Пропущенные сны. Ч. 15. Что-то будет?

Из серии "Репортажи спросонья"
- - - -

Собственно, эти сны нельзя считать пропущенными, поскольку я прекрасно помню, когда они мне приснились. Первый – в ночь с 16 на 17 января 2014 года, второй – через сутки. В раздел пропущенных я решил поместить их потому, что связно изложить сюжет и того, и другого по отдельности у меня вряд ли получилось бы. Это с одной стороны. А с другой, между ними, как мне кажется, есть некая связь.
- - - -

В первом сне действие происходило на Северном Кавказе. Федеральные войска никак не могли преодолеть внезапно возникшее на их пути препятствие – полуразрушенное сооружение повышенной прочности на склоне горы. Назначение этого сооружения определить затрудняюсь, поскольку к тому времени, когда я там появился, от него остался только остов. Ни стен, ни перекрытий уже не было – они были разрушены и обвалились. А вот мощный железобетонный монолитный каркас взорвать никак не удавалось. С ним не могли справиться ни самые мощные фугасы, ни кумулятивные снаряды. Запас прочности у конструкции был колоссальный. И вот именно в этих руинах засела крупная группировка боевиков, которые относительно небольшими силами удерживали на подступах к развалинам целую армию федералов.

Расчистить путь войскам можно было, и довольно быстро. Для этого надо было запустить туда сапёров и дать им возможность спокойно поработать хотя бы пару дней. Такой возможности боевики давать не хотели.

Возникла почти патовая ситуация и тут как нельзя кстати один из командиров боевиков предложил федералам свою помощь в обмен на полную амнистию.

От безысходности те согласились, но всё время вынужденного сотрудничества относились к новоявленному союзнику с подозрением. Его версия сотрудничества "проход в обмен на амнистию" выглядела не слишком убедительно. Тем не менее, ту часть развалин, которую планировалось взорвать, боевики покинули ближайшей ночью, и сапёры, сопровождаемые ротой разведчиков, с оглядкой приступили к работе.

Когда заряды были заложены, все покинули объект и отошли на безопасное расстояние. Я спрятался за какой-то бруствер примерно в полукилометре от руин и приготовился к большому взрыву.

Но вместо взрыва услышал будильник.
- - - -

Во втором сне, приснившемся на следующий день, то есть ночь, действие происходит накануне пресс-конференции, на которую я попал почти случайно, хотя и вполне официально.

В помещении конференц-зала вместимостью человек триста плотно заполнены первые ряды, чуть реже середина зала, и на галёрке вразброс сидят одиночные слушатели. Я в их числе.

В зале царит обычная для таких мероприятий атмосфера. Кто-то кого-то приветствует, кто-то проверяет диктофоны и видеокамеры, кто-то листает блокнот с заготовленными вопросами. Все ждут начала.

Вдруг на авансцену стремительно выходит министр иностранных дел России Лавров и быстро занимает место за столом. Собравшиеся на секунду замирают, потом в зале начинается гомон. Присутствие Лаврова на пресс-конференции не планировалось. На ней должны были присутствовать совсем другие лица. Да и тема к МИДу отношения не имела. При чём тут Лавров? Что-то случилось?

Похоже, действительно что-то случилось. Вслед за Лавровым в зале появляется его помощник, который быстро подходит к своему патрону и, склонившись, что-то говорит ему вполголоса на ухо. Лавров внимательно слушает. Следом за помощником Лаврова из-за кулис почти бегом появляется один из руководителей пресс-центра и направляется в угол к техническому персоналу, настраивающему аппаратуру. Начинает, активно жестикулируя, что-то горячо объяснять им. Персонал, приспустив левый наушник, рассеянно слушает представителя.

Аудитория в зале, ничего не понимая, начинает галдеть, шум усиливается, доносятся выкрики:

– Что случилось?

– Можете сказать, что случилось?

– Пресс-конференция отменяется?

– Что-то произошло?

– Не держите нас в неведении, скажите, что случилось?

Представитель руководства пресс-центра подходит к микрофону и просит собравшихся успокоится:

– Прошу прощения, небольшой форс-мажор, когда будем готовы, мы всё вам объясним.

Собравшихся такое заявление не устраивает. Они продолжают галдеть, выдвигая всевозможные версии и пытаясь найти разумное объяснение происходящему.

Из обрывков разговора между Лавровым, его помощником и представителем местной администрации становиться понятно, что Лавров должен безотлагательно связаться со своим американским коллегой для обсуждения какого-то срочного вопроса, а единственное помещение, из которого это можно сделать быстро – наш конференц-зал. Аппаратура уже почти готова. Осталось сделать всего несколько настроек.

– Ну, где переводчик? – нетерпеливо спрашивает Лавров.

– Сейчас-сейчас, – отвечает его помощник, глядя куда-то за кулисы, – Слишком всё быстро произошло, не всех успели предупредить.

Из-за кулис, запыхавшись, появляется переводчик. Точнее, переводчица. Высокая стройная дивчина модельной внешности торопливо семенит к застеклённой кабине в углу рядом с аппаратурой.

Я удивлённо смотрю на неё. Вот эта вот красотуля – переводчик? Ни фига себе! Насколько мне известно, переводчики-синхронисты – профессиональная элита в стане толмачей. А те, что обслуживают первых лиц государства – элита из элит. Ведь от точности перевода во многом зависит не только успех переговоров, но и, в какой-то степени, судьбы народов. А тут переводчик-синхронист, да ещё с такими внешними данными?! М-да. Поотстал я от жизни. Что-то упустил.

Дивчина занимает своё место в кабинке, одевает наушники, включает аппаратуру.

Тут снова на авансцене появляется представитель администрации и просит собравшихся покинуть помещение.

– Приносим свои извинения, но переговоры носят закрытый характер. Прошу проявить понимание. Пресс-конференция состоится чуть позже. Желающие могут подождать в буфете. Угощение за счёт администрации.

Публика, недовольно бурча, потянулась к выходу, на ходу обсуждая случившееся. Из дополнительной информации, поступившей в последний момент, я узнал, что спецслужбам стало известно о крупном готовящемся теракте международного масштаба, в связи с чем Россия и Штаты должны были выработать единую стратегию  для его предотвращения. Или, если теракт предотвратить не удастся, – единую линию поведения по разгребанию последствий.

Занавес.
- - - -
 
Из этих двух снов у меня родился вполне законный вопрос: что бы это значило? Действительно что-то назревает? Не обязательно теракт. Это может быть и крупная техногенная катастрофа или природный катаклизм. Или это всего лишь моя трактовка увиденного? А может, это всплывают на поверхность какие-то мои глубоко личные проблемы, которые воплощаются в такие вот зрительные образы? Или всё вышеизложенное вообще ничего не значит, а я просто сам себе голову морочу? Ну и вам, заодно. : -)))


Рецензии