Ремарк и льяносы Гл. 6

      Глава шестая
      Бизнес-предложение и главный подозреваемый

      - Инспектор? - голос, исходящий из трубки мобильника, был невзрачен, скрипуч, сух и равнодушен. - Сочувствую, сожалею и скорблю. Естественно, по поводу безвременного ухода от нас мистера Ганса Моргенштерна. Фатальное и несправедливое происшествие.
      «Странный и однозначно-неприятный голос», - подумал Роберт. - «А я почему-то был уверен, что писатели, априори, являются людьми живыми, любопытными, сердечными и общительными. А как же иначе? Информацию собирать – дело непростое и заковыристое. Особенно, если речь идёт о документальных романах: душевные беседы с непосредственными участниками описываемых событий, доверительные разговоры со свидетелями…. Как с таким противным голосом – можно входить в доверие? Нонсенс, однако…».
      Он, решительно отогнав посторонние мысли в сторону, заговорщицки подмигнул Матису и Инэс, после чего, включив телефонную функцию «громкой связи», вежливо поздоровался:
      - Приветствую вас, герр Дитер. Спасибо – за высказанные соболезнования.
      - Только, пожалуйста, без «герра», - недовольно проскрипел голос. - Да, моя матушка, безусловно, была немкой. Но…. Короче говоря, я предпочитаю не иметь с южноамериканскими «мофами» и «бошами» ничего общего. И немецким языком никогда не владел. Обращайтесь ко мне по-простому – «мистер». Или же – «дон» и «сеньор», если вам, инспектор Моргенштерн, ещё не наскучил местный цветастый колорит.
      - Хорошо, уважаемый сеньор Кастильо, учту на будущее, - заверил Роберт. - А вы тогда, в свою очередь, величайте меня – «Ремарком». Буду признателен.
      - Служебные и фамильные прозвища? Узнаю австрийскую мечтательную сентиментальность. Ваш покойный дед был точно таким же…. Впрочем, почему бы и нет? Договорились. По крайней мере, до момента подписания официальных документов…
      - Официальных?
      - Официальных, деловых и финансовых, - уточнил известный писатель. - Неужели вы думаете, что я звоню из житейской вежливости? Или же из праздного любопытства?
      - Нет, я так не думаю…. Позвольте вопрос?
      - Задавайте.
      - Откуда вы узнали – номер моего мобильного телефона? - спросил Роберт.
      - Неплохо, Ремарк, неплохо. Насквозь деловой и прагматичный подход. Между будущими партнёрами по коммерческому проекту не должно быть никаких недомолвок. Азбука бизнеса…. Итак, рассказываю. Вчера я был вызван официальной повесткой – к девяти тридцати сегодняшнего утра – в Прокуратуру городского округа «Палермо», к криминальному инспектору Педро Карраско. Допрос не допрос, но что-то весьма похожее. Разговор – обо всём сразу. Мол: - «Как часто встречались с покойным Гансом Моргенштерном? Когда – в последний раз? О чём разговаривали? Какие совместные планы строили? Не опасался ли дон Ганс чего или кого-либо? Не было ли у него врагов?». Ну, и так далее, в том же духе…. Не, думаю, что мои показания хоть в чём-то помогли следствию. А, вот, мне удалось почерпнуть из этого разговора достаточно много полезного…. Видите ли, я являюсь человеком мрачным, склочным, сумасбродным и язвительным. Поэтому на все важные встречи и переговоры беру с собой личного секретаря…
      - То бишь, секретаршу по имени – «Лусия»?
      - Однако, - уважительно хмыкнул Дитер Кастильо. - Вы тоже, судя по всему, времени даром не теряли и кое-какой информацией обросли. Молодцом…. Тем не менее, продолжаю. Да, Лусия Месси является очень ценным кадром: понимает в юриспруденции и издательском бизнесе, занималась практической адвокатурой, неплохой психолог, коммуникабельна, симпатична и легка в общении. Короче говоря, именно поддавшись её чарам, инспектор Карраско и сообщил о приезде в Буэнос-Адрес родного внука покойного мистера Ганса Моргенштерна. И не только сообщил, но и продемонстрировал визитную карточку означенного внука. Естественно, что глазастой Лусии не составило особого труда – «срисовать» и имя-фамилию, и должность, и номер мобильного телефона…. Инспектор по «маньячным» делам? Причём, опытный и даже (я навёл справки в Интернете), знаменитый? Являющийся, ко всему прочему, и близким родственником одного из погибших ветеранов «АнтиФа»? Редкостная удача. Редкостная – с точки зрения бизнеса, я имею в виду…. Вы же, Ремарк, будете проводить частное расследование? То есть, ловить подлого маньяка, убившего вашего деда и его старинных сослуживцев?
      - Буду, - признался Роберт. - К чему, собственно, скрывать? А у вас, как я понимаю, есть некое конкретное предложение о взаимовыгодном сотрудничестве?
      - Имеется. Предлагаю – проводить данное расследование совместно.
      - Расшифруйте, пожалуйста. О чём, собственно, идёт речь?
      - Только о высокодоходном и эффективном бизнесе, - в скрипучем голосе собеседника послышались откровенно-алчные нотки. - Признаюсь, что на издании романа «Неизвестный Эскадрон» я уже заработал неплохие деньги. Вернее, очень даже хорошие. И «копейка» продолжает капать: я исправно получаю свои «роялти» с каждой изданной книги. Вчера моё аргентинское издательство, учитывая факт убийства Ганса Моргенштерна, сообщило о решении выпустить очередной дополнительный тираж «Неизвестного Эскадрона». А сегодня, менее часа назад, был звонок из Нью-Йорка: крупная американская издательская группа предлагает заключить Контракт на издание моего романа на английском языке. А это, согласитесь, очень лакомый и перспективный рынок.
      - Соглашусь, конечно, - непонимающе переглянувшись с Инни, пробормотал Роберт. - Очень перспективный….
      - Это хорошо, что вы так всё…э-э-э, правильно понимаете. Возможно, что даже помощь Лусии не потребуется…. Итак, перехожу к главному. Нам с вами, Ремарк, необходимо – и как можно быстрей – подготовить к печати вторую книгу, которая будет являться прямым продолжением «Эскадрона». О чём она должна рассказать читателям? Конечно же, о совместно-проведённом успешном расследовании. То есть, финансирование, «мозговой штурм» и выработку общей стратегии мы будем осуществлять совместно, а всю оперативную часть вы, естественно, возьмёте на себя. От себя же я внесу и дополнительную лепту – эксклюзивную информацию, полученную от ветеранов «АнтиФа», но так и не вошедшую в первый роман…. Резюмирую. Во-первых, нам необходимо оперативно (а также элегантно и красиво), отыскать маньяка, убившего вашего деда и его сослуживцев. Во-вторых, собрать необходимое количество документального и иного материала, включая качественные фотографии, на основании которого можно будет написать полноценное и захватывающее продолжение романа «Неизвестный Эскадрон». Коммерческий успех практически гарантирован…. Как будет называться эта книга? Например, «По следу кровавого маньяка…». Или же как-то по-другому. Не важно…
      - А что – важно?
      - Что? - на пару секунд задумался Дитер Кастьльо. - На данный момент – юридически закрепить наши будущие деловые отношения. То есть, составить и подписать грамотный Контракт, в котором будут чётко расписаны-оговорены права, обязанности и доли будущих дивидендов…. Педро говорил, что вы приехали в Буэнос-Айрес вместе с женой. Она, случаем, не юрист?
      - Нет, слава Богу.
      - Ну-ну, спорный момент. Я – на вашем месте – не был бы так категоричен…. Значит, доверим составление Контракта моей Лусии?
      - Доверим…. Почему бы и нет?
      - У вас, Ремарк, есть какие-то сомнения?
      - Хотелось бы задать пару вопросов, - признался Роберт. - Не то, чтобы глобальных. Но, всё же…
      - Так и задавайте. Не тяните. Постараюсь ответить.
      - А с чего всё началось? Как вам, вообще, пришла в голову идея – написать роман «Неизвестный Эскадрон»?
      - Поехал я как-то в уругвайский Монтевидео – так, без всякого конкретного плана, просто захотел немного отдохнуть, развеяться и встряхнуться. И там случайно познакомился с Марком Бронштейном. Вот, с того отрывочного разговора всё и началось…
      - Мне показалось, или ваш голос, действительно, слегка дрогнул? Ну, когда вы назвали фамилию – «Бронштейн»?
      - Нет, не показалось, - надменно и зло засопел писатель. - Вообще-то, Ремарк, не в моих правилах – поддаваться глупым эмоциям, а также заниматься пошлым самобичеванием. Но, в этом конкретном случае…. В этом случае я ощущаю себя «не в своей тарелке». То есть, чётко осознаю, что виноват – пусть и косвенно – в смерти бедного Марка…. Понимаете, дело обстояло, да и обстоит, так. Роман «Неизвестный Эскадрон» был написан на основе воспоминаний четырёх заслуженных людей и посвящён деятельности специальной службы «АнтиФа», которая в 1956-1958-ом годах занималась поиском, изобличением, поимкой (а также и физическим уничтожением), закоренелых нацистских преступников, нашедших приют в Аргентине. Так вот, трое ветеранов «АнтиФа», проживавшие на тот момент в Аргентине, были весьма осторожны и аккуратны – в своих высказываниях-воспоминаниях. Например, имена-фамилии и конкретные названия немецких поселений озвучивали крайне редко и неохотно. То же касалось названий проводимых операций и их конкретных деталей. Так, сплошные описания экзотических походов по пампе и сельве, романтические ночёвки у костров, беседы философской направленности да прыжки с парашютами…. А мистер Бронштейн был гораздо разговорчивее: так и сыпал датами, названиями населённых пунктов, а также званиями-фамилиями арестованных и расстрелянных нацистов. И это, если смотреть правде в глаза, выглядело очень странным. В современном маленьком Уругвае неонацистов гораздо больше, чем в нашей огромной Аргентине. Следовательно, и риск получить пулю разгневанного мстителя – гораздо выше…. Почему Марк поступил так неосмотрительно? Может, от природы был таким смелым, безрассудным и легкомысленным. Или же коварная старость слегка притупила чувство опасности. Как вариант – засмотрелся на стройные и загорелые ножки сеньориты Месси. Не знаю…. Короче говоря, он беззаботно «сыпал», а Лусия всё это старательно записывала. Потом, где-то уже через полгода, когда книга была практически свёрстана, позвонил Бронштейн и попросил ознакомиться с текстом, мол: - «Хочу кое-что подправить, а кое-что, и вовсе, изъять…». Видимо, понял, что слегка переборщил, и решил кардинально исправить ситуацию. Но, увы, было уже поздно…. Кромсать завершённый и одобренный издательством роман? Выбросить самые скандальные и пикантные моменты? Я, что, похож на сумасшедшего? Естественно, что Марк был послан – далеко и надолго. Даже не смотря на все его прошлые заслуги, почтенный возраст и дружбу с уругвайской (или же с колумбийской?), наркомафией. Бизнес – штука жёсткая, не терпящая сантиментов и уступок…. Роман был напечатан и поступил в продажу. А ещё через месяц с небольшим господина Бронштейна убили. Так получилось…. Если бы я пошёл Марку навстречу и разрешил бы правку текста? Вполне возможно, что он и до сих пор был бы ещё жив. Да и остальные ветераны «АнтиФа», которых, очевидно, маньяк убил «за компанию». Мол, и они, скорее всего, принимали непосредственное участие в ликвидациях идейных «наци», просто – в отличии от своего уругвайского коллеги – затихарились и не стали избыточно откровенничать…
      - Что конкретно хотел исправить в тексте романа мистер Бронштейн? - уточнил Роберт.
      - Не знаю, не спрашивал. Возможно, планировал заменить некоторые настоящие звания и фамилии на вымышленные. Или же хотел внести лёгкую путаницу по датам неких знаковых событий.
      - Мистер Кастильо, а вы ничего не слышали об убийствах археологов, произошедших минувшей и позапрошлой вёснами? С применением археологических скребков?
      - Так, только краешком…. Инспектор, а вы молодчина. Вторая сюжетная линия – для предания тексту должной динамики – будет нам очень даже кстати. Мол, несколько следов, могущих пересекаться самым причудливым и изощрённым образом. Если что – свяжем их самостоятельно, подключив неуёмную фантазию. Жанр «документальный роман», как известно, не предполагает стопроцентной достоверности. И пятидесяти процентов – по нашим мутным и беспокойным временам – будет вполне достаточно…. Так как, Ремарк? Вы готовы к встрече?
      - Где и когда?   
      - В шестнадцать ноль-ноль. Район Ла Импрента. Перекрёсток улиц Мигелетес и Мауро. Рядом со зданием старой типографии увидите серый четырёхэтажный дом. Над третьим – от типографии – подъездом висит вывеска: - «Нотариус». Возле неё и встретимся. Немного поговорим, а потом поднимемся на второй этаж, где и располагается нотариальная контора. Не опаздывайте.
      - До встречи, дон Дитер. Только не забудьте, пожалуйста, прихватить с собой упомянутые «эксклюзивные материалы», так и не вошедшие в ваш первый роман.
      - Не забуду…

      Роберт, поставив мобильник «на блокировку», отправил его в брючный карман.
      - Интересный разворот кильватерной колонны , - задумчиво взлохматив чёрную «арабскую» бороду, прокомментировал Матис, нечуждый морской романтики, - Высокодоходный бизнес, понимаешь. Ничего личного…. Кстати, Ремарк, у тебя образовался подозреваемый за номером – «один». На роль кровавого и беспринципного маньяка, я имею в виду.
      - Это точно, - поддержала Инни. - Все эти поэты-писатели, мечтающие о мировой славе и всеобщем признании, те ещё деятели, способные на очень многое.
      - На что, если не секрет? - выжидательно улыбнулся Роберт. - Излагай, интеллектуалка смуглолицая.
      - Например, на скрытую шизофрению, сформировавшуюся за долгие годы напряжённых и бессонных трудов. Или же на маниакальную депрессию, спровоцированную хронической неблагодарностью современных капризных читателей…. Рассмотрим ситуацию с Дитером Кастильо более детально и предметно, благо я уже ознакомилась – через Интернет – с его краткой биографией. Вернее, с её несколькими вариантами. Итак, пересказываю своими словами, отбрасывая все неадекватные и глупые – на мой взгляд – версии…. Мать будущего писателя родилась в одном из полузакрытых немецких поселений, возникших в Аргентине после Второй мировой войны. Его название неизвестно. Росла, училась экстерном, выезжая за пределы поселения (под тщательным присмотром взрослых), только для сдачи полугодовых и годовых школьных экзаменов. А потом, будучи уже в семнадцатилетнем возрасте, она влюбилась в одного из безродных пастухов-гаучо, чьи стада, как назло, кочевали недалеко от данного поселения. Влюбилась, забеременела и была с позором изгнана из родительского дома…. Её дальнейшая судьба неизвестна. Но в трёхлетнем возрасте Дитер оказался в детском доме, расположенном на южной окраине Буэнос-Айреса. Вырос, успешно окончил школу и даже, получив финансовую помощь от некоего Благотворительного фонда, поступил в Университет Буэнос-Айреса. Подчёркиваю, в Universidad de Buenos Aires, UBA, крупнейший университет Аргентины, основанный ещё в начале девятнадцатого века, обучение в котором далеко не каждому по карману…. Что это были за благотворители? Увы, точно неизвестно. Сплошные и ничем неподкреплённые слухи…. Наш герой, посещая лекции сразу на нескольких гуманитарных факультетах, начал писать: и публицистику, и прозу, и различные поэтические произведения. Победил в одном конкуре для юных дарований, во втором, в третьем. Потом была издана его первая книга (сборник рассказов и маленьких повестей), получившая восторженные и благожелательные рецензии от столичной аргентинской прессы…. Но с блестящей писательской карьерой – после окончания Университета – откровенно не заладилось, как, впрочем, и с постоянной высокооплачиваемой работой. Дитер трудился корреспондентом и репортёром, менял одну газету на другую, а другую – на третью. Пробовал себя даже в нише «гламурных изданий», но тоже без особого успеха. Книги? Да, издавались. Но так, малыми тиражами и не регулярно…. Текли годы, серая рутина затягивала, характер неуклонно портился, а надежды – на литературный успех – таяли. А так хотелось – славы и признания…. И тогда, по моему мнению, в сеньоре Кастильо и начал «формироваться» маньяк. Мечты, думы, обиды, мечты, бессонные ночи, полные досады и терзаний, вновь – мечты, обиды и терзания…. Короче говоря, однажды он решил, что добьётся вожделенной славы – любой ценой. То есть, совсем любой. Но, в любом раскладе, добьётся….
      - У твоей симпатичной жены, капрал, с фантазией всё в порядке, - оценил Жано. - Даже немного завидно.
      - А то, - горделиво хмыкнул Роберт. - Именно поэтому я на ней и женился. Продолжай, милая.
      - Как скажешь, Робби…. И тут произошла судьбоносная встреча Дитера Кастильо с бедолагой Марком Бронштейном. Гениальная схема выстроилась в голове у писателя-неудачника почти мгновенно. Во-первых, тема «физического устранения нацистских преступников без суда и следствия» являлась, безусловно, незаезженной и нестандартной. Не то, чтобы однозначно «жареной и горячей», но где-то близко к этому…. Во-вторых, тут же стал понятен и многоэтапный эффективный механизм «по активному продвижению» будущего документального романа. То бишь, книга издаётся, а через некоторое время от руки подлого маньяка (отрубленные кисти рук и обезображенное пистолетными пулями лицо – подтверждение тому), погибает один из её героев. Поднимается шум, публика заинтригована, издательство срочно «допечатывает» роман. Второе убийство – очередной дополнительный тираж (ну, и гонорары, конечно). Третье – предложение от крупного американского холдинга об издании достославно-скандального романа на английском языке. Прямо-таки, конвейерное производство какое-то…. Считаю, что так оно всё и было. Сперва Дитер Кастильо, собрав необходимый материал, написал и издал книгу. А потом – в плановом «маньячном» порядке – приступил к её «раскрутке». То есть, к мрачно-ритуальным убийствам заслуженных ветеранов «АнтиФа»…. Как тебе, милый, такая версия развития событий?
      - Однозначно – внушает…. Ну, а что дальше? Какие дальнейшие планы вынашивает «твой» маньяк?
      - Скорее всего, ничего – «дальше» – он и не вынашивал, - мило улыбнулась Инэс. - Мол, любой успешный бизнес-проект – в конечном итоге, исчерпав себя, – заканчивается. Но тут снова – впереди – замаячила благословенная Госпожа удача. В твоём, Робби, лице, понятное дело. Как же, известный «маньячный» инспектор. Да ещё, к тому же, и внук покойного Ганса Моргенштерна…. В голове у господина Кастильо (почти сразу, как и в первом случае), сложился новый гениальный коммерческий план-проект. Мол: - «Даёшь – продолжение романа «Неизвестный Эскадрон»! Самое время. Пока читатель находится в нужном тонусе….». Хочешь, милый, расскажу сюжет этого продолжения? Только сперва, для страховки, сплюну через левое плечо и старательно постучу по дереву…. Тьфу-тьфу-тьфу! Стук-стук-стук! Итак…. Инспектор Ремарк и писатель Кастильо встречаются и разговаривают, но, не найдя общего языка, ссорятся – в полную труху. Но тут в дело вмешиваются их верные и симпатичные подруги. То бишь, я – известная австралийская актриса. И Лусия Месси – умница с юридическим, психологическим и литературным образованием. Герои, понятное дело, мирятся (не исключаю, что через групповую сексуальную оргию), и приступают к расследованию убийств ветеранов «АнтиФа» из первого романа…. Кропотливая аналитика и «мозговые штурмы». Версии и предположения. Слежка за подозреваемыми и отчаянные погони. Ложные направления и неожиданные сюрпризы. Перестрелки и рукопашные схватки…. В конечном итоге, маньяк вычислен. Но во время финального задержания (тьфу-тьфу-тьфу, конечно, ещё раз), злодей вонзает в сердце отважного инспектора острый кинжал. А писатель, прибывший к месту задержания с небольшим опозданием, разряжает в преступника свой верный пистолет. Всё. Конец книги. Занавес…

      - Лихо, талантливо и правдоподобно закручено, - завистливо вздохнув, одобрил Матис. - Я, к примеру, так не могу…. Знаете что, ребятки? Не нравится мне эта назначенная встреча. Почему? Не знаю, но не нравится, и всё тут…. Будьте настороже, не расслабляйтесь и держите носы по ветру. А ты, капрал, и про пистолет не забывай. Если что, сразу доставай и снимай с предохранителя.…  Кстати, а чем ещё я могу вам помочь?
      - Чем? - задумался Роберт. - Собери, пожалуйста, краткие досье на ветеранов «АнтиФа», причастных к этой истории. С фотографиями, конечно. И на трёх покойных. И на оставшегося – на настоящий момент – в живых. Ну, и сбрось на мою электронную почту…      


               


Рецензии