10. Новый год в детском саду
На этих фотографиях я запечатлена на новогодних утренниках 1958, 1959, 1960 годов.
Откуда в Средней Азии были елки, я не знаю, но то, что деревца были живые, помню точно.
Как и у всех детей СССР, в узбекских садиках были и Дед Мороз со Снегурочкой, и подарки.
Вот на первом снимке мы с подружкой Валей стоим на стульях в карнавальных костюмах.
Вместо рукавов - пелеринки: ими, словно крыльями, плавно машут, когда изображают в круговом танце полет и приземление снежинок.
В моей руке елочный шарик. На голове корона.
Платьица нам шили наши мамы на руках из марли. Потом крахмалили, гладили и украшали мишурой.
Кажется, я даже помню стишок, который читала под елкой – про «Генерала Топтыгина».
****
А возле лошадки я с подарком. Я помню точно, что мандаринов в кульке не было. Были конфеты и печенье с вафлями.
Фантики от конфет мы не выбрасывали. По ним я быстро научилась читать: «Золотой ключик», «Ласточка», «Мишка на севере», «Буревестник», «Весна».
Встреча Нового года в жизни советских малышей был главным праздником.
Он задавал и формировал РИТМ жизни маленького человека. Весна, лето, осень, зима – «вот и стали мы на год взрослей».
В существование Деда Мороза я не поверила сразу, но игра в доброго дедушку мне понравилась.
Позднее, в старших классах, мне будут часто предлагать роль Снегурки. А будучи совсем взрослой однажды я даже исполню и роль Деда Мороза.
****
Про детский сад ещё помню, что иногда поили нас всех касторкой, обязательно давали рыбий жир и гематоген.
Спать приучали на правом боку, положив ладошки под правую щеку.
Кормили хорошо, но я не любила гречневую кашу, которую поливали вместо подлива молоком.
Когда мама, которая работала некоторое время в этом детском саду, читала детям книжки, я жутко ревновала её к другим детям.
Навсегда осталась в памяти детская песенка «Цып, цып, мои цыплятки» («Цып, цып, джалялем»). В далеких 50-х мы пели её на русском и узбекском языках.
К песне "прилагался" простенький танец: малыши-цыплятки в костюмах с крылышками-нарукавниками и шапочками-гребешками повторяли все движения мамы-хохлатки.
Образ пушистого желтого цыпленка с той поры у меня всегда ассоциируется с ребенком.
Моя дочь, наверное, именно по этой причине была у меня сначала «цыпушечкой», потом «ласточкой», а сейчас превратилась в «жар-птицу».
Недавно я нашла русский вариант этой песенки в интернете, с волнением послушала и окунулась в детство.
Ах, сколько в ней задора, тепла и доброты!
Жаль, что её сейчас нигде не поют. От таких песен дети изначально и на всю жизнь ДОБРЫМИ делаются.
http://www.proza.ru/2014/02/04/1666
Свидетельство о публикации №214020302066
Спасибо за добрые воспоминания.
Валентина Колбина 20.03.2014 22:47 Заявить о нарушении