Необычайные приключения короля Генриха

Посвящается моему сыну – Генриху Унрау
УДК 821.161.1-053.2
ББК 84(2Рос=Рус)6
У 58
Автор выражает благодарность в подготовке к изданию книги: Даньшиной А. А., Жарковой Г. Т. и Жарковой Е. Э.
Унрау, В. В.
У58 Необычайные приключения короля Генриха : сказка. – Челябинск : Энциклопедия, 2013. – 88 с.
ISBN 978-5-91274-193-7
В сказке описываются приключения молодого короля Генриха и его друзей, отправившихся на спасение сына дракона, от злой колдуньи Друдры.
Отзывы и пожелания автору направлять по адресу:
unvit2013@yandex.ru
УДК 821.161.1-053.2
ББК 84(2Рос=Рус)6
ISBN 978-5-91274-193-7 © Унрау В. В., текст, 2013
© ООО «Энциклопе
дия», дизайн, 2013
3
С чего все началось
Cей рассказ представляет собой первую сказочную историю се-
мьи Унрау, и следует её начать традиционным образом…
Далеко, далеко, за горами, за морями раскинулась великая империя,
и правил ею мудрый император с императрицей. И было у них трое
детей: два сына, самый старший и самый младший, а также красавица-
дочка.
И вот однажды, когда младшему сыну Генриху исполнилось до-
статочно лет, позволявших ему самостоятельно управлять маленьким
городом-государством, позвал его отец к себе и объявил, что он отправ-
ляется далеко, на окраину империи и вверяет ему управление некогда
славным городом Штайнгардом, прославившимся древней историей и
крепостью своих стен.
Надо сказать, Генрих очень обрадовался подобному подарку роди-
телей, так как давно мечтал о собственном маленьком королевстве, где
он будет справедливо править и всячески заботиться о людях, совершая
подвиги и борясь со злом.
Перед самым отъездом Великий Император и Императрица подари-
ли своему младшему сыну меч, выкованный одним из их великих их
предков. Данный меч не обладал какой либо волшебной силой, так как
императорская семья не связывалась с подозрительной и вредной ма-
гией и, более того, традиционно запрещала заниматься ею своим под-
данным. Несмотря на это, все же меч был особенным, так как отличался
легкостью и легко ложился в руку. Что неоднократно выручало его вла-
дельцев, когда те оказывались в бою.
Получив свой подарок, король Генрих, а с момента дарования ему
города Штайнгарда он стал именно королем, тут же отправился к себе
в новый дом. Сама дорога заняла не так много времени и вообще-то не
была особо примечательной, за исключением одного момента, когда
повозка, в которой везли немногочисленные вещи молодого правителя,
сломалась. Это задержало путника и заставило его вспомнить плотниц-
кое дело при ремонте отвалившегося колеса. Да-да, именно плотниц-
кого дела, которое в империи считалось аристократическим занятием.
И обучали ему императорских мальчиков с детства.
4
Провозившись с колесом полдня, король Генрих вскоре достиг по-
рога города. Подъехав к нему, он увидел множество жителей, вышед-
ших встречать своего нового правителя. Они встретили Короля фанфа-
рами и большим угощением, музыкой и радостными криками в честь
Генриха. Это так понравилось ему, что он дал себе слово никогда не
обижать свой народ и стремиться к максимальной справедливости.
Король Генрих поселился в своем королевском дворце, который
представлял собой мощный замок, находившийся на небольшой воз-
вышенности и одной стороной стоявший на обрыве. В замок вводили
лишь одни ворота, на ночь запиравшиеся большими засовами. Сам же
город, помимо выхода к морю, располагался недалеко от густого леса,
топких болот и Белых гор, где по легендам всегда жили драконы, ко-
торые очень сильно напоминали динозавров. Город, как и замок, был
окружен мощной, высокой неприступной крепостной стеной, пере-
браться через которую было очень трудно.
Итак, поселившись в своем замке, молодой Король, в первую оче-
редь, решил тут же приступить к управлению своими подданными. Для
этого, сев на трон в тронном зале, он позвонил в колокольчик и вызвал
своего главного помощника, человека, до этого исполняющего обязан-
ности управляющего городом.
– Итак, – обратился к нему король, – что вы можете рассказать о
моем королевстве?
При виде строгого лица нового правителя бывший управляющий не-
много смутился, ведь он давно никому ничего не докладывал. Но буду-
чи человеком мудрым и незлобным, он взял себя в руки и торжественно
обратился к Генриху.
– Ваше величество! За время Вашего отсутствия я управлял вверен-
ным мне императором городом в течение пятнадцати лет. За это время
мы сумели сохранить достойный уровень жизни наших горожан. Не
было никаких войн, набегов и крупных пожаров. Правда, требуется не-
большой ремонт зданий, но это дело поправимое. И если Вы распоря-
дитесь, мы все исправим. Что касается казны, как и было нам вверено,
она весь этот период была опечатана, и из неё ничего не пропало. Так
что можете пользоваться ею в полном объеме.
Закончив речь, советник церемониально поклонился своему госпо-
дину, тем самым подтвердив свое уважение и показав готовность к пре-
данности и верному несению службы.
Выслушав доклад король Генрих отложил свой скипетр и протянул
ему руку со словами.
– Пробза, – а советника звали именно так, – я ценю вашу заботу о
5
вверенном вам городе и поэтому протягиваю свою руку в подтверж-
дение того, что готов помогать во всех хороших начинаниях, которые
принесут благо нашему народу.
Благодарно склонив голову, Пробза еще раз поклонился королю и,
попрощавшись, покинул тронный зал.
Оставшись один, Генрих решил осмотреть свои новые владения. И в
первую очередь начать это нужно было с изучения замка, в котором, по
его мнению, ему придется проводить много времени.
Спустившись вниз, в библиотеку, король попытался отыскать план
замка, что удалось ему не сразу. Покопавшись в книгах, он, наконец,
нашел старый потертый искусанный крысами пергамент, на котором
частично был изображен замок. Частично, потому что часть рисунка
была плохо различима, от этого план казался половинчатым и вы-
глядел весьма смешно, будто бы распиленный пополам. Но, как бы
там ни было, данное обстоятельство не смутило нового хозяина замка,
и он, довольный находкой, отправился изучать свои владения.
Будучи человеком любящим все интересное, Генрих с головой ушёл
в новое занятие. Он начал быстро обходить башню за башней, изобра-
женные на плане. Рассматривал многочисленные комнаты, спускался
в подвалы и поднимался на чердаки. Одним словом, очень сильно уто-
мил себя, не просмотрев и половины своего нового дома.
Очень устав, вскоре Генрих решил отдохнуть, к тому же долгий уто-
мительный переезд из столицы в Штайнгард рано или поздно дал бы о
себе знать. Каким бы смелым и сильным ни был молодой король, уста-
лость всегда берет свое. Поэтому, остановившись, Генрих отправился
в отведенную ему королевскую опочивальню, размещавшуюся над са-
мым обрывом Великого моря.
И все бы было хорошо, если бы ночью в замке не произошли стран-
ные события…
Крепко уснув, Генрих вскоре услышал громкий шум, доносившийся
со двора. Проснувшись, он протер глаза и решил посмотреть, что могло
произойти в его замке ночью? Причем без его ведома.
Быстро одевшись, король взял свечи и пошел во двор. Чем ближе
к выходу, тем шум становился сильнее и сильнее. Это насторожило
его, заставило замедлить шаг и, почти крадучись, тихо приблизиться
к двери. Тихонько её приоткрыв, Генрих, застыл в изумлении. Перед
ним раскрылась необычайная картина. Посреди большого двора, раз-
махивая крыльями, врываясь в землю своими большими когтями, стоял
большой золотистый дракон. Чешуя на его телепереливалась и блесте-
ла в лучах полной луны.
6
Отойдя от оцепенения, Генрих закричал:
– Эй, злобный и коварный дракон! Как ты смеешь прилетать в мой
замок и разрывать мою землю. Или ты не знаешь, что любое действие,
направленное со злом против короля, наказывается жестко и беспощад-
но?
Как только Генрих произнес эти слова, дракон остановился и повер-
нул голову в его сторону.
– Это кто здесь смеет мне мешать? – проговорил он громовым и
страшным голосом. – Кто смеет мне указывать, что делать, а чего нет?
Кто хочет поплатиться за свою дерзость?
– Дерзость? – смело ответил ему Генрих. – Ты говоришь дерзость?
А не является ли дерзостью твой приход в мой дом, и не боишься ли ты
сам поплатиться за неё.
– Что-о-о? – воскликнул дракон и расправил свои крылья. – Попла-
титься?
Он резко дернул головой и наклонил её в сторону короля.
– Ты кто? – неожиданно дружелюбно спросил он.
– Я король Генрих, – ответил молодой правитель. – Хозяин этого
замка.
– Хозяин? – удивился дракон. – Но у замка нет хозяина. Я прилетаю
сюда каждый месяц и ни разу не встречал тебя. Откуда ты взялся, хо-
зяин?
– Приехал сегодня днем. Теперь я правитель этого города.
В свою очередь дружелюбно ответил Генрих.
– Вот оно как?
Дракон сложил крылья и печально уселся на землю.
– На самом деле, я не хотел ничего портить в твоем замке. Просто
иначе я не могу, – сказал он.
– Почему? – удивленно спросил Генрих.
– Потому что судьба моего сына, маленького Дракоши, зависит от
того, как скоро я выкопаю яму в этом дворе. Но только уже на про-
тяжении шести месяцев мне не удается сделать этого, так как копать
приходится ночью, и лишь в один день полнолуния.
После этих слов золотой дракон вздохнул и печально посмотрел на
выкопанную им яму.
– Но зачем? – вновь удивленно спросил Генрих. – Зачем тебе копать
какую-то яму? И что с твоим сыном? Где он?
– О, это печальная история, – вздохнув, ответил дракон. – Моего
Дракошу украла злая колдунья Друдра, пока я летал на охоту. И после
этого она потребовала от меня выкопать здесь трехметровой глубины
7
яму. Правда, для чего не знаю. И пока я это не сделаю, мой сын не
вернется. Но дело в том, что яму постоянно кто-то закапывает, пока я
дожидаюсь следующего полнолуния.
– Но почему ты не схватишь колдунью, и не освободишь своего
сына?
– Потому что не знаю, где он находится. От колдуньи иногда приле-
тают послы и приносят письма от Дракоши. В них он пишет о том, что
ему плохо и он постоянно голодный. Так я узнаю, что он жив. Колдунья
же через своих таинственных, невидимых послов передает требования
о выкупе. Так что не знаю, что и делать.
Выслушав слова дракона, Генрих на какой-то момент задумался.
Ему стало жалко большого золотого дракона. Он представил малень-
кого Дракошу томящегося в клетке, представил горе отца, и это натол-
кнуло его на мысль о помощи новому знакомому.
– Хорошо, – сказал он, – я помогу тебе. Я отыщу твоего сына и по-
стараюсь его освободить.
Дракон удивленно посмотрел на Генриха.
– А как ты его найдешь? Ведь я только знаю, что Друдра живет где-
то в Белых горах. А они большие. Где искать?
– Ничего, – задорно ответил Генрих, – это дело техники.
Он улыбнулся и подмигнул собеседнику.
– Если ты говоришь правду, то я найду его. Чего бы это мне ни стоило.
Дракон вновь удивленно посмотрел на молодого короля.
– Конечно же, я не обманываю тебя, – немного обиженно ответил
он. – Моя семья всегда отличалась честностью. А если ты мне помо-
жешь спасти сына, то я буду тебе очень благодарен.
Генрих вновь улыбнулся.
– Не расстраивайся, благородный дракон. Я, как и обещал, помогу
тебе. Но только с завтрашнего дня. А сейчас извини, мне надо отдо-
хнуть и набраться для этого свежих сил.
Король поклонился в знак прощания и пошел обратно к себе в
спальню.
Наутро, не рассказав никому о своей встрече, Генрих приказал со-
брать вещи для похода и вызвал советника Пробзу. Узнав, что моло-
дой правитель возгорел желанием обойти свои владения, Пробза очень
расстроился, так как планировал предоставить королю свои планы
по переустройству города, которые он вынашивал на протяжении не-
скольких лет.
– Может быть, вы подождете, – пытался отговорить от похода Ген-
риха Пробза. – Может, поедете попозже?
8
– Нет, – твердо возразил король, – никаких «попозже». Именно сей-
час. Чем быстрее я осмотрю владения, тем лучше буду знать нужды
народа.
На такой ответ Пробза только печально вздохнул и помог своему
господину накинуть плащ.
– Очень печально, – сказал он. – Я так хотел поделиться с вами пла-
нами по строительству новых домов. Видимо, это останется только
моей мечтой.
Пробза вновь печально вздохнул.
– Почему мечтой? – спросил Генрих. – Стройте свои дома. А когда
я вернусь, то сделайте мне сюрприз. Я понимаю так, основная пробле-
ма заключена в оплате вашего проекта? Так используйте казну. Я не
думаю, что вы, храня от неё ключи пятнадцать лет, будете вести себя
не честно.
Сказав это, Генрих заметил, как советник оживился и повеселел.
– Ой, – воскликнул он как ребенок. - Большое спасибо ваше величе-
ство. Я вас не подведу. Поверьте мне. Вы не узнаете часть своего горо-
да, когда вернетесь. Вам очень понравятся преобразования, я уверен.
– Конечно, понравятся. – улыбнулся в ответ король. – Пользуйтесь
казной.
Генрих похлопал по плечу советника и поправив меч, вышел из
замка.
Выйдя из города, он еще раз повернулся в сторону своего нового
дома, вздохнул и зашагал в ближайший темный лес, так как дорога,
ведущая в Белые горы, находилась именно в этом направлении.
Дойдя до леса, Генрих, помня рассказ императрицы об опасности
различных путешествий, нашел большую крепкую палку и, опираясь
на неё, начал пробираться сквозь лесную чащу. Углубившись в лес, че-
рез некоторое время он решил остановиться и передохнуть, как вдруг
услышал тихий голос, зовущий на помощь.
– Помогите, помогите, – послышалось откуда-то со стороны.
– Кто это? – громко спросил король. – Где вы находитесь?
Генрих попытался осмотреться кругом и вновь прислушался к ти-
хому голосу.
– Я здесь. – отозвался голос. – Я под большой корягой. Я застряла.
Помогите!
– Да где же вы? Под какой корягой? Я ничего не вижу.
– Под корягой, которая лежит рядом с вами, – вновь сказал голос.
Молодой король посмотрел себе под ноги и увидел большой сук,
который кого – то придавил. Наклонившись, он постарался снять его
9
с того, кто звал на помощь. Как только он сделал это, то каково было
его удивление, когда под корягой он увидел большую серо-коричневую
крысу.
– Ух! – от неожиданности произнес Генрих.
– Ой, спасибо. – отозвалась крыса, – спасибо большое, молодой го-
сподин. Вы спасли мне жизнь. И я теперь буду ваша вечная должница.
Разрешите представиться. Крыса Шушера. Из старого пиратского рода
Шушир из Мушир.
Крыса попыталась сделать реверанс.
– Из какого рода? – переспросил Генрих.
– Из старого пиратского рода Шушир из Мушир, – вновь сказала
крыса.
– Очень интересно. А меня зовут король Генрих.
– О-о-о! – восхищенно воскликнула Шушера. – Король. Очень при-
ятно. Разрешите, ваше величество сопровождать вас в вашем походе,
неважно куда. Ведь, во-первых, я обязана вам жизнью и, во вторых, мне
все равно некуда спешить.
– Ну, даже и не знаю, – озадачился король. – Я не планировал себе
спутников. К тому же крыс. Не в обиду вам будет это сказано.
– В обиду? – крыса Шушера махнула лапой. – Я уже привыкла к
такому отношению. Хочешь или не хочешь, но многие воспринимают
моё племя с опаской, и это, в некоторой степени, оправданно. Но мой
род не такой, он благородный.
– Хорошо, – согласился Генрих. – Во всяком случае, мне не поме-
шает спутник.
Окончательно договорившись о совместных действиях, король Ген-
рих отобедал со своей новой спутницей и отправился дальше в сторону
Белых гор.
Продолжая углубляться в лес, путешественники вскоре наткнулись
на Большое Зеленое Болото, о котором, как впоследствии узнает ко-
роль, ходило много разнообразных страшных рассказов. Остановив-
шись, Генрих задумался, как преодолеть возникшее препятствие.
– Ваше величество, что нам делать? – прервала его мысли крыса
Шушера.
– Я думаю, – ответил король.
Он почесал затылок и осмотрелся вокруг. Увидев неподалеку сухое
поваленное дерево, Генрих воскликнул:
– Я знаю, что нужно предпринять. Нужно попробовать разбить су-
хой ствол на части и использовать его как настил при переходе через
болото. Сделать из него своего рода переносной мост. То есть сначала
10
наступить на одну часть, потом на другую, а прежнюю перенести впе-
ред. Так мы сможем перебраться через болото.
– Отличная идея, – поддержала его крыса.
Генрих подбежал к сухому дереву и начал рубить его мечом на ча-
сти. Разбив ствол, как нужно, он с крысой успешно преодолел, казалось
бы, страшное препятствие. Оказавшись на другой стороне болота, пу-
тешественники заметили просвет среди деревьев и вскоре сумели вы-
йти на другую сторону леса, оказавшись перед большим крапивным
полем, загораживающим прямую дорогу к Белым горам.
– Ну вот. Опять проблема, – пожаловалась Шушера. – И что нам на
этот раз делать? Крапива высокая, колючая. Как перейти на другую сто-
рону?
– Ничего, – бодро ответил Генрих, – попытаемся обойти это нехо-
рошее поле.
И повернувшись налево, он смело зашагал вдоль опушки леса. Од-
нако его предположение о том, что крапивное поле вскоре закончится,
не увенчалось успехом. Путешественники шли до самой темноты вдоль
его краев, так и не найдя прохода. Они остановились лишь тогда, когда
вокруг стало настолько темно, что не было видно даже собственных рук.
– Ну, все, – произнес Генрих, – я ничего больше не вижу. Остано-
вимся на ночлег здесь.
Он снял сумку, развёл костер и, обратившись к крысе, сказал:
– Сначала я буду подбрасывать в огонь дрова, а ты спать. Потом я
тебя разбужу, и ты будешь смотреть за огнем.
Шушера с этим согласилась и легла спать. А молодой король при-
ступил к обязанностям охранителя огня. Поудобней устроившись, Ген-
рих сам не заметил, как вскоре уснул и очнулся лишь глубокой ночью
из-за громкого шуршания в ближайших кустах. Быстро вскочив и вы-
хватив из ножен меч, король выкрикнул:
– Это еще кто там шебуршит? А ну, выходи сейчас же, пока я не при-
менил свой коронный удар мечом.
И для пущей важности он им рассек воздух. Шум в кустах резко
прекратился.
– Ну? Выходи! – вновь обратился к кусту Генрих. – Кто там?
В кустах вновь послышался шорох, и на свет огня вышел большой
серый кот.
– Извините, – сказал он. – Я не хотел вам помешать. Просто в лесу
холодно и страшно, а тут я увидел свет костра и решил подойти к нему
поближе. Можно?
Генрих убрал меч в ножны и ответил:
11
– Конечно можно, если ты назовешь свое имя.
– Тутик, – ответил кот. – Меня зовут Тутик.
– Очень хорошо. А я король Генрих. Будем знакомы. А это моя спут-
ница крыса Шушера. Но она спит, и её будить не надо.
– Очень приятно. Конечно, я не буду беспокоить вашу спутницу. И
большое спасибо за доброту.
Тутик скромно пододвинулся к костру и, свернувшись клубком, тот-
час уснул. Генрих же не стал будить свою спутницу и решил сам по-
дежурить до утра.
С наступлением рассвета, когда все проснулись, он познакомил Шу-
шеру с новым знакомым и стал расспрашивать его о том, что тот делал
ночью в лесу.
– На самом деле, – начал свой рассказ Тутик, – я ищу своего дру-
га, такого же кота. Зовут его Кекс. Его, зачем-то, украла злая колдунья
Друдра. А так как, кроме меня, ему помочь никто не может, я отправил-
ся на его поиски. А вы зачем сюда пришли?
– В некоторой степени, – ответил Генрих, – мы тоже, ищем по той
же причине злобную колдунью. И поэтому предлагаю тебе присоеди-
нится к нам, если, конечно, Шушера не против.
После этих слов Генрих посмотрел на свою спутницу.
– Против? – отозвалась крыса. – Да я всегда «за». Как вы решите
господин, так и будет.
Надо сказать, Генрих обрадовался такому решению Шушеры. Так
как ему понравился Тутик. Он вел себя учтиво и благородно. И это от-
личало его от других представителей кошачьей породы.
– Я согласен, – сказал кот. – К тому же я примерно слышал, где на-
ходится логово злой колдуньи.
– И где? – обрадованно спросил король.
– Среди гор, в глубоком Корявом ущелье. Мне так говорили. И ду-
маю, это правда.
– Отлично. Теперь нам нужно решить, как мы можем переправиться
через крапивное поле.
– Ну, в этом нет никакой проблемы, – вновь сказал Тутик. – Если
ваше величество позволит, то я расскажу, как мы переправимся через
непроходимое поле.
Генрих согласно кивнул.
– Здесь, в этом лесу, растут очень интересные деревья. Их называют
гибуны, потому что они очень легко сгибаются. Однако после этого,
через несколько минут, вновь начинают быстро выпрямляться. Так вот,
если мы сумеем согнуть такое дерево, а это я вам обещаю, и привязать к
12
его кроне что-то плоское, дабы сесть на него, то при распрямлении оно
нас перебросит на другую сторону поля.
– Ух ты! – восхищенно воскликнула крыса Шушера. – Ты такой ум-
ный. Я бы никогда не додумалась до этого.
Тутик скромно улыбнулся и ничего не ответил.
– Хорошо, – согласился Генрих, – так и сделаем. В первую очередь
нам нужно найти дерево, потом связать из веток специальную подстил-
ку, чтобы мы на нее могли бы сесть.
После этих слов путешественники приступили к делу. Кот ушел ис-
кать подходящее дерево, а Генрих с крысой начали собирать ветки для
подстилки.
Как только все было готово и Тутик указал на ближайшее дерево
гибун, Генрих собрал все вещи, затушил костер, засыпав его землей, и
стал готовиться к перелету.
Подойдя к выбранному дереву, Тутик быстро на него взобрался и
надавил на крону, ствол в считанные секунды пригнулся к земле.
– Быстрее привязывайте подстилку, – крикнул кот. – Времени не так
много. Скоро ствол резко разогнется.
Генрих и Шушера поспешно достали веревку и прикрепили свое
плетение. Как только, они забрались на него, ствол громко затрещал
и начал быстро выпрямляться. Чем быстрее выпрямлялось дерево, тем
выше поднимался король со своими спутниками. Под конец оно скрип-
нуло и резко подкинуло всех в воздух. Генрих не успел опомниться,
как почувствовал легкий удар о траву, застилавшую небольшую поля-
ну сразу за крапивным полем.
– Ого! – вырвалось у него. – Я даже не заметил, как мы перелетели.
– Это точно, – подтвердила Шушера.
Они сошли с веточной подстилки и посмотрели на крапивное поле,
казавшееся с этой стороны еще больше.
– Да, жутковатое поле, – сказал молодой король. И немного помол-
чав, проговорил. – Ну ладно, нужно идти дальше.
Спутники повернулись к Белым горам и продолжили свой путь.
13
На пути к Белым горам
Через некоторое время Генрих обратил внимание на то, что горы
не приближаются. Точнее, не столько приближаются, сколько удаляются
по мере приближения к ним. Короля это очень удивило. Он остановился.
– Странно. – сказал Генрих. – Мне кажется, или действительно горы
с каждым нашим шагом удаляются?
– Я тоже это заметила, – подтвердила крыса Шушера.
– Так это неудивительно, – отозвался Тутик. – Эти горы покрыты не-
видимым туманом. Он создает иллюзию их недосягаемости. И вообще,
через эти горы ходят по специальной тропе.
– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил Генрих.
– Мне дедушка рассказывал, – ответил кот.
Король с сомнением посмотрел на вновь приобретенного спутника.
Что-то показалось ему в этих словах подозрительным. Только что, он
не мог понять.
– Ну, ладно, – сказал Генрих, – какие предложения по дальнейшему
нашему путешествию?
– Мы будем искать бурундуков, – тут же ответил Тутик.
– Бурундуков? – удивленно спросила Шушера. – Это тебе тоже под-
сказал дедушка.
Она с сомнением посмотрела на кота.
– Нет, – ответил кот. – Это я узнал в соседней деревне, когда рас-
спрашивал о возможном прохождении через Белые горы. Надо сказать,
мне долго никто не верил, что я собрался в это мрачное место. Однако я
их убедил в этом. И тогда меня познакомили со старой белкой, которая,
точнее который, рассказал о бурундуках, когда-то занимавшихся пере-
правкой путников через Белые горы.
– О, отлично! – вскричала крыса. – Тогда пойдем к ним. Куда идти?
Все посмотрели на Тутика. Кот несколько замешкавшись, ответил.
– Я не знаю. Белка не сказала мне. Он сам не помнил. Давно это было.
– Я так и знала! – воскликнула Шушера и отошла с недовольным
выражением морды в сторону.
– Подожди, – вмешался в разговор Генрих, – может, Тутик и не зна-
ет, где их искать, но, по крайне мере, мы знаем, кто нам нужен. Для на-
14
чала необходимо определиться с тем, где они могут быть. Какие пред-
ложения?
Спутники посмотрели вокруг себя и на горы.
– Я думаю нужно идти к той скале, – предложила крыса Шушера.
– А я думаю, наоборот, нужно идти в противоположную сторону, –
предложил кот.
– Я же считаю, – сказал, улыбнувшись, Генрих, – мы не будем гадать
и пойдем на шум воды. Ведь там где вода, наверняка и живут бурунду-
ки. Ведь вода очень необходима для жизни.
Крыса и Тутик вынуждены были согласиться с этим аргументом и
направились вслед за королем, повернувшим в сторону раздающегося
за деревьями шума воды.
Через некоторое время они вышли на берег бурлящей реки, которая,
по всей видимости, текла со стороны гор. Выйдя на её берег, путеше-
ственники обратили внимание на стоящий недалеко домик, имевший
очень удобно оборудованный спуск к реке.
– Вот, наверное, то, что нам надо! – воскликнул Тутик и бросился к
домику.
Будучи котом, он быстро добежал до места и постучал в дверь. Но
ему никто не ответил. Кот постучал еще раз. И еще раз ему никто не
ответил. Тогда Тутик стал стучать сильнее и барабанил до тех пор, пока
все остальные не подошли к нему.
– Ты зачем стучишь? – спросил Генрих. – Если никто не открывает,
значит, никого нет дома.
– Ты думаешь? Может они спрятались и не хотят нас видеть?
Генрих и Шушера обошли дом.
– Нет там никого, м заключила последняя. – Я уж знаю. У крыс,
чутьё на обитаемость дома . Поэтому могу сказать, в этот дом не захо-
дили, как минимум две недели.
– Очень плохо, – сказал король. – Нам нужно что-то сделать. Не
стоять же перед дверью?
– А! Это не проблема, – тут же отозвался кот. – Я залезу на крышу,
спущусь вовнутрь через трубу и открою дверь.
Не успев ему ответить, друзья увидели, как кот подпрыгнул высо-
ко вверх и, ухватившись когтями за стену, стал быстро взбираться на
крышу. Через некоторое время Генрих и Шушера услышали бряканье
и стук внутри дома.
– Надеюсь, он там не убился, – проговорила крыса.
Через некоторое время после прекращения шума со стороны двери
послышалось шебуршание, и вскоре она, скрипнув, открылась.
15
– Заходите, гости дорогие, – сказал открывший дверь кот, низко по-
клонившись, изображая хозяина жилища.
– Ну ты как настоящий гостеприимный хозяин, – улыбнувшись, за-
метил Генрих.
Спутники зашли в домик и, когда их глаза привыкли к темноте, ос-
мотрелись. Внутри перед ними предстала, единственная на весь дом
комната с большим слоем пыли. Посреди комнаты стояла большая
печь, через трубу которой Тутик попал вовнутрь. Рядом с печью стоял
стол и два стула. У одного из двух окон располагался шкаф с посудой.
– Да-а, – заметила крыса, – небогато. И как – то пыльно.
Она подошла к столу и провела лапой по поверхности.
– Давно здесь никто ничего не убирал.
– Может, хозяин куда-то ушел давно, – предположил Генрих. –
Впрочем, мы даже не знаем, кто здесь был хозяином.
– Почему не знаем? Бурундук, – возразил кот.
– С чего ты так решил? – скептически обратилась к нему Шушера.
– Да вот с этого.
Тутик подошел к стене и вытер пыль с висевшего портрета, на котором
был изображен бурундук в широкой шляпе, с большой дубиной на плече
и гордым видом победителя, что, в принципе, соответствовало действи-
тельности. Его нога стояла на голове большого, испуганного льва, при-
жавшего голову к траве и , по-видимому, ожидавшего чего-то плохого.
– Ух, ты! – восхищенно воскликнула Шушера. – Вот так герой, льва
завалил.
Генрих тоже подошел к картине.
– Интересно, куда делся хозяин? – спросил он.
– Может, это подскажет.
Тутик вновь поднял лапу и убрал пыль с висевшего рядом лист-
ка бумаги. На нем путешественники нашли изображение чего-то, что
очень напоминало карту данной местности.
– Смотрите, это же река, на которой мы сейчас находимся, – заме-
тила крыса.
– А это домик, – подхватил Тутик и указал на изображение дома.
– Интересно, – ответил Генрих, – на карте изображена здешняя мест-
ность весьма подробно. Смотрите, наверху какая-то отметка, очень по-
хожая на пещеру.
Генрих снял карту со стены и постарался стереть с неё остатки пыли.
– Точно пещера. Здесь даже указано, что до неё один километр, если
идти против течения реки.
– Вот повезло! – воскликнула Шушера. – Давайте отправимся туда.
16
Путешественники вышли на улицу и пошли по направлению, кото-
рое было указано на карте. Через некоторое время Генрих обратил вни-
мание на начавшееся приближение Белых гор. Это сильно обрадовало
спутников.
– Видимо, мы действительно на правильном пути, – заметила крыса.
Пройдя километр, путешественники подошли к склону горы, в кото-
ром находился вход в пещеру.
– Мы на месте, – сказал Генрих. – Одно плохо: как мы пойдем по
пещере без света? Надо подумать, что можно сделать.
Друзья расположились у входа и стали обдумывать план действий.
Но, как они не пытались решить проблему, им это не удавалось.
– Что же делать? – в отчаянии сказала Шушера. – Неужели мы ни-
чего не придумаем.
– Мы еще мало думаем, – отозвался Генрих. – Нужно поразмыслить
еще.
Спутники вновь замолчали.
– Вы слышали? – вдруг прервал раздумья кот. – Я что-то слышал.
Со стороны реки.
Все повернулись в направлении указанном Тутиком. Поначалу кро-
ме шума воды, никто не мог что-либо разобрать. Но вскоре до слуха
Генриха донеслись странные звуки, чем-то напоминающие кряхтение.
– Действительно,- заметил он. – Я что-то слышу.
Встав, Генрих направился в их сторону. Пройдя несколько шагов,
король увидел перед собой небольшой овраг, на дне которого что-то
копошилось. При этом «что-то» имело большую широкополую шляпу,
точь-в-точь напоминающую ту, что была в домике на картине.
– Там кто-нибудь есть? – громко спросил он.
Шевеление тут же прекратилось.
– Кто тут? – послышалось в ответ.
– Это ваш друг, – постарался успокоить Генрих «кого-то» в шляпе. –
Вам не нужна помощь?
– Ну-у-у, я даже и не знаю…, – ответило «что-то». – Хотя можно
было бы и помочь. Если, конечно, вы меня не покусаете.
– Нет, не покусаем.
Генрих начал спускаться в овраг. Достигнув дна, он увидел перед
собой изрядно выпачкавшегося бурундука, лежавшего на животе и
прижимавшего своим весом что-то или кого-то.
– Разрешите представиться, – обратился к нему Генрих. – Король
Генрих.
Бурундук в ответ пошевелился, но не встал.
17
– Очень приятно, ваше величество, – наконец произнес он. – Рад по-
знакомиться.
– Но почему вы лежите на земле? – спросил Генрих.
В ответ бурундук вновь пошевелился и сказал:
– Я не могу встать.
– Почему?
– Я прилип.
– Как прилип? – еще больше удивился Генрих. – К чему?
– К земле. Точнее к траве. Видите ли, ваше величество, здесь растет
уникальная трава, она очень сытная. Если её начать кушать, то можно
долго путешествовать без пропитания. То есть не носить еду с собой.
Однако не все так хорошо. Кушать траву нужно понемногу, иначе ста-
новишься очень липким и можешь прилипнуть, к чему угодно. И, силь-
нее всего прилипаешь к самой траве.
– Так получается, вы слишком много съели чудесной травы! – вос-
кликнул Генрих.
– Ну да, – поморщившись, ответил бурундук, – ну-у-у, может и не
так много. Ну, может, чуть-чуть больше, чем надо.
– Но в любом случае, если даже вы съели много травы, то как ока-
зались на земле?
Бурундук вновь поморщился и, вздохнув, ответил:
– Я уронил свою любимую пуговицу.
– Пуговицу? – вновь удивился король.
– Да, пуговицу. Мою любимую, важную пуговицу, без которой я не
путешествую. Эта пуговица много раз меня выручала. Я наклонился за
ней и прилип к траве. Уже лежу так две недели, жду, когда, проголодав-
шись, отлипну от травы. Ведь только так можно от неё отстать. Хотя…
есть еще способ…
– Какой? – обрадовался возможности помочь несчастному Генрих.
– Вода. Если меня сильно намочить водой, я намокну, и трава пере-
станет быть липкой. Тогда я смогу встать.
– Давайте я принесу воды.
Генрих повернулся к реке и начал быстро спускаться к воде.
– Подождите! – завопил бурундук. – Подождите!
Генрих остановился.
– Я еще не решил, соглашусь ли я на этот способ, – проговорил бу-
рундук.
Генрих вновь удивленно на него посмотрел.
– Как не решил? – спросил он.
В ответ бурундук зафыркал, вновь поморщил нос и тихо ответил:
18
– Я боюсь холодной воды. Точнее боюсь, когда меня специально
мочат. С детства боюсь.
Бурундук вздохнул.
– Но если вас не намочить, мы не сможем вам помочь.
– Я понимаю.
Бурундук вновь вздохнул.
– Ладно, я согласен. Несите воду.
Генрих быстро спустился к реке и набрал в кожаную флягу воды. Вер-
нувшись, он облил лежащего бурундука, подождал, когда он промокнет,
и, убедившись, что вода его полностью намочила, помог ему встать.
Поднявшись, бурундук покачнулся из-за долгого непривычного по-
ложения. После легкого поклона он обратился к Генриху.
– Разрешите выразить вам свою благодарность ваше величество, и
представиться. Меня зовут Бурундук Бурундурукович, я охранник про-
хода через Белые горы.
Генрих в ответ тоже поклонился.
– Что вас привело в мои владения? – спросил Бурундук Бурундуру-
кович.
– Мы ищем проход через Белые горы, – ответил Генрих, – для вы-
полнения очень важной миссии.
– О! Миссия. Я люблю миссии. Помниться как-то я путеше-
ствовал по белым пустыням, вот это была миссия.
Бурундук мечтательно закатил глаза.
– Да-а-а, – протянул он. – Ну ладно, я думаю, помогу вам. Иди-
те за мной.
Он быстро взбежал по склону и направился к горе.
– Быстрее, быстрее! – Подгонял путешественников Бурундук Бурун-
дурукович. – Вы пришли вовремя. Сегодня последний день концертов
поющих сталактитов.
– Поющих сталактитов? – переспросил удивленно Тутик.
– Да. Именно поющих сталактитов. Три раза в год сталактиты со-
бираются на концерт в одной из частей пещеры. Там они поют очень
красиво. Просто заслушаешься. Правда, если вы это услышите, то уже
никогда не выйдете из пещеры.
Бурундук с серьезным видом посмотрел на Генриха.
– У вас очень мало времени. Когда мы войдем в пещеру, и я открою
дверь, вы должны быстро пересечь главный зал и войти в четвертый
вход в конце этого зала. Он вас приведет к выходу из Белых гор. Нужно
спешить, иначе…
Бурундук многозначительно взмахнул лапой.
19
– Однако, – с сомнением в голосе обратилась к нему крыса Шушера,
– если из горы никто не выходил после прослушивания их пения пою-
щих сталактитов, откуда вы, Бурундук Бурундурукович, знаете о нем?
Бурундук посмотрел на друзей и ответил:
– Я очень давно охраняю вход в пещеру, без малого тридцать лет. И,
несмотря на то, что мало путешественников изъявляют желание идти
через горы этим путем, все же иногда можно услышать за дверью раз-
говоры сталактитов. Они рассказывают друг другу, как заманивают к
себе бедных путников. И поверьте мне, это ужасно.
Бурундук вошел в пещеру и указал на массивную дверь в стене.
– Вот вход. Я его открою ненадолго. Вы быстро войдете. И пойдете
прямо. Насчет темноты не беспокойтесь. Стены проходов в горе содер-
жат что-то светящееся, поэтому там можно видеть дорогу.
Король Генрих подошел первым к массивным дверям.
– Интересно, – сказал он, – а кто их построил. Судя по размерам и
дереву, это было очень давно.
– Да, точно, – отозвался бурундук. – Я, конечно, мог бы вам сказать,
что это сделали гномы, но вы же знаете, что гномы - это выдумки лю-
дей. На самом деле никто не знает, откуда взялись эти двери. Когда моя
семья пришла двести лет назад в эту местность, двери уже были. Мы
просто стали за ними следить.
Сторож вздохнул.
– Вам надо идти. Времени очень мало. Скоро сталактиты начнут рас-
ползаться по пещерам, тогда будет очень трудно от них спрятаться.
Бурундук подошел к двери и достал ключ. Несколько раз повернув
его в замочной скважине, он открыл дверь. Скрипнув, она немного ото-
шла от края стены, образовав небольшую щель. В неё проскользнули ко-
роль Генрих, крыса Шушера и кот Тутик. Оказавшись на другой стороне,
они увидели перед собой огромный зал со светящимися стенами. В кон-
це зала было десять отверстий, видимо ведущих в разные стороны горы.
Осмотревшись по сторонам, Генрих повернулся обратно к двери и
обратился к бурундуку:
– Большое спасибо вам Бурундук Бурундурукович. Мы вам очень
признательны.
– Хм! – В ответ хмыкнул бурундук, – вам спасибо, меня отлепили
от травы.
Порывшись в своей сумочке, он достал оттуда пучок травы и про-
тянул его Генриху.
– Это та трава, о которой я вам говорил. Ешьте ее очень осторожно.
Не забудьте: четвертый проход слева. Да, еще помните: поющие ста-
лактиты очень опасны. Всего доброго.
20
Внутри Белых гор
К ак только дверь захлопнулась, и путь обратно был закрыт,
перед путешественниками встала проблема дальнейшего продвижения
по пещере.
– Я предлагаю как можно быстрее, перебежать этот зал на другую
сторону, – сказал Тутик.
– Поддерживаю, – отозвалась крыса Шушера. – Я хоть и крыса, но
мне здесь уж очень не нравится. Давайте быстрее пройдем эту гору.
Еще раз посмотрев по сторонам, Генрих двинулся вслед за бегущими
впереди попутчиками. На первый взгляд казалось, что пещера маленькая
и перейти её удастся очень быстро. Однако, проделав достаточно боль-
шой путь, трое путешественников убедились в ошибочности первого впе-
чатления. Чем ближе они подходили к планируемому выходу из зала, тем
дальше он становился. В конце концов путники устали и остановились.
– Это что такое? – возмутилась Шушера. – Мы должны были пройти
как минимум половину пути. А кажется, что не сдвинулись с места.
– Это точно, – согласился кот. – Но все же посмотрите назад. Вы-
хода почти не видно. Конечно, можно предположить, что он слился со
стеной пещеры. Но я думаю – это не так.
Все повернулись в обратную сторону и увидели дверь, которая была
очень маленькой по причине её удаленности. Однако удаленная дверь
никак не приближала выход из зала. Более того, Генрих заметил, что
последний стал больше и светлее.
– Смотрите, – сказал он, – зал стал больше. И света в нем стало больше.
Тутик и Шушера тоже начали внимательно осматривать все вокруг.
– Действительно, – подтвердила Шушера, – стало лучше видно.
– Да и слышно, – добавил Тутик. – Прислушайтесь, я слышу какое-
то пение.
Все затаили дыхание и прислушались. Через некоторое время они
услышали звуки красивой песни, льющейся откуда-то сбоку.
– Это, наверное, поющие сталактиты, – с ужасом произнес Тутик. –
Надо быстрее прятаться и убегать…
– Не паникуй! – перебил его король Генрих. – Нам некуда бежать.
Лучше пойдем и посмотрим. Кто это такие поющие сталактиты?
21
Повернувшись в сторону песни, путники с осторожностью продол-
жили свой путь. По мере приближения к источнику звука песня стано-
вилась все громче и громче. Генрих стал различать отдельные звуки и
даже слова. Когда песня стала звучать более отчетливо, путешествен-
ники увидели перед собой большую арку, которая издалека сливалась
со стеной пещеры. Подойдя к ней, они осторожно заглянули за угол, и
им представилась удивительная картина. Арка открывала недлинный
и неширокий проход в большой зал, который был наполнен чудесным
розовым светом, льющимся с потолка. Пол и стены были гладкими и
блестящими. Они отражали свет и создавали причудливые разноцвет-
ные блики по всей пещере. На середине зала было возвышение, на ко-
тором находились продолговатые, похожие на сталактиты существа.
Они были одеты в разноцветную одежду, сделанную, казалось, не из
ткани, а из хрусталя. На головах имели нечто, напоминающее кепки, а
на поясе существ висели различные каменные мечи и топоры. Сталак-
титы пели и покачивались в такт песни.
– Вот это да, – удивилась крыса Шушера, – никогда не видела ходя-
чие камни.
– Вообще-то сталактиты не камни, а кристаллы, – поправил её Ген-
рих. – Но они очень странные.
– Может, уйдем отсюда? – робко предложил Тутик.
– Подожди.
Генрих окинул взглядом пещеру и тихо сказал:
– Вон вдоль стены идет небольшой бугорок. Если за него спрятать-
ся, мы сможем проползти к выходу, который находится на том конце
пещеры.
– Нужно попытаться, – согласилась с ним крыса Шушера и начала
медленно ползти в указанном направлении. – Я пойду первая, а вы за
мной.
По очереди спутники переползли незаметно к бугорку и тихо, стара-
ясь не шуметь, начали двигаться за бугром вдоль стены.
Чем дальше новоиспеченные друзья продвигались по удивительной
пещере, тем больше заслушивались песней, повествующей о былых
временах. Тогда когда поющие сталактиты жили свободно и безмятеж-
но. Они висели себе под потолком их любимой пещеры и много разго-
варивали. Потом пробившийся однажды свет сумел прожечь у несколь-
ких сталактитов основания, и они упали. Но упавшие не разбились, а,
наоборот, встали и пошли. Именно так горный народец понял, что они
могут двигаться. Но новое открытие сталактитам не принесло ничего
хорошего. Начав путешествовать по своим пещерам, они наткнулись
22
на другие народы подземного мира Белых гор. Эти народы не хотели
мира, им нужны были подземные богатства. Началась жестокая вой-
на, унесшая много жизней некогда мирного доброго народа. Закалив-
шись в этой войне, поющие сталактиты стали жесткими и даже же-
стокими, они перестали доверять другим народам. Закрылись в своих
пещерах и жестоким образом наказывали тех, кто нарушал их уедине-
ние. Несколько раз в год они собирались вместе, пели и вспоминали
о том, чего сталактиты лишились, когда научились ходить по земле.
Заслушавшись песней, Генрих вдруг поймал себя на том, что он
уже не ползет. Более того, он начал ощущать сонливость, да такую,
что желание лечь и заснуть превысило осторожность. Попытавшись
отогнать возникшую вялость, молодой король посмотрел на своих
спутников и увидел, что желание спать у них такое же. Немного рас-
шевелившись, Генрих потянулся рукой к крысе Шушере, чтобы её
подбодрить. Но к ужасу почувствовал, что не может даже пошевелить
руками. Они не двигались ни в какую сторону. А сон все больше и
больше одолевал его волю. Поборовшись несколько минут, Генрих
заснул.
– Ваше величество! Ваше величество!
Кот Тутик осторожно тряс Генриха за плечо.
– Ваше величество. Просыпайтесь.
Генрих открыл глаза и сел.
– Что случилось? – удивленно спросил он.
– Вы заснули, – ответил кот. – Вы разве не помните?
Генрих на минуточку задумался, попытавшись вспомнить послед-
ние события.
– Очень смутно, – признался он. – Помню, что мы ползли, и я хотел
спать. Больше ничего не помню. А где Шушера?
Король обеспокоенно посмотрел по сторонам и увидел впереди спя-
щую крысу.
– Она тоже спит, – сказал Тутик. – Вы оба заснули. Это все песня.
Она вас убаюкала. Надо сказать, и я тоже начал попадать под её чары.
Но я кот, и, как все коты, не умею спать, как люди. Поэтому, как только
песня закончилась, я вновь проснулся.
– А песня закончилась?
Только сейчас Генрих понял, что не слышит никаких звуков. Осто-
рожно приподнявшись над бугорком, он посмотрел в центр зала. Там
никого не было.
– И долго мы спали? – спросил он у кота.
– Я думаю долго, – ответил последний. – Я будил вас пять раз. И
23
только в последний – разбудил. Что мы будем делать дальше, ваше ве-
личество?
– Сейчас подумаем.
Король Генрих сел поудобней и начал обдумывать дальнейшие дей-
ствия.
– Для начала мы разбудим Шушеру, – наконец сказал он.
– Не получится, она не просыпается, – со вздохом ответил Ту-
тик. – Я пытался её разбудить.
–Тогда нужна вода. Уж вода точно нам поможет. Искупаем Шу-
шеру, она и проснется.
Генрих еще раз внимательно осмотрел зал.
– С этим нет проблем, – отозвался кот. – Пока вы спали, я иссле-
довал пещеру и нашел небольшой лаз, в котором слышал шум воды.
Нужно попытаться подтащить туда крысу и проползти вперед.
Согласившись с котом, Генрих встал и, подойдя к крысе, попытался
её поднять. На удивление Шушера оказалась нетяжелой, король сумел
её взвалить себе на плечи и пойти в указанном Тутиком направлении.
Пройдя метров сто, товарищи остановились перед небольшой ни-
шей, из которой действительно слышались звуки текущей воды.
– Я пойду первым, а крысу потащу за собой, – сказал Генрих.
Опустившись на колени, король вполз в низкое отверстие и потянув
за собой Шушеру, начал двигаться вперед. Через некоторое время впе-
реди показался выход. Добравшись до него, путешественники увидели
новую, небольшую пещеру, с красивым голубым горным озером. По-
дойдя к воде, Генрих опустил в неё Шушеру.
– Думаете, поможет ? – с сомнением в голосе спросил кот.
– Должно, – уверенно ответил Генрих.
Оказавшись в воде, крыса зашевелилась и открыла глаза.
– Где я? – удивленно спросила она.
– В горном озере, – ответил Генрих. – Вы так крепко спали, суда-
рыня, что иного способа, кроме как опустить вас в воду, мы не нашли.
Крыса поблагодарила друзей и выбралась на берег.
– Как здесь все красиво, – заметила она.
– Это точно, – подтвердил кот.
Они еще раз огляделись. Будучи подземным озером, вода отражала
свет, исходящий от стен, отчего появлялись разноцветные переливаю-
щиеся блики, играющие на прибрежных камнях. Это зрелище было на-
столько привлекательным, что друзья на минуту забыли, для чего они
здесь находятся.
Первым очнулся король Генрих.
24
– Так, мне думается: мы опять начинаем засыпать, – сказал он.
– Ну, я не засну, – отозвался кот.
Генрих улыбнулся, посмотрел на крысу Шушеру и замер. Послед-
няя стояла неподвижно, устремив свой взгляд на какой то предмет.
– С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил он.
– Не знаю, – медленно ответила крыса. – Мне показалось, что сейчас
на меня смотрел вон тот камень.
Она указала на большой валун, лежащий на берегу озера. Все удив-
ленно посмотрели на него.
– Ты уверена? – с сомнением в голосе спросил Тутик.
– Не знаю, – отозвалась Шушера.
Учитывая то, что в пещере может произойти все, что угодно, Генрих
направился к камню проверить, что с ним не так. Подойдя к нему по-
ближе, он потрогал камень. Ничего не произошло. Постучав по нему
рукой, Генрих обернулся к попутчикам и проговорил:
– Наверное, тебе показалось.
Но после этих слов он почувствовал рядом легкое движение. Рез-
ко повернувшись, король заметил, что камень переместился немного в
сторону.
– Странно, – пробормотал он и обошел вокруг него. – Я никогда не
видел ползающих камней.
– Да и сталактиты не разговаривают, – отозвалась крыса Шушера,
напомнив Генриху, что в этом подземном мире все возможно.
Осторожно подойдя к камню, она добавила:
– Мне показалось, что камень на меня смотрит. Вот в этом месте у
него были глаза.
Крыса ткнула в камень лапой.
– Ой-ой-ой! – неожиданно закричал последний. – Не надо мне вы-
калывать глаза. Они хоть и каменные, все же их можно повредить.
Друзья удивленно уставились на камень. На том месте, куда указала
Шушера, действительно образовались глаза.
– Ты кто? – удивленно спросил король Генрих.
– Я прибрежный булыжник, – тут же ответил камень. – А вы кто?
– Мы путешественники, которым надо перейти Белые горы, – в свою
очередь ответил Генрих.
– А-а-а. Понятно. Интересно, как вы преодолели магию поющих ста-
лактитов. Никто мимо них не проходит. Все попадают в рабство.
Камень с интересом посмотрел на друзей.
– Давно я не видел такую странную компанию. Вы, надеюсь, не вы-
дадите меня сталактитам.
25
Камень попытался изобразить глазами умоляющее выражение лица.
– А почему ты боишься сталактитов? – спросил кот.
– Они очень злобные, – ответил камень. – Заставляют моих сороди-
чей делать всякие нехорошие вещи. Например, строить разные завалы,
стены, которые, якобы, должны защищать их от разных врагов.
Камень вздохнул и печально посмотрел вдаль.
– Когда я был маленький, это было недавно, лет семьсот назад, моя
мама спрятала меня от поющих сталактитов в небольшой пещере и ска-
зала, что я должен опасаться их и всегда прятаться. Так я начал свое пу-
тешествие внутри гор. Недавно, лет сто назад, я набрел на эту пещеру
и здесь укрылся. Сюда сталактиты заходят очень редко, поэтому здесь
спокойно, однако и скучно одновременно. Не с кем поговорить.
Камень вновь посмотрел на спутников.
– А не хотите остаться со мной? – с надеждой в голосе спросил он.
– Нет, – ответил Генрих, – нам надо идти. Но почему ты не найдешь
себе друзей? Здесь ведь так много камней.
Он посмотрел вокруг.
– Да, камней много, – прибрежный булыжник вновь вздохнул. –
Только они не разговаривают. И не ходят. А вы, наоборот, разговарива-
ете и ходите. Оставайтесь со мной.
– Мы не можем, – вновь сказал король. – Но мы можем помочь тебе
найти их. Расскажи, где находятся другие камни, такие, как ты.
Булыжник задумался.
– Я, конечно, размышлял об этом. Но, к сожалению, все камни очень
сильно охраняются. И к ним не подступиться. Я пытался лет триста
назад. Меня чуть не поймали. Пришлось даже притвориться простой
каменной глыбой на три дня.
После этих слов камень многозначительно посмотрел на Генриха.
– Но если вы сможете помочь, то я буду вам очень благодарен.
– Конечно, мы поможем, – отозвалась крыса Шушера. – А ты нам
покажешь выход из Белых гор.
– Хорошо, – обрадовался Булыжник,- пойдемте.
Камень неожиданно приподнялся, у него внизу показались малень-
кие, короткие ножки. Быстро перебирая ими, он побежал вдоль берега.
Надо сказать, это выглядело забавно. Большой неповоротливый камень
на маленьких ножках бежит вдоль подземного озера. Друзья улыбну-
лись и последовали за ним.
Через несколько минут бега путешественники остановились перед
узким проходом.
– Вот, – сказал камень, – это наиболее безопасный проход к моим
26
сородичам. К сожалению, я не смогу в него войти. Застряну. А вот вы
сможете.
Он посмотрел на Генриха.
– Можно было бы попытаться пройти другим путем, но он очень
опасен. Там нас точно поймают поющие сталактиты.
Генрих вновь посмотрел на узкий вход и спросил:
– Но если этот проход узкий, то как нам к тебе вернуться и как ты
сюда попал.
Камень улыбнулся и махнул рукой, которая, как и ноги, неожиданно
выросла из его левого бока.
– Это несложно. Пещеры, где находятся мои сородичи, наверху, у
потолка гигантского зала. Оттуда спускаются вниз ходы, по ним можно
вернуться к озеру очень быстро. Однако из-за того, что они очень кру-
тые, подняться вверх очень сложно. Поэтому я и повел вас сюда. Что
же касается меня, то я пришел сюда самым длинным путем. Им потом,
я вас и выведу к выходу из Белых гор.
Друзья, удовлетворившись ответом, кивнули головой и вошли в
узкий проход. Протиснувшись через него, они оказались в неболь-
шой пещере, которая резко уходила вверх. Для удобного подъема
кем – то когда-то были сделаны специальные перила, выходящие из
стены. Благодаря им, путешественники довольно быстро начали под-
ниматься. Через некоторое время подъем выровнялся и пошел почти
горизонтально. Но это было недолго. Вскоре он вновь резко пошел
вверх. Друзьям пришлось даже замедлить свой шаг, так тяжело стало
подниматься. Пройдя достаточно большое расстояние, они, наконец,
увидели впереди широкий выход. Осторожно подойдя к нему, Генрих
заглянул за угол.
Перед ним раскрылось удивительное зрелище. Сразу за выходом из
узкого прохода начиналась огромная пещера. В несколько раз своими
размерами она превышала то, что видели друзья раньше в Белых го-
рах. Её потолок уходил высоко вверх и не просматривался по причи-
не множества висячих мостов, соединявших разные стороны пещеры.
Уровень пола огромного зала был намного ниже пола прохода. По нему
сновали поющие сталактиты и передвигающиеся на тоненьких ножках
камни. Все что- то делали и куда-то спешили. Камни толкали перед
собой тележки, нагруженные различными вещами. Сталактиты их ох-
раняли, подгоняя громкими злобными выкриками.
Посреди пещеры было возвышение, из которого бил фонтан воды.
Она, падая, бежала в четыре разные стороны по специально сделанным
для этого каналам, уходящим в стены пещеры. Через эти маленькие
27
речки было перекинуто множество мостов, на которых стояли воору-
женные пиками поющие сталактиты.
– Что мы будем делать? – спросила крыса Шушера, выглянув из-за
плеча Генриха.
– Пока не знаю, – ответил последний.
Путешественники отошли от выхода и сели на пол для совещания.
– Их слишком много, – сказал Тутик. – Нас сразу заметят, если мы
попытаемся выйти. Что-то нужно придумать.
Все вновь задумались.
– Я думаю, не так все страшно, – прервал молчание Генрих. – Они
должны же когда-то отдыхать. Нам нужно дождаться этого.
– Но как долго нам ждать? – Спросила Шушера. – Может они не от-
дыхают, это же камни.
Все вынуждены были согласиться со словами крысы. Нужно было
что- то предпринять другое.
Неожиданно Тутик вскочил с пола и медленно подкрался к выходу
из прохода. Пролежав там несколько минут, он с сияющими глазами
вернулся к друзьям.
– Я, кажется, знаю, что нужно сделать.
28
В гигантской пещере
– Для начала мы должны отвлечь охранников от входа в наш
проход, – начал излагать свой план кот. – Это сделать может Шушера.
Тутик многозначительно посмотрел на крысу.
– Да – да, – Продолжил он. – Не удивляйтесь. Именно Шушера. У
неё огромный опыт по бесшумному передвижению под землей, она же
крыса. Далее, Шушера имеет хорошую, цвета камней, шубу. Это по-
зволит ей слиться с полом или стенами пещеры. Вы должны были заме-
тить, что они серо-коричневого цвета и не так светятся. Вообще свет в
этой пещере странный, он идет откуда-то сверху. Но это пока неважно.
Если Шушера сможет незаметно выползти из прохода, то возможно, ей
удастся каким-нибудь шумом отвлечь внимание охранников от входа в
наш проход. Пока они будут разбираться с тем, что произошло, мы вы-
скользнем наружу и спрячемся за большими валунами, что находятся у
правого канала с водой. Если все получится, там рассмотрим дальней-
шие свои действия.
Тутик замолчал и с гордостью посмотрел на друзей.
– Хм. План, конечно, хорош, но только одно смущает: твои, «если
сможет», да «если получится». А если не получится? – отозвалась на
предложение крыса.
– В любом случае это единственный шанс попасть в пещеру, – за
кота ответил Генрих. – Нужно придумать, как крыса безопасно для себя
отвлечет охрану.
Король поднялся с пола и в свою очередь подполз к краю входа.
Через несколько минут он вернулся.
– Вариант один, – сказал он. – Шушера спустится в воду, предвари-
тельно взяв камень, и, переплыв канал, швырнет его в сторону. Шум
отвлечет охрану и заставит её проверить место, куда упал камень. За
это время мы должны успеть выбраться из прохода и, как сказал наш
многоуважаемый кот, спрятаться за валунами. Там дождемся крысы и
разработаем дальнейший план действий.
Выслушав Генриха, все согласились с его доработками. Крыса по-
дошла к выходу из прохода и начала, сильно прижавшись к полу, спу-
скаться в пещеру. За ней осторожно наблюдали Генрих и Тутик.
29
Достигнув пола пещеры, Шушера медленно и бесшумно поползла к
самому ближнему каналу. Благодаря цвету своей шкуры и опыту, как
сказал Тутик, она сливалась с полом пещеры и была почти незаметна,
если, конечно же, не приглядываться. Достигнув канала, Шушера нача-
ла потихоньку в него опускаться, предварительно подобрав с пола ка-
мень. Благодаря тому, что дно канала было неглубоким, крыса спокой-
но достигла другого его конца и швырнула камень в сторону. Послы-
шался громкий грохот, да такой, что друзья сами ненадолго окаменели
от такого шума. Никто не ожидал, что будет такой звуковой эффект от
падения простого камня. Опомнившись и увидев, что охрана бросилась
в нужном направлении Генрих и Тутик выскользнули из своего укры-
тия и быстро спрятались за ближайшим валуном.
Через некоторое время к ним присоединилась крыса.
– Ну и грохот ты устроила, – с уважением сказал кот. – Мы сами
растерялись.
– Да ничего я не устраивала. Я сама не ожидала, – отозвалась кры-
са. – Камень был легким, я вообще думала, что ничего не получится…
– Нужно думать, как действовать дальше, – перебил начинающийся
разговор король Генрих. – Пока мы быстро бежали к валуну, я заметил
на противоположной стене какие-то закрытые приспособления. Воз-
можно, это лифты. Если до них добраться, мы сможем подняться на-
верх. Что вы об этом думаете?
– Надо действовать, – отозвался Тутик.
– Но как? – задала вопрос Шушера. – Опять камни?
– Нет, – возразил Генрих. – Камнями мы привлечем к себе вни-
мание. И если даже нас не заметят, то, по крайней мере, это может вы-
звать определенные подозрения. Поэтому я предлагаю перебираться от
валуна к валуну. Так будет для нас безопаснее.
Все вновь согласились с Генрихом.
Как только сталактиты успокоились после возникшей суматохи, пу-
тешественники приступили к реализации своего нового плана. Первым
на этот раз вышел Тутик. Ступая своими мягкими лапами, он умело
перебежал к соседнему валуну, предварительно осмотревшись по сто-
ронам и убедившись, что его никто не заметил. Вслед за ним двинулся
Генрих, потом крыса. Передвигаясь таким образом, через тридцать ми-
нут три друга уже стояли перед входом в лифт.
Зайдя вовнутрь, путешественники в первую очередь закрыли за со-
бой дверь. Генрих посмотрел по сторонам и увидел в правом от входа
углу рычаг и нажал на него. Кабина медленно дернулась, и все почув-
ствовали, что она поднимается вверх. Через некоторое время лифт на-
30
чал замедлять движение и остановился. Осторожно открыв дверь, дру-
зья выглянули из него.
Лифт остановился напротив третьего яруса переходов над полом пе-
щеры. Сам ярус представлял собой большой веревочный мост, поднима-
ющийся одним концом вверх. Благодаря высоким, почти в с рост Ген-
риха, глухим веревочным перилам, путешественники без особых слож-
ностей и без страха, что их заметят, достигли противоположной стены,
где нашли кабину еще одного лифта. Зайдя в него, они вновь нажали на
рычаг и поднялись теперь уже до седьмого яруса. Выйдя из кабины, Ген-
рих и его спутники увидели, что попали не просто на очередной переход
к другой стене, а в самый настоящий висячий лабиринт. Лабиринт, пред-
ставлявший собой непонятное сплетение различных мостов, которые со-
единялись друг с другом и расходились в разных направления.
– Это что такое? – воскликнул кот, увидев перед собой возникшую
проблему.
– По-видимому, лабиринт, – ответил Генрих.
– Лабиринт? – переспросила крыса Шушера. – И как нам его пройти?
– Нужно подумать.
Генрих вышел из лифта и осмотрелся. В лабиринт входило шесть
веревочных лестниц, которые, по-видимому, служили входами в рас-
кинувшуюся головоломку. Все они уходили вверх, однако не все были
надежны. По крайне мере четыре из них имели крепкие веревки и вы-
сокие перила, два других отличались низкими перилами и еще один не
имел перил вообще.
– Я думаю, нужно идти по самому плохому мосту, – сказал Генрих.
– Почему? – удивленно спросила Шушера.
Генрих повернулся к ней и ответил:
– Если тот, кто выдумал этот лабиринт, не хотел чтоб его проходи-
ли, то он наверняка придумал хитрые ловушки. Например: использо-
вать для этой цели запутанный лабиринт. Я предлагаю использовать
самый трудный вход.
Генрих быстро подошел к мосту без перил.
– Вы подождите здесь, а я посмотрю, что там такое.
– Нет, – неожиданно его остановил кот Тутик. – Ваше величество!
Дайте мне пройти первому.
– Зачем? – удивился Генрих.
– Затем, что я кот. И мне привычней, чем вам, ходить по краю про-
пасти.
Не дождавшись возражений со стороны короля, Тутик ловко вбежал
на веревочную лестницу и скрылся в лабиринте.
31
– Вот неспокойное существо, – проворчала крыса Шушера. – И что
нам сейчас делать?
– Ну, для начала давай осмотрим все вокруг, – ответил Генрих.
Оставшиеся не у дел путешественники начали осматривать ту, не-
большую площадку, которая располагалась перед входами в лабиринт.
Обойдя её кругом, король осторожно подошел к краю и посмотрел
вниз. Сверху дно пещеры и копошившиеся на нем камни и сталактиты
казались совсем крошечными и безобидными. Даже создалось впечат-
ление, что если протянуть руку, то можно их всех усадить на ладонь.
Генрих улыбнулся и представил себе, как он разделяет охраняемых и
охранников пальцами, сея ужас в последних.
– Да. Высоко мы забрались,– заметил он.
– Вы посмотрите, как высоко нам нужно еще подниматься, – ото-
звалась Шушера и указала лапой наверх.
Генрих поднял голову и замер. Потолка пещеры до сих пор не было
видно. Лишь просматривалось множество веревочных мостов, исчеза-
ющих в высоте.
– Какая же высокая пещера. – Сказал он.
– Не выше неба, – неожиданно раздался незнакомый голос.
Генрих резко опустил голову и увидел напротив себя двух поющих
сталактитов. Те стояли в боевой позе, вытащив из-за поясов большие
хрустальные мечи.
– Вы кто такие? – спросил один из сталактитов.
– Я? Король Генрих, – спокойно ответил Генрих.
– Король? – Презрительно спросил второй сталактит. – Ты не ко-
роль, ты самозванец. Истинным королем может быть только поющий
сталактит.
После этих слов сталактиты бросились на него. Недолго думая, по-
следний выхватил из-за пояса меч и умело парировал удар одного из
охранников. В воздухе послышался звон, и хрустальное оружие раз-
билось на части.
– Это… что это? – удивленно воскликнул нападающий сталактит.
– Это... как это? Как ты посмел разбить мой меч? – продолжал кри-
чать охранник, при этом не предпринимая нового нападения.
– Вы уж извините, – ответил Генрих. – Но вы первые напали.
Он отошел от сталактитов и приблизился к Шушере.
– Нам нужно уходить, – быстро проговорил он. – Своими криками
они сейчас созовут много охраны.
–Ну, куда мы пойдем? – спросила так же быстро крыса.
– В лабиринт.
32
Пока охранники, растерявшись, смотрели на разбитое оружие, Ген-
рих и крыса быстро пересекли веревочный мост и вошли в лабиринт.
Как ни странно, опомнившиеся поющие сталактиты не последовали за
путешественниками, а лишь продолжали кричать и размахивать руками.
Оказавшись в лабиринте, Генрих попытался представить себя ко-
том, чтобы определить, по какой дороге пошел Тутик.
– Не знаю, – наконец признался он, – как определить, куда побежал
Тутик. Направо или налево.
– Я тоже затрудняюсь ответить, – вздохнув, подтвердила крыса Шу-
шера. – Давайте попробуем пойти направо.
Друзья еще раз посмотрели на кричащих и ничего не делающих ста-
лактитов и направились по правому висячему мосту лабиринта.
– Ну и куда вы направились? – неожиданно послышался сверху го-
лос Тутика.
Генрих и Шушера подняли головы и увидели висящего на веревке
кота.
– О! – Воскликнула крыса. – А как ты туда забрался?
– Ну, это нетрудно, – ответил кот и спрыгнул на мост. – Я же кот.
Могу лазить везде, где захочу.
Встав на задние лапы, Тутик отряхнулся и продолжил:
– Я исследовал лабиринт. Он очень запутанный. Если мы попы-
таемся по нему пройти, это займет много дней. И хоть у нас есть
волшебная трава, которую дал бурундук, это положение не изменит.
– И что тогда делать? – спросил Генрих. – Искать другой путь?
– Нет, – Тутик многозначительно посмотрел на друзей, – кругом ста-
лактиты. Мы не пройдем. Единственное место, куда они не заглядыва-
ют, это лабиринт. Нужно идти по нему.
– Но как? – возразила Шушера. – Ты же сам сказал: Он непроходим.
– Нет. Я не сказал, что он непроходим. Я сказал, что по нему идти
придется очень долго.
Тутик подошел к веревке, по которой спустился, и добавил:
– Надо не идти. Надо лезть вверх.
Генрих подергал веревку.
– Ну, я, конечно, любил всегда лазить, но чтобы по веревкам, на
такую высоту. Никогда не пробовал.
Он смело закинул ногу и попытался начать подъем. Зацепившись
руками за свисающие веревки, которые когда-то тоже поддерживали
мост, пока их не заменили, он подтянулся и поднялся на полтора метра.
– Ну что ж, если иначе нельзя, я тоже попытаюсь лезть.
Крыса выпустила свои когти и последовала за Генрихом.
33
Медленно раскачиваясь на веревках, спутники продолжили свой
путь. Пройдя, а точнее поднявшись достаточно высоко, друзья вскоре
увидели впереди гладкий свод пещеры, от которого исходило слабое
голубое свечение.
– Смотрите, ваше величество, потолок здесь тоже светится, – заме-
тила Шушера.
– Но вот вопрос, - отозвался Генрих,– что дальше?
– О, это не проблема, – включился в разговор Тутик. – Видите. Там
в потолке есть отверстие, оно не очень заметно. В него мы сможем про-
лезть.
Генрих еще раз внимательно посмотрел на потолок, и увидел малень-
кое отверстие, которое невозможно было заметить с первого взгляда.
– Но как мы в него пролезем? Точнее я. Оно очень маленькое, –
спросил он.
– Хм. Я об этом не подумал, – ответил кот. – Но больше проходов
нет. Я думаю, в него пролезу я. Все исследую, а уж потом мы примем
решение, что делать дальше.
Не дождавшись ответа, Тутик быстро добрался до выхода из пеще-
ры и скрылся в нем.
– Интересно, что он там найдет? – сказала сама себе крыса Шушера.
Расположившись поудобней на веревках, друзья стали ждать воз-
вращения Тутика. Прождав его около двадцати минут, они услышали
тихий скрип рядом с отверстием в потолке. Подняв глаза, Генрих за-
метил, что часть потолка начала двигаться и вскоре в нем образовался
достаточно большой проем, в который мог протиснуться Генрих.
– Вот. Это уже лучше, – обрадованно сказал он.
Как только плита в потолке перестала двигаться, ожидавшие Тутика
спутники увидели в образовавшемся отверстии не кота, а сталактитов,
грозно державших руки на своем оружии.
– Так, вот они, – сурово сказал один из них. – Схватить их.
Генрих и Шушера не успели опомниться, как на них набросили пет-
ли из веревок.
– Тяните! – крикнул самый большой сталактит. – Сейчас мы отпра-
вим их во дворец.
Не успев опомниться, спутники оказались внутри большого про-
хода уходившего вверх. Сталактиты дернули за веревки и потащили
их по нему. Как только сзади послышался щелчок от захлопнувшейся
каменной двери, жители подземелья резко остановились и повернулись
к Генриху.
– Вы уж извините, – неожиданно, по-доброму сказал один. – Мы
34
не знали. Может, кто то следил за вами. Поэтому, нам пришлось разы-
грать этот спектакль.
После этих слов он проворно подскочил к друзьям и распутал ве-
ревки.
– Но кто вы? – в свою очередь спросил Генрих.
– Мы недовольные жители подземелья. Мы прячемся в темных про-
ходах горы и боремся с королевскими сталактитами. Мы незлые. Про-
сто иногда требуется предосторожность.
Говорящий сталактит осмотрелся по сторонам.
– Здесь не безопасно. Пройдемте в более укромное место, там мы и
поговорим.
Сталактиты быстро посадили друзей на каких-то животных и по-
вели по полутемным коридорам горы. Удивившись тому, как поверну-
лись события, Генрих и Шушера не сразу обратили внимание на тех,
кто их вез. Присмотревшись, Шушера вскрикнула от неожиданности.
Друзей несли ветки, то есть существа похожие на ветки деревьев. Вме-
сто ног и рук были сучья, а тело очень сильно напоминало ствол дерева.
– Что это? – воскликнула Шушера.
– Это живые корни, – ответил один из сталактитов.- Они давно нам
помогают. Им тоже не нравится правление других сталактитов. Правда,
корней очень мало. Они неразговорчивы, и поэтому мы стараемся их
привлекать нечасто. В целом, это довольно таки дружелюбные существа.
После этих слов сталактит улыбнулся.
35
Приключения продолжаются
Проделав долгий путь, путешественники и их новые друзья
сталактиты пришли в небольшую пещеру, где, как выяснилось позже,
располагался основной центр сопротивления.
Спустившись со «спин» бегающих веток, Генрих и Шушера замети-
ли Тутика, бежавшего к ним навстречу.
– О! Наконец – то, – радостно крикнул кот.- Я давно вас жду. Даже
начал волноваться.
– Но как ты здесь оказался? – спросила Шушера. – Мы думали, что
ты потерялся.
– Нет, – махнул лапой в ответ Тутик. – Как только я пролез в отвер-
стие, то на меня накинули мешок и куда-то потащили. Только потом,
когда сталактиты разобрались, они поняли, что я не враг
– Понятно, - ответили прибывшие друзья.
Они осмотрелись. Пещера, куда привезли путешественников, была
небольшая и имела низкие потолки. В разных её углах копошились ста-
лактиты, тихо переговаривались между собой и все время складывали
небольшие камни в мешки. Через некоторое время в пещеру вошёл не
похожий на всех сталактит. В отличие от остальных, он имел большую
шляпу и длинную, красивую, отваливавшуюся розовым светом, шпагу.
Подойдя к друзьям, сталактит обратился к Генриху:
– Разрешите представиться, ваше величество. Король подземного
мира, Сталактитусикос IХ.
Он низко поклонился.
Поклонившись в свою очередь, король Генрих ответил:
– Мне очень приятно, ваше величество Сталактитусикос. Разрешите
представиться – король Генрих. А это мои друзья, прекрасная крыса
Шушера и благородный кот Тутик.
Генрих указал рукой на своих спутников. Повернувшись к ним, ста-
лактит кивнул головой и вновь обратился к Генриху.
– Нам очень приятно, что к нам пришли столь высокие гости. Одна-
ко позвольте сразу попросить прощения за то, что не можем принять
вас во дворце. Как вы видите, времена в нашем королевстве смутные. И
мы вынуждены прятаться по пещерам.
36
Король Сталактитусикос вздохнул и печально поправил шляпу.
– Но если вы король, – обратился к нему Генрих, – то почему пряче-
тесь, а не живете во дворце?
– А! – сталактит махнул рукой. – Дело в том, что, когда я был со
своими верными войсками на разведке в темной части горы, в городе
произошёл переворот. И к власти пришёл самозванец. Он объявил, что
я погиб, на самом же деле они завалили выход из тоннеля, по которому
мы шли, и, взяв власть в свои руки, начал всех учить тому, что кругом
нас враги.
Король сталактитов замолчал.
– Но разве вы не столкнулись с жестокими народами подземелья? –
спросила крыса Шушера, вспомнив песню поющих сталактитов.
– Нет, – ответил Сталактитусикос. – Это выдумали позже. На самом
деле, мы никого не встречали, так как те, кто здесь когда-то жил до нас,
почему-то покинули пещеры, оставив при этом все свои изобретения и
дома. Ну, например висячие мосты. И даже дворец, где я жил. С моста-
ми вы уже столкнулись.
Друзья утвердительно кивнули головой.
– Но как вы выбрались из пещеры, - продолжала расспрашивать Шу-
шера. – Ведь вход был завален.
– Да. Собственно говоря, это не была пещера. Как я уже сказал, это
был проход в темную часть горы. В него мы никогда не ходили. За
несколько дней до нашего похода у нас начали пропадать говорящие
камни. И мы пошли на их поиски. Когда же нас завалили, пришлось
идти вперед, пока мы не нашли целую сеть скрытых ходов. Потихоньку
мы изучили их устройство, но пока мы это делали, самозванец оконча-
тельно поработил страну сталактитов, и нам пришлось организовывать
сопротивление.
Сталактит вновь вздохнул и, поправив шляпу, продолжил:
– Так что, друзья мои. Сейчас мы боремся за свободу.
Он улыбнулся.
– Но, – неожиданно заговорил Тутик, – может, вы нам разрешите
вам помочь.
Он повернулся к Генриху.
– Если, конечно, наш король захочет.
Генрих ответил:
– Конечно, мы поможем. Вы только введите нас в курс дела.
Обрадовавшись новым союзникам, король сталактитов предложил
друзьям пройти в другую пещеру. Проследовав за ним, Генрих, кры-
са Шушера и Тутик увидели целый штаб повстанцев. По сравнению с
37
предыдущим, это помещение было наполнено различным оружием. В
его дальнем углу стоял огромный стол, на котором лежала карта и еще
какие-то, непонятного назначения, предметы. Подойдя к нему, Сталак-
титусикос предложил путешественникам сесть на стулья и начал объ-
яснять план своих действий.
– Вот тут, – он указал на изображение их пещеры на карте, – мы. Вот
здесь находится главный пещерный зал. Он огромный. Около задней
стены находится дворец. Он вырублен из скалы и очень красивый.
Король сталактитов замолчал и нахмурился.
– Я всегда гордился нашим дворцом. Но в нем многое изменилось за
прошедшие столетия. Все-таки мы не были в нем семьсот лет.
– Семьсот лет – это очень много, – согласился Генрих.
– Да. Мы четыреста лет бродили по подземельям. Составили карту
большинства проходов. Даже дошли до темных залов.
Он замолчал.
– Темных залов? - переспросил Тутик.
– Да, темных залов. Надо сказать, это жуткое место. Там ужасный
холод, и самое страшное – свет почти ничего не освещает. Такое ощу-
щение, что его поглощает темнота.
Сталактит вновь задумался.
– Ладно. Это все неважно. И так, мы находимся здесь.
Он опять указал на карту.
– Вот это тайные проходы, о которых никто не подозревает, ну,
кроме нас, конечно. По ним можно подобраться к самому дворцу…
Король немного замешкался.
– Но здесь встает одна проблема, мы не можем воспользоваться им.
– Почему? – удивился Генрих. – Ведь это очень просто. Спуститься
на веревке на крышу замка, а там дело техники.
– Ну-у-у.
Сталактитусикос вновь замялся.
– Дело в том, что мы боимся спускаться по веревкам. Как-то у нас
не принято это делать.
Он смущенно улыбнулся и добавил:
– Мы можем разбиться вдребезги.
Генрих понимающе посмотрел на короля сталактитов.
– Значит, висячие мосты построили не вы? – спросил он.
– Нет, они были до нас. Мы постарались как-то их восстановить, но
ничего не получилось. Высота – это не совсем то, что нам нужно.
Путешественники переглянулись между собой.
– Мы поможем вам спуститься на дворец, – наконец проговорил ко-
38
роль Генрих. – Только что нужно в нем сделать?
Сталактитусикос обрадованно улыбнулся.
– Нам надо, чтобы кто-нибудь спустился к воротам и открыл бы их.
Тогда мы ворвемся в самый центр к врагу и постараемся победить его.
– Но как вы подойдете к воротам? – вновь спросил Генрих. – Там же,
наверное, полно охраны?
– Ну, это не проблема: к воротам ведут четыре тайных подземных
хода. Они выходят около самых ворот. Так что для нас не проблема -
появиться в нужный момент.
– Тогда все хорошо. Давайте будем разрабатывать план.
Пока король сталактитов объяснял свою задумку, никто не заметил,
как Тутик медленно отошёл в сторону и вернулся только через несколь-
ко минут, довольно улыбаясь и мурлыча себе что-то под нос.
– Итак, – обратился к друзьям Генрих, – задача, я думаю, нам всем
ясна. Мы высаживаемся на крыше дворца и пытаемся максимально не-
заметно пробраться к воротам.
Все утвердительно кивнули головами.
– Я пойду первым, – сказал Тутик.
– Я буду замыкать, – предложила крыса Шушера.
– Хорошо, – согласился Генрих. – Но нам нужно снаряжение.
Он повернулся к Сталактитусикосу.
– Мы все предоставим. Но только вам надо отдохнуть, прежде чем
мы направимся к дворцу. Операция запланирована на завтра.
Генрих и его спутники согласились с предложением. Их вывели из
пещеры и проводили в отведенные для гостей помещения в конце сле-
дующего за пещерой коридора. Оставшись одни в комнате, путники
легли на приготовленные для этого кровати и начали беседовать о слу-
чившемся с ними в последнее время.
– Эти сталактиты - такие странные, – первая проговорила крыса Шу-
шера. – Такие воинственные, а боятся высоты.
– Точно, – поддержал её Тутик.
– Что поделаешь? – философски отозвался король Генрих. – Мы, все
имеем какие-то страхи и недостатки. Но нам надо спать.
Он закрыл поставленный для освещения комнаты камень ветками,
и друзья заснули.
Когда путники проснулись, перед ними стояли повстанцы – сталак-
титы. Они были серьезны и вооружены до зубов.
– Разрешите вас проводить до места назначения, ваше величество, –
учтиво проговорил один из них.
Генрих кивнул головой в знак согласия, и, подняв друзей, пошел
39
вслед за сталактитами. Выйдя из комнаты, они прошли в пещеру, в ко-
торой были накануне.
Один из воинов – повстанцев подошёл к одной из стен и, на что-то
нажав, открыл потайной ход.
– Сюда, – проговорил он, указывая на открывшийся вход, – будь-
те осторожны. Пройдете немного вперед, потом свернете направо. Не
прямо – на право. Потом третий поворот налево, не ошибитесь. Там
прямо.
– Мы запомнили, – ответил Генрих и первым шагнул в тайный про-
ход
За ним последовал Тутик, шествие же замыкала крыса Шушера.
Как только друзья оказались в потайном проходе, за ними захлопну-
ли дверь. Они двинулись вперед. Пройдя, как им говорили, до первого
поворота направо, путешественники повернули и уперлись в завал.
– Вот те раз, – проговорил Тутик. – И что дальше?
– Попробуем обойти, – предложил Генрих.
Они вернулись назад и пошли прямо, так, как им не советовал по-
встанец. Поначалу все было хорошо, коридор шел прямо, и не было
никаких признаков поворотов или ответвлений. Однако через некото-
рое время впереди его стены начали освещаться идущим из – под пола
светом. Генрих посмотрел под ноги и увидел, как между камней пола
пробиваются яркие лучи.
– Что это? – с ужасом в голосе воскликнула крыса Шушера, страшно
боявшаяся огня.
– Не знаю, – ответил Генрих. – Но это не огонь.
Он присел, и положил свою руку на каменный пол.
– Холодный. Пошли дальше.
Путники медленно двинулись вперед. С каждым шагом света ста-
новилось больше. Впереди показался поворот, за которым, открылась
новая пещера, наполненная ярким светом, льющимся снизу.
Генрих остановился. Перед ним открылся величественный вид ви-
сящего над пропастью пола. Пол представлял собой куски плоского
камня, между которыми пробивался свет. Он исходил снизу, и был на-
столько ярким, что невозможно было рассмотреть, откуда он проникал.
– И что теперь? – с беспокойством в голосе, вновь спросила Шушера.
– Нужно идти дальше, – коротко ответил Генрих.
Собравшись с духом, король начал перепрыгивать с одного камня
на другой, стараясь не упасть в пропасть. За ним, немного дрожа от
возбуждения, последовала крыса Шушера, кот на этот раз, был замы-
кающим.
40
Достигнув обратной стороны пещеры, Генрих обернулся и увидел,
как камни медленно начали опускаться вниз, скрываясь в ярком, белом
свете.
– Быстрее! – закричал он.
Тутик удивленно остановился и в этот момент под ним кусок пола
начал уходить вниз. Ввиду того, что на нем находился кот, он погру-
жался в пропасть быстрее остальных. Сообразив, что происходит, Ту-
тик, недолго думая, оттолкнулся лапами и, подпрыгнув, зацепился за
другой камень, который, в свою очередь, тоже стал опускаться.
– Быстрее, кот! – обеспокоенно вскричала крыса Шушера, как только
достигла противоположного края пещеры и встала рядом с Генрихом.
– Да я спешу, спешу, – отозвался кот, взобравшийся на камень и
перепрыгнувший сразу на другой.
Через некоторое время он оказался на месте.
– Вот это приключение, – запыхавшись от своих стараний, прогово-
рил он.
– Да, уж… – только и ответила крыса.
Все понимали: назад пути не было, поэтому молча двинулись даль-
ше по коридору. Впереди вновь стало темнеть.
– Интересно, – вслух задумался Тутик, – что это было?
– Вряд ли мы это узнаем, – ответила, хмурясь, крыса. Ей не понрави-
лось то, что произошло.
41
Замок
Через некоторое время стены коридора стали сужаться, и ко-
роль Генрих со своими спутниками вынужден был встать на колени,
чтобы продвигаться вперед.
– Ерунда какая-то, – проговорила Шушера, – так мы скоро застрянем.
– Ничего, – подбодрил её Генрих, – прорвемся.
Он уверенно полз вперед. Вскоре путешественники почувствовали
легкое дуновение ветра.
– Наверное, скоро выход, – предположил кот.
И действительно, через несколько метров показался поворот напра-
во. Протиснувшись к нему, по совсем узкому проходу, Генрих увидел
перед собой огромнейшую пещеру. Таких пещер они ещё не видели в
Белых горах.
Оказавшись на большом уступе в одной из стен этого громадного под-
земного помещения, помощники сталактитов, прижавшись к стене, что-
бы не упасть, посмотрели вниз. Под ними раскинулась целая страна под-
земных жителей. Она уходила вдаль и скрывалась за горизонтом. Внизу
были разбросаны дома сталактитов различного размера. Они соединялись
дорогами, которые имели мосты через множество водных каналов. В про-
межутках между строениями и дорогами росли причудливой формы раз-
ноцветные деревья, не похожие ни на одно растение наверху. Слева от
всех от выхода, через который они пришли, из скалы выступал большой
замок. Вырубленный из камня, он имел много ярусов. Шесть башен ухо-
дили в «небо» подземного мира. Высокая, толстая стена с массивными во-
ротами у основания придавали строению величественный и грозный вид.
– Вот это да! – восхищенно воскликнул Тутик. – Вы только посмо-
трите на эту красотень.
Он, раскрыв широко глаза, рассматривал удивительное строение.
– Вы только посмотрите!!! – вновь воскликнул он.
– И что тут такого? – Не разделяя восхищения кота, отозвалась кры-
са. – Всего лишь груда грубо отесанного камня.
– Ты не понимаешь, – кот повернулся к крысе. – Это же не просто
строение, это произведение искусства. Посмотри. Здесь и резные баш-
ни, и узоры.
42
Он вытянул лапу, указав на множество узоров, украшавших замок.
Они представляли собой круги, квадраты и просто волны, переплетав-
шиеся между собой.
– Это письмена древнего народа, – продолжил кот свою вдохновен-
ную речь. – Вот где они жили. Смотрите. Это рассказ об их подвигах
и странствованиях. Даже стены показывают их величие. Ух! Как здесь
красиво…!
Генрих и Шушера удивленно слушали словесную тираду Тутика.
– Откуда ты все это знаешь? – наконец не выдержав лекции кота,
спросила она.
– Мои предки были великими строителями, – с гордостью ответил
тот. – Они рассказывали и обучали меня своему искусству.
– Понятно.
Генрих осмотрелся.
– Все это очень хорошо, – прервал он разговор. – Но нам надо
перебраться во дворец.
Тутик отвлекся от замка.
– А. Это очень просто, – сказал он.
– Это как?
Шушера посмотрела по сторонам.
– Мы спуститься не сможем – отвесная стена. Выступ очень малень-
кий. Что ты предлагаешь?
Кот хитро улыбнулся.
– Сейчас увидите.
Он провел у себя по шерсти и вытащил из неё кусок лески, она об-
матывала все его тело. Размотав леску, кот привязал к ней камень и,
посмотрев на друзей, проговорил:
– Пока вы обсуждали план нападения, я узнал о древнем народе,
который населял эти края.
– Ты хочешь сказать, – обратился к Тутику Генрих, – что ты все знал.
– Нет, я догадывался. Но все же захватил с собой леску.
– Но зачем она?
– О… Сейчас увидите.
Кот ловко раскрутил её, благодаря камню, и отшвырнул в сторону.
Камень незаметно зацепился за что-то в воздухе.
– А это что такое? – удивленно спросила крыса.
– Дело в том, что отец мне рассказывал, что древний народ, замок ко-
торого мы видим, любил использовать прочные невидимые нити. Они
позволяли создавать мосты, способные существовать столетия.
Камень, зацепившись за что-то, повис в воздухе. Натянув леску, Ту-
43
тик начал подтягивать к себе невидимый мост. Через некоторое время
друзья почувствовали под собой покачивающийся висячий переход.
Когда качание его прекратилось, они направились к дворцу.
– Удивительно, – не переставал повторять кот.
– Да, – поддакивала ему крыса Шушера.
Через некоторое время путешественники достигли пункта назначе-
ния. Перед ними была одна из шести башен. Невидимый мост упирался
в её стену.
– И что дальше? – спросил Тутика Генрих.
– Нужно искать тайный вход.
Так как король был первым, он начал водить рукой по каменной
стене, пока не нащупал углубление с кнопкой. Нажав на неё, он открыл
небольшую дверь.
– Хорошо, – шёпотом проговорил он, и достал меч. – Идем тихо.
Мягко ступая ногами, путешественники вошли в башню. Оказавшись
внутри, Генрих обратил внимание на лестницу. Вместо того, что бы под-
ниматься вверх или идти вниз, она уходила в сторону от основной стены,
слегка поднимаясь вверх. Осмотревшись, король двинулся вперед.
– Здесь давно никого не было, – удивленно проговорила крыса.
Никто ей не ответил. Все были сосредоточены на движении вперед.
Пройдя довольно большое расстояние, друзья оказались в коридоре.
Он, в отличие от лестницы шёл прямо, и было ощущение, что теперь
путники идут в сам замок.
Пройдя по коридору, Генрих, Шушера и Тутик вновь уперлись в
стену. Проведя по ней рукой, король почувствовал, как она бесшумно
ушла в сторону. И перед помощниками повстанцев открылся зал вну-
треннего дворца. Он имел высокие потолки, достаточно большие окна
и множество разнообразных украшений на стенах. Украшения, перели-
вались под светом разнообразными цветами, от зеленого, до золотого,
розового и красного.
Чтобы предотвратить восторженный возглас кота, король закрыл
своей рукой ему рот и проговорил шёпотом:
– Тихо Тутик, тихо.
Кот, смиренно вздохнув, замолчал.
Выйдя вперед, друзья обратили внимание, что находятся на самом
высоком месте в зале. И самое главное, их никто не видел. На тот мо-
мент это было очень важно, так как внизу было полным - полно по-
ющих сталактитов. Они стояли стройными рядами перед троном, на
котором восседал странного вида сталактит. В отличие от своих соро-
дичей, он был какого-то розового цвета и выглядел весьма странновато.
44
– А это кто такой? – удивленно спросила Шушера.
– Видимо самозванец, – предположил кот.
Друзья, затаив дыхание, прислушались к разговору внизу.
– Итак, – грозно проговорил самозванец, обращаясь к стоящему
перед ним сталактиту, – почему вы до сих пор не нашли пришельцев?
Сталактит, видимо, в форме офицера, с большой хрустальной шпа-
гой и в смешных сапогах, переминаясь с ноги на ногу, попытался роб-
ко, заикаясь, ответить:
– Ваше величество. Они пропали. Видимо, им помогли…
– Что? – перебил его «король». – Как помогли? Кто помог?
Он вскочил с трона и размашистыми шагами начал ходить взад и
вперед. При этом Генрих заметил небольшую особенность. Тело само-
званца странным образом пошатывалось из стороны в сторону.
– Интересно, – произнес он, – какой-то «король» действительно
странный.
Друзья вновь продолжили наблюдение.
Самозванец же продолжал ругать подчиненных.
– Сколько можно? – кричал он. – Я вас всех сошлю в шахты.
Он поднял в воздух свою руку в перчатке.
– Да вы у меня…
«Король» захлебнулся в кашле, так он сильно разволновался.
– Все, – наконец проговорил самозванец, как только кашель успоко-
ился. – Пошли вон! И чтобы я вас не видел.
Сталактиты, стоявшие в зале, быстро побежали в сторону выхода.
– Ишь ты! Аглоеды! – Крикнул им вдогонку грозный «король».
Повернувшись в сторону трона, он провел по его спинке рукой, и
тот откатился в сторону. Перед ним открылся проход, ведущий вниз.
Еще раз посмотрев по сторонам, самозванец стал спускаться вниз. Как
только его голова скрылась, трон вернулся назад.
– Надо идти за ним, – неожиданно для друзей проговорил Генрих.
– Но зачем? – спросила Шушера.
– У нас есть время, – ответил тот. – Что-то мне подсказывает, что мы
сможем больше помочь повстанцам.
Он подошел к лестнице, ведущей вниз, и начал спускаться в зал. За
ним последовали остальные. Оказавшись внизу, Генрих подошёл к тро-
ну и провел рукой по его спинке. Тот откатился в сторону.
– Пойдемте.
Генрих первым спустился вниз.
Оказавшись под троном, он и его спутники осторожно двинулись по
узкому коридору. Пройдя довольно длинный путь, они увидели перед
45
собой массивную дубовую дверь. Осторожно нажав на неё, Генрих от-
крыл путь в небольшую комнату. В ней находились различные пред-
меты самозванца: кровать, зеркало, множество украшений, и, самое
главное, Генрих увидел шкуру сталактита.
– Что это? – удивленно спросила Шушера.
– Не знаю, – так же удивленно ответил Тутик.
Генрих подошел к шкуре.
– Я так и знал.
– Что знали? – спросила Шушера.
– Это не настоящий сталактит.
Король перевернул шкуру и задумался.
– Я знаю, что делать, – наконец сказал он.
Посмотрев по сторонам, он прислушался и услышал какой-то едва
слышный звук. Подойдя поближе к нужному месту, он отодвинул шир-
му, которая прикрывала небольшую дверь. Слегка подтолкнув её и от-
крыв, Генрих осторожно заглянул внутрь и тут же отдернул голову. На
его лице светилась улыбка.
– Значит, так, – обратился он к друзьям. – Забегаем и хватаем само-
званца. Он сейчас лежит в ванне.
– Что, так просто? – удивилась Шушера.
– Просто. Просто, – ответил Генрих. – Самое главное, действуем бы-
стро и ничему не удивляемся.
Он отошёл в сторону и когда все приготовились, открыл настежь
дверь. Друзья забежали в комнату и набросились на лжекороля. Не
успев ничего понять, самозванец вмиг оказался на полу связанный и с
закрытым ртом. И только тут Тутик и Шушера смогли хорошенько его
рассмотреть. К их общему удивлению перед ними лежал не сталактит,
а самая натуральная капустная кочерыжка. Она извивалась и дрыгала
ногами, при этом пытаясь выплюнуть кляп изо рта.
– Тихо, тихо, – обратился к кочерыжке Генрих. – Успокойся.
Самозванец злобно посмотрел на короля Генриха.
– Это что? – Удивленно спросила крыса. – Кочерыжка?
– Уж больно какая-то сухая кочерыжка, – добавил Тутик, с любо-
пытством рассматривая пленника. – И что мы будем с ним делать?
– Сейчас придумаем.
Генрих обошел помещение, где они поймали ложного короля, и, не
найдя других дверей, обратился к друзьям:
– Я думаю, тебе Тутик, надо надеть костюм сталактита и попытаться
открыть ворота. Время уже на подходе.
Он, посмотрев на кота, подал ему костюм короля.
46
– Но у меня не получится, – возразил Тутик. – Я же не смогу сыграть
кочерыжку.
– Ну. Если кочерыжка смогла сделаться королем, ты и подавно смо-
жешь его переиграть, – ободряюще проговорила Шушера.
Тутик смиренно подчинился друзьям. Благодаря своему росту, кот
смог надеть костюм без последствий. Буквально через несколько се-
кунд, перед Генрихом и Шушерой предстал новый правитель подзем-
ного мира.
– О, ваше величество, - учтиво проговорила крыса и поклонилась.
– Да ладно тебе, – смущенно отозвался кот.
Пока путешественники занимались перевоплощением своего друга,
кочерыжка молча и со злобой наблюдала за происходящим. Параллель-
но она пыталась выплюнуть кляп. Через некоторое время ей это уда-
лось.
– У вас ничего не выйдет, – с ненавистью в голосе проговорил быв-
ший «король».
Генрих повернулся к пленнику.
– Ты думаешь? – с достоинством в голосе спросил он. – У нас полу-
чится. А вот тебя, мы отдадим нашим друзьям, повстанцам. Сталакти-
тусикос будет рад с тобой повстречаться.
При упоминании имени настоящего короля, глаза кочерыжки на-
полнились ужасом.
– Только не это! – вскричал он. – Отпустите меня. Я вам дам много
золота.
– Нам не нужно твое золото, – ответила за Генриха Шушера. – Мы
отдадим тебя настоящему королю.
Крыса подошла к самозванцу и засунула кляп ему в рот.
Как только друзья закрыли пленника в его комнате, они выбрались
наружу. В этот момент кто-то громко постучал в двери тронного зала.
47
Король сталактитов
– К то это? – громко, с грубыми нотками спросил Тутик.
– Это генерал Крумст, – ответили за дверью.
– Войди, – вновь грозно приказал кот и сел на трон.
Дверь отворилась, и в тронный зал вошёл сталактит. Он быстро по-
дошёл к трону и поклонился.
– Ваше величество, - обратился он к «королю», – разрешите доло-
жить?
– Докладывай.
Тутик постарался сделать грозный вид. Что, кстати, у него получи-
лось очень хорошо.
Видя, что «король» не в духе, Крумст на секунду замешкался.
– Ну, чего ты ждешь? – раздраженно проговорил Тутик.
– Э-это, – в страхе, заикаясь, начал говорить генерал. – Нам сооб-
щили разведчики, что к нам направляется большой отряд повстанцев.
Кот немного дернулся, но Крумст, опустивший глаза в пол, не за-
метил движение Тутика.
– Все это ерунда, – вскричал тот. – Твои разведчики глупцы.
– Но… – попытался возразить генерал.
– Никаких но. Иди.
Кот топнул ногой. Ошарашенный генерал бросился к выходу.
– И ещё, – остановил его кот. – Я скоро приду сам проверять охрану.
Генерал вышел из зала.
– Ты смотри, – обратилась к коту Шушера, выглянувшая из-за пор-
тьеры, находившейся за троном, – сильно не увлекайся.
– Да ты что, – ответил кот, – я сам перепугался.
– Да-а-а. Только по тебе как-то не было заметно, – проговорил в
свою очередь Генрих.
Друзья осмотрели зал и подошли к двери, через которую вышел
Крумст. Тихонько открыв её, Генрих выглянул наружу.
– Там охрана, – проговорил он, как только вновь закрыл дверь.
– И что делать?- спросил кот.
– Что? Что? – отозвалась Шушера. – Иди, проверяй охрану, и не за-
будь захватить с собой стражников.
48
Тутик вздохнул и, набравшись смелости, резким движением открыл
дверь тронного зала. Генрих и Шушера спрятались за дверью. Гордо
шагнув из зала, Генрих обратился к охранникам.
– Так, стража, – те встали по стойке «смирно», – проводите меня до
ворот.
Они быстро встали за своего «короля».
– Нет, – грозно проговорил тот, – идите впереди. Сегодня я не хочу,
чтобы сзади кто-то шёл.
Сталактиты без вопросов бросились исполнять приказ. Тутик – ко-
роля, пошел вслед за охраной по коридору.
Как только он скрылся за поворотом, Генрих и Шушера вышли из
своего укрытия и, осмотревшись, крадучись, последовали за ним. Дой-
дя до угла коридора, Генрих осторожно заглянул за него.
– Они уже ушли далеко, – сказал он крысе. – А кот-то, у нас, аристо-
крат. Смотри, как вышагивает.
Генрих улыбнулся. И уступил место Шушере. Та тоже посмотрела
на удаляющуюся процессию.
– Да уж, – ответила она, – увлекся котяра.
Друзья вновь дождались, когда, процессия повернет за ещё один
угол длинного коридора, вновь последовали за ней. В очередной раз,
осторожно выглянув за угол, Генрих обнаружил, что Тутик собрал впе-
реди себя уже десять охранников. Дойдя до выхода из замка, он при-
казал открыть перед собой двери и вышел. Коридоры опустели.
– У нас мало времени, – проговорил Генрих, повернув за угол, и по-
бежал к выходу. Шушера последовала за ним.
Добравшись до выхода из дворца, друзья услышали громкий голос
кота, который, отчитывал сталактитов.
– Это что такое? – кричал раздраженно он. – Вы куда смотрите? По-
чему столько охраны у ворот?
– Но…, – попытался ему возразить один из сталактитов, по-
видимому генерал Крумст. – Ваше величество, ведь это самое слабое
место в нашей обороне замка…
– Слабое?
Друзья услышали звук шлепка.
– Ого, – проговорила крыса, – он что, их еще и бьет?
Генрих посмотрел в щель между дверьми.
– Действительно, увлекся котик, – проговорил он.
Тутик стоял среди двора. В его руке была неизвестно откуда взяв-
шаяся палка, он , размахивая шлепал Крумста по голове.
– Вот тебе! – кричал он. – Это я бью небольно. Так, слегка. Но если
49
ты будешь мне перечить, прикажу выпороть. Быстро все на стены.
Оставь только двух охранников. Ворота крепкие.
Ошарашенные непонятным поведением своего короля, сталактиты
побежали в сторону подъема на стены. Крумст, молчаливо, со страхом
в глазах наблюдал за тем, как все происходит.
– Итак, – обратился к нему король, когда у ворот осталось только
два сталактита, – Крумст. Мне нужно знать, что это за информатор,
который сообщает о повстанцах?
Крумст, переминавшийся с ноги на ногу, начал робко отвечать, из-
редка поглядывая на палку.
– Это наш разведчик, которого мы внедрили в ряды повстанцев...
– Интересно, интересно, – прервал его кот, ходивший взад и вперед
по двору и покачивавший палкой у себя за спиной. – Почему я об этом
ничего не знал?
– Как? – удивился генерал. – Ведь это же была ваша идея.
Тутик на мгновение остановился, поняв, что совершил ошибку.
– Ха! – вскричал он. – Значит, надо было сообщать мне о каждом его
шаге. А я и забыл уж, когда это было.
Крумст с подозрением посмотрел на своего господина.
– Так, – проговорил Генрих, – надо что-то делать. Тутик вызывает
подозрение.
Он постарался незаметно осмотреть двор. Убедившись, что на
нем никого нет, Генрих, предварительно вытащив меч, резко вы-
скочил из двери и бросился в направлении «короля».
Добежав до Тутика, он схватил его рукой, и, в свою очередь, грозно
проговорил, обращаясь к Крумсту:
– Сейчас же положите свои мечи на землю. А то вашему правителю
будет плохо.
Крумст застыл на месте, на мгновение опешил, но вскоре пришёл в себя.
– Ты кто такой? – крикнул он. – Как смеешь ты прикасаться к господину.
Сталактит грозно двинулся в сторону Генриха. Охрана же, видя про-
исходящее, растерянно наблюдала за ними.
– Я ещё раз говорю: брось меч, – вновь повторил Генрих.
– Ха! Как бы не так.
Крумст поднял свое оружие и побежал на Генриха.
Отодвинув кота в сторону, Генрих встретил противника. Подставив
свое оружие, он отбил первый удар генерала. На его удивление хру-
стальный меч противника не разбился, как это было в пещере с вере-
вочными мостами. Он наоборот отскочил в сторону, при этом, на нем
даже скола не было.
50
– Ты кто такой? – спросил Крумст.
– Я король Генрих, – ответил Генрих, кружа вокруг сталактита и
следя за его движениями.
– Король? – презрительно проговорил тот. – Есть только один ко-
роль. И это сталактит.
Крумст кинулся вперед и сделал выпад в сторону Генриха. Умело
парировав удар, молодой король в свою очередь напал на врага. Гене-
рал ловко увернулся от удара. И в этот момент что-то с грохотом опу-
стилось ему на голову.
– Шушера? – воскликнул Генрих.
Позади Крумста стояла крыса, в её лапах был сломанный стул. А
генерал лежал впереди, оглушенный ударом.
– Я, конечно, понимаю, – ответила она, – благородство и все такое.
Но у нас мало времени. Давайте оставим рыцарские поединки на потом.
Генрих подошел к поверженному генералу и забрал у него меч.
– Надо связать его, а то он еще наделает нам проблем.
Пока друзья разбирались с Крумстом, Тутик подошёл к двум охран-
никам.
– Бросайте оружие, – приказал он.
Те тут же опустили его на пол.
– У вас два выхода. Вы либо сдаетесь, либо мы вас свяжем, как во-
енных преступников.
Охранники недоуменно переглянулись между собой.
– Мы сдаемся, ваше величество. – Хором ответили они.
– Это хорошо, – удовлетворенно ответил тот. – А сейчас, откройте
ворота и помогите оттащить генерала в сторону.
Не понимая, что происходит, два сталактита подчинились приказу
и открыли ворота. После этого они подбежали к приходящему в себя
генералу, взяли его на руки и оттащили к входу в замок.
Тутик, слегка приоткрыв одну из створок ворот, посмотрел наружу.
– Пока тихо. Никого нет, – сказал он.
В этот момент Крумст пришёл в себя. Открыв глаза и заметив, что
связан, он начал извиваться и пытаться распутать веревки.
– Тихо, тихо, – обратилась к нему Шушера.
– Мы тебе откроем рот, – сказал Генрих, – если ты пообещаешь не
кричать.
Крумст прекратил сопротивляться и задумался. Полежав так неко-
торое время, он кивнул головой в знак согласия. Генрих осторожно вы-
тащил кляп.
– Вас всех схватят, – первое, что проговорил генерал, как только
51
рот стал свободен. – Я так и знал, «король» не король. Это самозванец.
Король никогда не ходил сам проверять охрану.
– Ну, это не имеет сейчас никакого значения, – ответил Генрих. –
Скажите лучше, генерал Крумст, как много охраны в замке?
Сталактит с презрением посмотрел на Генриха.
– Если Вы король, – ответил он, – то должны знать, что такое честь
офицера. Я никогда не скажу врагу ничего.
Генрих внимательно посмотрел на пленника.
– А что, если я вам покажу того, кого вы считаете своим королем.
Крумст подозрительно нахмурился.
– Это как? – удивленно спросил тот.
– Вы кем считаете своего правителя? – не обращая внимания на ре-
акцию генерала, вновь спросил Генрих.
– Самым великим сталактитом в истории. Именно он…
– Стойте, – перебил его король. – Вы сказали самым великим сталак-
титом? А что, если он, вовсе не сталактит?
Генерал вновь замолчал.
– Что вы имеете в виду? – вновь спросил он.
– Я вам покажу.
Генрих подозвал к себе Тутика и попросил его снять с себя костюм
сталактита. При виде того как из «короля» вылез кот, генерал вскрик-
нул от удивления.
– Этого не может быть, – проговорил он.
– Но это не все, – ответил Генрих.
Подняв пленника, он повел его в тронный зал, предварительно от-
дав приказ своим друзьям охранять вход в замок и ожидать повстанцев.
Дойдя до трона, Генрих провел рукой по его спинке и тот откатился
в сторону. Спустившись в покои короля, где лежала на кровати связан-
ная кочерыжка, он открыл дверь и впустил в него Крумста. Переступив
порог и увидев своего бывшего господина, он встал как вкопанный.
– Но этого не может быть, – наконец проговорил он.
Генрих молча подошёл к кочерыжке и вытащил у неё кляп изо рта.
– Крумст, – закричал бывший король, – быстро схвати этого само-
званца.
Как только генерал услышал знакомый голос, он тут же все понял.
– Так это правда, – ошарашенно проговорил шёпотом Крумст.
Генрих, постояв еще немного рядом с дрыгающейся и кричащей ко-
черыжкой, вновь засунул кляп и, подойдя к генералу, развязал ему руки.
Крумст бессильно опустил их вниз и, понурив голову, вышел из тай-
ной комнаты.
52
– И что же мне делать? – подавленным голосом спросил он, как
только трон встал на место.
– Решать вам, – ответил Генрих. – Вы офицер. И должны с твердо-
стью признавать свои ошибки.
Он вышел из тронного зала и пошёл к воротам.
– А где генерал? – спросила крыса Шушера, как только Генрих по-
явился во дворе.
– Я здесь, – послышалось сзади.
Когда друзья обернулись на голос, они увидели Крумста, стояв-
шего с гордо поднятой головой и державшего перед собой откуда-то
взятую им хрустальную шпагу.
– Вы были правы, ваше величество, – обратился он к Генриху. –
Офицеры должны признавать свои ошибки, и я их признаю. Я долгие
годы служил самозванцу, думая, что исполняю долг перед своим на-
родом. Но это оказалось не так. Я угнетал свой народ, превратил его
жизнь в кошмар, и это ужасно. Мне нет прощения. Но… я готов по-
нести наказание. Поэтому помогу вам и повстанцам, а потом приму
судьбу такой, какая она мне уготована.
Генерал поклонился Генриху в знак своей покорности.
– Я понимаю вас, – ответил ему король.- Вы действительно бла-
городный человек, генерал. Поэтому я верю вам. Спасибо за жела-
ние помочь.
– Это мой долг.
Крумст вышел во двор и обратился к двум обезоруженным солдатам.
– Сталактиты, – твердо сказал он, – нас обманывали, мы не служили
настоящему королю, а подчинялись самозванцу. Поэтому я перехожу
на сторону повстанцев. Не знаю, верите ли вы мне или нет, но я предо-
ставляю вам выбор. Вы со мной или нет?
Сталактиты - охранники вновь посмотрели друг на друга и один из
них ответил:
– Мы верим вам, генерал, и готовы подчиниться.
Они взяли оружие в свои руки.
– Но не все любят вас, ваше благородие, – сказал второй охранник.
– Поэтому надо будет сражаться.
– Я знаю, – проговорил Крумст. – Я знаю.
В этот момент одна из створок ворот скрипнула, и во двор начали
входить сталактиты -повстанцы.
53
Борьба за дворец начинается
Двор постепенно наполнился сталактитами. Они молча, огля-
дываясь по сторонам, начали занимать основные стратегические места,
чтобы в любой момент иметь возможность отразить нападение. Если
такое внезапно произойдет.
Последним из повстанцев вошёл король Сталактитусикос. Подойдя
к Генриху, он с благодарной улыбкой проговорил:
– Мы очень рады, что у вас все получилось. Теперь есть шанс по-
бедить самозванца.
– Есть, да еще какой, – ответил Генрих. – Мы захватили в плен ва-
шего «короля». Так что остается только предотвратить сопротивление.
Сталактитусикос с восхищением посмотрел на своих новых друзей.
– Я просто восхищен вами, – проговорил он.
Король пожал руку и лапы друзьям.
– Но это не все, – сказал Генрих. – У нас теперь есть очень сильный
союзник.
Он повернул короля сталактитов в сторону, и тот увидел стоящего
неподалеку генерала Крумста.
– Генерал Крумст? – удивленно воскликнул Сталактитусикос. –
Этого не может быть.
– Я рад вас приветствовать, ваше величество. – Сказал генерал и
низко поклонился.
– Но как? – спросил король сталактитов. – Ведь вы наш заклятый
враг.
– Я понимаю ваше удивление, ваше величество. Но эти благородные
господа, открыли мне, слепцу, правду о самозванце.
Генерал легким поклоном указал на Генриха, Шушеру и Тутика.
– Ну знаете, – продолжая удивляться, проговорил Сталактитусикос,
– становится все больше и больше чудес.
– Я понимаю, – продолжил Крумст, – ко мне не может быть никакого
доверия. О том, как я преследовал повстанцев на протяжении столетий
ходят легенды, но я офицер, и я признал свои ошибки. Поэтому прошу
вас, отложить надо мной справедливый суд и позволить хоть немного
помочь вам в вашей борьбе.
54
Король сталактитов молча выслушал слова своего бывшего врага и
ответил:
– В вашем благородстве, генерал Крумст, никто никогда не сомне-
вался, но вы должны понимать: за те преступления, что вы совершили,
должно последовать наказание. Однако ввиду тяжелого военного по-
ложения, я думаю, вы можете нам пригодится.
– В таком случае, – обратился к Сталактитусикосу Генрих, – разре-
шите тогда, ваше величество, генералу Крумсту присоединится к нам.
– Ну, это ваше дело, – ответил король. – Я не против. К тому же мои
солдаты, вряд ли, будут рады такому соседству, как генерал.
Сталактит вновь улыбнулся и отошел в сторону для дачи дальней-
ших указаний своим войнам.
– Я вам очень благодарен, – проговорил Крумст, как только король
сталактитов прекратил разговор и отошёл в сторону. – Вы об этом не
пожалеете.
– Я тоже думаю: мы об этом не пожалеем, – ответил ему Генрих.
Повернувшись к Тутику, он попросил его проводить сталактитов к
плененному самозванцу.
Как только кот ушел, Генрих подошел к Сталактитусикосу.
– Ваше величество, – обратился он к нему, – я предлагаю опреде-
литься с дальнейшими действиями.
– Я уже думаю об этом, – ответил тот. – Не знаю, с чего начать. Вы
пленили самозванца. Значит, наш первоначальный план не подходит?
– Может, нам поможет генерал? – вновь сделал предложение Ген-
рих.
Оба короля провернулись в сторону Крумста.
– Я думаю, – ответил Сталактитусикос, – нам придется прибегнуть
к его помощи.
Позвав генерала, Генрих предложил ему изложить свои соображе-
ния относительно возможного быстрого захвата замка.
Немного заволновавшись, Крумст начал излагать свои мысли.
– У нас три группы охраны. Первая – на северных двух башнях, ей
командует генерал Квондан, Вторая – центральная башня, под началом
генерала Клокса. И, наконец, две южные башни под моим началом.
– Так, и что вы нам предлагаете? – спросил генерала Крумста Ста-
лактитусикос.
– Сейчас скажу. Что касается моих солдат, к которым, кстати, при-
соединились и охранники ворот, то они меня поддержат. И в принципе,
на них можно рассчитывать. Проблема в других четырех башнях. Там
генералы Квондан и Клокс, они только обрадуются, когда узнают о па-
55
дении нашего короля. Они давно плетут интриги, желая его смены на
одного из нас. Поэтому, думаю, нам нужно сделать так, чтобы они не
объединили свои силы и, самое главное, не попросили подкрепления из
западных пещер.
– А как они могут это сделать? – спросил Генрих.
– Очень просто. С помощью зеркал Зокора.
– Зеркал Зокора, – воскликнул Тутик и глаза его загорелись огнем –
Ух ты! Это те зеркала, с помощью которых, древний народ передавал
послания из одного города в другой?
– Да, – подтвердил Крумст. – Именно так. Для того, что бы это не
произошло, нам надо добраться до них первыми. Они расположены в
стенах над дворцом. И их всего три.
– Хорошо, – согласился король сталактитов, – так и будем делать
генерал Крумст. Как нам передать сообщение вашим войскам?
– Очень просто. Я сам до них доберусь с королем Генрихом. Как
только мы их переведем на нашу сторону, сразу отправимся на захват
зеркал Зокора. Как только мы их захватим, можно атаковать остальные
башни.
– Согласен, – Кивнул Сталактитусикос. – Тем временем мы отрежем
сообщение между центральными и северными башнями.
– Так что? Вперед? – спросил Генрих.
– Да! Вперед!
Генрих собрал друзей вокруг себя.
– У нас мало времени, – начал говорить он. – Мы должны быстро
достигнуть южных башен, а потом захватить зеркала Зокора. Первыми
пойдем мы с генералом. Потом Тутик, за ним крыса Шушера.
Все согласились с расстановкой своих сил. Еще раз подтвердив план
с королем сталактитов, путешественники направились в сторону юж-
ных башен.
Пройдя вдоль стены, они остановились перед входом в каменный
сад, за которым, со слов генерала, и находились башни под его коман-
дованием.
– Нужно идти очень осторожно, – предупредил их Крумст. – В это
время года каменные деревья очень чувствительны к движению в саду.
Поэтому по нему сейчас никто не ходит. Все идут через дворец. Но там
для нас не безопасно.
– А что там такое в саду? – спросила крыса.
– Деревья начинают громко звенеть, если их задеть, – ответил гене-
рал. – Так что, я иду первым, а вы за мной.
Крумст осторожно ступил в сад. Перед путешественниками от-
56
крылся удивительный вид. Весь сад был заполнен изумрудными де-
ревьями, состоящими из прозрачных стволов и раскидистых, зеленого
цвета веток из хрусталя. Деревья были разного размера, от этого каза-
лось, что сад густо усажен ими. Умело обходя деревья, генерал повел
своих спутников через сад.
Тутик и крыса в восхищении вертели головами в разные стороны.
Генрих же сосредоточенно, следил за дорогой и настороженно при-
слушивался к каждому шороху. Пройдя около половины пути, Крумст
остановился перед большим фонтаном. Он поднимался высоко вверх
и был сделан из непонятного цветного камня. Внутри фонтана было
пробито много тоненьких ходов для воды, которая вырывалась из него
большими струями, бившими в разные стороны и на разную высоту.
Тем самым создавалось впечатление, что вода создает красивый узор
из своих струек.
– Как это красиво, – проговорила Шушера. – Это просто сказка.
– Да,- подтвердил генерал, – у наших мастеров ушло много времени
на его восстановление.
– Вот бы мне познакомиться с ними, – мечтательно проговорил Тутик.
– Как, я посмотрю, ты просто любитель искусства, – заметила крыса.
– Да нет, – смутился кот, – я так, немного.
– Ладно. Давайте потом поговорим об искусстве, – прервал разговор
Генрих. – Надо идти. Ведите нас дальше, генерал.
Все вновь направились вперед. Вторая половина пути вновь прошла
без особых приключений. Через некоторое время они достигли конца
сада, на выходе из которого находились три охранника сталактита.
– Сейчас, – обратился к остальным генерал, – ничего не говорите.
Он, гордо подняв голову, твердым шагом, пошел к выходу.
– Это кто там? – послышался голос одного из охранников.
– Генерал Крумст, – жестко ответил генерал. – Почему спрашиваете
не по уставу?
Видя, кто к ним приближается, сталактиты вытянулись по стойки
«смирно» и со страхом посмотрели на своего командира.
– Извините, господин генерал, – проговорил один из них. – Но мы не
думали, что вы пройдете через сад.
– Не думали, – еще грознее проговорил Крумст. – Быстро меня про-
водите до основного отряда.
– Слушаемся, – быстро отреагировали солдаты и хотели было уже
бежать вперед, как заметили, что их начальник пришёл не один.
– Эти со мной, – коротко отрезал вопрос генерал.
Сталактиты замолчали и молча пошли исполнять приказ.
57
Пройдя еще немного, Генрих, Тутик и Шушера увидели вход в одну
из башен, а перед ним собравшихся солдат. Выйдя вперед, генерал об-
ратился к подчиненным.
– Солдаты, – громко начал он, – вы все знаете меня.
На мгновение он замолчал. Видя же, что все его внимательно слу-
шают, продолжил.
– Мы с вами воевали очень долго. В бою ли или же просто на службе
я всегда старался быть справедливым.
По собравшимся рядам пробежал одобрительный шум.
– Однако, как и все, я могу ошибаться.
Сталактиты замолчали.
– И я признаюсь в своей ошибке.
Сталактиты вновь заволновались, не понимая, что происходит. Под-
няв руку вверх, генерал успокоил своих воинов.
– Я ошибался. Но не в вас. Я ошибался в своем короле.
Над собравшимися нависла тишина.
– Да, друзья мои, в короле. Я верил тому сталактиту, что руково-
дил нами. Вел вас в бой с его именем на устах…, но я был не прав…,
так как оказалось…, что он был самозванцем.
Собравшиеся сталактиты в недоумении начали переговариваться.
– Солдаты, – вновь попытался успокоить собравшихся генерал
Крумст, – вы вправе не верить мне. Но вы знаете меня. Знаете, что за
вас я всегда вставал грудью. Поэтому прошу сделать свой выбор. Либо
вы со мной и с моими спутниками, либо выступаете против меня.
Над сталактитами вновь повисла тишина.
– Я верю тебе, генерал, – послышался звук голоса из самой гущи
сталактитов.
– И я. И я, – отозвались остальные.
Вперед выступил один из офицеров генерала.
– Генерал Крумст, – обратился он к своему командиру, – мы не со-
всем понимаем, что происходит. Но точно знаем, вы никогда не пове-
дете нас напрасно в бой. И если вы говорите, что наш король, которому
мы служили столько лет, не король, то мы готовы этому поверить и
пойти против него.
Одобрительный шум пронесся по рядам сталактитов.
– Спасибо, братья, – с растроганным чувством произнес генерал
Крумст. – А теперь я хотел бы представить вам своих спутников нет
друзей… Тех, кто раскрыл мне правду и не дал совершить еще одну,
непростительную ошибку, выступить против настоящего короля ста-
лактитов Сталактитусикоса.
58
Генерал пропустил вперед Генриха, Шушеру и Тутика. Привет-
ственный гул пронесся по рядам солдат.
– А теперь, – вновь проговорил генерал, – пусть мои офицеры по-
дойдут для обсуждения дальнейших наших действий. Остальным же
нужно готовиться к бою.
Сталактиты начали быстро разбегаться в разные стороны. К Крум-
сту же подошли пять офицеров.
– Быстро предоставьте мне карту, – обратился он к одному из них.
Вскоре перед ними появилась карта замка и башен.
– Итак, – генерал указал на место, где они находились,- здесь мы
сейчас находимся. Вот наши враги, генералы Клондан и Клокс.
Он посмотрел на двух своих офицеров.
– Вам нужно взять по одному из своих подразделений и направиться
через сад в помощь королю Сталактитусикосу. Вам, – он посмотрел
еще на двух своих офицеров.
– Вам нужно создать спокойную обстановку на двух башнях и стене.
– Это что значит? – спросил один из них.
– Это значит, – генерал неодобрительно посмотрел на подчиненно-
го, – Надо делать так, чтобы никто не понял наши намерения. То есть
все должно быть как обычно.
– Ясно, – ответил офицер.
– Теперь вы, – генерал посмотрел на самого последнего подчинен-
ного. – Вам предстоит самое сложное: следить за зеркалами Зокора.
Если нам не удастся ими завладеть, вы должны их уничтожить.
– То есть вы хотите сказать, генерал Крумст, мне нужно отдать при-
каз, чтобы катапульты разбили их, если начнется передача сигнала бед-
ствия? – спросил офицер.
– Вот именно, – подтвердил Крумст.
– Слушаюсь.
Офицер повернулся и направился в сторону башни.
– Ну, вот и все, – сказал генерал. – Теперь остается одно, захватить
зеркала.
Генрих посмотрел на сталактита и проговорил:
– Ничего, Крумст, мы справимся.
59
Зеркала Зокора
К ак только сталактиты, подчиняющиеся генералу Крумсту,
разошлись и заняли свои места, Генрих со своими спутниками отпра-
вился в сторону скальной стены, в которой был вырублен замок. Про-
бравшись по одному из ходов внутри стены, они оказались перед боль-
шой, отвесной скалой, вертикально уходившей вверх.
– И как на неё забраться? – спросил Тутик.
– Сверху обычно спускается лифт, на нем мы поднимаемся, – от-
ветил генерал.
– И когда он спустится? – в свою очередь спросил Генрих.
– Только через пять дней.
Все посмотрели на Крумста.
– И что нам делать? – спросил кот.
– Надо что-то придумать.
Генерал задумался.
– Выход один, – прервал его раздумья Генрих. – Нам может помочь
только Шушера.
– Я так и знала, – отозвалась крыса. – Я все ждала, когда вы вспом-
ните, что я могу лазать по вертикальным скалам.
Она посмотрела на спутников.
– Я, на самом деле, очень боюсь высоты.
Генрих ободряюще улыбнулся и погладил её по голове.
– Но мы же знаем, ты переборешь свой страх. И поможешь нам.
Шушера вздохнула.
– Я бы помог, – понимая, что испытывает подруга, сказал Тутик, –
но, моих когтей не достаточно, я точно сорвусь.
– Да, я знаю, – ответила Шушера. – Ладно. Все равно делать нечего.
Крыса подошла к стене и зацепилась когтем за небольшой, почти не-
заметный выступ. Подтянувшись, она выпустила когти из второй лапы
и начала быстро взбираться наверх. Через некоторое время Шушера
добралась до первого крупного выступа, на котором смогла отдышать-
ся. Отдохнув, она продолжила подъем.
– Интересно, – обратился Генрих к Крумсту, – вы же боитесь высо-
ты, а как вам удается пользоваться лифтами?
60
Генерал смущенно потупил глаза.
– Мы закрываем глаза, когда едем на них, – наконец проговорил он
после небольшой паузы.
– Понятно.
Генрих посмотрел наверх. Шушера почти доползла до самого верха.
– Быстро перебирается, – проговорил Тутик.- Надеюсь, все у неё по-
лучится.
– Получится, – с уверенностью в голосе сказал генерал. – Мы так
боимся высоты, что стараемся подходить к краю отвесной стены,
только когда есть перила, как, например, на башнях и основной сте-
не. Здесь же никто не ожидает нападения. Так что, как только ста-
лактиты добираются до верха, они углубляются вовнутрь.
Сверху послышался шум. Все подняли голову. К ним спускался лифт.
– Я же говорил, – с довольными нотками в голосе проговорил Крумст.
Лифт быстро спускался вниз. Вскоре друзья смогли войти в него
и начать подъем. Только тут Генрих заметил, как сталактит отошел к
дальней стенке лифта и, закрыв глаза от страха, простоял так до самого
места назначения. Как только лифт остановился, перед помощниками
повстанцев открылась небольшая пещера. Она была с невысокими по-
толками и не очень глубокая. Из неё шёл один единственный коридор.
– Он один, – сказал генерал, – но очень хорошо охраняется. Нужно
разработать план. Что нам нужно сделать, для того, чтобы обезвредить
противника до того, как нас заметят?
Генрих понимающе кивнул головой и подошёл к выходящему из пе-
щеры коридору. Осторожно выглянув из-за угла, он увидел несколько
охранников.
– Их шестеро, – сказал король, и добавил. – Но у меня есть идея.
Все с интересом выслушали его.
– Идти напролом мы не можем, – Генрих посмотрел на своих спут-
ников. – Но вот ввести их в шок - это возможно.
– Это как? – удивился генерал.
– Очень просто, – ответил Генрих. – Мы сделаем из Тутика шар войны.
– Это как? – спросил кот. – Я не понял.
Король Генрих лукаво улыбнулся и, подойдя к нему, ответил:
– Ты свернешься клубком, и мы катнем тебя как шар. Пока ты ка-
тишься, охранники будут следить за тобой. В это время мы сможем
наброситься на них и обезоружить.
Тутик задумался, ему не очень нравилась перспектива быть шаром
войны.
– А может как-то иначе? – с надеждой в голосе спросил он.
61
– Предлагай, – обратилась к нему крыса, вспомнившая, как ползла
вверх по отвесной стене. – Мне ведь тоже не очень нравилась перспек-
тива ползти по скале. Но другого выхода не было.
Тутик вздохнул.
– Ладно, – наконец проговорил он, – я согласен.
Генрих свернул кота клубком и подошёл к углу коридора. Размах-
нувшись, он катнул его, словно шар, по полу. Кот быстро и бесшумно
покатился к стражникам. Преодолев полпути, он начал сбавлять ско-
рость, и в этот момент его заметила охрана.
– А это что такое? – воскликнул один.
– Не знаю, – ответил другой.
Пока сталактиты разглядывали приближающийся к ним меховой
шар, Генрих и генерал Крумст, быстро выхватив из ножен свои мечи,
приблизились к первым рядам противника и напали на них. Ничего не
понимая, сталактиты были обезоружены в считанные секунды.
Благодаря тому, что коридор изгибался, остальные охранники не
могли видеть, как несколько сталактитов подверглись нападению.
– А что если они пойдут с проверкой? – спросил Генрих.
– Нет, – уверенно ответил генерал, – по уставу не положено.
Как только охрана была связана, Генрих вновь посмотрел в коридор.
– Дальше видно какое-то помещение, – тихо сказал он.
– Сколько охраны? – спросил генерал.
– Чуть поменьше, четыре сталактита, – ответил король.
– Так, нужно что-то придумать.
Крумст задумался.
– Можно предложение? – учтиво спросила крыса Шушера.
– Конечно, – согласился Генрих.
– А что, если мы, развяжем одного охранника и прикажем ему по-
звать кого-нибудь на помощь? Тот придет, и мы его обезоружим.
– Хм, – генерал задумался, – а идея хорошая.
Он подошел к одному из плененных ими сталактитов. Посмотрев на
них и выбрав одного, он проговорил:
– Так, солдат, нам нужно чтобы ты позвал кого-нибудь из соседней
группы охраны.
Сталактит сверкнул глазами и помотал головой.
– Подумай, – вновь обратился к нему генерал.
Сталактит вновь промолчал.
В это время к ним подошел Генрих.
– Что? Не хочет? – спросил он.
– Нет.
Генрих посмотрел на сталактита и сказал:
62
– Слушай, солдат, я тебе даю слово короля. Если ты поможешь, мы
отпустим вас, и вы пойдете туда, куда захотите.
Сталактит недоуменно посмотрел на Генриха.
– Я не шучу, – вновь проговорил король и отошел к лифту, за ним
последовали друзья.
– Что вы задумали? – спросил генерал.
– Сейчас увидим, – загадочно улыбнувшись, ответил король. – По-
дождем.
Подождав немного времени, Генрих снова подошёл к пленным ох-
ранникам.
– Ну, так как? Что ты решил?
Сталактит кивнул в знак согласия головой.
Король наклонился и развязал его. Неуверенно встав, сталактит по-
дошёл к краю поворота коридора и позвал соседнего охранника. Через
некоторое время тот удивленный, появился из-за угла. Не успев опом-
ниться, он вскоре оказался связанным на полу. Вскоре появились еще
двое. Они также оказались рядом со своими товарищами. Остался все-
го лишь один сталактит.
Недолго думая, Генрих выскочил из-за угла и, размахивая мечом,
бросился к нему, на ходу бормоча что-то непонятное себе под нос. Ни-
чего не понимая, охранник растерялся и был обезоружен.
Когда все было закончено, король подошёл к помогшему им охран-
нику и его сослуживцам. Развязав их, он указал на лифт и разрешил им
покинуть пещеру.
– Но? – удивленно спросил генерал, – ваше величество, как вам уда-
лось добиться подчинения охраны?
Генрих улыбнулся.
– Рядовые солдаты всего лишь простые люди. Поэтому они склонны
к доброте. Ну, по крайне мере я заметил, что многие сталактиты не та-
кие уж воинственные.
Генерал задумался.
– Наверное, вы правы, – наконец произнес он.
Генрих со своими друзьями подошли к первым зеркалам Зокора.
Первым к ним подскочил Тутик. С горящими глазами он начал ощу-
пывать два больших зеркала лапами, осматривать большое увеличитель-
ное стекло и светящийся камень, лежащий на специальной подставке.
– Ну, надо же, – быстро заговорил кот. – Вы только посмотрите. Это
же чудо. Если нужно подать сигнал, надо только повернуть зеркало так,
чтобы свет от камня через увеличительное стекло попал на второе зеркало.
Кот начал поворачивать прибор.
63
– Стой! – Вскричала Шушера и остановила Тутика. – Ты хочешь все
испортить?
Она серьёзно посмотрела на него.-
– Я что-то увлекся, – смущенно проговорил кот.
– Я тебя не узнаю, – крыса вернула прибор в исходное положение и
добавила. – Будь, пожалуйста, осторожным.
– Да, нам надо быть повнимательней, – добавил Генрих и вновь
осторожно заглянул за следующий поворот..
– Там никого нет, – проговорил он, как только отошел от угла.
– Странно, – Крумст нахмурился. – Что-то здесь не так.
Он сам подошёл к краю угла и выглянул.
– Действительно, никого нет.
Генрих повернулся к своим спутникам.
– Значит так, выхода нет. Выбегаем и быстро захватываем второе
приспособление.
Все утвердительно кивнули.
Приготовив свои мечи, Генрих и генерал Крумст выскочили из-за
угла и бросились к второму зеркалу. Добежав до него, они осмотре-
лись. Как и раньше, никого рядом не было. Более того, зеркало не было
подготовлено к подаче сигнала. Оно было пыльным, а на подставке не
было светящегося камня.
– Как-то это странно, – удивился генерал. – Зеркала всегда начище-
ны и готовы к действию.
Он еще раз осмотрел прибор. На нем не было никаких следов, гово-
ривших о том, что за ним ухаживали.
Пока Крумст осматривал приспособление, Генрих пошел дальше по
коридору, в сторону третьего зеркала. Как и с предыдущим, его никто
не охранял, и оно было пыльным.
Вернувшись назад, он передал спутникам, что не увидел больше охраны.
– Давайте спросим пленных, – предложил Тутик.
– Хорошо, – согласился Генрих и направился к связанным сталактитам.
Дойдя до них, он развязал одного и спросил:
– Почему работает только одно зеркало?
Охранник, боязливо посмотрев на него и остальных, ответил:
– Я не знаю. Нам запрещено ходить к другим зеркалам. Мы охраня-
ем только этот прибор.
Король посмотрел на Тутика.
– Скажи, что может быть особенного в зеркалах? Почему их не за-
действовали?
Кот задумался.
64
– Мне надо посмотреть на них поближе, – наконец ответил он.
– Я помогу, – добавила крыса Шушера.
Друзья повернулись и пошли в сторону двух последних зеркал.
– Что мы будем делать с пленными? – спросил генерал Генриха.
– Если они пообещают нам вести себя прилично, мы отпустим их внизу.
В противном случае, закроем где-нибудь, пока не решится исход битвы.
Король выразительно посмотрел на сталактитов. От его взгляда те
поёжились. Наконец, один произнес:
– Мы не будем препятствовать вам.
– Ладно, посмотрим, – ответил Генрих. – А сейчас сходим к Тутику
и Шушере.
Он повернулся и вместе с генералом тоже направился к дальним
зеркалам.
Дойдя до последнего помещения, они увидели, что в них никого нет.
– Так, – удивился Крумст, – а где они?
Генрих еще раз осмотрел пещеру. В ней никого не было.
– Странно, – наконец проговорил он, – они же сюда пошли.
– Мы и так здесь, – послышался голос кота.
Генрих повернулся в сторону стены, откуда исходил звук и увидел,
как одна её часть отодвинулась в сторону, и был открыт еще один,
скрытый проход.
– Мы случайно его нашли. Но думаю, поэтому солдатам запре-
тили заходить сюда. Пойдемте, посмотрим.
Генрих и генерал зашли в таинственную дверь. Перед ними раскры-
лась еще одна пещера. Она была намного больше предыдущих, и самое
главное, на её середине стоял огромный, и загадочный аппарат.
– Что это? – спросил Крумст.
– Не знаю, – ответил кот. – Наверное, это какая-то машина древнего
народа. Надо её рассмотреть.
Кот подошел к ней поближе и начал рассматривать.
Машина была громоздкая и имела множество различных углубле-
ний. Некоторые из них были большими, а некоторые маленькие. Тутик
обошел её кругом и остановился около нескольких рычагов. Потрогав
их, он проговорил:
– Это странный механизм, я о таких, даже и не читал.
Потрогав лапами рычаги, он еще раз обошёл приспособление.
– Надо его попробовать запустить, – наконец сказал он.
– Но это не будет опасно? – обеспокоено спросила крыса.
– Не знаю, – ответил кот. – На всякий случай отойдите подальше.
Он повернул рычаг.
65
Вперед к победе
К ак только Тутик повернул рычаг, что-то внутри машины
запыхтело, и она задрожала.
– Ого! – воскликнула от неожиданности крыса Шушера. – Что – то
мне это не нравится.
Машина продолжала пыхтеть, но ничего не происходило.
– Может, она сломана? – с сомнением в голосе спросил генерал
Крумст.
– Не думаю, – ответил серьезно кот.
Пока все смотрели на то, как их находка фыркает и чихает, Генрих
отошел в сторону и присел.
– Интересно, – наконец произнес он, и все присутствующие повер-
нулись к нему.
– Что такое? – спросила крыса.
– Интересно, – повторил король. – А это что за ниша?
Он указал на небольшое углубление в виде овала на уровне метра от
пола. К нему подошел Тутик.
– Странно, – произнес он, – я раньше не видел этого углубления.
Кот наклонился и посмотрел внутрь углубления. Постояв так неко-
торое время, он засунул туда лапу.
– Там какая-то кнопка, я сейчас её нажму.
В машине что-то зажужжало, и в её боку появилась новая ниша. На
этот раз она была не пуста. В ней, как на полочке, лежал какой-то пред-
мет круглой формы. Генрих подошел к нему и осторожно взял рукой.
– Хм. Совсем легкий, – сказал он.
Повертев его в руке, король посмотрел на своих друзей и, опустив
предмет на пол, катнул его. Найденная вещица без труда покатилась к
стене. Достигнув её, она остановилась и зажужжала. И в этот момент
прозвучал сильный хлопок. Комната наполнилась дымом и пылью.
– Что это такое? – вскрикнула крыса.
– Непонятно, – ответил король,- всем быстро из комнаты.
Подчинившись приказу, Кот, крыса и генерал выбежали за дверь. По-
следним вышел Генрих. Оттерев пыль с лица, он посмотрел на друзей.
– Мой отец как-то очень давно рассказывал о существовании бомб,
66
– проговорил он.
– Бомб? – Переспросил генерал. – А что это?
– Это специальные предметы, которые взрываются, как взрывается
вулкан. Только в маленьком масштабе.
Генрих посмотрел на присутствующих.
– Я думаю, это бомба, – произнес он.
Как только пыль от взрыва в комнате улеглась, все зашли внутрь и
увидели огромную дыру в стене. Сразу за дырой начинался еще один
коридор.
– Удивительно! – воскликнул Тутик. – Сами того не желая, мы наш-
ли и взорвали скрытую дверь.
Он подошел к образовавшемуся отверстию и посмотрел в него.
– Там видна лестница. И она ведет вниз.
Генрих первым шагнул в таинственный коридор. Вслед за ним по-
шел генерал Крумст, крыса Шушера и немного запоздавший, Тутик.
Пройдя вперед, они достигли лестницы и начали спуск вниз. Лестница
была винтовая, и спуск занял много времени. Как только друзья спу-
стились вниз, они оказались перед большой каменной дверью. Осмо-
трев её, кот нажал на найденный с боку рычаг, дверь открылась.
– Вот интересно! – воскликнула крыса Шушера.
Перед ними была площадка, с которой они направились вверх на лифте.
– И зачем я тогда ползла сама? – нахмурив брови, спросила Шушера
и посмотрела на генерала.
– Но я ничего не знал о ходе, – попытался оправдаться он.
– Да о нем вообще никто не знал, – вступился за Крумста Генрих. –
Судя по слою пыли на лестнице, в него не входили столетиями.
Он отошел в сторону и указал на следы, которые остались от их ног.
– Посмотрите, кроме нас, здесь давно никто не ходил.
Все согласились с доводами короля.
– И что теперь? – спросила успокоившаяся Шушера.
– Надо идти на помощь сталактитам.
Генрих посмотрел в сторону двух вражеских башен и увидел под-
нимающийся над ними дым.
– Штурм уже начался, – проговорил он. – Надо спешить.
Договорившись с генералом о том, что тот поспешит за своими
людьми, Генрих со своими спутниками направился на помощь к коро-
лю Сталактитусикосу. Они побежали напрямую, через коридоры замка,
в которых уже кипел бой. Повстанцы под предводительством своих ко-
мандиров сражались с солдатами генералов Квондана и Клокса, успев-
шими каким-то образом, объединить свои силы.
67
– Им все-таки удалось объединить свои войска, – прокричал сквозь
шум битвы Генрих своим друзьям.
– Это очень плохо, – ответила ему крыса Шушера, удачно и своевре-
менно отражая внезапные удары противника мечом.
Пробравшись через коридоры замка, путешественники выбежали на
большую площадь, посреди которой столкнулись две армии. Число регу-
лярных войск существенно превышало количество повстанцев, и, можно
сказать, ход битвы был предрешен. Причем не в пользу последних.
Достигнув места пребывания короля Сталактитусикоса, Генрих об-
ратил внимание, как тот сильно нервничает. А держа левую руку на
рукоятке меча, он все время немного вытаскивает его из ножен, чтобы
потом, опять опустить обратно.
– Мы проигрываем, – в отчаянии проговорил он и посмотрел на при-
бывших друзей. – Все наши труды напрасны. Они опередили нас, более
того, они сумели объединить свои силы.
Сталактитусикос сжал в отчаянии свои руки.
– Мы проиграли, – вновь проговорил он.
– Ну, – с уверенностью в голосе подбодрил его Генрих, – может, не
все так плохо?
Сталактит посмотрел на него.
– Я понимаю, ваше величество, вы хотите успокоить меня и под-
бодрить. Но я давно в армии, поэтому прекрасно отдаю себе отчет в
том, что происходит. Мы не сможем выиграть битву, только если не
произойдет чудо.
Он вновь отвернулся и в отчаяние посмотрел на происходящее. По-
встанцы все быстрее и быстрее отступали в сторону ворот из замка.
– Я не ободряю, – вновь проговорил Генрих. – Я знаю, что нам мо-
жет помочь.
Он повернулся к Тутику.
– Тутик, ты же вернулся взять шары? – Спросил он его.
– Да, ваше величество, – растерянно ответил кот. – Но как вы до-
гадались.
Король загадочно улыбнулся.
– Я уже достаточно долго тебя знаю, мой друг, – произнес король.
– Достань их.
Тутик вытащил из сумки, которую всегда носил с собой, несколько
загадочных шаров.
– Что это? – удивленно спросил сталактит.
– О. Это интересная, но очень опасная находка.
Король подошел к краю площади, на которой происходила битва.
68
Внимательно посмотрев на её участников, он выбрал подходящее ме-
сто, недалеко от стены замка, и кинул туда шар.
По площади пронесся громкий взрыв, и часть стены повалилась на
вражеских сталактитов. Битва сразу же остановилась. Солдаты и по-
встанцы с недоумением стали оглядываться по сторонам.
Недолго думая, Генрих размахнулся и кинул второй шар. Вновь
произошёл сильный хлопок, и над площадью снова поползла пыль.
– Вперед! – неожиданно громко прокричал Сталактитусикос и, вы-
хватив свой меч, бросился в гущу врагов.
Солдаты пошатнулись от неожиданного контрнаступления повстан-
цев. Генрих швырнул последнюю бомбу. Волна взрыва, накрывшая
площадь, окончательно напугала регулярные войска, так что они бро-
сились врассыпную. Битва была предрешена.
– Вперед, вперед!!! – неслись отовсюду голоса сталактитов-повстанцев.
– Никого не отпускать, – кричали командиры маленьких отрядов.
Бросая свое оружие и поднимая руки вверх, солдаты останавливали
свое бегство и отдавались на милость победителей. Благодаря Генриху
и его спутникам, битва, была закончена в считаные минуты.
– Вот это да! – проговорил Тутик. – Вот что значит сила взрыва.
Он с восхищением посмотрел на осколки стены и добавил:
– Надо нам с собой взять немного этих шаров.
Король Генрих улыбнулся, посмотрев на мохнатого друга.
– Битва еще не окончена, – сказал он. – Я не вижу здесь генералов Квон-
дана и Клокса. Ну, по крайне мере, не вижу их отличительных знаков.
– Они спрятались в одной из башен, – прозвучал сзади голос.
Генрих обернулся и увидел подошедшего со своими людьми гене-
рала Крумста.
– Я смотрю, вы уже все закончили? – с довольным видом произнес он.
– Да, – Генрих посмотрел на немногих сражающихся сталактитов, –
почти все. Надо найти генералов.
– Надо, – Крумст нахмурился. – Надо сказать, они никогда мне не
нравились. Пойдемте.
Он начал спускаться в направлении одной из башен.
– Они наверняка забаррикадировали вход.
Генрих с друзьями последовал за ним.
– У нас больше нет бомб, – сказал он. – Что будем делать?
– Попробуем взять башню штурмом.
Пробравшись сквозь руины обрушившейся стены, король Генрих со
своими друзьями скоро оказался перед входом в башню. На удивление
генерала он оказался открыт.
69
– Странно? – Крумст вошел вовнутрь башни. – А почему дверь не
закрыта?
Оглядевшись, он направился вверх по большой лестнице. Поднимаясь
по ней, Генрих и Шушера начали замечать странное свечение стен бледно
– розового цвета, такого, какого они не видели под землей ни разу.
– А что это за свет? – спросила крыса, обратившись к генералу.
Остановившись, тот посмотрел на стены и потрогал их рукой. Свет
немного заколебался и, как покрывало, накрыл его руку.
– Он холодный, – проговорил генерал.
Генрих отстранил Крумста и пошёл вверх по лестнице.
– Этот свет идет сверху, – сказал он. – Нужно срочно узнать, что это.
Вдруг это результат еще одной военной машины.
Генрих быстро начал подниматься по ступеням. Вслед за ним поспе-
шила Шушера, стараясь приготовиться к возможному нападению врага.
Пройдя примерно половину пути, друзья остановились. Перед ними
была массивная дверь из какого-то желтого камня. Из-под двери лился
розовый свет, заползавший на стену и опускавшийся по ней вниз.
– А это что? – удивился Крумст. – Раньше этого не было.
Он попытался постучать по ней ручкой меча. Звука не последо-
вало. Лишь только меч покрылся инеем.
– Она ледяная, – проговорил генерал.
– Подождите.
К двери подошёл Тутик. Внимательно осмотрев её со всех сторон,
он почесал у себя за ухом и произнес:
– Я думаю, это лед Курнея. Он очень редко встречается, и к нему
нельзя прикасаться рукой, а то замёрзнешь.
– И что делать? – спросил ученого кота Генрих.
– Я знаю, что делать.
Тутик наклонился к маленькому углублению, где должен был на-
ходиться замок и подул туда. Через несколько секунд дверь скрипнула
и отошла в сторону.
– Старый забытый секрет льдин Курнея, – сказал он. – Никто не мо-
жет к ним прикоснуться, а вот подуть никто не додумывается. Поэтому
они считаются самыми надежными дверями.
Перед друзьями открылась комната. Посредине, на полу лежал
огромный розовый камень, испускавший свет в разные стороны. Рядом
с камнем стояли генерал Квондан и Клокс и о чем-то громко спорили.
– Мы должны бежать, – кричал один. – Сейчас они придут.
– Нет, – огрызался другой, – они не пройдут через дверь. Так что у
нас есть еще время использовать камень.
70
Он повернулся к розовому предмету и стал двигать его по часовой
стрелке. Свет, лившийся из него, стал более розовым.
– Что вы делаете? – закричал Крумст, и направился к генералам.
От неожиданности они подпрыгнули на месте и повернулись в сто-
рону вошедших.
– А! – вскричал со злобой в голосе один. – Генерал Крумст, преда-
тель. Я давно подозревал вас в измене.
Он выхватил меч из ножен.
– Успокойтесь, Квондан, – ответил ему Крумст. – Сдавайтесь, а с
предательством мы разберемся позже.
Он вытянул пустую руку вперед, давая понять, что не намерен сра-
жаться.
– Да ты ещё и трус, – завизжал Квондан и бросился вперед.
Как только вражеский генерал кинулся в сторону Крумста, Шушера,
неожиданно для всех свернувшись меховым клубком, упала ему под
ноги. Не поняв, что происходит тот, запнувшись о её тело, свалился с
громким грохотом на пол. Воспользовавшись моментом, Тутик набро-
сился на генерала и скрутил ему руки.
Пока все были заняты Квонданом, никто не заметил, как Клокс что-
то повернул за камнем.
Тот немного пошевелился и загудел.
– Вот, – закричал Клокс и бросился к стене, – теперь я вам всем
отомщу.
Нажав на какой-то рычаг, он скрылся в образовавшемся отверстии.
– Надо посмотреть, что он там сделал, – сказал Генрих и подошёл к
камню.
На розовом куске скалы были изображения различных древних
букв. Камень дрожал и нагревался.
– Это особый камень, – проговорил Тутик, внимательно рассмотрев
надписи. – Я перевести слова не могу, но я могу сказать, надо что-то
делать.
– А то что? – спросил кота Крумст.
– Думаю, в противном случае, камень взорвется, – спокойно ответил
кот и выразительно посмотрел на Генриха.
– Но нам надо что-то предпринять, – вновь забеспокоился генерал.
– Предпринять, предпринять, – вдруг заворчала крыса. – Давайте за-
льем камень водой, он остынет и все будет хорошо.
Все присутствующие посмотрели на Шушеру.
– Я думаю, это может получиться, – поддержал крысу Тутик.
– Так чего же мы ждем? – сказал король Генрих, и, повернувшись к
71
генералу, добавил. - Генерал, организуйте сюда подачу воды.
– Слушаюсь! – воскликнул он и бросился исполнять приказ.
– Да-а-а, странные эти сталактиты, – проговорила Шушера себе под
нос, провожая взглядом Крумста.
– Ладно.
Генрих посмотрел на пленника.
– Берем пленника и спускаемся вниз. Генерал, думаю, все сделает.
Когда камень был охлажден, и угроза взрыва была устранена. Ко-
роль с друзьями присоединился к королю Сталактитусикосу, праздно-
вавшему победу в его долгой, затянувшейся на столетия борьбе.
– Ваше величество! – вскричал он, видя, как Генрих приближается
к нему со своими друзьями. – Присоединяйтесь к нам. Вы как никто
достойны почетного места на нашем празднике. Благодаря вам, мы по-
бедили в долгой и тяжелой борьбе.
Сталактитусикос, повернувшись к повстанцам, поднял руку. Боль-
шая площадь, на которой только недавно была грандиозная битва, была
наполнена радостными сталактитами. Видя, как их король поднял руку,
они разом замолчали, и над ней нависла тишина.
– Друзья, – обратился к ним король сталактитов, – Мы с вами прош-
ли долгий путь, пока пришли к победе. Но мы бы не справились без на-
ших новых друзей: короля Генриха, Тутика и крысы Шушеры. Именно
им нужно отдать в первую очередь должные почести и нашу сердечную
благодарность.
Сталактитусикос торжественно повернулся к Генриху и низко по-
клонился. Сталактиты по всей площади опустились на одно колено и
склонились перед путешественниками.
– Ваше величество, король Генрих, – вновь заговорил Сталактитуси-
кос. – Я знаю, вы не сможете остаться с нами, но разрешите нам препод-
нести вам подарок в знак глубокой признательности и благодарности.
Сталактит снял с шеи отличительный знак своего рода, большой зе-
леный камень, в золотой оправе. Подойдя к королю, он надел его ему
на шею. Одобрительный шум пробежался по рядам сталактитов. Мно-
жество мечей взметнулось вверх, и по площади прокатился громкий
крик одобрения.
Генрих спокойно и с благородством принял подарок и обратился к
Сталактитусикосу.
– Ваше величество, – сказал он. – У меня к вам есть одна просьба.
Король сталактитов внимательно посмотрел на Генриха.
– Я исполню любую вашу просьбу, – сказал он.
– Я знаю, – продолжил Генрих. – Военные преступления должны
72
осуждаться и их вершители должны быть судимы, но, хотелось бы,
чтобы одно решение было в пользу нашего нового друга.
– Кого же? – удивленно спросил Сталактитусикос.
– Генерала Крумста, – ответил Генрих. – Да, он совершил много по-
ступков, за которые должен понести наказание. Однако без его помощи
не было бы победы.
Сталактитусикос нахмурился.
– И что вы хотите? – спросил он.
– Отпустите его с нами. Здесь он не сможет уже стать частью вашего
сообщества из-за своего прошлого, а нам генерал может сильно помочь.
Сталактитусикос улыбнулся.
– Хорошо. Я думаю, для генерала Крумста, это будет самым луч-
шим решением его участи.
Он повернулся к нему лицом.
– Генерал, – серьезно произнес король сталактитов, – вы совер-
шили много ужасных вещей. И ваш подвиг, который вы только что
совершили, все же не может перекрыть всех ваших проступков. Но
мы, сталактиты, как вы знаете, очень благодарный народ. Поэтому
предоставляем вам выбор. Либо вы предстаете перед судом, где перед
вынесением приговора будут учтены ваши заслуги. Либо вы навсегда
покинете нашу страну и уйдете с королем Генрихом. Решение нужно
принять здесь и сейчас.
Сталактитусикос замолчал.
– Я благодарен, ваше величество, за оказанную мне честь сделать вы-
бор, – с достоинством ответил генерал Крумст. – И я выбираю вечное
изгнание. Я пойду и буду верно служить королю Генриху и его потомкам
в память о том, как он совершил, спас меня от неминуемого позора.
Крумст покорно склонил голову и преклонил колено перед двумя
королями.
– Тогда так и решим, – ответил Сталактитусикос, и, посмотрев на
Генриха, добавил. – Вы должны знать, ваше величество, что народ
поющих сталактитов всегда готов принять вас и вашу семью в нашей
стране. Более того, если понадобится, мы придем на помощь, невзирая
на трудности.
– Спасибо вам, – с признательностью в голосе ответил король Ген-
рих. – И мы всегда будем рады вам оказать помощь, и рады видеть вас
в нашей стране.
Сталактитусикос улыбнулся.
– Вас проводят к переходу, через Белые горы, – сказал он. – Про-
щайте, друзья.
73
Путь продолжается
Попрощавшись с королем и с поющими сталактитами, Генрих,
крыса Шушера, Тутик и генерал Крумст отправились с провожатыми к
узкому, старому проходу через Белые горы.
– Надо быть осторожными, ваше величество, – сказал Генриху ге-
нерал Крумст. – По этому проходу уже много лет никто не ходил. По-
этому неизвестно, что нас поджидает.
– Хорошо, – согласился король, – будем осторожны.
Путешественники вступили в каменный коридор и пошли к выходу.
К их счастью, на всем пути из гор им не повстречалось ни одной опас-
ности или врага, способного нанести большой вред. Пройдя довольно
большой путь, они останавливались лишь дважды. Один раз, когда при-
шлось разбирать образовавшийся в проходе завал, другой, когда перед
ними раскинулась глубокая расщелина, через которую пришлось пере-
бираться с особой осторожностью, дабы не упасть вниз. После преодо-
ления этих препятствий они вскоре, достигли выхода.
Выйдя наружу друзья увидели, что находятся на склоне Белых гор,
и перед ними раскинулась равнина, с дремучими лесами и болотами.
– Как здесь хорошо! – воскликнула крыса Шушера, и вдохнула све-
жий воздух.
– Да, – поддержал её Тутик. – здесь очень хорошо.
Генрих окинул взглядом окрестности.
– Если мы на правильном пути, то жилище Друдры должно быть
где-то в этом месте, – сказал он.
– Но как мы её найдем? – спросил его Крумст.
– Спустимся к тому дальнему лесу, а там решим, куда идти, – от-
ветил Генрих.
Путешественники стали спускаться с горы. Не имея перед собой
тропинки, друзья спускались по склону медленно и постоянно останав-
ливались, так как им периодически перегораживала путь путаная трава,
мешавшая ступать и цепляющаяся за ноги.
– Что это? – все время спрашивал генерал Крумст, первый раз в жиз-
ни видевший зеленую растительность.
– Это трава, – отвечала ему крыса. – А там Деревья.
74
– Деревья? – переспрашивал Крумст. – А я думал, что они как наши
корни.
– Нет, – смеялась Шушера, – они намного красивее.
По мере приближения к лесу путешественники начали испытывать
ощущение холода. Он медленно и настойчиво пробирал до костей и
исходил со стороны леса. Через некоторое время Генрих увидел туман.
– От леса исходит туман, – сказал он друзьям.
И в этот момент на склоне под ногами зашевелилась земля. От со-
трясения почвы путешественники попадали на землю.
– Это что, землетрясение? – Спросила крыса.
– Не знаю, – отозвался Генрих, схватившийся за пучок травы, тор-
чащий сбоку от него.
Дрожание земли все увеличивалось и увеличивалось. И вскоре дру-
зья начали замечать, как вдалеке что-то или кто-то подпрыгивает над
землей. Приблизившись к ним, они почувствовали, что подпрыгиваю-
щие предметы и являются причиной сильного землетрясения.
– Это огромные булыжники, – закричал генерал Крумст. – Я узнаю
их. Надо спрятаться.
Он отпустил пучок травы, за которую держался рукой и покатился
вниз по склону горы. Генрих, Шушера и Тутик последовали за ним. Как
только они покинули свои места, на них начали приземляться огром-
ные валуны. Они падали сверху и, как резиновые мячики, отскакивали
от земли в небо. Валунов было большое количество, они прыгали, вы-
зывая сотрясение земли и оставляя большие вмятины.
– Самое главное, – прокричал Крумст, – что бы они вас не заметили.
– Не заметили? – удивился Тутик, – это как?
– Потом расскажу, – ответил генерал и прижался к земле.
Валуны продолжали падать, как казалось друзьям, с неба и, отскаки-
вая, вновь пропадать в нем.
Постепенно Генрих стал замечать, что их становится меньше. И
вскоре камни перестали отскакивать рядом с путешественниками.
– Уф, – проговорил генерал и облегченно сел на землю, – пронесло.
– И что это было? – Спросила его Шушера.
– Мы стали свидетелями старого подземного спора, – ответил
Крумст.
– И что за спор?
– У нас, дети в школе изучают различные легенды, повествующие
о нашем прошлом. И вот одна из них гласит, что давным-давно, когда
сталактиты только покоряли Белые горы, они столкнулись с больши-
ми валунами, умеющими скакать. Завязалась битва. Валуны, каким-то
75
чудесным образом, могли чувствовать движения наши войск и направ-
лять свои силы против них. Казалось, невозможно их победить, и ста-
лактиты начали уже разрабатывать план, как им покинуть подземный
мир и куда им идти. Вот в этот момент в подземном царстве появилось
странное существо. Мы до сих пор не знаем, кто это был. Это существо
предложило заманить камни в большую пещеру и завалить выход из
неё. План был хорош, но только…, одно было в нем плохо. Тот, кто
должен был заманить булыжники, жертвовал своей жизнью, ради спа-
сения нашего народа. И когда поднялся среди сталактитов вопрос, кто
это будет, никто не решался совершить этот подвиг. И тогда, странное
мохнатое существо взяло на себя эту роль. Оно сумело отвлечь внима-
ние прыгающих камней от войск, несущих большие потери в борьбе
с ними. Мохнатое существо заманило их в огромную пещеру с одним
выходом. Сталактиты завалили его и таким образом смогли избавиться
от проблемы.
Долгое время к той пещере никто не подходил, так как с её сторо-
ны долгое время доносился гул скачущих камней. Но по прошествии
долгих лет гул внезапно прекратился, и вот тут начались споры. Одни
говорили, что камни разбили сами себя, другие утверждали обратное.
Было много предположений, но сталактиты так и не решились их про-
верить. Постепенно, споры улеглись, и все превратилось в легенду…
– Очень интересная история, – сказала генералу крыса Шушера. – А
как камни выбрались из пещеры?
– Откуда мне знать? – сталактит пожал плечами. – Но они, видимо,
выбрались, а мы стали свидетелями их путешествия по этому склону.
– А что стало с тем мохнатым существом? – спросил Тутик.
Крумст посмотрел на кота.
– Сталактиты думают, он погиб.
Друзья замолчали, обдумывая сказанное генералом.
– Как бы там ни было, – наконец проговорил Генрих, – нам надо
двигаться вперед. Туман становится гуще, поэтому возьмемся за руки,
идем к лесу.
Послушав короля путники, взявшись за руки, в скором времени
вышли к опушке леса. Перед ними открылся зловещий вид темных де-
ревьев. Гигантские стволы вздымались к небу, переплетаясь ветвями
между собой, они создавали плотную, непроходимую стену. До середи-
ны деревья были окутаны холодным белым туманом. А трава под ними
имела черный и блестящий цвет.
– Что-то мне это не нравится, – сказал Крумст, не привыкший путе-
шествовать по поверхности земли.
76
– Да, – согласился Тутик, – жутковато.
Генрих первым подошёл к лесу. Осмотрев деревья, он осторожно
прикоснулся к веткам. Они оказались сухими и ломкими.
– Это высохший лес, – сказал он друзьям. – Мы сможем пробраться
через него, если будем рубить перед собой проход.
– О, это работа по мне! – воскликнул генерал и, вытащив меч, начал
рубить проход среди веток.
Друзья начали постепенно углубляться в лес. Чем дальше они про-
бирались, тем темнее становилось вокруг.
– Что, уже наступает ночь? – обеспокоено спросила крыса.
– Нет, – ответил Генрих, – деревья закрывают свет.
Они медленно продолжали свой путь. Через некоторое время впере-
ди показался свет.
– Смотрите, – сказал генерал, – там выход.
Через некоторое время путешественники вышли из густых зарослей
и оказались на берегу озера. В отличие от леса, оно не было окутано
туманом, наоборот, был виден весь его берег. Но при этом была одна
странность: вода на озере была полностью неподвижна.
– Странное озеро, – сказала крыса Шушера. – Вода не может быть
такой спокойной.
Она подошла к ней поближе и опустила лапу.
– Теплое. Но смотрите, от моей лапы нет кругов.
Генрих подошёл поближе и внимательно посмотрел на поверхность
озера.
– А это точно вода? – спросил он. – Уж больно все это странно…
Как только король произнес эти слова, озеро резко исчезло, а на его
месте появилась огромная трясина. Она забулькала и зачавкала.
– Это болото, – проговорил кот. – Нам придется его обойти.
Он посмотрел по сторонам и ужаснулся.
– Смотрите, – сказал Тутик, – а мы его не сможем обойти.
Друзья посмотрели на края болота, они шевелились и медленно раз-
растаясь, поглощали сухой лес.
– И что же нам делать? – Растерянно спросила Шушера.
– Нужно что-то придумать, – подбодрил её Крумст. – Я, конечно, не
жил на поверхности земли, однако, думаю, смогу помочь.
Подойдя к краю страшного болота, он постучал по почве ногой.
– Я думаю, здесь каменистая поверхность, - сказал он и, вытащив
меч, поковырял в земле. – Точно, скала.
Генрих подошёл к генералу.
– И как это нам поможет? – Спросил он.
77
– О, очень просто! – воскликнул тот и смело вступил в болото.
– Постой, – закричала Шушера, видя, как сталактит проваливается
вниз.
Но, ничего страшного не произошло. Генерал ушел в трясину лишь
по колено.
– Я же говорил, – радостно сказал он. – Под нами скала. Мы сможем
идти по болоту.
– Но вдруг впереди нет скалы, – с сомнением в голосе проговорил
Тутик.
– Не может такого быть, – уверенно возразил Крумст. – Мы, сталак-
титы, чувствуем скалы.
Не оборачиваясь назад, он двинулся вперед по болоту. За ним по-
следовал король Генрих и все остальные.
– Но как болото поглощает лес? – не унимался Тутик.
– О, – ответил генерал, – я думаю, это мираж. У нас в подземном
мире такое изредка случается.
Он повернулся и ободряюще улыбнулся коту.
– Хорошо, если так, – ответил Тутик.
Двигаясь вперед, путники вскоре достигли конца болота. Выйдя из
него, они увидели, что перед ними раскинулась глубокая расщелина в
земле.
– Корявое ущелье, – прошептал кот. – Мы все-таки нашли его.
Друзья остановились, чтобы обсудить план своих дальнейших дей-
ствий.
– Нам нужно будет спуститься в него, – сказал Генрих. – Но вопрос
в том , как мы это сделаем?
Все задумались. Никому не хотелось лезть вниз первым.
– Я думаю, – наконец сказала крыса Шушера, – нужно схватить-
ся за длинные корни, которые мы видели, и спуститься по ним. И
первым должен пойти тот, кто хорошо лазит по деревьям.
Она посмотрела на Тутика.
– Нет, – прервал её король, – так не пойдет. Я вас сюда привел, зна-
чит, мне и нужно идти первому.
Не слушая возражений, Генрих подошел к краю расщелины. Встав
на колени, он, посмотрев вниз, зацепился за ветку и начал спуск. Вслед
за ним полез Тутик, а последним за крысой шёл генерал Крумст.
По мере спускания в расщелину путешественники начали ощущать
холод. Тумана в расщелине не было, однако дна не было видно все рав-
но. Спустившись достаточно глубоко, Генрих увидел впереди неболь-
шой выступ в стене. Встав на него, он помог друзьям расположиться
78
рядом. Постепенно глаза начали привыкать к сумраку и путешествен-
ники стали различать предметы более четко.
– Смотрите, – проговорила крыса, указывая вниз, – там уже дно.
Король посмотрел в указанном направлении и действительно уви-
дел дно гигантской расщелины. Оно было каменистым и странного
лилового цвета. Немного отдохнув, он начал спуск к нему. За ним по-
следовали все остальные.
– Удивительно, – первым проговорил Тутик, как только все, нако-
нец, спустились вниз. – Здесь теплее, чем наверху.
Генрих огляделся. На дне свечение было сильнее, и видимость ста-
ла лучше. Рядом не было ни одного намека на какую-нибудь раститель-
ность. Единственное, что напоминало о природе, так это толстые корни
деревьев, по которым путешественники спустились вниз.
– Куда пойдем? – спросил бодрым голосом генерал Крумст, почув-
ствовавший себя на дне расщелины лучше, чем наверху.
– Вперед, – коротко ответил король, и начал пробираться через све-
тящиеся розовые валуны.
Из-за необходимости обходить препятствия, друзья медленно дви-
гались вперед. Вскоре все устали и решили сесть отдохнуть. Один
лишь Крумст, привыкший к долгим переходам по каменистым местам
подземных пещер Белых гор, остался стоять и все время оглядывался, с
восхищением рассматривая все вокруг.
– Как интересно, – говорил он. – У нас все по-другому. Как хорошо,
что я пошёл с вами.
Генерал подошел к одному из булыжников и пнул его ногой. Из кам-
ня послышался глухой звук.
– Что это? – удивленно спросила крыса Шушера.
Она подошла к нему и легонько стукнула его лапой. Камень вновь
издал странный звук.
– Как интересно, – воскликнул Тутик, и тоже попытался вызвать
звук, в свою очередь, стукнув лежащий рядом булыжник. Тот зазвенел,
но уже другим звуком.
Генрих поднял руку вверх.
– Подождите, – сказал он, – вы слышите?
Крыса и кот прекратили стучать по камням. Как только звук из них
прекратил идти, все услышали легкие щелчки со стороны стены, с кото-
рой они спустились. Постепенно щелчки стали усиливаться. И вскоре
Генрих увидел, как к ним приближается что-то большое. Оно вылезло
из стены и начало медленно приближаться к друзьям.
– Что это? – в ужасе прошептала крыса.
79
Постепенно очертания появившегося странного гигантского пред-
мета стали напоминать большой ствол дерева. Фактически дойдя до
путешественников, ствол остановился, и в нем образовалось отверстие.
Придя в себя от неожиданности, друзья быстро вытащили из ножен
свои мечи и приготовились к нападению. Но из отверстия никто не по-
явился.
– Надо посмотреть что там? – предложил кот.
– Тебе надо, ты и иди, – все еще испуганно ответила ему крыса.
– Прекратите, – проговорил король. – Я сам посмотрю.
Он осторожно приблизился к появившемуся из ниоткуда предмету.
И в этот момент внутри него что-то зашевелилось. Генрих остановил-
ся и насторожился. В проеме появилось странное лохматое существо.
Своим видом оно чем-то напоминало белку, но, в отличие от послед-
ней, существо имело квадратную голову и квадратное тело.
– Где я? – проговорила квадратная белка и осмотрелась.
– Вы в ущелье злой колдуньи Друдры, – ответил Генрих. – Но кто
вы, назовите себя.
– Мое имя вам ничего не скажет, – вновь сказала белка. – Зачем вы
разбудили меня?
Король Генрих нахмурился.
– Мы не будили вас, – сказал он и чуть-чуть отодвинулся в сторону,
ожидая возможного нападения со стороны странного существа.
Квадратная белка подошла к нему вплотную.
– Вы человек? – спросила она.
– Да, – ответил Генрих, удивляясь странному вопросу.
– Значит, прошло много времени.
Квадратная белка посмотрела на спутников короля. Заметив сталак-
тит, она радостно улыбнулась.
– Сталактит? Значит, все получилось! – воскликнула странное су-
щество.
– Что получилось? – в свою очередь удивился генерал Крумст.
Белка улыбнулась. Не ответив, она протянула свою лапу Генриху и
представилась:
– Я последний представитель древнего рода подземных, квадратных
белок.
Король пожал протянутую руку и ответил:
– Король Генрих.
Белка уважительно поклонилась.
– Очень, приятно, ваше величество.
Она вновь улыбнулась.
80
– Разрешите вам все объяснить, – вновь сказала белка. – Я вижу, вы
не понимаете, кто я такой?
Друзья утвердительно кивнули головой.
– По меньшей мере, - сказала крыса Шушера, – мы первый раз ви-
дим квадратную белку.
– Да, – удовлетворенно ответила белка и провела лапой по своей
квадратной голове, – вы и не могли ничего слышать.
Она села на ближайший камень.
– Я представитель древнего рода, который, когда-то жил в Белых
горах.
После этих слов друзья переглянулись.
– Так, значит, вы тот, кто построил все эти чудесные строения под
землей? – спросил Тутик.
– Да нет. То были мои предки. Я же последний их представитель.
Квадратная белка села поудобней на валуне.
– Подождите, – прервал разговор Генрих. – Нам очень интересно,
кто вы и откуда, но нам надо идти.
Белка посмотрела на короля и проговорила:
– Какой интересный король, не очень терпеливый. Я, конечно, не
понимаю, что происходит. Однако если вы выслушаете меня, то, мо-
жет, я вам помогу.
Генрих посмотрел на друзей и понял, что делать нечего и им при-
дется выслушать рассказ удивительного существа в надежде, что он по-
может им в поиске колдуньи Друдры.
81
Раскрывшиеся тайны
– Мы квадратные белки, – начал свой рассказ новый знако-
мый. – На протяжении многих столетий жили в Белых горах. Они были
нам не только домом, но и убежищем…
Белка посмотрела на путешественников многозначительным взгля-
дом и продолжила.
– На самом деле, наш род был не первым, кто селился под землей.
До нас кто-то уже обитал в горах, но мы его не застали. Мы только су-
мели воспользоваться их достижениями. Я же последний представитель
рода и, когда был маленьким, много слышал о временах, когда народ
квадратных белок обитал в квадратной долине. Но наступили тяжелые
времена, и нам пришлось покинуть родину. Долгое время белки скита-
лись по земле, пока не приспособились к жизни под землей и не стали
её главными обитателями. Мы долго трудились, но не забывали своих
корней. Каждые десять лет, одна из белок отправлялась в сторону нашей
родины узнать, можем ли мы вернуться назад, так как все надеялись, что
этот день настанет. И вот в один прекрасный день, когда мне было еще
пятьдесят лет, и я только стал набираться разума, один из таких послан-
ников вернулся. Был настоящий праздник, все танцевали и веселились в
предвкушении обратной дороги… Все…, кроме моих родителей.
Белка на мгновение замолчала.
– Они не очень верили в это предприятие. Прожив под землей пять-
сот лет, мои родители убедились, что внизу безопасней, чем наверху.
Правда, при этом никогда не рассказывали, почему думали именно так.
Все готовились к великому переходу, а наша семья работала над своим
изобретением.
Белка посмотрела на большой ствол дерева, из которого недавно вы-
лезла.
– Перед самым уходом. Моя мама уложила меня спать в это изобре-
тение. Она была очень грустной и все время говорила, что отец сделал
открытие, о котором никто не знал. Но тогда мне было не понятно, о
чем она говорит…
Квадратная белка встала и начала ходить от волнения взад и вперед.
– Я заснул с полной уверенностью, что проснусь, и мы пойдем к нам
82
на родину, но …, так не произошло. Я проснулся от холода и увидел,
что нахожусь в изобретении родителей один. Выйдя из него и осмо-
тревшись, я увидел, что комната, которая была когда-то теплой и свет-
лой, стала серой и пыльной. И тогда я понял, что мама не просто меня
укладывала спать на ночь. Она старалась уберечь меня от чего-то, что
они с отцом боялись. Я остался один.
Белка задумалась.
– Нет. Я не испугался, – продолжила она свой рассказ. – Мы ква-
дратные белки не боимся трудностей. Я решил: надо, во что бы то ни
стало, найти своих родителей. Забравшись назад, в ствол дерева, я стал
изучать его особенности. Там было много всего, в том числе и указа-
тель времени. Из него я понял, что проспал четыреста лет. Потом я на-
шел карту подземного лабиринта, который открыл отец. Он находился
очень глубоко под землей. Именно для путешествия по нему, и был
изобретен этот аппарат.
Квадратная белка указала на ствол дерева.
– С помощью особенных рычагов аппарат опускался вниз и пере-
двигался по лабиринту в разных направлениях. Так как глубоко под
землей очень жарко, отец выдумал систему охлаждения, но, видимо,
она была недоделана, потому что, когда я попробовал спуститься вниз,
что-то произошло. Я заснул от холода. И опять проснулся через три-
ста лет, причем, в неизвестном месте. Видимо, мой аппарат перенес
меня куда-то далеко. Выйдя из него, я оказался в пустыне. Кругом было
много песка и было очень жарко. Вернувшись назад, я попытался разо-
браться с механизмом родителей. Это удалось не сразу. Меня же ни-
кто этому не учил. Но, проспав в общей сложности семьсот лет, я стал
взрослым и поэтому разобрался с управлением быстро. Надо сказать:
мы, квадратные белки, очень способные существа, особенно если это
касается учения.
Квадратная белка с гордостью посмотрела на слушающих её друзей.
– Я всё-таки разобрался с механизмом. Он действительно был хо-
рошим изобретением. Мог путешествовать в разные стороны. Только
одно было плохо: карта была неполной. Очень много пробелов, кото-
рые пришлось заполнять мне, в поисках, пути на нашу родину. Этим я
и занялся.
Квадратная белка вновь села на валун.
– Я потратил много времени, чтобы заполнить её. И осталось много
еще неизученного, но мне это неинтересно. Сейчас я нашел путь в до-
лину, из которой пришли мои предки в Белые горы.
Белка вновь замолчала на мгновение.
83
– Но это было не сразу. Аппарат все время возвращался назад, в Бе-
лые горы. Видимо, отец специально предусмотрел, чтобы тот автома-
тически выполнял эту функцию. Он знал, что карту надо доделать… И
я возвращался, опять и опять. Пока в одно из путешествий не попал в
руки странного существа.
Белка посмотрела на короля Генриха.
– Она называла себя Друдра. И долгое время считала, меня почему-
то драконом. Все допытывалась, почему у меня нет чешуи?...
– А зачем ей нужен был дракон? – прервал вопросом рассказ Генрих.
– Я не знаю, – ответила белка. – Я случайно её обнаружил. Выйдя
как-то из своего аппарата, я оказался в зеленой долине. Засмотревшись
на красивую траву, не заметил, как мой механизм автоматически ушел
под землю и начал возвращаться назад в Белые горы. И именно в этот
момент появилась она. Вся в лохмотьях, она набросилась на меня и
связала веревками. Не имея возможности скрыться под землей, я всту-
пил в борьбу с Друдрой, но она оказалась сильнее.
Высыпав какой-то порошок на землю, колдунья парализовала меня.
И я оказался полностью в её власти. Притащив меня в свой замок, Дру-
дра начала выпытывать, почему у меня нет чешуи…
– Но как вы убежали от неё, – спросила крыса Шушера.
– Я дождался, когда действие зелья закончится и развязав свои путы,
вылез из окна её мрачного дворца. Добежав до Белых гор, а они оказа-
лись совсем рядом, спустился вниз и столкнулся с еще одними удиви-
тельными существами.
Квадратная белка посмотрела на генерала Крумста.
– Они называли себя поющими сталактитами, и боролись с прыга-
ющими камнями, каким-то образом оказавшимися под землей. Сталак-
титы проигрывали в битве с ними. И тогда я решил помочь им. К тому
же это было мне на руку. Камни занимали территорию, где находилась
комната с моим аппаратом. Я заманил их в большую пещеру, это было
несложно. Сталактиты не знали, что камни отзывались на стук. Если
стучать по стенам пещер камнем, то можно привлечь внимание камней
к себе. Мне пришлось так и сделать. Я стучал, и камни шли за мной. За-
манив их в пещеру, я пробрался в комнату, где жила моя семья, и сел в
свой аппарат. Ввиду того, что вход в комнату был маленький, камни не
смогли последовать за мной. Они остались прыгать в пещере, не зная,
что делать дальше, ведь вход в неё завалили сталактиты.
– Но как они оказались наружи? – спросил Крумст.
– О. Это очень просто, – засмеявшись, ответила белка. – Как-то, в
очередной раз вернувшись домой, я увидел дыру в потолке. Видимо,
84
камни пробили ее, когда скакали, туда же и выскочили…
Белка резко остановила рассказ и посмотрела на свой аппарат. Из
него послышались журчащие звуки.
– Надо идти, – сказала она. – Я нашел путь на родину. Сейчас на-
правляюсь туда.
Белка направилась к своему механизму. Забравшись в него, она по-
вернулась в сторону друзей.
– Друдра прямо за вами, – сказала она. – Её логово скрыто миражом.
Перейдите через его границу и все увидите.
Дверь аппарата закрылась. И механизм, напоминающий ствол дере-
ва, скрылся в стене.
– Вот это встреча! – первым проговорил сталактит. – Никогда не
думал, что стану первым, кто узнает правду о старом споре.
– Да, – согласился с ним Тутик, – очень интересная белка.
– Мы даже не спросили его имени, – добавил Генрих и, посмотрев
на друзей, сказал:
– Нужно торопиться. Давайте найдем логово колдуньи.
Повернувшись в указанную квадратной белкой сторону, Генрих
взял камень и кинул его. Тот исчез в воздухе.
– Слушайте. Точно мираж, – сказала крыса.
Осторожно подойдя к невидимой стене, она исчезла в воздухе. За
ней последовали все остальные.
Оказавшись по ту сторону миража, друзья увидели перед собой
огромную неровную глыбу камня с единственным входом, из которого
лился красноватый свет.
Осторожно, озираясь по сторонам, путешественники вошли во-
внутрь логова злой колдуньи.
Перед ними раскинулась пещера, посередине которой горел огром-
ный костер. Рядом с костром стояла клетка, в которой находился ма-
ленький дракон. Рядом с драконом стоял стол, на котором лежал огром-
ный острый нож.
– Мы нашли его, – прошептал на ухо королю Тутик. – Но я не вижу
своего друга Кекса.
Друзья так же осторожно спрятались в темном углу пещеры и на-
чали её внимательно осматривать. Но, кроме дракона, в ней никого не
было.
– Нужно его освободить, – тихо сказал Генрих.
– Но как? – спросила Шушера и посмотрела на короля. – Как его
освободить? Вдруг Друдра здесь, а мы её не видим.
Все задумались.
85
– Я знаю, – наконец проговорил генерал. – Я отвлеку на себя внима-
ние и тогда…
– Не обязательно, – прервал его король. – Смотрите.
Путешественники посмотрели в указанном Генрихом направлении.
Рядом с клеткой дракона стоял черный кот.
– Кекс, – радостно воскликнул Тутик.
– Тихо, – остановил его радость король, – не шуми. Давай попробу-
ем привлечь его внимание.
Друзья вновь замолчали и начали наблюдать за Кексом. Черный кот
поил дракона водой, при этом что-то говоря ему ласковым голосом.
Когда дракон напился, кот поставил тарелку на каменный пол и посмо-
трев по сторонам, направился к выходу.
– Надо с ним переговорить, – наконец сказал король, как только
Кекс покинул пещеру.
Тутик согласно кивнул головой и молча последовал за ним. Че-
рез некоторое время он вернулся с другом.
– Разрешите вам представить моего друга, – радостно сказал он.
– Кекс.
Черный кот учтиво поклонился королю.
– Я очень рад вас всех здесь видеть, – сказал он.
– Мы тоже рады видеть тебя, – ответил король Генрих. – Тутик очень
много о тебе рассказывал. Но скажи, где колдунья? И почему ты один?
Кекс помрачнел.
– Колдунья очень плохая, – сказал он. – Она улетела на какую-то
охоту. А я смотрю за Дракошей.
Он посмотрел в сторону дракона.
– Он очень важен для неё.
– Но почему? – вновь спросил Генрих.
– Чешуя дракона позволяет Друдре сохранять свои силы. Она очень
старая колдунья и уже не так сильна, как раньше. Долгое время искала
способы вернуть себе силы. Сначала она думала, что дракон это я, но
потом, когда узнала, что это не так, разозлилась и заставила меня слу-
жить себе. И я стал её слугой.
– Но почему ты не убежал? – удивленно спросил Тутик.
– Я хотел, но туту колдунья принесла украденного дракона, и я
остался с ним. Ведь он совсем еще маленький, как я мог его оставить?
Кекс вновь посмотрел в сторону Дракоши.
– Спасти я его не мог. Поэтому стал смотреть за ним и ухаживать.
Король Генрих задумался.
– А есть ли слабое место у колдуньи? – наконец спросил он.
86
– Я не знаю, – ответил Кекс. – Но она не может подолгу находиться
в пещере, так как не может в ней летать.
– Думаю, ваше величество, – включился в разговор генерал Крумст, –
нужно отвлечь внимание колдуньи и выкрасть дракона.
– Но как? – спросила Шушера.
– Очень просто, – ответил король. – Кекс и генерал откроют клетку.
Мы же подкараулим колдунью, накинем на неё мешок. А пока она рас-
путывается, выбежим на улицу и завалим вход с помощью взрываю-
щихся шаров.
Тутик достал опасный груз из сумки.
– Я думаю, это получится сделать, – сказал он и пошел к выходу из
пещеры.
Следуя плану короля, генерал и Кекс открыли клетку и вывели отту-
да маленького дракона. Тем временем Генрих и крыса натянули вдоль
входа в пещеру веревку и стали ждать колдунью. Через некоторое вре-
мя та появилась в проеме входа, заметила, что клетка пуста, Друдра со
страшным визгом бросилась вперед и, запнувшись о веревку, кубарем
покатилась по полу. В это время король Генрих и Шушера накинули на
неё мешок и, воспользовавшись замешательством колдуньи, выбежали
вместе с драконом наружу.
Как только все, кто был в пещере, оказались на улице, Тутик бросил
несколько шаров в сторону входа в логово Друдры. Послышался гром-
кий хлопок, и вход в считанные секунды был засыпан камнями.
– Наконец-то, – воскликнул Кекс и обнял дракона.
– Но как нам вернуться назад? – спросила крыса.
– Очень просто, – тоненьким голоском ответил Дракоша. – Мой папа
учил меня специальному драконьему сигналу. Но только он действует
на улице. Поэтому колдунья меня не выпускала из клетки. Этот сигнал
слышат многие драконы и сразу спешат на помощь.
Молодой дракон изогнул спину и издал гортанный звук.
– А когда прилетят твои драконы? – спросила крыса, как только Дра-
коша прокричал в небо три раза.
– Не знаю. Но папа говорил, что он прилетит быстро.
– Будем надеяться, – проговорил Генрих и посмотрел в небо.
К вечеру на нем показались четыре точки. Увеличиваясь, они стали
превращаться в летящих гигантов. И это были драконы.
Вскоре они опустились рядом с путешественниками, и один из них
бросился к Дракоше. Обняв сына, большой дракон долго не мог отпу-
стить его, так ему не хотелось с ним расставаться. Но когда он все же
нашел в себе силы сделать это, то первым делом, повернувшись к коро-
87
лю Генриху, низко поклонился и выразил слова признательности за то,
что тот исполнил свое обещание и помог найти ему сына.
Генрих поклонился дракону в ответ и попросил лишь об одном, что-
бы тот вернул всех путников в его королевство. А дракон сделал это с
большим удовольствием.
Эпилог
Освободив дракона и Кекса из плена злой колдуньи, король Ген-
рих вернулся в свое королевство и начал править в нем мудро и спра-
ведливо. Некоторые его друзья остались с ним. Крыса Шушера занялась
кораблестроением. Генерал Крумст стал служить ему верой и правдой,
а кот Тутик, со своим другом Кексом, погостив, отправились к себе на
родину, пообещав вернуться. Что, впрочем, произошло нескоро.
О злой колдунье Друдре ничего не было слышно, а драконы ста-
ли обязательными гостями всех торжественных вечеров королевского
дома Унрау.
Со временем Белые горы стали доступны всем желающим. Вход в
них был открыт, и была сделана к нему большая и удобная дорога. Ко-
роль Генрих сумел наладить торговые отношения с поющими сталак-
титами. И люди стали обмениваться с ними своими изобретениями и
достижениями науки.
Королевство Генриха стало процветать, а его подданные не могли
нарадоваться своему королю…
Но… приключения наших друзей не закончились, однако, это уже
другая история...
КОНЕЦ
Литературно-художественное издание
УНРАУ Виталий Владимирович
Необычайные приключения короля Генриха
Сказка
Компьютерная верстка и оформление: А. А. Селютин
Подписано в печать 24.06.13.
Бумага офсетная. Формат 60Х84 1/16.
Гарнитура Таймс. Усл.печ.л. 5,5. Уч.-изд.л. 4,2.
Тираж 500 экз. Заказ 689.
Издательство ООО «Энциклопедия»
454084, Челябинск, пр.Победы, 160
e-mail: enciklo@rambler.ru
Отпечатано в типографии «Два комсомольца» с готового макета.
454084, Челябинск, Комсомольский пр., 2.
Содержание
С чего все началось На пути к Белым горам Внутри Белых гор В гигантской пещере Приключения продолжаются Замок Король сталактитов Борьба за дворец начинается Зеркала Зокора Вперед к победе Путь продолжается Раскрывшиеся тайны Эпилог


Рецензии