Latino Невские беседы 2 вечер

Участники:  Древний философ     (ДФ)
                Толмач переводчик  (ТП)
                Владимир Невский   (ВН)

Вечер второй
;;;
ДФ:  Aquila non captat muscas
ТП:  Орёл не ловит мух
ВН:  И правильно делает. Не стоит рассыпаться по мелочам, иначе никогда не достигнешь высоты.


;;;
ДФ:  Fas est et ab hoste doc;ri
ТП:  И у врага дозволено учиться.
ВН:  А у врагов и стоит только учиться. У друзей стало как-то опасно. Потому, как самое глубокое понимание значения «друг»,  перестало существовать. Нет пророка в своем отечестве. Все поросло ленью, завистью и жадностью.


;;;
ДФ:  Qualis pater, talis filius
ТП:  Каков отец, таков и сын
ВН:  Генную инженерию, конечно, никто еще не отменял. Но ведь сын может быть похожим и на мать, и на деда, и на тетю, и…, список этот бесконечен. В широком смысле, каждый потомок – это смесь из представителей не одного поколения. Эдакий коктейль, и он индивидуален. Да и большое влияние на формирование имеют воспитание, обстоятельства, уровень жизни, антураж и законы текущего времени. Так, что я не очень доверяю этому афоризму.


;;;
ДФ:  Non progredi est regredi
ТП:  Не идти вперед — значит идти назад
ВН:  Движение – жизнь. Остановишься – считай, что умер. А идти назад вообще идиотизм. Нет возврата в прошлое, каким бы хорошим оно не было. И даже если бы такое было возможно, мы все равно бы не почувствовали счастья и радости. Каждому свое время, каждому свой срок.

;;;
ДФ:  Caro f;num
ТП:  Плоть становится травой
ВН:  Их праха пришли, в прах и уйдем. На прахе прорастет трава. Все логично, лаконично и абсолютно верно. Лично я хочу стать кирпичом, и быть неотъемлемой частью камина, чтобы дарить тепло и уют.

;;;
ДФ:  Perpetuum mobile
ТП:  Вечный двигатель.
ВН:  Это химера. Нет ничего вечного, даже вселенная имеет дату кончины. Просто времяисчисления разные: от секунды до миллиона световых лет. А вечный двигатель – это мечта, как маяк в кромешной мгле. И к нему следует стремиться.


;;;
ДФ:  Aut Caesar, aut nihil
ТП:  Или Цезарь, или никто!
ВН:  Начинающим новое дело я бы рекомендовал придерживаться этим правилом, наставлением. Имея желание стать Цезарем, ты приумножаешь трудоспособность и усердие. Одно «но» - разочарование в результате фиаско может быть слишком большим. А вот само стремление – похвально.


;;;
ДФ:  Pater familias
ТП:  Отец семейства
ВН:  Это звучит гордо, а на латыни еще и красиво. Жаль, что при жизни нельзя получить такого звания. Потому, как я считаю, чтобы ни одно колено твоих потомков ни на йоту не могло бы покраснеть при упоминании имени твоего. Твое имя должно приравняться к легенде.

;;;
ДФ:  Veni, electa mea, et in thronum meum"
ТП:  Приди, избранница моя, и я посажу тебя на трон
ВН:  Ослепленный любовной страстью, сгоряча, и не такое пообещаешь. Но ведь и трон бывает разным: от прямого смысла этого слова до, например, стульчика доярки. И свита в придачу – скотина и дети.


;;;
ДФ:  Vinum non habent
ТП:  Вина у них нет
ВН:  Самое большое разочарование алкоголика.


;;;
ДФ:  Vexilla regis prodeun
ТП:  Близятся знамена царя
ВН:  Перенося ситуацию в современный мир, можно перефразировать и так: «приближается авто директора». Что заставляет в спешном порядке создавать видимость бурной активности.




;;;
ДФ:  Ad iuiesit pavimento animc теа
ТП:  Прилипла к праху душа моя
ВН:  Страшнее муки нельзя и придумать. Вечность охранять свои бренные останки?! Какой кошмар!!!


;;;
ДФ:  Quod me nutrit me destruit
ТП:  Что меня питает, то и убивает.
ВН:  А куда от этого деться? Если нет такой системы питания, которое бы ни на грамм не вредило организму. Лечим одно – калечим другое. И нет золотой серединки, и вряд ли будет она. Знай меру – вот главное.


;;;
ДФ:  Fiat voluntas tua
ТП:  Да будет воля твоя.
ВН:  Раболепство я никогда не приемлю, но жизненные обстоятельства, не чистоплотность властьдержащих заставят любого изменить своим принципам.


;;;
ДФ:  Asinus excitatur baculo
ТП:  Осел погоняется палкою.
ВН:  Если акцентировать внимание на слове «осел», то тут я полностью солидарен. Упрямство и лень излечивается только палкой. Политика «пряника» тут бессильна.


;;;
ДФ:  A principio ad finem
ТП:  От начало до конца
ВН:  А как же иначе? Все должно быть именно от начало и до конца. И радость, чтобы быть ею полностью поглощенным, и несчастье, чтобы ярче и глубже мы понимали и ценили жизнь.

;;;
ДФ:  Summum bonum
ТП:  Высшее благо.
ВН:  То, к чему должно стремиться здравомыслящее существо. Нести добро, как можно большему количеству людей, и тогда высшее благо снизойдет до тебя.


;;;
ДФ:  Amen!
ТП:  Да будет так!
ВН:  Да будет! Хороший эпилог любому делу. Когда закончишь дело – конечно, будет так. Ибо уже сделано.

;;;
ДФ:  Verbum s ipienti
ТП:  Умному и слова довольно
ВН:  В беседе с глупцом -  конечно, тут и семи пядей во лбу не обязательно. В разговоре с равным – шансов меньше, но достаточно много, чтобы сказанное понять по обрывкам слов.  А вот с мудрецом, в речи которого каждое слово мериться несколькими значениями – пожалуй, без подробных пояснений не обойдешься.
 

;;;
ДФ:  Abuse of authority
ТП:  Превышение полномочий
ВН:  Укажи на того, кто держит в руках хотя бы маленькие рычаги власти, и при этом не превышает полномочия – и я поклонюсь ему. Да только боюсь. Что мне так и не придется ни разу согнуть спину. Быть у воды, и не напиться?! Абсурд. Тем более: грань превышения – такая призрачная.


;;;
ДФ:  Habent sua fata libelli
ТП:  Книги имеют свою судьбу
ВН:  Имеют, в полной зависимости от человека. Несколько инстанций пройдет она, пока не обретет судьбу. Редактор, цензор, рекламщик, пиарщик, читатель. Книга может попасть в категории «Жемчужина мировой литературы», бестселлеры – сезонки, или в серую текучку. Она может быть изучаема вдоль и поперек, зачитана до дыр, а может так и остаться не раскрытой. Способна стать аптекой для души, или же просто сгореть в топке.


;;;
ДФ:  Bellum Orbis vechnaet.
ТП:  Мир венчает войну
ВН:  Но только не третью мировую. Война, которой только предстоит развернуться, не оставит на планете ни одного представителя враждебных сторон, чтобы они заключили мир. Даже самой планеты не будет.


;;;
ДФ:  Audentes (audaces) fortuna juvat
ТП:  Удача (судьба) сопутствует смелым
ВН:  Наглость – второе счастье. А в XXI веке, когда наблюдается падение нравов, наглость стала первым и единственным счастьем. В жестоком мире естественного отбора, честность и справедливость ведут к вымиранию.


;;;
ДФ:  Age quod agis
ТП:  Делай то, что делаешь
ВН:  Еще один удобный лозунг. Такое удобное оправдание всему, что творишь.

;;;
ДФ:  Et singula praedantur anni
ТП:  И одно за другим похищают годы.
ВН:  Ох, уж эти годы. Они берут свое, с лихвой, с довеском, с переплатой.  От этого точно никуда не денешься. Ты можешь обмануть окружающих с помощью пластики, но природу не обманешь. А если остаться ребенком в душе – тебя вообще посчитают не нормальным.
Эх, годы, годы.


Рецензии