Сикстинки

( SIX - в переводе с английского означает " ШЕСТЬ ")


Долгожданная ночь пришла,
Я сижу у стола одна,
Вся семья уже спит давно,
Закончилось даже кино,
Время сейчас настало моё,
Ждёт любимый блокнот давно.


* * *

Приятен розы аромат,
Прекрасен весь её наряд,
Когда она на склоне дня,
Сияет, как в ночи звезда,
А утром блеск росы на ней, -
Как россыпь тысячи огней.

* * *

Как мне хочется убежать далеко,
Где рядом нет никого,
Где лес шумит и река блестит,
Где ветер сам с собой говорит.
Я хочу быть одна, без тебя,
Но разве смогу убежать от себя?


* * *

Ты меня обними покрепче,
Возможно, мне тогда станет легче
Всё понять и простить,
Всё плохое забыть.
Сердце женщины, словно пружина,
Распрямится, - и беды летят мимо.


* * *

Что - то с нами такое случилось:
Мы расстались, не получилось
Ничего у тебя и меня,
И теперь я осталась одна.
Говорят, что со временем раны затянутся,
Только, думаю, шрамы останутся.


* * *

Часы стучат :" Тик - так, тик - так ", -
Но получилось всё не так,
Как мы задумали с тобой,
Всё решено за нас судьбой:
Пришла разлучница - беда,
И мы расстались навсегда.


* * *

Что легко и просто пришло, -
Так же быстро и прочь ушло,
Не оставив тропы за собой,
Словно сбежав вслед за судьбой.
Ты ушёл, забыв про любовь,
Как сбегал от проблем вновь и вновь.


* * *

Мы, лишь малые частички Звёздной Вселенной,
Всю жизнь мечтаем о любви безмерной,
Всё грезим о чём - то недостижимом,
А жизнь в это время проходит мимо.
Остановись, мгновенье, будь милосердно,
Не дай заблудиться в Моей Вселенной.
 

* * *

Годы бегут, как с деревьев листья летят,
Не остановить, не повернуть их вспять.
Движемся заданной жизнью параболой,
Осознавая себя частицей маленькой
Великого Космоса, недостижимого,
Невероятно далёкого и непостижимого.


* * *

Мы - звёздная пыль на ладонях Вселенной,
Гордимся душою своею нетленной,
Мечтаем об уготованной жизни вечной,
Беспечной, светлой и бесконечной.
Но за всё нам придётся ответить сполна, -
За все злые и добрые наши дела.


* * *

Приговор судьбы приму безропотно,
И тебя прошу не упрекать меня,
Что, в Вечность глядя и светло и трепетно,
Ухожу от бед земных, оставив одного тебя.
Каждому своя дорога суждена,
Но не дано узнать, когда и где закончится она.


* * *


Человечество много лет
 Решает эту задачу:
Любят ли женщины или нет,
Может просто ловят удачу?
Невозможно это решить с наскока,
Даже если призвать на помощь пророка.


* * *

Любовь - это тайна души,
Открывать её всем не спеши,
Сохрани свою тайну в себе, -
Пусть мечтают всю жизнь о тебе.
Пусть дотянутся до звезды,
А если не смогут, - тогда помоги.


* * *

Тихонько уплывает луна за облака,
Вот так же исчезаешь и ты, любовь моя.
Судьба моя отныне туманна и горька,
И недоступна будешь теперь, любовь моя.
Закрыто моё сердце, быть может, навсегда,
И ту броню разрушишь лишь ты, любовь моя.


* * *

На деревьях висят паутинки,
Засыпает листва все тропинки,
Осень, осень уже у порога,
Предстоит нам отныне дорога
В мир, где будем лишь мы с тобой,
Где связаны будем одною судьбой.


* * *

Тихонько мурлычет кошка,
Решив подремать немножко,
Отдохнуть от дневной суеты.
" Помурлычь со мною и ты ", -
Говорит она с доброй хозяйкой,
Гладя волосы лапкой мягкой.


* * *

Стою на пепелище, чуть дыша,
И рвётся прочь моя заблудшая душа.
Куда она стремится в мглистой тишине?
Ей хочется, быть может, улететь к тебе?
Но ты один паришь над облаками,
Пока - один, уже - не с нами.


* * *

Дорогая, пойдём посидим у огня,
Ты с нежной улыбкой взгляни на меня,
Засмейся весело шутке моей,
А я улыбнусь улыбке твоей.
Так с тобой просидим до зари, до утра,
А потом... Проснуться настанет пора.


* * *

Мне жар - птица уронила в руки пёрышко,
На прощание крылом взмахнув приветливо,
А затем вернулась в своё гнёздышко,
Нас заставив всё решить немедленно.
И теперь мы вместе, как иголка с ниточкой,
Друг без друга жизнь стала немыслимой.

* * *

Тихо дремлет в кресле кошка,
Посплю - ка и я немножко.
Ночь без сна уж давно прошла,
Скоро ждут дневные дела.
Всё вернётся на круги своя,-
Вот так и движется жизнь моя.


(2010 - 2014г.г.)


Рецензии