Паутина в песочных часах. 10 глава

Прощание с прошлым.

Не в силах поверить в случившееся, Грег предсказуемо запаниковал. Упав на колени рядом с Вотаном, он принялся судорожно водить пальцами по его шее, стараясь нащупать пульс. Разум упорно отказывался принять тот факт, что необыкновенный, занудный, но по-своему чудный парень умер. Это не правда! Это просто не могло быть правдой!

Мокрые от пота пальцы соскальзывали. Грег матерился сквозь зубы, чувствуя, как тонет в водах черной ненависти ко всему миру. Каких-то гребаных полчаса назад Вотан улыбался, а Грег с удовлетворением ощущал, что у него почти получилось стать ему ближе. Полчаса! Тридцать минут, которые уничтожили все.

Он отказывался верить, что Вотана больше нет, но страх и ярость мешали получить доказательства обратного. Именно сейчас ему как никогда ранее была необходима помощь. Вот только от кого получить ее, Грег не знал. Кроме него, в доме оставались люди, которым совершенно безразлична печальная участь его друга. Антону уж точно, но вот его невеста… Так ли она лицемерна, как они полагали, или все-таки Вотан заблуждался, с неприязнью рассуждая о мотивах румынской красавицы?
- Лала! Прошу тебя, Лала, помоги! – заорал Грег, ощущая, что начинает задыхаться от собственной беспомощности.

Где-то совсем близко послышались ругательства и короткая возня, а затем раздались легкие женские шаги. Кажется, его оттолкнули. Точнее Грег сказать не мог. Голова кружилась, мысли путались, отравляя сознание памятью о том, что именно его жестокие слова побудили Вотана вновь пойти против ярости призрака. Отправили на смерть ради какого-то ублюдка, который минутами ранее жаждал убить их обоих. Что может быть нелепее?

- Грег. Грег, посмотри на меня! Сосредоточься.
Он с силой зажмурился, а когда вновь открыл глаза, то сквозь туман паники разглядел перед собой крайне встревоженную Лалу. Бледная и растрепанная, она больно встряхнула его, заставляя обратить на себя внимание и сфокусироваться.
- Он жив. Слышишь меня?! Вотан жив, но сильно замерз. Его нужно немедленно согреть. Сможешь вытащить его в гостиную?
Лала говорила быстрым, лихорадочным тоном, то и дело сбиваясь на румынский, а потому до Грега не сразу дошел смысл ее слов. Какое-то время он в недоумении смотрел ей в глаза, пока она не потеряла терпение:
- Не сиди. Действуй! Ты же его друг! Вот и помоги!
Громкий крик отрезвил воспаленное сознание, и Грег тупо закивал в ответ, словно болванчик, которым офисные клерки украшают свои унылые столы. Вздохнув с облегчением, Лала что-то пробормотала и выбежала из комнаты.

Кое-как стряхнув оцепенение, Грег заставил себя встать. Немного помявшись, обхватил Вотана поперек груди, выволок в гостиную и уложил около камина.

А в комнате меж тем никого не было. Ружье, оставленное Вотаном, сиротливо лежало у кресла, напоминая об инциденте с Антоном, а вот куда исчез сам Добош непонятно. В доме было тихо, и Грег с досадой  решил, что парочка смылась, бросив его и едва живого Нормана на произвол судьбы. Свинский поступок, но, если вдуматься, понятный и закономерный. Так у них хотя бы появился шанс скрыться до того, как Грег отогреет Вотана и позвонит в полицию. Вооруженное нападение и угроза жизни - серьезное обвинение, что в Англии, что в Румынии.

«Ну и черт с ними. Сам справлюсь», - размышлял Грег, постепенно приходя в себя и вновь обретая способность к здравым рассуждениям. Хорошенько все обдумав, он пришел к печальному выводу, что затащить бесчувственного Вотана наверх ему не под силу. Тогда Грег принял решение по-быстрому сбегать за дровами и растопить камин.

Стоило ему об этом подумать, как в гостиную вошел Антон с большой охапкой поленьев. На его небритой щеке ярко алел отпечаток маленькой ладошки. По всему видать, Добошу не слишком хотелось помогать ненавистному искусствоведу, однако Лала заставила его передумать. Ну что тут еще можно сказать? Милая девушка с горячим сердцем, решительным настроем и крепкими ручками.

- Поверить не могу, что я на это согласился, - проворчал Антон, растапливая камин.
Мысленно приказав себе ничему не удивляться, Грег обернулся на шум и увидел Лалу.
- Не смущайтесь. Будьте как дома, - ядовито прокомментировал он суету их недавних противников.

Не обратив внимания на его замечание, Лала села к огню, бережно устроила голову Вотана у себя на коленях и укутала его принесенными из спален одеялами.
- Вотан едва дышит. Его нужно согреть, - она бросила на Грега укоризненный взгляд.
- Ладно, пока этот урод молчит, может ты объяснишь, что это было там, в библиотеке? - подбрасывая дрова и не спуская с невесты глаз, спросил Грега Антон.
- Скажем так, ты имел «счастье» познакомиться с моим дедом.
- Значит, слухи верны – в этом доме есть привидения, - заключил Антон. – Но почему он набросился только сейчас?
- Нет. Лучше ты мне ответь: какого черта вы оба творите? – возмутился Грег. – И ладно, если бы только ты, Антон. Но невесту-то для чего втравил? И ты, Лала, тоже хороша. А я-то, дурак, убеждал Вотана, что он тебе нравится...
Лала сперва потупилась под строгим взором жениха, но затем гордо вскинула голову:
- Да, это так, - она с вызовом посмотрела на мужчин и ласково провела кончиками пальцев по лбу Вотана, смахивая упавшую на его лицо длинную прядь. – Где уж вам понять, что я чувствовала, когда он говорил со мной? Все вы одинаковые. Когда вам что-то нужно от девушки, вы готовы соловьями заливаться, а после от вас доброго слова не дождешься. Вотан не такой. С ним я чувствовала себя настоящей женщиной, и, чтобы он ни думал, я никогда бы не смогла выстрелить в него. Никогда.
- Зато он обещал убить тебя, - напомнил Грег. – И руку едва не вывернул. Для чего вам все это понадобилось? Вотан был прав? Из-за денег?
- Слушай, я люблю Лалу и хочу на ней жениться. Хочу увести ее из этой проклятой дыры в нормальную страну, но я говорил тебе – в Жибоу оценщиком много не заработаешь. У нас с отцом был план, и если бы твой дед не жался и продал бы хоть несколько книг… - Антон махнул рукой.
- И вы не нашли ничего умнее, чем связаться с Руном?

Мигом насупившийся Антон собрался ответить, когда Вотан слабо застонал и открыл глаза. Обрадованная Лала вздохнула с облегчением.
- Вотан, что там случилось? – Грег презрительно покосился в сторону девушки.
- Я ничего не помню. После того, как он меня ударил.
С этими словами Вотан указал на Антона.
- А что мне оставалось делать? – в негодовании буркнул тот, заприметив ярость в глазах Грега. – Меня швыряло по стенам, и тут он заявился. Начал что-то нашептывать. Как я должен был поступить? И вообще, откуда мне знать, может, призрак это его рук дело? Недаром поговаривают, что он колдун.

Грег с готовностью кивнул, сделав вид, что понимает. Потом коротко улыбнулся Вотану и внезапно, без всякого предупреждения врезал Антону в нос. Тот вскочил, как ужаленный. Процедив ругательство, замахнулся в ответ, но сразу был остановлен холодным окриком Лалы и, безуспешно сдерживая кровотечение, поплелся в кухню.
- Зря ты с ним так, - глядя ему вслед, упрекнула она Грега.
- Скажи спасибо, что не вызвал полицию, - огрызнулся он в ответ. – Твой хренов жених едва не убил моего друга и меня заодно.
- Я прошу вас, прекратите оба, - оттолкнув в сторону одеяло, Вотан сел, обхватив колени руками, и хмуро посмотрел в огонь. – Теперь уже слишком поздно рассуждать, чья вина больше. Случилось то, что случилось. Никто из нас не способен повернуть время вспять и исправить содеянное. Антон сделал свой выбор, когда согласился помочь Руну. Лала – свой, уступив просьбам и уговорам жениха, хотя понимала всю незаконность их действий. Я спровоцировал призрака и принял решение войти в библиотеку, чтобы помочь Антону, без какого бы то ни было принуждения. Мы все в равной степени ответственны за происходящее и должны прекратить сваливать вину друг на друга.
- Допустим, ты прав, но меня все еще интересует, что будет с нами, – раздался от дверей полный недоверия и неприязни голос Антона
- Если бы особняк принадлежал мне, я бы не стал колебаться, но его владельцем является Грэй, и лишь он волен решать, как с вами поступить. Вам лишь остается уповать на то, что он сделает правильный выбор.

Грег задумался. Своими словами Вотан передал ему инициативу и возложил на приятеля серьезную ответственность. И как ему стоило поступить с этой чертовой парочкой? Да и выбор, по правде сказать, был не слишком велик: либо звонок в полицию, либо сделать вид, что ничего особенного не случилось.

Размышляя о событиях в доме, он поначалу склонялся к варианту с полицией. В конце концов, эти двое сознательно изводили его, заставив Грега усомниться, что он в здравом уме. Пусть и не нарочно, но Лала все же ранила Вотана и угрожала ему смертью, а Антон хорошо поколотил самого Грега. Однако было ли такое решение правильным?

Он с надеждой взглянул на Вотана, ожидая подсказки, но на лице друга читалась лишь холодная, бесстрастная невозмутимость. В свою очередь, Лала смотрела на Грега с надеждой, а Антон - настороженно и обреченно. «Он уже видит себя в тюрьме, - подумалось Грегу. – Каким, должно быть, позором это станет для его отца и отца Лалы, хотя он порядочный ублюдок...»
 И тут он вспомнил рассказ Антона о катастрофическом финансовом положении его семьи. О том, с какой детской застенчивостью Лала внимала комплиментам его друга, о ее искреннем восторге, когда она слушала сказки о геоманте. Нет слов, она наставила на Вотана ружье, чтобы после тихо сознаться, что у нее не хватило бы духу спустить курок. Прозвучит странно, но почему-то, несмотря на случившееся, Грегу хотелось верить ее словам, и это весьма усложняло его задачу. Он должен был принять очень, очень непростое решение. Здесь и сейчас в его руках были две жизни, которые неизбежно будут сломаны одним звонком. Таков закон, и им придется ответить за свои поступки по справедливости. Вот только сможет ли он после с уверенностью утверждать, что его совесть чиста?

- Вон. Проваливайте оба, чтобы я вас здесь больше не видел, - чуть слышно, но твердо произнес Грег. – И поторопитесь, пока я не передумал.
Обменявшись недоуменными, но, чего греха таить, радостными взглядами, Антон и Лала не заставили упрашивать дважды. Забрав куртки и ружье, они поспешили уйти, оставив товарищей наедине.

- Как по-твоему, Вотан, я принял верное решение?
- Только время покажет, - Вотан тяжело поднялся, прислушался к себе и кивнул. – В любом случае, нам больше не стоит волноваться о них. Хочу также заметить, что для тебя все складывается более, чем удачно, Грэй. Я почти закончил здесь, но у меня осталась еще одна незавершенная проблема, с которой я собираюсь разобраться сегодня же.
- Ты еле на ногах стоишь. До завтра нельзя отложить?
Вотан отрицательно качнул головой, объясняя, что утром будет поздно, и попросил Грега принести остатки муки.
- С ума сошел?! Мы с таким трудом согрели тебя, а ты вновь к нему собрался?

Посмотрев куда-то в пустоту сквозь приятеля, Вотан устало вздохнул и отправился за пакетом. Следуя за ним по пятам, Грег тщетно уговаривал обождать, стараясь внушить мысль о неразумности подобного риска. Не желая ничего слушать, Вотан освободил на полу библиотеки небольшой пятачок и, как в прошлый раз, насыпал белый прямоугольник.
- Янко Греку, нужно поговорить, - все еще дрожа и не рискуя садиться, он оперся бедрами о край стола. – Только прошу вас, давайте вести диалог, как положено взрослым людям – здраво, без взаимных оскорблений и нападений. Как я уже говорил, моя миссия – помощь вашему внуку, и я намерен закончить ее. Мне необходимо ваше одобрение.
В библиотеке ощутимо похолодало. Поежившись, Грег клятвенно пообещал себе вытащить Вотана из комнаты, если что-то пойдет не так. И, если понадобиться, вытащить силой.
- Вот и славно, - очевидно, Вотан чувствовал, что призрак где-то рядом. Более того, готов к разговору и настроен вполне благожелательно. – Вы оставили двоюродным внукам этот дом, который, уж простите мою грубость, ничего не стоит. Основная его ценность – книги и часы. У меня к вам предложение, которое, уверен, устроит все стороны. Завтра сюда приедут люди – коллекционеры, собирающие старинные издания на оккультную тематику. Если вы пообещаете не вмешиваться, я продам часть вашей библиотеки. Остатки заберет Сергей Добош. Полученная сумма составит наследство, которое дети вашего племянника поделят между собой. Книга о ритуале и часы останутся у меня. Я смогу позаботиться о том, чтобы они не попали в чужие руки. Вы мне верите?
Призрак хранил молчание.
- Хорошо, поставлю вопрос по-другому. Как вы полагаете, сумею ли я стать достойным хранителем часов?
«Да»
- Стало быть, мы договорились?
«Да»
- Благодарю вас. Надеюсь, я не сильно досадил вам своим вмешательством? Уверяю, вы можете быть абсолютно спокойны. Я сумею надежно их укрыть.
«Нет. Ты не сумеешь»
Такой ответ привел Вотана в замешательство и он растерянно спросил:
- Вы готовы вручить мне часы, но не верите, что я смогу защитить их от Руна? Тогда почему?
«Судьба»

Окончательно запутанный малопонятными ответами, Вотан задал еще несколько вопросов, но призрак и не думал отвечать. Отчаявшись добиться от упертого духа вразумительных объяснений, Норман сдался и заявил, что должен выспаться.

Время и впрямь было позднее, а потому Грег не стал спорить, но не удержался и спросил насчет аукциона. Зевая, Вотан лукаво улыбнулся и напомнил, для чего Рун собирался купить дом:
- Не сегодня так завтра он узнает, что часы у меня, и расторгнет договор. Я намерен спасти тебя от праведного братского гнева, поскольку отчасти ощущаю свою вину. Не позови ты меня, и ваша сделка осталась бы в силе, а так… Знаю, мы не заключили контракт, но я верю в твою честность.
Пробормотав под нос слова благодарности, Грег выпросил у Вотана гель от синяков и, получив заветный тюбик, отправился спать.


Несмотря на пережитое ночью приключение, проснулся он рано, чувствуя себя вымотанным и разбитым. Разглядывая в зеркало помятую физиономию, Грег, к своему неудовольствию, отметил, что гель не помог. Слева на челюсти разливался роскошный лиловый кровоподтек. Точно такой же, но менее яркий украшал лоб, придавая Грегу вид то ли заправского хулигана, то ли хренового боксера. В любом случае, выглядел он ужасно.

«Зато Вотан наверняка светится, как начищенный фунт. И как ему это удается, хотел бы я знать?» - хмуро размышлял Грег, спускаясь в кухню, и почти угадал. О ссадине на лице приятеля напоминало лишь небольшое покраснение, однако вчерашние события все-таки наложили свой отпечаток. Вотан был бледнее обычного и выглядел осунувшимся, но, похоже, нисколько не растерял решительного настроя завершить дела как можно скорее. Торопливо поглощая завтрак, он то и дело отвлекался на телефон, каждый раз заверяя звонящих ему людей, что его приглашение в силе. Грег не особенно прислушивался, но и не стремился скрыть любопытство от предстоящего аукциона.
- Сомневаюсь, что тебе будет интересно, - Вотан отложил телефон. – Книжный аукцион – скучное мероприятие, понятное лишь его участникам.
- Ага, как же, скучное. Ты просто не хочешь, чтобы твои гости видели это, - Грег ткнул себя пальцем в лоб и скривился от боли. – Ладно, будем считать, что я не обиделся. Развлекайся, а я съезжу в город.

Порывшись в сумке, Грег не без труда отыскал шапку. Вообще-то он терпеть не мог ни шапок, ни капюшонов, но и забавлять местных синяком во лбу тоже не собирался. Довольно с них сплетен о разбитой челюсти чужака.

Натянув вязаное недоразумение по самые брови и забрав у Вотана ключи от внедорожника, Грег распахнул дверь и нос к носу столкнулся с здоровенным мужчиной. Тот смерил его подозрительным взглядом, усмехнулся и пробасил с сильным немецким акцентом:
- Я приехал к Норману Вотану. Он здесь?
Грег махнул в сторону гостиной и, закрывая дверь, услышал громкое:
- Рад видеть вас в добром здравии, герр Вотан! Там какой-то странный тип отирается в прихожей, и я уж грешным делом подумал – не убил ли он вас?
- Не стоит так беспокоиться, герр Ленц, это всего лишь хозяин дома. Доброе утро.
- Очень надеюсь, что приехал раньше узкоглазого пройдохи…

Со стороны украдкой прислушиваться к диалогу, стоя в дверях, выглядело глупым и некрасивым поступком. К тому же, вряд ли этот немец последний, кого пригласил Вотан, а значит, Грега легко могут застать за столь предосудительным занятием. И как он тогда станет выкручиваться?
- Иди, куда собирался, - Грег сбежал по крыльцу к машине. – Успеешь потом наслушаться.


Прибыв в Жибоу, он первым делом отправился разыскивать аптеку, торговавшую очками и линзами. Ему повезло. Фармацевт быстро подобрал замену треснувшему стеклу и заодно продал мазь, которая, по его словам, должна была помочь убрать синяки. Расплатившись, Грег получил шутливое напутствие срочно обратиться в полицию, пока доказательства на месте, и с трудом подавил желание немедленно последовать совету.

Вместо этого он зашел в кафе. Съев большой кусок пирога, потратил немного времени на интернет и понял, что подобрел достаточно, чтобы исполнить просьбу Вотана. Вручая ему ключи, тот попросил приятеля заглянуть в антикварный магазинчик Добоша и передать, что он позвонит ближе к вечеру, чтобы назвать точную сумму сделки.

К вящей радости Грега, Антона на месте не оказалось. Как рассказал ему взволнованный Добош-старший, ночью его сын вернулся избитый и наотрез отказался отвечать, что произошло. С жалостью глядя на расстроенного старика, Грег счел свое вчерашнее решение верным, несмотря на обстоятельства, при которых он его принимал.

Покончив с делами, он уже собрался ехать обратно, когда заприметил около внедорожника Лалу. Она сидела на корточках, прижимаясь спиной к дверце машины, и пугливо озиралась. Наверное, опасалась, что ее могут увидеть знакомые и разболтать отцу.
- Скажу прямо: я тебе не рад.
- Мне все равно, - Лала вздернула подбородок. – Вчера Антон сделал мне предложение, и я согласилась.
- Будьте счастливы, - желчно отозвался Грег.
- Я пришла не за тем, чтобы выслушивать твои оскорбления. Ты должен кое-что передать Вотану. Это очень важно, - она поднялась, огляделась и торопливо зашептала: - Скажу прямо – я была против, но Антон все-таки позвонил Руну и все ему рассказал. Не знаю, кто этот человек, но, по-моему, не стоит вам с ним связываться. Передай Вотану, что я очень за него волнуюсь. Я видела Руна лишь однажды, но думаю, это плохой и опасный человек. Просто скажи Вотану, чтобы он был настороже.

Умолкнув, Лала развернулась и быстро побежала в сторону ресторана. Озадаченный ее словами, Грег хотел было позвонить другу, но потом вспомнил, что сейчас в особняке полно людей, а значит, время терпит. Хотя, честно сказать, он не на шутку встревожился. В фантастических рассказах Вотана о колдунах и магах тут и там всплывали намеки на убийства. Грегу это категорически не нравилось. Мало того, что друг то и дело впутывается в смертельно опасные истории, так он еще и заигрывает со своими противниками.

«И чего ему не живется? – размышлял Грег, паркуя внедорожник у крыльца. – Сидел бы себе в библиотеках, книги разбирал. Вот наказание...»

Подхватив пакет с едой и пивом, он вошел в прихожую и сразу услышал громкие голоса. Похоже, в гостиной кипел спор, и, судя по повышенным тонам, спорщики находились на грани рукопашной. Сгорая от любопытства, Грег заглянул в комнату и увидел Вотана, сидевшего в кресле с самым безмятежным и отсутствующим выражением на лице. Перед ним стояли двое мужчин, которые представляли собой один из самых разительных контрастов, что Грегу доводилось встречать.

Первый оказался тем самым немцем, с которым он давеча столкнулся в дверях. Другой – маленьким, сухим японцем в идеально выглаженном строгом костюме и галстуке. Будучи настоящим великаном по сравнению с ним, немец нависал над оппонентом, словно Пизанская башня над туристами. Со стороны это выглядело так забавно, что Грег не удержался и хихикнул.

- Ты узкоглазый мошенник, Мидзуки! – в гневе рокотал Ленц. – Знал, как давно я мечтал об этой книге и нарочно повышал ставки! И зачем только герр Вотан тебя позвал? Ты же ничего не смыслишь в алхимии!
- Мы оба о ней мечтали, - с хладнокровием самурая, собравшегося провести обряд сэппуку, отвечал Мидзуки. – Это была честная схватка. Примите мои поздравления, Вотан-сан. Ваша работа достойна всяческих похвал, как и всегда.
- Ноги моей больше не будет на этих спектаклях, - не унимался немец.
- О, я вас умоляю, бросьте ваши нелепые угрозы, герр Ленц, - равнодушно встрял Вотан. – Нам обоим хорошо известно, насколько они нереальны и пусты. Я, разумеется, мог бы удалить ваш номер из списка клиентов и больше не присылать вам приглашений, но мы знаем, что вы на это не согласитесь.
- Вы правы, герр Вотан, - раздосадованный Ленц переключился на Нормана, который продолжал сохранять невозмутимость, лишь зеленые глаза искрились легкой насмешкой. – Я буду очень, очень недоволен, если вы так поступите. Но ради всего святого, к чему вам приглашать и его тоже? Вы же прекрасно знаете, сколько я готов потратить…
- Да, мне известно о вашем финансовом состоянии и вашей фантастической увлеченности, но смею заметить – этот раунд вы проиграли. Смиритесь с потерей, либо попытайте счастья перекупить понравившуюся вам книгу у господина Мидзуки. Да будет вам известно, герр Ленц, я дорожу каждым клиентом, но никого не выделяю персонально. Никаких друзей и панибратства – таково мое правило.
Хлопнув ладонями по подлокотникам кресла, Вотан поднялся, давая таким образом понять, что спор окончен и он больше не намерен его продолжать.

Лучась, как солнце на флаге его родины, Мидзуки с достоинством откланялся. Унылый и обескураженный Ленц пожал Вотану руку и настоятельно просил непременно звонить, если искусствовед найдет что-нибудь стоящее.

Улизнув от странной компании в кухню, Грег скинул куртку и открыл банку пива. В ожидании, пока за спинами гостей хлопнет дверь, размышлял о том, какие же все-таки ненормальные люди эти коллекционеры. За несчастную старую книжку они на полном серьезе готовы убить друг друга. Ей-Богу, смешно.

- Я закончил. Хотя, уверен, что ты и сам все прекрасно слышал, - Вотан заглянул в пакет, выудил пиво и бросил на стол несколько чеков.
Грег посмотрел на цифры, быстро подсчитал и присвистнул:
- Сорок три тысячи?! Как такое возможно? Это же просто книги!
- Я и не ожидал от тебя иного ответа, но дело не в этом. Присядь, нам нужно поговорить.
С этими словами, Вотан сел на табурет, терпеливо ожидая, когда Грег присоединится к нему.
- Итак, пришло время подвести итоги. Я выполнил свою часть договора и, не побоюсь показаться чрезмерно тщеславным, перевыполнил ее. Наступила пора обратиться к вопросу, который, насколько я помню, очень тебя волновал, а именно – мой гонорар. Как ты знаешь, Грэй, за услуги оценки и продажи я прошу три процента. В твоем случае, это одна тысяча триста евро. Ровно такую сумму должен выплатить тебе Сергей Добош, когда приедет забрать книги. Пусть выбирает, что пожелает. Там достаточно пригодной литературы, которая поможет ему поправить дела. Кстати, я был бы очень тебе признателен, если ты заплатишь мне прямо сейчас. Уверен, Добош-старший, не в пример своему отпрыску, человек слова. Далее, что касается основной цели моего визита. Я хочу, чтобы ты отдал мне часы и книгу. Это все, о чем я прошу.
- Подожди! Ты сильно рисковал. Жизнь не может стоить так дешево. Назови сумму, я все оплачу.
- Часы и книга, - безапелляционно сказал Вотан.
- Забирай на здоровье, - Грег недоуменно пожал плечами, вынимая новую банку. – Только учти, я встретил Лалу, и она сообщила, что Антон «стукнул» на тебя Руну. Девочка волнуется, и я тоже.
- Зато я абсолютно спокоен и не нуждаюсь в сторонней помощи и советах. Искренне рад, что мы договорились.
Вотан допил пиво, бросил банку в мусорное ведро и спокойно произнес:
- Я исполнил свою часть сделки, Грэй, а потому не вижу смысла далее задерживаться в этом доме.
- Хочешь сказать, что уезжаешь? Когда?
- Сегодня. Вряд ли мне потребуется много времени, чтобы собрать вещи.
- Что, просто вот так возьмешь и уедешь? – Грег ушам не поверил. – Но я… Я полагал…
- Ах да, твое предложение дружбы. Извини, я забыл о нем, - Вотан немного помолчал, собираясь с мыслями, а в его глазах мелькнула печаль. – Не стану скрывать, оно весьма лестно, и я понимаю, что, возможно, мой ответ тебя огорчит или даже расстроит, но я не создан для дружбы. Поверь, всем будет много лучше, если мы оставим все как есть…


Часом позже угрюмый Грег поджидал Вотана в прихожей. По правде сказать, после категоричного заявления, сделанного в кухне, он вообще не хотел с ним прощаться. С какой стати? Пускай проваливает на все четыре стороны!

Обида, кипевшая внутри, была велика, и Грег с превеликим трудом сдерживал желание послать несостоявшегося друга так далеко, насколько позволит словарный запас. Его остановила гордость. Не хочет, и не надо. У Грега и так полно друзей. Ну и что из того, что многих из них он знал только по никам в твиттере и разнообразным аватарам? Друзья – они всегда друзья, что бы ни говорили некоторые заумные искусствоведы, будь они неладны. В целом, эта мысль казалась ему верной, но даже она ничуть не помогла хоть немного уменьшить неприятное чувство досады.

Заслышав шаги на лестнице, Грег хмуро посмотрел на Вотана и протянул ему самодельный конверт. Тот неловко кивнул, пряча деньги в карман.
- Теперь я понимаю, отчего тебе не дают рекомендаций, и ты был прав, я их тоже не дам. Зачем переводить бумагу? Ты все равно в них не нуждаешься.
Слова прозвучали резче, чем того хотелось Грегу, но он с какой-то непонятной мстительностью отметил – удар достиг цели. На короткий миг Вотан смутился и побледнел:
- Счастлив был помочь, - тихо, на грани слышимости. – Мне пора.
И протянул руку.
- Не бери в голову и береги себя, - Грег крепко пожал длинные пальцы. – Я сохраню твой номер…


Когда Вотан уехал, Грег почти физически ощутил, как его накрывает тишина. Ровно такая же, звенящая и мертвая, как в тот день, когда он впервые перешагнул порог этого особняка. Тишина билась в уши, нервировала и напрягала. Он вновь остался совсем один, если не считать призрак деда в библиотеке.

Несмело постояв в дверях, Грег шагнул в комнату, по пути отмечая, что если книг на полках и убавилось, то совсем немного. Должно быть, Вотан продал только самые ценные и раритетные издания. В конечном итоге, он все-таки был специалистом и знатоком своего дела. А еще отличным парнем, которого Грег хотел видеть среди своих друзей, да видно, не судьба. И нет, он вовсе не склонялся к той мысли, будто Вотан сознательно побрезговал его дружбой. Здесь крылось нечто иное, более глубинное. То, о чем он никогда не узнает.

- Отец просил привезти твои фотографии, - сказал Грег в пустоту, чувствуя себя не совсем нормальным. Все же разговаривать с комнатой – это немного не то, чем он обычно привык заниматься. – Я заберу коробку. И мне жаль, что ты так и не помирился с братом.
В библиотеке повеяло холодом, и на белом мучном пятне, которое они с Вотаном забыли убрать, выступило:
«Ему не сбежать»
- Что ты имеешь ввиду?!
Он немного подождал, однако призрак безмолвствовал. Напрасно Грег бился несколько минут, формулируя вопрос на все лады. Бесконечно вредный дух отказывался отвечать.

В тщетных стараниях добиться внятного объяснения Грег едва не пропустил звонок от Тамаша. Нотариус был невероятно зол и даже не пытался скрыть свое негодование:
- Я же вас предупреждал, господин Грэй: ваши с господином Вотаном «игры» до добра не доведут. Только что мне звонил Йон и объявил, что господин Рун расторг договор под предлогом, будто нашел более сговорчивого продавца. И как, скажите на милость, вы собираетесь оплачивать мои услуги?
Коротко усмехнувшись, Грег заверил разъяренного Тамаша, что деньги у него есть, а в продаже особняка он пока не заинтересован.
- Допустим, я вам верю, - нотариуса явно обрадовало известие о гонораре. – Скажите, а господин Вотан еще с вами?
Грег насторожился.
- Нет. Он уехал, а почему это вас интересует?
В ответ Тамаш понес какую-то чепуху о другом клиенте, который якобы также нуждался в решении щекотливой и деликатной проблемы.
- Я не знаю, куда уехал Вотан, - отрезал Грег. – Мы не друзья, и он не докладывал мне о своих намерениях. Нет, телефон его я не сохранил. Счастливо.
И нажал отбой.

Заинтересованность Тамаша показалась Грегу крайне подозрительной. Он внезапно вспомнил реакцию Йона, когда адвокат услышал, как нотариус произнес имя Вотана. Что, если этот Рун, узнав, кому достались часы, станет преследовать молодого искусствоведа с целью отнять реликвию? И если Грег прав, то сколь далеко этот человек может зайти в своем безудержном стремлении завладеть часами? Сделкой с совестью тут и не пахло. Рун убил его деда и вряд ли что-то удержит жадного психиатра с замашками колдуна от нового убийства. Какая уж тут совесть?

«Я знаю, ты не нуждаешься в советах», - мысленно парировал Вотану Грег, отправляя смс и чувствуя себя намного спокойнее. Предупрежден – значит вооружен! Пускай они не друзья, но это вовсе не означало, что Грег спокойно пройдет мимо того, кому грозит опасность.

Сохраняя робкую, словно гаснущее пламя, надежду на ответ, он позвонил брату и рассказал о скором возвращении. Укладывая вещи, по телефону пообещал Сергею Добошу заехать и оставить дубликат ключей. Бронируя билеты, жуя в тишине безвкусный ужин, заказывая такси ранним утром, Грег ждал звонка или хотя бы пустой смс в знак того, что Вотан в курсе его беспокойства. Сидя в самолете, который должен был унести его домой, к привычным делам, семье и друзьям, он упорно ждал. Воистину, все умирает, кроме надежды. Пусть слепой, словно Фемида, и призрачной, как его двоюродный дед, но все-таки желанной.

Нежный голос стюардессы с фальшивой радостью поприветствовал пассажиров на борту лайнера. Зловещим красным цветом вспыхнуло табло, потребовавшее пристегнуть ремни. Грег вздохнул, закрыл глаза и выключил смартфон…

Конец.


Рецензии