскини, Вы давно знаете Нининого мужа.
Дед. Не знаю никакую Нину.
Лора. И знать не хотите. Вы же не захотели  в ресторане сидеть с ней рядом.
Дед. Вы всё – таки мисс Марпл, многое замечаете. Так, сколько времени я знаком с
                Артуром?  Вам в часах или в минутах?  Впрочем, считайте сами. С 9 утра.
Лора. Никогда бы не подумала. Вы с ним разговаривали как старые друзья.  Интересно
                какое он произвёл на Вас впечатление.
Дед.                У меня люди делятся на три категории.  Одни нравятся, другие не совсем нравятся
                и те, которые совсем не нравятся. Артур не вписывается. Сказать о нём нравится –
                слишком сухо. Скажу так – он мне очень симпатичен.
 Лора.                Какие люди Вам нравятся?
 Дед.                Хорошие, естественно.
Лора. Понятно. Есть люди хорошие, не очень хорошие и совсем нехорошие.
Дед. Последних немного. Я за свою жизнь встретил всего несколько  таких.
Лора.                Если их так мало , то откуда же столько зла?
 Дед.                Зло от плохих поступков, а их делают все.
Лора. Вот тебе раз!  Как же различать, кто хороший, кто плохой, если поступки
                их одинаково плохи?
Дед. По их отношению к своим  поступкам. Хороший, осознав, что поступил плохо,
                старается исправить сделанное; или, по крайней мере, не повторит подобный поступок.
Лора. А другой плохой поступок он может сделать?
Дед. Может. Он же не идеальный, он только хороший. Не совсем хороший осознав, что
                поступил плохо, будет искать себе оправдание и тем самым успокоит свою совесть.
Лора.                И он может повторить.
Дед. В других обстоятельствах. Совсем нехороший  поступает плохо сознательно и
                с удовольствием.   Согласитесь, таких людей немного.
Лора.                У вас такая  гуманная теория, из которой, однако, слндует, что хороших людей вообще  нет .
Дед.                Люди хорошие, на плохие поступки толкает их жизнь. А вот жизнь у многих очень плохая.

                Какое место Вы отведёте мне среди великих гуманистов?

Лора. Первое, конечно. Никто из великих не додумался выразить весь гуманизм двумя словами.

                Люди хорошие.

Дед. Но тремя это  выражалось: по образу и подобию своему.  Лора, скажите, как такое могло случится?

                У людей одинаковые переживания; общие переживания сближают  больше, чем что – либо другое,

                но эти люди даже не знакомы друг с другом. Я имею ввиду Вас и Артура.

Лора. Не знаю о каких переживаниях идёт речь, но знакомиться с Артуром у меня не было никакого желания.

Дед. Почему?

Лора. Он женился на Нине, стал зятем очень богатого человека. Ни то, ни другое не делает ему чести.
               
                Мой племянник, он учился с ним на одном факультете,  рассказывал, что там Артура терпеть
 
                не могли. Он всех презирал, ни с кем не дружил, не участвовал в их развлечениях.
 
                Такой высокомерный аристократ, денди и сноб. А у самого имение заложено. Знаю я этих

                обнищавших аристократов, нет ничего хуже. Жена Марка была из них. Семейная жизнь
    
                Марка была просто ужасна,  и детей она изуродовала.

Дед. Всё, что Вы сказали  об Артуре - ложь.

Лора. Я Вас не обманываю.

Дед. Вы не обманываете, Вы ошибаетесь.  Ведь Вы его не знаете. Я больше доверяю своим

                впечатлениям, чем любым суждениям со стороны.

Лора. Это Ваше дело. Но женитьба принесла свои плоды: имение процветает. Марк обеспечил ему

                успешную политическую карьеру.  Теперь они унаследовали огромное состояние, просто
 
                баснословное.   Рад, наверное,  досмерти.

Дед. Мы говорим о разных людях. Вы о ком?

Лора. О нём.

                Указывает на Артура, который уже некоторое время курит на своем месте на палубе. /

Дед. Всё не так.  Имение у него заложено, он может его потерять из - за долга, кстати, небольшого. 

                Денег у него нет, но есть надежда выкрутиться. Это я точно знаю. И никакой он не сноб,
 
                он исключительно приятный в общении человек. Это я тоже точно знаю.  И он искренне горюет
               
                о своём тесте, он был к нему очень привязан, это я тоже точно знаю.

Лора. Вы меня просто огорошили. Я должна в этом разобраться. Познакомьте меня с ним.

Дед. И не подумаю, Вы слишком предубеждены. Ему это знакомство удовольствия не доставит.

Лора. И пожалуйста, господин Тоскини,  Я могу познакомиться с ним и без Вас.

                Лора смотрит на Артура, и когда он поворачивается, чтобы уйти  жестом приглашает его подойти. Артур подходит/
 
Артур. Добрый день, Лора.

Лора. Добрый день. Тут господин Тоскини высказал мысль, что у нас с Вами общие переживания,
 
                а мы даже не знакомы. Вы, наверное, знаете, что мы с Марком были друзьями много лет.

Артур. Конечно знаю. Марк часто вспоминал своего друга. О вас и Вере говорил, как говорят о самых 

                дорогих и близких.

Дед. Поищу ребят.

                Дед  делает прощальный жест рукой и уходит.
.
Лора. Вот так.  Помахал ручкой и пошел, и никакого вам политеса.

Артур. / Мягко/ Лора, этот человек мой друг, и...

Лора. Вы не потерпите критических замечаний в его адрес. Так?

Артур. Примерно.

Лора. Не беспокойтесь. Он мне тоже очень симпатичен, хоть я и не привыкла к такому обращению.

                Он так со мною спорил, чуть не поругались.  А сколько часов вы дружите я знаю.

Артур. Время тут не имеет значения. Он мой друг.

Лора. Марк тоже был Вашим другом?

Артур. Более того, он относился ко мне, как любящий отец.

Лора. У него с его детьми отношения не сложились. Он, видимо, перенёс своё отцовское чувство на Вас.

Артур. Не знаю, но отношения у нас были очень добрые. Я бы сказал тёплые. Мне так этого не хватает.

                Простите, Лора, похоже, я себя жалею.

Лора. Я чувствую то же самое. И Марка жалко и себя, что уже никогда...
 
                Плачет, достаёт платок, Вытирает слёзы/

                Плакать нельзя  - Марк не выносил слёз. А Вы выносите?

Артур. Выношу, что поделаешь. Дина плачет, Кики, вот и Вы. Сам бы плакал да неудобно, мужчина всё – таки.

Лора. Нина не плачет, держится?

Артур. Да.

Лора. У нас с Марком уже не осталось общих друзей. Мне не с кем поговорить о нем. Вы с кем-нибудь
    
                говорите, вспоминаете?

Артур. Да, в основном с Кики.

Лора. А со мной Вы будете говорить о Марке?

Артур. Это нам обоим нужно.  Дина говорит о Марке с этим господином. Он учит её вспоминать

                приятные события.  Это её как – то утешает, успокаивает.  У Вас, наверное, тоже немало

                приятных воспоминаний,  связанных с Марком.

Лора. О, сколько угодно. Мы дружили с ним почти 40 лет. Марк был очень общительным человеком и

                казалось, что у него много друзей. Но настоящих, близких друзей было всего двое – отец Кики и

                мой муж.  С ним он дружил с младших классов. Это была странная дружба.

Артур. Марк рассказывал, какие разные были у них темпераменты. Он  такой живчик, а Ваш муж спокойный,

                даже флегматичный, но в спорах скала.

Лора. Да, они были очень разные. Они постоянно спорили,  ссорились, в детстве даже дрались, но жить

                друг без друга не могли. И потом тоже были вечные споры, Марк скандалил, кричал, что ноги его

                больше в наше доме не будет. Но через пару дней появлялся снова. Говорил, что пришел ко мне.

                Проходило всего несколько минут и они уже беседовали за бутылочкой вина. Ссора была забыта.

                Я многое могу рассказать Вам о Марке, если Вам интересно.

Артур. Мне очень интересно узнать каким он был в молодые годы, чем  занимался, кого любил.
 
                Узнать о его  друзьях и  семье.  Он мне о ней ничего не рассказывал.

Лора. Я вам расскажу, всё что знаю. Артур, Вы так легко сходитесь с людьми. Меня вы тоже будете 

                считать своим другом?

Артур. Я наследник всех душевных привязанностей Марка. 

Лора. Спасибо Артур.  Надо идти принимать лекарства. Ваш новый друг считает, что я очень
 
                важная дама: знакомая самого капитана. Вы уж меня не выдавайте.

                Лора уходит. Артур некоторое время сидит, видит, как на верхнию палубу  поднимается Кики  и устраивается там с

                книгой.   Артур   идет к ней.

Артур. Кики. Почему Вы в одиночестве? Где все наши?

Кики. Разбрелись по койкам. Им надо выспаться перед бурной ночью в казино.

Артур. А  Вы почему не отдыхаете?

Кики. Я буду спать ночью. Казино меня не привлекает.

Артур. Тогда почему же Вы здесь?

Кики. Нужно же мне где – то быть. Здесь хорошо. Море, воздух,  здесь все мои родные, есть и знакомые и

                нет моих компаний, с их постоянной заботой о развлечениях.

Артур. Так, на все свои почему я ответы получил. Что Вы читаете?
               
                Кики даёт ему книгу.

                Моэм. Хороший писатель. Когда закончите, дадите её мне.  Договорились?

Кики. Договорились.

Артур. Кики, я познакомился с Лорой. Вы с ней не знакомы?

Кики. Нет. С Верой знакома. Были на курорте пару дней в одной компании.   Марк мне много об этой семье

                рассказывал.

Артур. Мне он тоже о них говорил. Он был очень к ним привязан.

Кики. Тогда была даже какая-то неловкость: я знаю о ней так много, а она об этом и не подозревает. 

                Я боялась, что-нибудь ляпнуть такое, что могло её  смутить.

Артур. Напрасно боялись. Вам так идет эта манера -  брякать не подумавши, а потом каяться. Это

                придаёт Вам ещё большее очарование.

Кики. Ладно, смейтесь.  Позже я  сообразила, что Марк им тоже  обо мне говорил,  и она находилась в

                том же положении, что и я.

Артур. Вы можете стать друзьями, у вас должно быть много общего.  Она тоже ученица Марка.

Кики. Хотелось бы, но здесь мы в разных компаниях.   Она в Вашей; и в данный момент они  играют

                в карты в малом салоне.

Артур. Всё,  Кики, понял, ухожу, не буду Вам мешать.

Кики. Но сначала ответьте на моё почему.

Артур. Хорошо, что Вас интересует?

Кики. Почему Марк никогда не говорил мне об этом договоре? Это странно, он там в санатории очень
               
                много говорил о Вас. Но о договоре я узнала от Нины.

Артур. О чём там можно было говорить? Вы же  видели  договор. Это же не серьёзно.

Кики. Да, пожалуй. Там такие формулировки. Это договор между двумя жуликами. Каждый уверен, что

                другой пытается его надуть.

Артур. Мы немало повеселились, пока его составляли.

Кики. Пришла пора прослезиться?

Артур. До слёз довел самый безобидный пункт. Запрет на строительство.  Нина хочет им воспользоваться.

Кики. Так объясните ей, что это родовое имение и распоряжаться им она не имеет права. Пока, конечно,
 
                не станет наследницей.

Артур. По статусу имение наследуется по мужской линии. Сына у меня нет,  его унаследует мой внук

                или правнук.

Кики.                Вам даже не надо писать завещание?

Артур. В нём я могу только распорядиться, кому из родственников доверяю управлять имением, пока

                нет наследника.

Кики. А если завещания не будет?

Артур. Тогда управлять будет опекунский совет.  Моя семья может там жить и пользоваться доходами,

                в любом случае.

Кики. Выходит имение неплохо защищено.

Артур. Оно сохранится. Но в каком состоянии, если я проживу ещё лет 20, 30.? Наши с Феликсом труды
               
                пропадут. У наследника будут теже проблемы , что были у меня и у моих предков.

Кики. Но это нельзя допустить.

Артур. Если Нина докажет, что были нарушения договора, адвокат вынесет вердикт о передаче

                имения наследнице.

Кики. Но Вы же можете не подчиняться этому решению.

Артур. Могу, но должен подчиниться, это же джентльменское соглашение. И Нина будет уверена в своих правах.

Кики. Ну и что, не подаст же она на Вас в суд.

Артур. Суд это и не примет. Дело не в этом;  мне  придётся выбирать между нормальными отношениями

                в семье и имением.

Кики. Вы намерены играть в джентльменское игры с Ниной? С Марком у Вас уже было, что-то вроде игры.

Артур. Ничего себе игра, сколько денег я ему выплатил!

Кики. Не ему. Деньги шли Нине.

Артур. Так он отдавал деньги Нине? Я не знал, он мне ничего не говорил.

Кики. И Нина Вам тоже не сказала.

Артур. Нет. Мы вообще никогда о деньгах не говорили.

Кики. Но об этом Нина должна была Вам сказать в любом случае, Вы же её муж. Не ищите ей оправдания.

Артур. Вы правы, Кики. Мне надо искать не оправдания, а выход.  Есть такой выход – я застрелюсь и Нина
 
                имения не получит.

Кики. Зачем же  Вам тогда  заботиться о хороших отношениях в семье?

Артур. Нина будет плакать над моей могилой.
Кики. Разве, что от злости.  Вот у Феликса будет серьёзный повод застрелиться.
Артур. Кики не переживайте.    Я Феликса в обиду не дам.
Кики. Так всё – таки выход есть?
Артур. Есть. Договор аннулируется в момент погашения долга. Нина потому и затеяла эту
                поездку, чтобы я не мог этим заняться. Она не учла, что мне могут помочь друзья. 
                Времени у них мало. Но хочется верить, что они справятся.
Кики. Вы думаете, что Нина, признав поражение, угомонится и у вас всё будет по-прежнему.
Артур. Я надеюсь.
Кики. И Вы простите ей все эти, мягко скажем, не слишком красивые поступки.
Артур. Что поделаешь – жена. Это же Марк внушил ей, это меня ждет большая политическая
                карьера. Она не представляет, что от неё можно добровольно отказаться и хочет
                устранить всё что мешает: имение, Феликса. Старается для меня.
Кики. Я вижу – Вы  готовы прощать ей всё.
Артур. Нет, подлость, предательство простить не смогу.
Кики. Для Нины всегда найдёте оправдание.
Артур. / с насмешливой укоризной/  Кики!   /уходит/

В салоне компания Дед, Дина, Павел и Вера играют в карты. Артур подходит.

Дина. Папа, мы играем в кукареку.  Деда проиграл три  кукареки.
Артур. / Деду. /  Вы должны лезть под стол  и громко кричать?
Дед. Не обязательно под стол  и не обязательно петухом. Дина у нас котёнок, я старый петух,
                потерявший голос, Вера хитрая, она петух, но только что вылупившийся.
Артур. Павел, конечно, настоящий петух.
Вера. Но  он никогда не проигрывает.
Павел. Это Дед  так играет, что я никак не могу проиграть.
Дед. Ты. конечно, мечтаешь залезть под стол и орать там изо всех сил. Не получается,
                что поделаешь, проигрывать надо уметь
Павел. Это не честно, я больше не играю.
Дина. Деда, за вами три кукареки.
Дед. Минуточку.   

                Дед изображает гордого петуха собиравшегося петь, но вместо крика получается слабый скрип, испугано    
                озирается, и повторяет попытку с тем же успехом, смущается и т.д.
Дед.                Представление окончено.
Все тихо аплодируют.
Артур. Эта та самая игра,  в которой участвовала люстра?
Дед. Алекс Вам рассказывал?
Артур. Да, в клубе. Забавная история, я слышал её не один раз.  Алекс должен рассказывать свои
                истории каждому новому члену правления.  Это традиция.
Дина. Деда, расскажите.
Дед.                Сейчас. После этих кукареков очень пить хочется.
Павел. И есть тоже.
Дина. Так ты же не кукарекал.
Павел. Ну и что? Мне всегда есть хочется, особенно что-нибудь сладкое.
Дина. Сладкое и мне всегда хочется.
Павел. Хорошо, сейчас устроим.

            Павел идёт к стойке, заказывает, приносит деду стакан воды, во время рассказа официант приносит
            блюдо со сладостями воду,  посуду; обслуживает всю компанию.

Дед. Как то после ужина мы с женой  играли в карты. Стол в столовой  большой, круглый.
                Над столом люстра. Жена много проиграла, полезла под стол кукарекать.  Голос у неё
                мощный, несколько октав, но слуха нет никакого, у меня же слух абсолютный.  Она там,
                под столом так фальшивит, что я не выдержал, полез её учить. На одном из кукареков
                слышим страшный грохот над головой. Вылезли. Люстра на столе.
Дина. Шум, наверное, был на весь дом.
Дед. Всем хватило. Домочадцы сбежались тут же.  Жена говорит - Это я её сбросила, голосом –
                Никто, конечно, не верит - Ах, не верите, сейчас докажу - Достаёт из буфета бокалы, ставит
                их и берёт несколько высоких нот. На одной из них три бокала разлетаются. Наш малыш...
Артур. Простите, что перебиваю, но Вы забыли рассказать про дворника.
Дед. Да, дворник страшно возмутился. Говорит – Хозяйка, если Вам, что надо разбить, то можно
                это делать проще. -   Сметает рукой все бокалы на пол и гордо уходит.  Малыш горько плачет,
                люстра, видите – ли , падала без него и бокалы он не успел разбить.
Павел. Я хотел бить бокалы?
Дед. Да. Как бабушка.  Показал нам как. Визжал так, что мы чуть не оглохли.  Долго его  успокаивали,
                потом убрали всё и тут заметили, что Алекса нет. Ната говорит – Он спит в  кабинете-
                Тут такое событие, а он себе спит. Ната пошла его будить.  Вернулась, - В кабинете его нет.-
                говорит  и устроилась на диванчике с книжицей и коробкою конфет. Павел тут - же
                пристроился к тёплой мамочке и сладким конфеткам. Остальные пошли искать Алекса.
                А его нигде нет. Весь дом обыскали раз двадцать – нет его.
Дина. Он, наверное, ушел.
Дед. Нет, из дома не выходил. Все двери изнутри заперты. Тут с кухаркой истерика.  Бегает по
                дому, вопит - Его черт унес, черт унёс – Мы за ней гоняемся, надо же как – то её успокоить.
                Она бросилась к себе, собрала какие – то пожитки, и с узлом за порог.
Вера. Куда  же она на ночь глядя?
Дед. Эти же слова сказала моя замечательная невестка и помчалась за ней.
Вера. Она её догнала?
Дед. Да, вернулись обе. Кухарка уже успокоилась, пошла на кухню чай готовить. Ната снова нос в
                книжку. Жена возмущается  - У неё муж пропал, а она и рада, читать не мешает.-
                Ната её успокаивает – Не волнуйся, найдётся - и конфетами угощает.  Какое то время прошло,
                вдруг нашёлся.  Появляется на лестнице такой заспанный, розовый.  Спрашиваем - где ты был?- 
                - Спал в кабинете.    Врал бессовестно.  Мы же в этом кабинете все побывали и не раз.
                Не было его там.
Вера. Но где же он все – таки был?
Дед. Мы так и не узнали.
Артур. Я знаю.  Он действительно заснул в кабинете, прямо за столом.
Дед. Он двое суток не спал, отслеживал какой  то опыт. Ната прогнала его, чтобы он хоть часок
                отдохнул.  Я сам видел, как он поднимался в кабинет. Но его там не было.
Артур. Итак он спит в кабинете, а за дверью -  комната, где его сын и зверьё.
Дед. Он сам настоял, чтобы они были рядом. Сказал, что когда там шумно ему лучше думается.
Артур. Коллега, Вы  позволите мне говорить?
Дед. Да, да, простите, больше не перебиваю.
Артур. Благодарю Вас. Алекс задремал и вдруг слышит жуткий вопль из соседней комнаты.
                Он бросился туда, там же сын. Оказалось сынок вцепился зубами в ухо собаки, она
                вопила. Алекс чуть не налетел на этот клубок, увернулся, но на ногах не устоял и
                грохнулся на ковёр. Он говорил, что заснул еще до того как приковрился.
Дед. Как только потолок не обрушился, дом старый, прогнивший, Алекс же громила.
                Ой, Артур, простите.
Артур. Прощаю, но в последний раз. Разбудила его жена. Говорит - там люстра свалилась, сейчас
                начнут выяснять, кто виноват.  Ползи за диван-
Дед. Как за диван?  Там же щель вот такая, только кот помещается, там его спальня.
Артур Диван она уже отодвинула и игрушки по всему полу раскидала. Алекс туда и заполз.
Дед. Ох, не любит он быть виноватым. Втиснулся бы и в мышиную норку.
Артур. Коллега, я уже кончаю.  Проснулся Алекс от того, что кто-то теркой драл его лицо.
                Оказалось кот, решил его умыть.
Дед. Понятно почему он нам не сказал  где был. Не мог он  выдать Нату.  Но Ната. Мужа. такого
                громилу, спрятать сумела, а кота закрыть не догадалась.
Артур. Она-то догадалась. Вы же по всему дому носились, сами кота и выпустили.  Но кот разбудил         
                Алекса вовремя.
Дед. Конечно, у Наты так всегда -  всё как надо.
Вера.                Вы же проходили через эту комнату и   не   увидели, что диван не на месте.
Дед.                Там под ноги пришлось смотреть. Весь пол был в игрушках.
Павел.                Принцесса,  нам пора.  Сеанс через пять. минут.

Вечер.

/ Дина и Артур стоят на корме у поручней /

Артур. Чем вы всё это время занимались?
Дина. Смотрели мультики, Потом в салоне один  грек, учил всех танцевать сиртаки.
Артур. Вы тоже научились?
Дина. Да, это простой танец. Наши танцы намного сложнее.  Папа, девочки не взяли меня в шарады.
Артур. Тебя это огорчает?
Дина. Да ну их.  Давай с тобой станцуем на этом вечере. Девчонки лопнут от зависти.
Артур. Девчонки лопнут, а наши знакомые меня засмеют. Представляешь, я, такой солидный человек,
                вдруг вылезу плясать на сцену.
Дина. И нисколечко ты не солидный, а танцуешь здорово. Папа, ну соглашайся,  ну пожалуйста.
Артур. Что ты хочешь танцевать?
Дина. Тот танец, который вы с Толиком танцуете.
Артур. Ты его хорошо знаешь?
Дина. Меня Толик научил. У нас хорошо получалось.
Артур. Нужен мальчиковый костюм. Ладно, завтра во время экскурсии купим.
Дина.                Какой же ты у меня замечательный. Самый, самый лучший  папа на свете.
                Дина обнимает Артура. Подходят Дед и Павел.
Дина. Павел, давай покажем  папе сиртаки.
Павел. Без музыки?
Дина. Ой, музыка... Папа, я видела у Кики гитару, можно попросить её поиграть нам.
Артур. Можно, конечно, только пусть за ней пойдёт Павел. Ему она не откажет.
Дед. Если откажет, попроси гитару.
Дина. Деда, Вы умеете играть на гитаре?
Дед. Несколько аккордов знаю. На сиртаки хватит
                Павел уходит,  появляется Вера.
Вера. Та – же компания.  Меня принимаете?
Дед. Давно приняли и навсегда.
Вера . Это хорошо.
Дед. Вы ужинали?
Вера. Мы с мамой ужин проспали. Мама до сих пор спит. Сегодня  нам пришлось встать очень рано.
Дед. Сейчас добуду Вам чего-нибудь поесть.
Вера. Вы не беспокойтесь, я обойдусь.
Дед. Я от своих привилегий не отказываюсь.
                / Уходит /.
Артур.                Какие это у него привилегии.
Вера. Право заботиться о своих знакомых.

Подходят Кики и Павел с гитарой. Артур  приносит  и расставляет  стулья. Приходит Дед с большим блюдом со снедью.
Ставит его на стул.
Вера. Это всё мне?
Дед. Думаю, ребята не откажутся Вам помочь. Там есть на все вкусы.
Артур. Коллега, познакомьтесь, эту даму зовут Кики.
Дед. Очень приятно.  Мы оторвали Вас от ваших друзей?
Кики. Все мои друзья ушли  в казино. Я так обрадовалась, когда Павел позвал меня.
Артур. Но здесь Вам придется потрудиться. Мы собираемся танцевать.
Кики. С удовольствием вам поиграю.
Павел. / Оглядывая блюдо. / Здесь есть и мои любимые пирожные – трубочки.  Если на них есть   
                претенденты, то поторопитесь.  Берёт пирожное.  Кики, Вы умеете играть сиртаки?
Кики. Нет, но я подберу, если Вы мне напоёте.
Павел. Мелодия пополам с пирожным Вас устроит?
Кики. Давайте попробуем
Павел напевает мелодию, Кики подбирает. Затем Павел и Дина танцуют сиртаки. /
Артур. Стоп!  Это фигура танцуют так. / показывает /
                Запомнили?  Повторите. Правильно. Теперь весь танец сначала.
/ Ребята танцуют/,  Стоп, эта фигура выполняется  так / показывает/.
                Ребята повторяют фигуру и заканчивают танец.
Это не всё. Похоже, что греки не умеют танцевать сиртаки. Там есть еще 2 фигуры.  Эта      
                / показывает /  и эта.    Повторите. /  Ребята повторяют /   Хорошо. Теперь весь танец сначала.
Дина. Папа, и ты с нами.
Артур. Мне уже пора привыкать к насмешкам дам?
/ Присоединяется, затем присоединяется и Вера.  Появляется Лора./
Дед . /указывает на блюдо /   Там Ваш ужин.
                Лора берёт пирожок, садится. Дед отбирает гитару у Кики, играет. Кики присоединяется к   
                танцующим. После нескольких повторов танцуют слажено.  Танец закончен.
Лора. Артур,  Вы так красиво танцуете.
Артур. Вам не смешно?
Лора. Нисколько. Вам очень идёт это занятие.   
Дина. Я ему тоже говорила, что он совсем не солидный. Папа даже был солистом в детской
                танцевальной группе .
Дед. Вот как.  Я видел одну такую группу. Попал на детский праздник, туда приехала телега с   
                огромным букетом.  Внутри букета оказалась эта группа. Они все здорово танцевали,
                особенно одна пара,  двойняшки. Такие гибкие,  пластичные.
Артур. Знаете кто это?  Знаменитые танцоры Лео и Лея.
Дед. Я был на их выступлении. Они прекрасно танцуют. Я их, конечно не узнал.
                Был там ещё один солист - мальчик. Это был не танцор, а как-то вихрь.
                Невероятно сложные движения и бешеный темп.
  / Артур,  улыбаясь, показывает пальцем на себя./
Так это были Вы! Вот откуда эти пируэты на футбольном поле. Вас же никто обойти не мог.
Артур. И не сможет. На том и стоим, правда  доченька? / Обнимает Дину. /Добудь мне пирожок.
                Кики, хватит жевать, спойте что-нибудь.
Кики. Сейчас дожую и буду петь, сколько вытерпите.
/ Кики настраивает гитару. Поёт. Песня закончена./
Дед. Как хорошо Вы поёте. И песня красивая. Мне показалось, что музыка знакомая, Что это7
Кики. Это Шуберт. Мне попались хорошие стихи, к ним подошла эта музыка. У меня все песни такие.
                Хорошие стихи, настоящая музыка и считается, что я хорошо пою.
Артур. Замечательная идея. И поёте Вы как сирена. Смотрите -  один  уже попался.
Указывает глазами на Поля, который уже некоторое время стоит, проявляя явный интерес к компании, и не решается подойти ближе.
Кики. Может быть он голодный и его соблазняет наше   блюдо.
Артур. Сейчас узнаем.
Направляется к Полю и тут – же возвращается/
Говорит только по  французски.   Павел, поговори с ним.
/ Павел идет к Полю, вскоре возвращается вместе с ним /
Павел. Этого господина зовут Поль. Он здесь один и ему очень скучно. Просит   принять его в компанию.   
                Как, берём?
Лора. Не гнать – же его, раз он уже здесь.
Павел переводит.  Поль многословно и темпераментно выражает Лоре  свою благодарность.
Павел. Мосье в восторге.
/ Поль в недоумении, Кики фыркает. Павел показывает жестом  Полю, что сказал всё. /
ина. Спроси его, он обещает хорошо  себя  вести.
/Павел переводит, Поль смеётся, энергично кивает. Павел представляет ему всех, Поль каждому
                выражает своё удовольствие по поводу знакомства. Говорит много и быстро. /
Павел . Переводить не буду. Из него просто сыпятся комплименты и сладкие речи, кошмар какой-то. 
                После трёх пирожных, что я слопал, это уже слишком.  Комплименты я потом сразу все выложу; 
                каждый сможет взять, что ему больше понравится.
Лора. Пожалуйста, не надо. Это действительно трудно вынести.
Павел. Вы его понимаете?
Лора. К сожалению.
Павел Дед, а ты понимаешь?
Дед, Почти всё понял.
Павел. Может быть, ты будешь с ним разговаривать?
Дед. С моим произношением? Убить же человека можно.
Павел. И стоит.
Дина. Он же обещал хорошо себя вести.
Павел переводит Полю слова Дины. Поль отвечает.
Павел. Дина, он сказал, что исправится.
Поль продолжает что–то говорить.
Дина. Сейчас  отдам ему пирожки и он замолчит.
     Подносит блюдо Полю. Поль берёт пирожок. Дина ставит блюдо на стул перед Полем.
Артур. Кики, спойте, пожалуйста, что-нибудь  еще.
/Кики поёт/



Другой вариант конца дня
АРТУР
Нужен мальчиковый костюм. Купим завтра, во время экскурсии.

ДИНА
Какой же ты у меня замечательный. Самый, самый лучший папа на свет.

Дина обнимает Артура. Подходят Лора, Кики, Вера и с ними лучезарно улыбающийся Поль.

КИКИ
Артур, выручайте.

Поль, решивший,  что их знакомят, хватает руку Артура,  трясет её и говорит на французском быстро и темпераментно.

АРТУР
Я не понимаю. Вера, что он говорит?

КИКИ
Неважно, говорит только комплименты. Он пригласил Веру на танец, заговорил с ней, и она ему ответила.

ВЕРА
Он тут один. По-нашему ни слова. Ему уже сутки не с кем поговорить.

АРТУР
Он выполняет суточную норму?

ЛОРА
Уже перевыполняет. Вцепился в Веру, и ни на шаг. И всё говорит, говорит.

АРТУР
Ну, ушли бы вы оттуда.

ЛОРА
Вот мы и ушли. И он тоже ушел. Помогите.

АРТУР
Как? Он же меня не поймёт. Подраться?

КИКИ
Изобразите, что Вера ваша жена.

АРТУР
Она слишком молода, чтобы иметь такую дочь.

КИКИ
Это – вторая.

АРТУР
Но, Кики, я не так молод, и не так стар, чтобы иметь такую молодую жену.

О, придумал: приглашу Веру на танец и выведу из салона


      


Рецензии