Антра - наследница неба Т. II, Ч. II, Гл. I и II

                Часть II. Путь на Альбион

                Глава I. Визит в Сен-Мало
    Для того чтобы не вызывать подозрений у таможенных чи-
новников в случае досмотра, если таковой будет, золото из
первого ларя было под видом багажа юной супружеской пары
помещено в несколько дорожных баулов. Матросам, перевозив
шим этот груз на борт «Принцессы Дианы», было сказано, что
там книги, подарок герцога своим друзьям в Кембридже. дей
ствительно, поверх хорошо упакованных слитков были положены
книги из обширной библиотеки подземного зала, и именно те,
над которыми ещё несколько дней тому назад трудилась Антра.
  Для Антры и Гастона новостью было встретить на борту фре-
гата Хайме Усаторре, они за чередой событий последних недель
совсем забыли об испанце, взорвавшем второй галеон. от офи-
церов «дианы», присутствовавших на венчании Антры, Усатор-
ре уже знал о знаменательном событии и рассыпался в поздрав-
лениях молодым супругам. он быстро освоился с кораблём и как
старый шкипер не мог им не восхищаться. Конечно, со стороны
команды он чувствовал определённую настороженность, и появле-
ние на борту Гастона и Пьера, свидетелей его подвига в слав-
ном деле по уничтожению галеонов, несколько повышало его зна-
чимость в глазах экипажа «Принцессы дианы». По крайней мере,
он так себе это представлял. Да и Пьер за время болезни друга
уже не раз побывал на корабле и хорошо успел его изучить.
Разместив Антру в отведённой им каюте, Гастон присоединился
к Пьеру и Усаторре и с увлечением стал осматривать судно.
   На пути в Англию он будет изучать фрегат, сложную систему
постановки и уборки парусов, состав экипажа, распорядок вах-
тенной службы, расстановку матросов на вахте, штурманское
дело и ещё многие премудрости управления таким великолепным
парусным кораблём. Гастон внутренне холодел при мысли, что
наступит день, когда он поднимется на капитанский мостик.
Последним из провожающих поднялся на борт сам герцог.

                178

  Он был сдержан и строг. По его внешнему виду нелегко было
догадаться, какая боль сжимала его сердце. Антра, переодевшись
в мужской костюм, тоже вышла на палубу. Все собрались на капи-
танском мостике (шканцах) у штурвала. Антуан, уже не тот дядя
Антуан, что ещё вчера был с ними запанибрата, а строгий и жёс
ткий командор корабля, от одного взгляда которого все внутрен
не подбирались, приказал подать вино.
  Один из унтер-офицеров поднёс бокалы, наполненные тёмным гус-
тым вином.
   – Семь футов под килем, капитан, – Пьер залпом до дна осу-
шил свой бокал. Всех крепко расцеловав, он стиснул своими
сильными ручищами руки Гастона и, глядя в глаза другу, сказал:
   – Учитель и я верим в тебя, Гастон, береги нашу Антру.
Не спускай с неё глаз, где бы вы ни были. Пишите нам.
   Очень сдержанно, стараясь не выдать волнения, Молчальник
обнял Антру, пожал руку Гастону и брату и направился к фаль-
шборту. Как только его шлюпка отошла от корабля, послышалась
команда первого помощника капитана Фронтенака:
   – Паруса ставить!.. с якоря сниматься!
Засвистели боцманские дудки, матросы бросились выполнять ко
манду.
  – Вовремя, – сказал Молчальник Пьеру, – вот-вот начнётся
отлив.
   Поставив паруса, «Принцесса Диана» взяла курс на Сен-Мало,
откуда, оформив необходимые документы и визы, корабли Франции
отправлялись в заграничные плавания.
    Оставив «Диану» на рейде Сен-Мало, Антуан де Трай вместе
с Антрой, Гастоном и двумя офицерами отбыл на шлюпке в город.
Высадившись на пристани и договорившись о месте встречи, они
расстались.
   Антуан в сопровождении мичмана отправился к капитану порта.
Это был старый приятель Графа де Трая, когда-то они вместе на-
чинали службу на королевском флоте, одном из лучших флотов того
времени. В одном из сражений с корсарами Голландии в Индийском
океане Рафаэль де Лобиньер потерял руку. ему пришлось осесть
на берегу, но старому морскому волку работы хватало: Сен-Мало
был портом особенным, сотни кораблей уходили ежегодно во все
концы Света.

                179

  Визит Антуана к старому другу был не только проявлением
учтивости. У капитана «Принцессы Дианы» была веская причи-
на навестить старину де Лобиньера. Ему не давала покоя ис-
тория с Лукасом. Кто-то из старых приверженцев политики
Людовика XIV вёл свою игру, направленную против Англии,
а значит против регента Филиппа II герцога Орлеанского.
Шла обычная дворцовая борьба за влияние на юного Людовика XV,
шестилетнего мальчика. Кое-кому союз Франции с Англией против
Испании был как кость в горле. Испанская партия при француз-
ском дворе была сконцентрирована в отеле испанского посла ге-
цог Карлоса диего Алонсо. Его агенты шныряли по всей Франции
и агентурные сведения быстро попадали в Эскуриал, резидецию
испанского короля. Только-только закончилась война за испан-
ское наследство. Подозревать в связях с послом Испании можно
было и маршала Вильруа, ставшего, по завещанию Людовика XIV,
наставником его правнука – подрастающего короля Людовика XV,
– и де ла Врильера, бывшего госсекретаря при умершем «короле-
солнце», и кое кого ещё, но это были лишь предположения.
   Антуан всерьёз опасался встретить в ла Манше испанские
корабли. Дело в том, что после Утрехтского мира 1713 года, по
которому Филипп V Испанский отказался от притязаний на Фран-
цузский престол, руки у испанских корсаров были развязаны,
о чём свидетельствовали неоднократные попытки с моря и с суши
захватить замок Этуаль. Открытого боя в море Антуан не боялся,
но рисковать жизнью Антры и судьбой тайного груза он не имел
права. Вот почему ему нужна была информация.
   А она стекалась к капитану порта. У него были свои агенты
и на торговых кораблях, и на военных, и на пиратских. не успева-
ла какая-либо военная или каперская экспедиция от Гибралтара
до Нидерландов выйти в море, он первый узнавал об этом.
   Ну и попутно Антуан должен был оформить бумаги на молодую су-
пружескую пару, отправлявшуюся в свадебное путешествие на Остро-
ва.
   После того, как два ветерана выпили по бокалу ямайского рома,
Рафаэль де Лобиньер отослал слугу и, наклонившись к Антуану, нег-
ромко сказал:
 
                180 

   – Слышал, слышал о подвигах твоего брата герцога. Всё побе-
режье  от Шербура до Бреста без малого год только и судачит об
этом. Так прижать хвост испанцам, разгромить такую экспедицию!
Говорят, там две сорви головы постарались. не подскажешь, кто
эти морские волчата?
   Антуан, раскуривший трубку, иногда он себе это позволял,
но не на корабле и не в присутствии дам, помедлив, сказал, вы-
пустив клубы ароматного дыма:
   – Волчат не видел, а вот молодых герцога Пьера де ла Фош и
графа Гастона Рено д’Обиньи могу отрекомендовать как весьма
способных и отважных офицеров. Но главная заслуга в этом деле
моего брата. ты ведь знаешь, какой талант военного инженера
не захотел использовать покойный король из-за своего упрям-
ства.
   – А что ты скажешь, Антуан, по поводу слухов о каком-то зо-
лотом кладе, захороненном в подземелье замка Этуаль? – на лице
Антуана не дрогнул ни один мускул.
   – О кладе? Самый большой клад замка – это мой брат и мои
любимые внучатые племянники Антра-Диана де ла Фош и Пьер-Анри
де ла Фош, а также супруг Антры граф Гастон Рено д’Обиньи.
Что же касается золота... Мой брат всегда считался одним из
самых богатых людей Бретани. А в каком виде он держит свои
капиталы – в слитках, ценных бумагах, драгоценных камнях – его
личное дело, и это не должно беспокоить жителей Сен-Мало, Пари-
жа или Лондона.
   Рафаэль прекрасно понял Антуана и сменил тему разговора:
   – Итак, «Диана» держит курс на Портсмут?
   – Да, тебе как капитану порта я должен сказать... – тут Анту-
ан встал подошёл к двери, прислушался, потом резко распахнул
её. За дверью никого не было. – Я должен сказать, – продолжал
он, понизив голос, – что выполняю личное задание регента, и
мне важно знать, что делается в Английском канале.
   – О, там сейчас царит оживление. слухи о союзе с Англией
против Испании и скором начале боевых действий уже разнеслись от
Бреста до Гибралтара. негоцианты торопятся доставить свои грузы
в порты назначения и укрыть корабли в защищённых гаванях. больше
всего англичан, но голландцев, датчан, немцев, шведов, даже рус
ских тоже предостаточно. При такой толчее в Канале испанцы и нос
туда не сунут. Английские военные корабли патрулируют оба побе-
режья Ла Манша. Так что попутного ветра, мой друг. Утром бума-

                181

ги будут готовы.
   – Да... вот ещё что. У меня на борту племянница с мужем, они
направляются в Кембридж, там живёт наша давняя родственница, вдова.
Вот их бумаги, а вот и пошлина за паспорта, – и Антуан выложил на
стол весьма солидный кошель, набитый гинеями.
   – Надеюсь, они отправляются на Острова не для того, чтобы сверг-
нуть Георга I?
    – В медовый месяц?! Это было бы слишком даже для моей племянни-
цы, – рассмеялся Антуан. – Впрочем, я предполагаю, кого она наметила
себе в жертву...
  – Кого же?
  – Представь, самого Исаака Ньютона! Она у нас умница и даст фору
по физике не одному академику.
  – Ну и семейка! – рассмеялся Рафаэль де Лобиньер. – ну что ж по
рукам! Жду вас, граф, завтра не позже двенадцати пополудни.
они расстались, и Антуан в сопровождении мичмана Бежара направился
в город, где у замка Шато-Гайар его поджидали Антра и Гастон в об-
ществе одного из помощников капитана – офицера «Принцессы Дианы»
Франсуа Тардье.

               



                182

                Глава II. Красный платок

   Сен-Мало очаровал Антру. Был тихий солнечный день ранней осени.
Побродив по городу среди старинных зданий и лавок с заморскими ди-
ковинными товарами, они всей компанией направились к шлюпке, при-
швартованной в центре пристани и охраняемой командой матросов.
   Гастон первым прыгнул в шлюпку и подал руку Антре. В тот мо-
мент, когда она, лёгким прыжком перескочив борт шлюпки, оказа-
лась в объятиях Гастона, за её спиной метрах в двадцати он явст-
венно увидел человека в низко надвинутой шляпе, лицо которого до
глаз было закрыто красным платком. Ему показалось, что он видит
привидение в образе Лукаса. Он покачнулся и чуть не потерял рав-
новесие, Антра едва успела его подхватить. У Гастона ещё случа-
лись головокружения. Это было следствием затянувшейся болезни,
вызванной ранением.
   – Что с тобой? ты бледен, как мел! тебе плохо?
   – Вон там, смотрите! – он протянул руку в ту строну, где уви-
дел человека с красным платком, закрывавшим лицо. Все, кто был
в шлюпке и возле неё, быстро посмотрели в ту сторону. Но на том
месте, куда показывал Гастон, стоял какой-то приземистый монах
в капюшоне, накинутом на голову. Потом монаха заслонили люди,
разрозненной толпой проходившие по набережной. Когда они прошли,
монаха уже не было.
   – Неужели мне померещилось? Антра, только не смейся, я видел
сейчас Лукаса!
   – Лукаса?!
   – Да, человека в таком же кожаном колете и с лицом, закры-
тым красным платком под низко надвинутой шляпой. Эту шляпу
я узнаю среди тысячи других.
   Гастон опустился рядом с Антрой на кормовую банку. Он испы-
тывал чувство неловкости перед моряками. Антуан сел рядом с ним
и попросил Гастона ещё раз описать этого человека.
   Шлюпка уже отошла от берега довольно далеко. Антуан достал
из кармана капитанского камзола небольшую складную подзорную
трубу и, повернувшись к берегу, стал внимательно рассматривать
 людей на набережной.

                183

  – К сожалению, мы далеко отошли от берега, ничего подозри-
тельного я не заметил. Правда, мне показалось, что я опять
увидел монаха...
   – Лукас и монах, – как бы про себя повторила Антра, – нуж-
но запомнить. Дядя Антуан, мы не забыли клетку с почтовыми
голубями?
   – Даже если мы и забыли твоих голубей, на борту «Принцес-
сы Дианы» всегда найдётся дюжина отличных птиц. Дорогу к
замку Этуаль они проделывали не один раз. Я понял твою мысль.
Необходимо предупредить герцога и Пьера. Чем чёрт не шутит.
Не хватало нам ещё двойника Лукаса и какого-нибудь злобного
иезуита из испанских шпионов.
   Первое, что он сделал, когда все поднялись на борт, – по-
просил своего помощника Фронтенака зайти в капитанскую каюту.
   Люсьен де Фронтенак, первый помощник капитана, служивший
под началом Антуана уже не первый год, был родом из старых
нормандских дворян-гугенотов. Лет сорока, крепкий, кряжистый,
он в любой шторм стоял на палубе так, будто врос в неё ногами.
Опытный морской волк, на которого Антуан всецело полагался в
самых рискованных ситуациях.
   – Садись, Люк.
   Оставаясь один на один, они отбрасывали в сторону все фор-
мальности. Антуан достал из буфета бутылку коньяка и разлил по
бокалам. Давай, старый друг, за удачный поход! – Поставив бо-
кал на стол, Антуан на минуту задумался.
   – Старина Лобиньер меня успокаивал. Говорит, что Канал ки-
шит судами разных стран, и его патрулируют англичане. Однако
осторожность не помешает. Мне всегда неспокойно, когда мы про-
ходим мимо Нормандских островов. Сколько раз мы натыкались там
на корсаров. А на этот раз, возможно, нас выследили испанские
ищейки. Какие-то подозрительные люди слоняются по Сен-Мало.
Завтра, в двенадцать пополудни, Лобиньер вручает мне все бумаги.
В четыре утра послезавтра мы снимаемся с якоря. Даже при средней
скорости шесть-семь узлов мы часов за восемнадцать дойдём до
Портсмута. Там нас уже ждут англичане. Испанцы так близко к
военному английскому флоту нос не сунут. Но у Нормандских
островов или на пути к Шербуру нас могут ждать сюрпризы. Вот
так, Люк. Будем начеку. Пригласи Камю, нужно подготовить ору-
дийную прислугу, и установи постоянную вахту на марсах.

                184

Сегодня двадцатое сентября, к рассвету двадцать второго мы
уже будем на траверсе ближайшего острова. сам понимаешь, если
не будет свежего ветра, наш фрегат потеряет главное своё пре-
имущество, и надеяться можно будет только на точную стрельбу.
Правда, корабельный арсенал полон, и кое-что мы взяли с собой
у моего брата герцога.
    – Китайские трубки?
    – Да, Люк. А молодой граф д’Обиньи имеет опыт их приме-
нения.
   – Ну конечно! – воскликнул Фронтенак, – Я помню, два гале-
она в щепки!
   – И последнее. Завтра я отправлюсь к Лобиньеру с усилен-
ным отрядом. Если я не ошибаюсь, у нас и у него могут быть не-
приятности. Приказываю усилить ночную вахту на ближайшие два
дня. Тревога при малейшем подозрении! Если будет туман, "Диану"
немедленно отвести подальше в открытое море до наступления
рассвета. Меняем друг друга как обычно – каждые четыре часа.
   – Разрешите выполнять, капитан?
   – Да, месье, удачной вахты.
   Антуан не зря оставил должок за братом Лубеном. Теперь
требовалась его помощь. Как только шлюпка Антуана в десять
утра причалила к набережной Сен-Мало, к капитану «Посейдо-
на» был послан один из офицеров за связным брата Лубена.
   Антуан встретился с ним в заранее оговорённом месте и
согласовал план совместных действий на ближайшие два часа.
Прежде чем отряд Антуана подошёл к таверне, где они должны
были ждать связных, у дома де Лобиньера уже разгуливали под
видом бродяг несколько ребят с «Посейдона» и высматривали
чужаков по тем приметам, которые им описал Антуан.
   Человека с красным платком на лице не было, но какой-то
монах небольшого роста, горбун в серой сутане с капюшоном,
скрывающим его лицо, прошёлся несколько раз неподалёку от
дома де Лобиньера. Потом ещё шесть подозрительных типов
один за другим появились на улице, ведущей к дому капитана
порта.

                185   

   Когда на часах Антуана стрелки показали одиннадцать часов
тридцать минут его отряд со всеми предосторожностями вышел
виз таверны, где они ожидали связного от корсар, патрулирую-
щих дом де Лобиньера. И вовремя. Связник бежал к ним, а вслед
ему несколько головорезов открыли стрельбу из пистолей. Тут
же прозвучал залп из ружей моряков, двое нападавших рухнули
наземь, остальные помчались назад.
   – Бегом! – скомандовал Антуан. Весь отряд, ощетинившись
ружьями и абордажными саблями, ринулся к дому капитана пор-
та. Оказывается, ребята из команды «Посейдона» успели преду-
предить де Лобиньера. Он с собственной охраной заперся в доме
и отстреливался от нескольких негодяев, пытавшихся прорвать-
ся в дом. Они были сметены отрядом Антуана. Но ни монаха, ни
человека с красным платком на лице среди них не оказалось.
    Прибыли гвардейцы из охраны порта. Они забрали убитых и
раненых головорезов. Рафаэля де Лобиньера бил нервный озноб.
   Антуан объяснил ему смысл происходящего. Кто-то хотел похи-
тить бумаги Антуана, а на самого капитана «Принцессы Дианы»
устроить в доме засаду. Когда де Лабриньер услышал, что люди,
предупредившие его о нападении, – сами корсары с «Посейдо-
на», – то только возвёл очи к небу и опрокинул целую кружку
рома.
   Антуан, наконец, получил все бумаги, оставив капитану пор-
та ещё один увесистый кошель с золотыми – в качестве компен-
сации за доставленные неприятности.
   – Рафаэль, дай распоряжение гвардейцам искать монаха-
горбуна и человека, прячущего лицо под красным платком. Это
опасные заговорщики. Судя по всему, они представляют некие
могущественные силы, играющие против политики регента. Я тебе
об этом говорил в прошлый раз. Мы уходим завтра на рассвете.
Не хотелось бы подвергнуться нападению ещё раз.
   – Дорогой друг Антуан, дорогой мой граф де Трай, – сказал
де Лобиньер, – я весь город поставлю на ноги, и если эти вырод-
ки ещё здесь, они будут повешены, слово капитана и коменданта
порта.
   – А ты был прав, Гастон. Если бы не ты, возможно, я бы не
стоял сейчас перед вами с Антрой живым и здоровым, – это были
первые слова капитана «Принцессы Дианы», сказанные после того,
как он благополучно, не потеряв ни одного человека, поднялся
на борт.
   – Как, у вас был бой?! – воскликнула Антра.
   – Ну боем в полном смысле это назвать нельзя, но схватка по-
лучилась горячей, – и пригласив молодых супругов в свою каюту,
Антуан подробно рассказал о событиях этого дня.
   – Вот какие выводы я делаю. Говорить об этом тяжело, но
нужно смотреть правде в глаза. Тучи над братом Анри, надо
мной и тобой продолжают сгущаться. Я немедленно отправлю
депешу брату с предложением срочно отправить второй ларь в
Нидерланды к надёжному проверенному банкиру. Далее, нужно
готовить эвакуацию всех сокровищ подземного зала и думать о
третьем ларе. Как вы смотрите на Италию?
   Но до Италии ещё было далеко. Ещё золото первого ларя на-
ходилось на борту «Принцессы Дианы», ещё впереди был пере-
ход, не такой уж дальний, но, судя по упорству, с которым заго-
ворщики преследовали Антуана де Трая на пути к Портсмуту, он
мог ожидать нападения и в открытом море.






                186


Рецензии