Призыв к скромности Эрих Кестнер

Таково дел положенье,
Пусть не нравится оно:
Как подёнок-мух движенье
У людей, а свет - окно.

И почти отличий нету,
Что ж, такое - не внове!
Мухам - шесть ног, нет секрета,
Людям - максимум по две.

Перевод с немецкого Сергей Лузан

Wie mal die Dingen liegen,
und auch wenn es uns missfaellt:
Menschen sind wie Eintagsfliegen
auf den Fenstern* dieser Welt. 

Unterschiede sind fast keine,
und was auch schon dabei!
Nur die Fliege hat 6 Beine,
und der Mensch hat hoechstens 2.

Erich Kaestner


Выдвинули на Премию Народный писатель-2014 в феврале
Если сами будете (в соавторостве с Львом Лайнером)
http://www.proza.ru/2006/06/02-50
Рассказ даже за день неожиданно вошёл в топ "Рейтинг произведений по оценкам читателей", выйдя на 1-ое место. Буду рад, если проголосуете.



Особая благодарность Маргарите Школьниксон, без которой настоящий перевод не был бы выполнен, за набор текста оригинала в виде, приемлемом для чтения, и за составление подстрочника, удобно изложенного и свёрстанного в эклинеарной форме, а также бережное отношение к памяти выдающегося немецкого писателя-классика.
http://www.proza.ru/2013/03/28/1113


Рецензии
Этот перевод мне особенно понравился! Только, если позволите, у меня есть предложение заменить в нём одно слово: «…У людей, а МИР - окно.» Так, мне кажется, будет понятней. Если честно, я поняла полный смысл, только после прочтения оригинала. Спасибо Вам за очень познавательные публикации!..
С уважением,
Анна

Анна Максимилианова   21.05.2014 04:12     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, мнение и предложение, ув. Анна, был у меня и такой вариант, ещё подумаю, может и заменю.
Просто, когда делал перевод, вспомнилась поэма "Война и мир" у Маяковского. В момент издания её не путали с романом Льва Толстого, поскольку речь шла об общепланетном мире (где и смерть красна), который тогда писался тогда по старой дореволюционной орфографии так - мiр, и было ясно, в каком значении употреблено слово в названии "Война и мiр".
С благодарностью за отклик, мнение и внимательное прочтение, с самыми наилучшими майскими пожеланиями ещё раз! :)

Сергей Лузан   21.05.2014 12:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.