Сказка старого Коркута

по мотивам огузского эпоса «Деде Коркут»


Действующие лица

Дед Коркут, сказитель
Бейрек, богатырь
Банучичек, его возлюбленная
Ялынджык, его соперник
Тапегёз, одноглазый великан-людоед
Змея, смерть
Белая Волчица, солнечная прародительница
Бык


ДЕЙСТВИЕ I.

Сцена 1.
По долине идет дед Коркут. За ним ползет Змея.

Змея: Стой! Стой, говорю! Эй, Коркут, я к тебе обращаюсь! Упрямец! От меня не убежишь. От смерти еще никто не убежал. Стой! Ты уже старый.
Коркут: Какой же я старый, если ты за мной столько лет угнаться не можешь?
Змея: Все равно старый! Вон и борода вся седая.
Коркут: Ну и что? Зато стоит мне взять в руки кобзу…
Змея: Да стой ты! Твоя музыка никому не нужна! Давно нет тех людей, про которых ты сложил свои сказки. Прохладу воды выжгло солнце, зелень долины вытоптали стада. Даже горы, и те поседели! Смотри, Коркут! Страна твоих сказок похожа на старый, стертый ковер.
Коркут: Давно это было.
Змея: Вот видишь! И тебе пора умирать.
Коркут: Хорошо. Можешь меня ужалить.
Змея: Давно бы так! У тебя есть последнее желание?
Коркут: Разреши в последний раз рассказать сказку!
Змея: Опять? Только не это!

Коркут начинает играть на кобзе. Змея уползает.
Ковер за спиной Коркута постепенно «оживает»,
превращаясь в декорацию и героев сказки.

Коркут: Пой, моя струна! Оживай, старый ковер! Просыпайтесь, горные реки! Шумите, леса! Зеленей, долина! Поведайте о храбрецах и трусах, о красавицах и чудовищах, о дружбе и подлости. Давным-давно, когда горы Кавказа были совсем молодыми, лежала возле них страна огузов. И был в той стране закон: новорожденному ребенку имя не давали. Он получал его позже, по своим делам. Что заслужил, чем прославился, так и называли. Храброго называли Львом, трусливого – Зайцем, предателя - Шакалом. Каждый жил с тем именем, которое заслужил своими делами.


Сцена 2.
Изумрудная долина.
Бейрек и Ялынджык, затем Банучичек, бык и Белый Волк.
Бейрек идет по долине и встречает Ялынджыка.

Бейрек: Здравствуй, добрый человек. Почему ты прячешься за этим камнем? Ты кого-то боишься?
Ялынджык: Кто боится? Я боюсь? Да я самый храбрый, самый сильный, самый умный, я самый красивый! Я, я, я самый…
Бейрек: А я сын Бейбуры из страны огузов.
Ялынджык: Видишь ручей? Каждый полдень сюда за водой приходит красавица. Хочу я с ней познакомиться, но не знаю как. Ведь с чужаком она и говорить не станет, сразу убежит.
Бейрек: Поэтому ты любуешься ею из-за камня?
Ялынджык: А что мне делать?
Бейрек: Если ты ее любишь…
Ялынджык: А если не люблю?
Бейрек: Тогда какая тебе разница: убежит она или нет. Выйди к ней, не бойся.
Ялынджык: Кто боится? Я боюсь? Да я самый храбрый, самый сильный, самый умный, самый красивый, самый… Ой…

У ручья появляется Банучичек. Ялынджык и Бейрек прячутся.
Девушка снимает с плеча кувшин и опускает его в ручей.

Бейрек: Красивая! Выйдешь к ней? Или это сделать мне…
Ялынджык: Тебе? Я первый ее увидел!

Бейрек смеется. Ялынджык выглядывает из-за камня
и тут же с криком возвращается назад.

Ялынджык: Там! Там…

Бейрек выглядывает и видит,
как со спины к девушке приближается огромный бык.

Ялынджык: Бежим!
Бейрек: А как же она?
Ялынджык: Она? Ее я вообще не знаю! Мама!

Ялынджык убегает.
Девушка видит бегущего на нее быка и кричит.
Бейрек выходит из укрытия.

Бейрек (быку): Стой! Кому говорю, остановись!

Бык пытается поддеть Бейрека рогами,
но Бейрек хватается за них и силой останавливает животное.

Бейрек: Разве можно кидаться на людей, которые тебя кормят? Ты же домашний. Уходи! Иди домой!

Бык слушается и уходит.

Бейрек: Странно, домашний бык, а на людей нападает.
Банучичек: Ничего странного, посмотри вон туда.

Вдалеке, в стороне, откуда прибежал бык,
появляется светящийся Белый Волк.

Бейрек: Так вот в чем дело. Бык сам испугался волка.

Белый Волк исчезает.

Банучичек: Спасибо, богатырь. Если бы не ты, бык затоптал бы меня. Как тебя зовут?
Бейрек: Я сын Бейбуры из страны огузов.
Банучичек: А я дочь Бейбеджана.

Банучичек и Бейрек танцуют.
Появляется Коркут.

Коркут: Словно искорка пробежала между богатырем и красавицей! И от искры той зажглось, заплясало большое, яркое пламя - пламя первой любви. Пляшут языки любовного пламени, и всем рядом с ними тепло и светло!

Танцующие уходят, Коркут за ними.


Явление 3.
Появляется Змея, затем Ялынджык, Бейрек и Коркут.

Змея: Тоже мне костер любви! А у нас костер ненависти. И горит ничуть не хуже.

Змеиный танец смерти.
Появляется Ялынджык.

Ну, держись, Коркут! (Ялынджыку) Эй, богатырь! Что невесел? Вижу, волк поселился в твоей душе, сердце грызет, мысли серой злобой и черной завистью наполняет.
Ялынджык: Вон и свадебный танец у них не за горами. А кто девушку первым увидел? Я!
Змея: Конечно, ты. А кто самый храбрый?
Ялынджык: Я.
Змея: А кто самый сильный?
Ялынджык: Я.
Змея: Кто самый умный?
Ялынджык: Я.
Змея: Кто самый красивый?
Ялынджык: Я! Я! Я!
Змея: Убей своего соперника.
Ялынджык: Я… Он сильнее меня, он меня побьет.
Змея: А ты действуй хитростью. (передает пузырек) Держи, здесь мой яд. Добавь в молоко и дай ему выпить.
Ялынджык: Я не хочу убивать.
Змея: И не надо. Он только уснет. Крепким сном. А ты отвезешь его тело к черной горе Карадаг, к пещере Тапегёза.
Ялынджык: Так этот великан… Он же людоед, он же его…
Змея: Он его съест. Сделаешь доброе дело: накормишь великана. Погоди, Коркут! Испорчу я твою сказку!

Змея уползает. Появляется Бейрек поясом.

Бейрек: Мой друг, я так счастлив! Завтра она станет моей женой. Посмотри, какой пояс мне вышила!
Ялынджык: Красивый! Я так рад за тебя! Ты мне больше, чем друг. Ты брат мой! Выпей молока, чтобы лучше выспаться перед таким важным днем.
Бейрек: Ты даришь мне молоко. Перед этим ты подарил мне встречу с любимой. Если бы не она, я бы никогда не узнал, что можно быть таким счастливым.
Ялынджык: Пей на здоровье, брат!

Бейрек делает глоток и валится на бок.

Коркут: И едва губы богатыря коснулись молока, как уснул он крепким сном. Снилось ему, что его спящего положили в арбу и повезли. Ночь сменилась днем, а день – ночью. Свет сменял тьму, а тьма - свет, а арба все катилась и катилась, пока не остановилась далеко в горах. Только не сон это был, а чистая правда.

Коркут исчезает.


Сцена 4.
Черная гора Карадаг.
Возле нее запряженный в арбу бык. В арбе спящий Бейрек.
Появляется великан Тапегёз.

Тапегёз: Чем пахнет? Обедом! Вкусным обедом! Где же он? Вот где!

Хватает быка, запряженного в повозку Бейрека, и проглатывает его. Находит Бейрека.

Вот и пообедал. О! Да тут еще закуска на ужин осталась. Давно я не лакомился богатырями! Ха-ха-ха!
Бейрек (просыпаясь): Ты кто? Где я?
Тапегёз: Я – великан Тапегез, ты у меня в гостях на черной горе Карадаг.
Бейрек: Как я здесь оказался? Не помню.
Тапегёз: Я тоже не помню, как я здесь оказался. И что?
Бейрек: Здесь твой дом, а мой дом далеко отсюда, в изумрудной долине. Там меня ждет моя любимая.
Тапегёз: Я знаю, где изумрудная долина. Да она видна отсюда, с горы. Хочешь, покажу? Садись ко мне на руку, я подниму тебя.

Бейрек садится на руку Тапегеза. Тот поднимает его.

Видишь свою долину?
Бейрек: Вижу! Вон там, за тем перевалом! (кричит) Любимая!
Тапегёз: Ты что? Не знаешь разве, что в горах кричать нельзя? С гор покатятся камни и нас раздавят!
Бейрек: Извини, просто очень сильно захотелось домой. Куда ты меня несешь?
Тапегёз: Будь моим гостем. Проходи в мою пещеру. Мы разожжем огонь под котлом и приготовим ужин.

Входят в пещеру Тапегеза.
Кругом кости и черепа.

Бейрек: Спасибо. А что мы приготовим на ужин?
Тапегёз: Сначала я запру дверь. А теперь мы приготовим на ужин молодого, вкусного богатыря! Ха-ха-ха!
Бейрек: Ты обманул меня!
Тапегёз: Сам виноват. Или ты не знал, что я людоед?
Бейрек: Но ты назвал меня гостем, был так любезен!
Тапегёз (разводя огонь): Тогда я не хотел есть, а сейчас хочу! Ха-ха-ха! Готовься, скоро вскипит вода, и ты прыгнешь в котел.
Бейрек: Хорошо. Только прежде чем ты съешь меня, я должен тебя предупредить. У меня на теле есть странные пятна. Может, я отравленный и меня нельзя есть?
Тапегёз: Какие еще пятна? Где?
Бейрек: Да вот же! Наклонись поближе и посмотри.

Тапегез наклоняется, Бейрек выхватывает меч
и вонзает его в единственный глаз великана.

Тапегёз: А-а-а! Мой глаз! Мой единственный глаз! Ты обманул меня!
Бейрек: Сам виноват. Или ты не знал, что я буду защищаться?
Тапегёз (подходит к входу и закрывает его): Все равно тебе никогда не выбраться из моей пещеры! Рано или поздно я тебя съем!

В глубине пещеры появляется светящийся Белый Волк и начинает выть.

Бейрек: Волк! Откуда здесь волк?
Тапегёз: Если тебя не съем я, тебя съедят волки! Ха-ха-ха!

Волк исчезает.

Бейрек: Ты победил. Ешь меня.

Бейрек надевает на меч череп и подает его Тапегезу.
Тот проглатывает череп и отходит от входа.

Тапегёз: Давно бы так! Какой костлявый! Мало каши ел.
Бейрек: Это ты мало каши ел! Какой глупый!

Бейрек выскакивает из пещеры.

Тапегёз: Ты вышел? Вышел?! А-а-а!

От крика Тапегёза начинается камнепад,
который губит великана.


Сцена 5.
Изумрудная долина. Коркут.

Коркут: Хитрая ловкость победила глупую силу. Только не знала о том наша красавица, места себе не находила. Куда пропал ее жених? Что теперь ей делать? Ничего она не знала. Дни шли за днями, недели за неделями. Увяли цветы, перестали петь птицы. Слезы красавицы превратили пресную воду ручья в соленую. И не было ей ни покоя, ни утешения.

Коркут исчезает.
Банучичек у ручья, затем Ялынджык.

Ялынджык: Сколько можно о нем печалиться? Он просто бросил тебя.
Банучичек: Не может этого быть. Что-то помешало ему, что-то держит его и не пускает ко мне.
Ялынджык: Не обманывай себя. Ведь прошло столько времени. Его давно нет в живых. И слезами ему не поможешь, лишь себя изведешь, почернеешь. Нужно начинать новую жизнь. Выходи за меня.
Банучичек: Замуж? За тебя?
Ялынджык: А чем я плох? Я самый…
Банучичек: Ты его друг, ты не можешь быть плохим. И заботишься ты обо мне. Спасибо.
Ялынджык: Ну, так что, играем свадьбу?
Банучичек: Свадьбу? Какой быстрый!
Ялынджык: А если я докажу, что он мертв?
Банучичек: Мертв? Не знаю… Я подумаю.

Банучичек уходит.
Вползает Змея.

Змея: Молодец, все правильно сказал.
Ялынджык: Только как доказать, что он умер?
Змея: Для начала придется его убить.
Ялынджык: Как убить? А Тапегёз?
Змея: Победил он Тапегёза. Людоед только с виду могучий великан, а ума с грецкий орех.
Ялынджык: Я не хочу убивать.
Змея: А красавицу в жены хочешь?
Ялынджык: Я не волк, чтобы на других зверей охотиться.
Змея: В каждом человеке живет волк. И этот волк хочет крови.
Ялынджык: Это правда. Значит, во всем виноват не я, а мой внутренний волк?
Змея: Конечно, волк. А ты, если не хочешь, не убивай. Только воткни своему другу в спину этот кинжал. Сам кинжал его не убьет, но он пропитан моим ядом. Он его и погубит!
Ялынджык: Получается, его убью не я, а ты?
Змея: Хе-хе… Получается так. Иди, найди его и убей! Ну что, Коркут? Кто кого?

Затемнение.





ДЕЙСТВИЕ II.


Сцена 1.
Кровавое ущелье.
Бейрек, затем Ялынджык.

Бейрек: Какое мрачное ущелье. Как далеко отсюда моя Изумрудная долина. Там я когда-то встретил друга. Нашел свою любимую. Что с ней теперь?
Ялынджык (появляется): Дорогой брат! Наконец я тебя нашел! Какая радость! Где ты пропадал все это время?
Бейрек: Я был на черной горе Карадаг. Это долгая история. Лучше скажи, как моя возлюбленная?
Ялынджык: Очень хорошо! Поет, гуляет, веселится.
Бейрек: Она вспоминала обо мне?
Ялынджык: Пару раз спросила, а потом забыла.
Бейрек: Как забыла?
Ялынджык: Не переживай, найдешь себе другую невесту. А сейчас тебе нужен отдых. Нам предстоит долгий путь домой. Умойся, выпей воды из горной реки, отдохни. Тебе станет легче.

Бейрек наклоняется к реке,
Ялынджык заходит сзади и вонзает в спину кинжал.

Это не я, это яд тебя убил. Дай только мне свой расшитый пояс (снимает пояс) Вот так. Теперь твоя любимая моя! Моя!

Ялынджык убегает с поясом Бейрека.
Появляется светящийся волк.
Он подходит к мертвому Бейреку, обнюхивает его.
Кажется, сейчас волк съест человека, но…

Белая Волчица: Тетка моя, Черная река, дай мне мертвой воды для моего сына, чтобы заросла его рана.

Окропляет рану водой.

Сестры мои, горы, не пожалейте для моего сына красных цветов. Дайте подпитаться ему их живым соком.

Гора покрывается цветами.
Волчица срывает цветок и выжимает его сок в рот Бейрека.

Вставай, мой сын. Вставай. Не время спать. Время действовать.
Бейрек (приходя в себя): Что со мной? (пугаясь) Волк! (понимая) Это ты меня спас?
Белая Волчица: Спасла. Ты храбр, но доверчив. Ты добр, но не все люди такие же добрые. Помнишь, кто тебя убил?
Бейрек: Помню… Не может быть. Он же мой друг! Он называл меня братом…
Белая Волчица: Ночью и луна светит, но никогда не быть ей солнцем. Он враг. Он обманул тебя. Нужно быть мудрее.
Бейрек: Но я жив! Не может быть…
Белая Волчица: Это ущелье зовут Кровавым. Здесь течет река с мертвой водой. Она и заживила рану. А сок горных цветов вернул тебе жизнь.
Бейрек: Кто ты?
Белая Волчица: Когда-то я спасла от смерти твоего далекого предка, выкормив его своим молоком. Его дети, дети его детей и дети детей его детей зовут меня своей матерью.
Бейрек: Значит, ты и моя мать тоже?
Белая Волчица: Да. И в каждом из моих детей живет Волк. Нет зверя более свободного, гордого и смелого, чем Волк. Волк на всю жизнь выбирает одну подругу и защищает свою семью до последнего вздоха. Тебе нужно спешить. Твоя невеста ждет тебя.

Затемнение.
Появляется Коркут.

Коркут: Старая Волчица сказала правду. Красавица ждала его, ночей не спала, все на дорогу глядела. Только смутили юношу слова его врага. Чтобы проверить свою невесту, он решил переодеться нищим и вернуться домой неузнанным.

Коркут исчезает.


Сцена 2.
Изумрудная долина.
Банучичек и Ялынджык.

Банучичек: Ну что, нашел ты следы моего возлюбленного? Какую весть ты принес?
Ялынджык: Лучше б я не приносил ее вовсе. Вот пояс, который ты расшила для него.
Банучичек: Что это на нем? Кровь?
Ялынджык: Увы, моя госпожа! Нет больше твоего возлюбленного на свете.
Банучичек: Это его кровь. Я чувствую. Но он жив. Я знаю.
Ялынджык: Не говори глупостей. Я видел его мертвым. Какие тебе еще нужны доказательства? Теперь выходи за меня. Ты обещала.
Банучичек: Я только обещала подумать…
Ялынджык: Сколько ты еще будешь думать?
Банучичек: До новой луны. Если к этому времени мой любимый не вернется…
Ялынджык: То что? Выйдешь за меня?
Банучичек: Если будешь так себя вести, выйду за первого встречного.

Появляется Бейрек в халате нищего.

Ялынджык: Даже за нищего?
Банучичек: Какая разница, если нет любимого.
Ялынджык: И за этого бродягу выйдешь?
Банучичек: За него выйду, а за тебя нет. Злой ты.
Ялынджык: Ах, так! Ну, смотри. Ты слово дала. Ей, нищий! Возьмешь ее в жены?
Бейрек: Почему не взять? Возьму.
Ялынджык: Какой быстрый! А как же сватовство? Для начала приведи тысячу безрогих баранов, тысячу бесхвостых псов и принеси мне тысячу блох. Сделаешь - отдам тебе красавицу, нет – убью.
Банучичек: Это злая шутка. Не слушай его, добрый человек, иди своей дорогой.
Бейрек: Моя дорога к тебе привела. Сватовство так сватовство.

Банучичек и Бейрек расходятся.


Сцена 3.
Ялынджык, затем Змея.

Змея: Ты что, всерьез задумал выдать ее за этого оборванца? Она же твоя!
Ялынджык: Она и будет моя. Поглядит на него, да и выйдет за меня.
Змея: Тогда к чему это сватовство?
Ялынджык: Какое сватовство? Разве можно найти тысячу безрогих баранов, тысячу бесхвостых псов и принести тысячу блох? Этот нищий больше не вернется. Посмеяться над нею хочу! Отомстить! Пусть знает, каков я! Пусть боится!
Змея: Правду говорят, в каждом человеке живет волк. Но твой волк с каждым днем все чернее и злее становится!
Ялынджык: Главное, чтоб мой волк становился сильнее. Вот посмотришь, убью завтра бродягу, а там и мой свадебный танец не за горами!

Затемнение.

Вечер.
Бейрек и Белая Волчица.

Бейрек: Не задание, а издевательство! Что же мне делать? Блох я еще соберу. А где достать безрогих баранов и бесхвостых собак? Мать моя, Волчица! Посоветуй, как быть?
Белая Волчица (появляясь): Задача непростая. Только ты сам себе ее задал. Почему не открылся своей невесте?
Бейрек: Она забыла меня, замуж собирается.
Белая Волчица: Почему тогда не бросишь ее?
Бейрек: Мне без нее жизнь не в радость.
Белая Волчица: Тогда ответь, может ли волк побороть льва?
Бейрек: Не может, лев гораздо сильнее.
Белая Волчица: Силой действительно не может, а вот хитростью…
Бейрек: Хитростью?
Белая Волчица: Твой враг сейчас сильнее и ведет нечестный бой, поэтому победить его можно лишь хитростью. Смелее, ведь в тебе живет волк, а волк никогда не убегает от врага, даже если тот гораздо сильнее.

Затемнение.


Сцена 4.
Утро.
Бейрек, Ялынджык и Банучичек.

Бейрек: Доброе утро, добрые люди!
Ялынджык: Доброе. Что, выполнил ты мой приказ?
Бейрек: Выполнил, добрый человек.
Ялынджык: Где же бараны? Где собаки? Где, наконец, блохи?
Бейрек: Тысяча безрогих баранов ждет тебя вон за той вершиной. Слышишь, как они блеют? Если я пригоню их сюда, они вытопчут всю траву, и ты будешь сердиться. Но я не обманщик. В этом мешке тысяча рогов, спиленных с их голов, пересчитай, если не веришь.
Ялынджык: Я верю тебе. А где же собаки?
Бейрек: Тысяча бесхвостых псов ждет тебя вон в той пещере. Слышишь, как лают? Если я пригоню их сюда, они всех перекусают, и ты будешь сердиться. Но я не обманщик. В этом мешке тысяча отрезанных у них хвостов, пересчитай, если не веришь.
Ялынджык: Я не буду считать! Я верю! А где же блохи? Что ты отрезал у них?
Бейрек: У блох я отрезать ничего не стал. Чтобы порадовать тебя, я собрал в этот мешок не одну, а две тысячи блох. Тебе лишь нужно отобрать самых жирных из них, а тощих мы отпустим расти и набираться сил.
Ялынджык: Ты врешь! Я не верю тебе!
Бейрек: Тогда залезь в мешок и убедись в этом сам.

Ялынджык влезает в мешок, Бейрек закрывает его.

Банучичек: Ты хитер, странник, но у меня есть жених, и я выйду только за него.
Бейрек: Твой жених в этом мешке?
Банучичек: Я не знаю, где он сейчас, но я всегда буду ждать только его.
Ялынджык (из мешка): Ай! Ой! Спасите! Здесь столько блох! Они съедят меня заживо! Помогите! Они убьют меня!

Бейрек раскрывает мешок.

Бейрек: Убьют, как ты убил своего друга, чтобы жениться на его невесте?

Бейрек сбрасывает тряпье нищего.

Банучичек: Любимый!
Ялынджык (выскакивая из мешка): Спасите! Эти блохи, они… Это ты? Друг! Брат! Как я рад тебя видеть!
Бейрек: Рад? Или ты забыл, как вонзил мне нож в спину?
Ялынджык: Раз ты не забыл, то и я помню. Вот мой меч. На это раз тебе не выжить!
Банучичек: Остановитесь! Помогите! Люди!

Схватка. Ялынджык замахивается на Бейрека,
тот уворачивается. Появляется Коркут.

Коркут: Да засохнет нечестивая рука!

Рука Ялынджыка, занесшая кинжал, застывает в воздухе.

Ялынджык: Что это? Моя рука онемела! Я не могу пошевелиться! Коркут, помоги!
Коркут: Помогают в добрых делах, а в дурных мешают. Давно я ждал этого дня. Вы выросли, и сегодня пришла пора дать вам имена по вашим делам. (Банучичек) За твою красоту и верность называю тебя Банучичек.
Бейрек: Это значит белый цветок!
Коркут (Бейреку): Да, белый цветок. Ты храбр, мудр и силен. Тебе подойдет имя Бейрек.
Ялынджык: Это значит, богатырь. А я? Как ты назовешь меня? Я тоже заслужил имя!
Коркут: Заслужил. И имя тебе Ялынджык – обманщик.
Ялынджык: Чем такое имя, лучше смерть! Чего ждешь? Ты победил! Убей меня!
Бейрек: Я не хочу убивать тебя, глупец.
Ялынджык (издевательски): Ах, какой ты великодушный! Какой милосердный! Хватит притворяться, в каждом человеке живет волк, и рано или поздно этот волк покажет свои зубы!
Коркут: Ты прав, но лишь наполовину. В каждом человеке живет не один, а два волка: один злой и лживый, другой – добрый и верный. И эти волки все время борются друг с другом.
Бейрек: Какой же волк в конце концов побеждает?
Коркут: Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь.
Бейрек: Я не буду тебя убивать. Просто в знак поражения пройди под моим мечом.
Коркут: Отомри.

Ялынджык отмирает, проходит под мечом Бейрека.

Бейрек: Уходи. И больше не появляйся в нашей долине.

Ялынджык уходит.

Коркут: А теперь, жених, сними с пальца кольцо, надень его на палец невесты и трижды поцелуй ее.

Бейрек и Банучичек выполняют.

Банучичек: Бейрек, мой любимый!
Бейрек: Банучичек, любимая!
Коркут: Счастья вам, дети! Да будут сердца ваши щедры, а земли плодородны! Пусть в ваших душах расцветаю цветы, а над вами зеленеют деревья! Пусть под вашими ногами журчат ручьи, а за вашими спинами расправляются крылья! И пусть огонь вашего танца горит вечно!

Свадебный танец Бейрека и Банучичек.


Сцена 5.
Выползает Змея.

Змея: Снова мы встретились, Коркут. Упрямец! От меня не убежишь. От смерти еще никто не убежал.
Коркут: Ты врешь. Ты можешь убить меня, но мои сказки не умрут никогда. Время иссушает реки, выжигает долины, обращает в пыль горы, но оно бессильно перед сказкой. И человек бессмертен, пока жива сказка о нем. Лишь от тебя зависит, под каким именем ты останешься в этой сказке. Но жить эта сказка будет вечно.
Змея: Хватит рассуждать, сейчас я тебя ужалю, и ты умрешь.
Коркут: Пой, моя струна! Оживай, старый ковер! Слушайте сказку о храбрецах и трусах, о красавицах и чудовищах, о дружбе и подлости!

Занавес.


Рецензии