Latino Невские беседы 4 вечер

Участники:  Древний философ     (ДФ)
                Толмач переводчик  (ТП)
                Владимир Невский   (ВН)

Вечер четвёртый
;;;
ДФ:  Pax vobiscum.
ТП:  Мир с вами
ВН:  Высшая степень благородства


;;;
ДФ:  Ne sutor supra crepidam judicet
ТП:  Пусть сапожник судит не выше сапога
ВН:  Истинно глаголешь, истинно. Нельзя допускать невежу к принятию судьбоносных решений, даже для одного единственного человека. В каждой области имеются гении, вот пусть они и курируют свою обитель. 


;;;
ДФ:  Veni, vidi, cucurrimus
ТП:  Пришел, увидел, убежал
ВН:  А таких гораздо больше, чем тех, кто «победил»


;;;
ДФ:  Inermes et sine virtute, et
ТП:  Без оружия и без умения
ВН:  Без оружия ты еще имеешь шанс чего-то достигнуть, что-то добиться. А вот без умения твои шансы равны нулю. И даже если ты обладаешь сверхновым оружием, то обязательно найдется тот, кто своим умением нейтрализует это оружие.


;;;
ДФ:  Quod est stultissimus stultorum
ТП:  Вот глупейший из глупцов
ВН:  Так может каждый с уверенностью сказать в единственном случае – когда смотрится в зеркало.


;;;
ДФ:  Quo vadis, Domine?
ТП:  Куда идешь, Господи?
ВН:  Риторический вопрос. Господи не обязан отчитываться перед рабами своими.


;;;
ДФ:  Nullum Dei opus inplicent
ТП:  Незачем впутывать Бога
ВН:  Конечно. Бог дал тебе десять заповедей, которым ты и должны свято следовать. А шаг в сторону – проделки дьявола, и незачем впутывать Бога в свои прегрешения. Полностью твоя вина, и отвечать придется лишь тебе самому.


;;;
ДФ:  Margaritas ante porcos
ТП:  Жемчуг перед свиньями
ВН:  Если есть хоть капелька надежды, что из свиньи выйдет толк, то можно и пометать жемчуг. Но если видишь, что шансов нет, то и не стоит тратить впустую свои силы, здоровье, богатство души. Направь их в нужное русло.


;;;
ДФ:  Custos metuenda ferarum - scarier eos se
ТП:  Страж страшных зверей – страшнее их сам.
ВН:  На идеальную красоту и на воплощение зла желание любоваться одинаково сильное. А уж владеть страшным зверем мечтает гораздо больше людей, чем можно предположить. Вот и получается, что страж зверя, по природе своей и по штату, обязан быть страшнее самого зверя, чтобы отпугивать завистливых желающих. Это и подтверждает мифический Цербер. 


;;;
ДФ:  Tempus edax, est tamen homo devorator
ТП:  Время прожорливо, человек еще прожорливее
ВН:  Возьмем за основу только одного человека. Так вот: время съедает только одну, то есть его, жизнь. А сам человек на протяжении этого времени поедает жизней во много раз больше.

;;;
ДФ:  Sileto et spera
ТП:  Молчи и надейся
ВН:  Молчание, конечно, золото. Но не богатством единым жив человек. А когда уже молчать невмоготу, когда чаша терпения уже переполнена? Опять молчать? Молчать и надеяться, что все само собой образуется? Святая наивность. Нельзя одно правило подогнать под миллионы вариантов развития ситуации. Не было, нет, и не будет Единственного правильного решении. Правд много! 

;;;
ДФ:  Forte Scutum Salus Ducum
ТП:  Крепкий щит – спасение вождей.
ВН:  Щит в прямом, а больше в переносном, смысле – защита и спасение от врага. Это и народ, и убеждение, и правота. Опять не обойдется без пресловутой локальной ситуации. Главное ведь финал: со щитом или на щите!

;;;
ДФ:  Qui non laborat, non manducet
ТП:  Кто не работает, тот не ест
ВН:  Золотые слова. Как было бы здорово в мире, если б это правило эффективно действовало. К сожалению, паразитизм становится очень популярным и быстро распространяющим явлением. Бездельников – пруд пруди, а кушать и им хочется.


;;;
ДФ:  Vinum inducit ad peccatum, etiam sapientis
ТП:  Вино доводит до греха даже мудрецов
ВН:  И это так! Но страшнее гораздо другое – вино пьют и дураки. Гармония балансирует на краю пропасти. Мудрец еще способен осознать и как-то сгладить грех. Дурак же уверен в своей правоте, а это пострашнее. Ибо его мутация и деградация проходят очень быстрыми темпами. Человек, спаси себя от себя подобного!


;;;
ДФ:  De mortuis nihil
ТП:  О мертвых ничего
ВН:  Да уж, если хорошее на ум не приходит, то лучше промолчать. Да вообще, провожая человека в последний путь, лучше всего отказаться от речей. Пафосное все как-то это. Помолчи, помолись про себя, попроси прощение, и сам прости. Петь дифирамбы лучше живым.

;;;
ДФ:  Similia similibus
ТП:  Подобное подобным
ВН:  Может и стану противоречить сам себе во вчерашней беседе, но хочется взглянуть на проблему с другой стороны. Душевную боль хорошо лечить физическим недугом. Главное – боль. Чтобы не умереть от яда, необходимо принимать этот самый яд в малых дозах. Похмелье – рюмочкой водки. Короче, примеров тому масса.


;;;
ДФ:  Tota via et tortuosae perplexis
ТП:  Вся дорога извилиста и запутанная
ВН:  Жизненная дорога такова и есть. И задача человека преодолеть ее как можно с меньшими потерями в своей светлой, душевной стороне. Не дать преградам и порогам обратить свое сердце, свою душу во что-то черствое и порочное.


;;;
ДФ:  Capillum vellere, et tunde in faciem dare
ТП:  Давать пощечины и вырывать волосы
ВН:  Если применять на другом человеке – это чистой воды садизм. Делать все с собой – мазохизм.  А если ему давать пощечины, а себе при этом драть волосы, показывая сожаления и раскаяние – это садомазохизм. И это, пожалуй, самый страшный вариант из трех
;;;
ДФ:  Altere piger
ТП:  Алтарь лентяев
ВН:  Этот алтарь лучше всего расположить на кухне. Главное – мягкий диван, с которого можно открывать холодильник, не покидая его. Второе – телевизор, а к нему – пульт управления. Во! Лучшее изобретение Великого Лентяя.


;;;
ДФ:  Iuvenis fortis - iratus
ТП:  Сильный юноша - зол
ВН:  Сила есть – ума не надо. Отсутствие последнего ведет к преступлению. Но ведь и умных среди сильных имеются в достатке. Спорен твой афоризм.


;;;
ДФ:  Surdi - mutos
ТП:  Глухой - глуп
ВН:  Еще больше спорное утверждение. Что-то ты перемудрил. Хотя, для древнего мира – оно вполне и актуальное. Но в нашем мире не дееспособное. Глаза-то имеются, а великая мудрость давно записана в книгах. Ну, а если «глухота» в переносном смысле, то я, пожалуй, подпишусь под этим афоризмом.


;;;
ДФ:  Sapere aude
ТП:  Дерзай знать
ВН:  Знать, учиться, познавать – желания, которые не подлежат осуждению и запрету. Знания – сила, и спорить с этим абсурдно.


;;;
ДФ:  Ubi vult influit
ТП:  Течет, где хочет
ВН:  И правильно делает. Человек – царь природы, но перекраивать географические карты планеты никто не дал ему право. Делать пластическую операцию Земле – необоснованная жестокость. Все реки текут так, как хотят. Река жизни течет тоже по своим канонам.



;;;
ДФ:  Per ipsum, et cum ipso, et
ТП:  Через себя, и с собой, и в себе
ВН:  Переступить через себя, наступив на горло своим принципам во благо иного человека – достойный поступок. Остаться наедине с собой в поединке с совестью – почти что героизм. Замкнуться в себе – безумие. И только соединив три в одном, ты почувствуешь себя поистине счастливым.


;;;
ДФ:  Nullus enim locus sine genio est
ТП:  У каждого места есть свой гений
ВН:  Ну, если награждать чуть выдающуюся личность столь громким титулом «Гений», то конечно. В каждой ячейке общества найдется свой гений. В семье как не без урода, так и не без гения. Все зависит от масштаба и шкалы гениальности.


Рецензии