Фамилию не назвали. сцена 2

ФАМИЛИЮ НЕ НАЗВАЛИ
Сценический рассказ
в 3-х частях
г. Верхняя Салда                1966
Действующие лица и исполнители:
СТУПИН ЛЕОНИД ВАСИЛЬЕВИЧ – бывший старший мастер прокатного
цеха. Стройный, подвижный, энергичный. Пенсионер. Под шестьдесят.

СТУПИН НИКОЛАЙ ЛЕОНИДОВИЧ – его сын. Инженер, начальник
прокатного цеха. Немножко толстоват и мешковат.Часто улыбается. Под сорок.

ЛАРИСА ДМИТРИЕВНА – его жена. Красивая молодая женщина, преподаватель музыкального училища.

НАГИБИН БОРИС – резчик металла. Студент вечернего института. Тридцать лет.

ПЕТР, ВАСИЛИЙ, НИКОЛАЙ, ЛЕОНИД – молодые рабочие из бригады                вальцовщиков мелкосортного стана.

ИРИНА, ЛЕЛЯ, САША, ЛЮДМИЛА – их жены, молодые работницы прокатного цеха.

ТАНЯ – секретарь начальника прокатного цеха. Двадцать лет.

ТЕТЯ ТОСЯ – сторож на базе отдыха, пожилая женщина.

ДИМКА – девятилетний мальчик, внук тети Тоси. На каникулах.

ЗОРИН ИЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВИЧ – секретарь горкома партии. Сорок лет.

НЕСТЕРЕНКО – парторг цеха. Тридцать пять лет.

ГУДИН ПЕТР МИХАЙЛОВИЧ – директор завода. За шестьдесят.

КЛАВДИЯ ИВАНОВНА – уборщица, пожилая женщина.

ЧЕТКИН ИВАН ПЕТРОВИЧ – бухгалтер цеховой бухгалтерии. Грузный,
приземистый, с бородой. В сапогах и в шляпе. За пятьдесят.

АЛЕША – молодой скрипач из ансамбля скрипачей ДК завода.

РАБОЧИЕ на отдыхе.

События развертываются в наши дни на одном
из уральских заводов.

Сцена вторая.

ЧЁТКИН
С портфелем под мышкой. Прислоняется к косяку двери, зевая, слушает.

ЛАРИСА.   /Прекращая игру, оглядывается/. Димка, ты где? Вот так
                любитель классики, удрал. /Смеётся/.
ЧЁТКИН.   /Выпрямляясь/. Здравствуйте, драгоценная Лариса Дмитриевна!
                /Снимает шляпу, кланяется/.
ЛАРИСА.   Добрый вечер, Иван Петрович, добрый вечер! Вы один, а где
                Николай?
                Да Вы садитесь, садитесь.

                /Чёткин садится на стул/.

ЧЁТКИН.   Не знаю, я думал он здесь. Весь день был в цехе, потом исчез
                куда-то. А у меня срочное. В понедельник с утра банковские дела,
                документы подписать надо.
ЛАРИСА.   Так в понедельник и подписал бы. Он же с утра всегда в цехе.
ЧЁТКИН.   Нет, в этот понедельник всех начальников к директору на ОВ
                вызывают.
ЛАРИСА.   Что за ОВ?
ЧЁТКИН.   /Удивленно/. Не знаете ОВ? Очередная взбучка, значит.
ЛАРИСА.   Какая взбучка?
ЧЁТКИН.   Обыкновенная. Ругать будет. Без этого нельзя. Директор
                начальников.
                Начальники нас. На то и щука, чтобы карась не дремал.
ЛАРИСА.   А если не за что ругать, нет вины.
ЧЁТКИН.   Вы спросили бы, за что не ругать. В строгости держать надо, в
                страхе. Всех! А вина всегда найдётся.
ЛАРИСА.   Накрути вам зря хвост, понравится?
ЧЁТКИН.   Спасибо скажу, потому – профилактика.
ЛАРИСА.   Что ж, по-вашему, я должна своих учеников ежедневно ругать?
ЧЁТКИН.   Обязательно, а ещё лучше ремнём.
ЛАРИСА.   Кислый юмор.
ЧЁТКИН.   Я серьёзно. Вот Вы Димке классику Вашу играли, ну и что?
                Он же удрал, мошенник. И все мошенники…
ЛАРИСА.   Шершавая у Вас душа, Чёткин. Второй Собакевич.
ЧЁТКИН.   Какая уж есть. А кто Собакевич, интересно? Знавал одного, на
                соседнем заводе по снабжению работал. Сволочь почище многих.
ЛАРИСА.   Помещик один у Гоголя. Все у него подлецы и мошенники.
ЧЁТКИН.   Не читал.
ЛАРИСА.   Прочтите. Собакевич обрадуется. Единомышленник… О совести
                не забывайте, Чёткин. У каждого человека она есть или должна
                быть. Вы, надо полагать, с ней не в дружбе…
ЧЁТКИН.   Ну, это мне знать. /Спохватившись, притворно улыбается/.
                Я пошутил, Лариса Дмитриевна, извиняйте. Пришла блажь в
                голову…
ЛАРИСА.   Иногда по шуткам создаётся нешуточное мнение…
ЧЁТКИН.   Что-то долго наших нету.

***

Продолжение следует.


Рецензии