11. вхождение

     11. ВХОЖДЕНИЕ

     С самого начала приезда в Токио Зорге начал изучать корреспондентский корпус. Осо-бенно на первых порах старался завести в его среде полезные знакомства, по мере завоева-ния авторитета не изменял свое отношение, если мог помочь какой-то информацией или со-ветом, не отказывал. В свою очередь многие журналисты и корреспонденты не отказывали ему в небольших просьбах. Хорошие отношения Зорге постарался наладить с руководителем токийского представительства «Германского телеграфного агентства» (ДНБ), которому в оп-ределенной степени подчинялись все немецкие корреспонденты, работающие в Японии. В частности ему удалось установить добрые отношения с Рудольфом Вайзе, шефом ДНБ и од-но время руководителем токийского отделения НСДАП, который уважительно относился к нему, делился интересными сообщениями и оставлял его с разрешения берлинского началь-ства вместо себя при отъезде в отпуск.
     Интерес представляла немецкая колония в Токио, состоящая из представителей крупных германских компаний, инженеров, бизнесменов.
     Приезд Зорге в Токио за несколько месяцев до прибытия нового посла Г. фон Дирксена, который еще только собирался на место нового назначения, давало возможность Зорге озна-комиться с обстановкой в посольстве, спокойно изучить дипломатический и технический со-став, наладить с ним отношения.
     Не теряя ни минуты,  Зорге стал уделять всё внимание развитию и закреплению своего официального положения – журналиста, специального корреспондента ряда газет и журна-лов, как первому гаранту успешной деятельности и безопасности.
     В относительно короткие сроки он добился того, что его имя стало известным среди чита-телей как внутри страны, так и в Германии. Благодаря собственным фундаментальным  и обширным познаниям, постоянному изучению различных экономических и военно-политических аспектов жизни японского общества,  помощи своих соратников, осведомлен-
ности о развитии германо-японских отношений  Рихард Зорге вскоре стал известным и авто-ритетным журналистом на Дальнем Востоке. Здесь уместно привести, что    Зорге писал ста-тьи по японской внешней политике и внешней торговле, государственному строю Японии и ее государственному бюджету, японским вооруженным силам и их стратегии, японскому сельскому хозяйству и экономическим проблемам Японии и их воздействию на внутриполи-тическую ситуацию. В 1935 году в статье «Японские вооруженные силы», напечатанной в журнале «Цайтшрифт фюр геополитик», Зорге освещает роль вооруженных сил во внутрен-ней политике, японские вооруженные силы в качестве реформатора, роль японских воору-женных сил во внешней политике, военно-географическое положение Японии». Только за перид с января по октябрь 1941года Зорге написал 49 статей. А всего обнаружено 163 статьи из «Франфуртер цайтунг», 16 - из «Дойче гетрайде-цайтунг», 11 - статей из «Цайтшрифт фюр геополитик» и 8 экономических обзоров из «Дойчер фольксвирт».
     На начальном этапе Зорге не занимался активной разведывательной работой, а делал все для того, чтобы упрочить свое положение в обществе и завоевать позиции в посольстве. Он использует имевшиеся возможности для создания определенного круга знакомств с целью  поиска среди них перспективных лиц и прикрытия. В их число входили журналисты, биз-несмены, дипломаты и военные, люди разных национальностей и различного социального положения. Здесь уместно остановиться на том, что многие авторы описывают поездку Зор-ге, которую он якобы совершил, чуть ли не сойдя с парохода, в город Нагоя, где служил под-полковник Ойген Отт и не только установил с ним знакомство, но и помог ему в составлении отчетного доклада в Берлин и с этого момента дескать началась дружба.  Это миф. У недав-но прибывшего в Японию Зорге было полно дел и некогда было заниматься человеком, судь-ба которого не определена, так как Отт находился в краткосрочной командировке, которая вот вот должна была закончиться.. В тоже время Зорге не только взял его на заметку, но, и посчитал необходимым проинформировать Центр в письме от 7 января 1934 года об Отте как потенциально интересном, полезном для разведки  человеке, характеризуя подполковника в качестве «правой руки Шлейхера».
      Первые шаги Зорге в Токио начали работать на него. Как непосредственный свидетель событий в Германии Зорге  сразу же стал пользоваться большой популярностью  не только среди немцев, но и в среде корреспондентского корпуса.  В нём  он довольно быстро завое-вал  солидную репутацию специалиста по китайским делам, вполне заслуженную им после нескольких лет работы в Китае в качестве корреспондента ряда немецких газет. Но чтобы стать выдающимся специалистом по Японии, предстояли годы упорного труда.
     Первый год пребывания в Токио Зорге посвятил решению основных задач, важнешей из которых являлась – непрерывное обеспечение крышевой работы, связанной не только с очень широким кругом вопросов таких как: получение информации по легальным каналам от международных агентств, общение с корреспондентами, посещение пресс-центра японского МИД, подготовка и направление в свои газеты статей, сообщений и обзоров, а главное - ов-ладение профессией япониста.  Зорге с самого начала продемонстрировал отношение к своей профессии с неизменной добросовестностью и тщательностью, что не могло не вызывать уважения со стороны коллег-журналистов. Более того, по достоинству была оценена его готовность поделиться своими знаниями и оценками в отношении тех или иных собы-тий.
     Наряду с решением первооочередных проблем, связанных с визитами в МИД и к послу, Зорге через некоторое время занялся обустройством  своей личной жизни в Токио. После проживания в гостинице Зорге, выбирая  место для постоянного местожительства, сделал довольно смелый ход. Он поселился в доме  на улице Нагасаки-Мачи, Азбуку, 30. , недалеко от которого находились американское и советское посольства и полицейский участок. Уже этим жестом он показал японским спецслужбам, что ему нечего скрывать.
     Как только он обзавелся домом,  приступил к к разностороннему  изучению проблем Япо-нии, включая ее историю, литературу, политику, экономику, нравы и обычаи  японского на-рода, начал собирать книги  о ее истории, культуре. Посещал книжные магазины с целью приобретения переводной литературы. Изучение начал с древней истории, обратив внимание на  политические , социальные и экономические проблемы тех времен. Изучал аграрную  проблему, положение в мелкой промышленности и в тяжелой индустрии.
     Активно пользовался библиотекой посольства, личной библиотекой посла, библиотекой Восточно-азиатского германского общества в Токио, вступил в немецкий клуб Кейхин (То-кио-Йокогама) и часто использовал  библиотеку клуба, стал членом Токийского клуба,  ко-торый обладал лучшим собранием книг о Японии на европейских языках. Использовал неко-торые японские материалы, экономические журналы и публикации правительственных орга-нов. Это была огромная работа, которая требовала времени и денег. Пополняя свою библио-теку он поручал делать переводы некоторых книг и статей из журналов. В своей домашней библиотеке он постепенно собрал более 800 книг о Японии, среди них — английские пере-воды старинных манускриптов «Нихон сёки» и «Кодзики», немецкий перевод антологии «Манъёсю». «Если бы я не занимался изучением Японии, то, вероятно, никогда не смог бы занять то прочное положение, которое было у  меня в германском посольстве и среди не-мецких журналистов. Без этих знаний, т. е. без моих детальных исследований, никто из со-трудников посольства не стал бы обсуждать со мной своих  проблем или спрашивать моего мнения по конфиденциальным вопросам», — писал Зорге впоследствии в «Тюремных за-писках»
     Наряду с этим для расширения своих познаний он посещал научные конференции и лек-ции, на которых обсуждались вопросы истории Японии. Особенно много для понимании менталитета японцев, их нравов и обычаев, духовной силы народа, культуры  Зорге давали в  последующем встречи и беседы с его соратниками Одзаки и Мияги.
     Здесь надо особо выделить следующее обстоятельство, когда читаешь многие произведе-ния о Зорге, создается неправильное впечатление, что в Токио приехал специалист по Япо-нии, которого с первых дней его прибытия с вниманием и почтением слушали  все окру-жающие. Это не так особенно в начале. Он был безусловным специалистом по Китаю, но не мог выделиться особыми знаниями  по Японии. Однако, он обладал силой убеждения, по-учающего характера, мог красиво и уверенно объяснить тайны страны, проницательный ана-литический метод был его сильной стороной. Но, для овладения солидными знаниями о Японии требовалось сделать еще очень многое. С момента приезда в Японию Зорге, благо-даря  таланту и знаниям, полученным постоянным,  упорным повседневным трудом, из книг,  бесед,   поездок по стране  в удивительно короткое время сделал качественный скачок и за-воевал репутацию самого лучшего специалиста по Японии, Китаю и Дальнему Востоку, ав-торитетного, заслуживающего доверия журналиста., который проник за кулисы японской политики.
     Второй важной задачей являлось заведение широкого круга знакомств с одновременным изучением обстановки в Токио, закрепление позиции в посольстве Германии и немецкой ко-лонии, которая со временем стала насчитывать около двух тысяч человек, четыреста из кото-рых были членами партии и в их числе партайгеноссе – товарищ по партии Рихард Зорге. Все это входило в мероприятия по подготовке к первому этапу создания резидентуры. Обла-дая общительным характером и зарекомендовав себя знающим и полезным человеком, для него не составляло большого труда за короткий промежуток времени завести обширный круг знакомств среди иностранных журналистов и корреспондентов, немецких бизнесменов, ди-пломатов, представителей западных фирм. В дальнейшем Зорге произведет их переоценку, избавится от ненужных связей и оставит только те, которые были полезны или служили при-крытием для его разведывательной деятельности.


Рецензии