Кассандра. Глава 7

                ***

Больше недели Форт-Кент засыпало обильным снегом. Снегопад не прекращался ни днем, ни ночью. Снегоочистительные машины работали сутками напролет, чтобы избежать заторов на дорогах, электрикам без конца приходилось выезжать на срочные вызовы из-за частых обрывов на линиях электропередач, мелкие лесные животные, обезумев от голода, атаковывали птичьи кормушки на задних дворах горожан.

Норма Джонсон возвращалась с ночной смены. Она уже два года «батрачила» в небольшой пекарне на окраине города. Работой этот адский труд назвать у нее просто не поворачивался язык. Особенно тяжелы были именно ночные часы. Радовало только то, что домой она могла уйти сразу, как только закончит всю работу, шеф не требовал дожидаться прихода утренней смены.
 
Женщина очень спешила, вечером вернулся ее муж с дальней поездки. Они не виделись три недели. Боб работал дальнобойщиком еще до их свадьбы - семья Джонсон недавно отметила десятую годовщину - Норма к разлукам привыкла. На пустынной ночной улице, освещенной придорожными фонарями, женщины заметила фигуру мужчины. В груди тревожно кольнуло – незнакомец стоял далеко впереди на тротуаре, но прямо у нее на пути. Смущало то, что он просто стоял. Норма притормозила на минутку и, немного подумав, перешла на другую сторону улицы. Женщина вытащила из кармана мобильный телефон и набрала номер мужа. Боб не отвечал, скорее всего, он уснул в гостиной перед телевизором, ожидая ее возвращения.

«Ну, мало ли… Может, ждет кого?» - попыталась успокоить себя Норма, выдвигаясь вперед. Фигура мужчины так и оставалась на месте. По мере приближения к таинственному незнакомцу, женщина почти физически ощущала нарастающую в ней тревогу. Мужчина стоял прямо под фонарем, но даже когда Норма оказалась прямо напротив него, ей не удалось разглядеть его лица, оно оставалось в тени высокого воротника. Почти не дыша от сковавшего ее ужаса, женщина быстро миновала незнакомца.

- Не поздновато для прогулки? – Раздался низкий приятный голос прямо за спиной, от неожиданности женщина вздрогнула и остановилась.
 
- Я… - «возвращаюсь с ночной смены» хотела сказать Норма, оборачиваясь назад, но слова застряли в ее горле. Позади ее не было ни души. Незнакомца не оказалось и под фонарем. Женщину начало трясти от страха, она вновь вытащила из кармана мобильный телефон и дрожащими пальцами стала набирать «911».

- Боюсь, помочь тебе уже никто не сможет! – Снова этот голос и снова из-за спины. Норма не успела закричать, ее рот закрыла сильная мужская рука в кожаной перчатке. Женщина ощутила хриплое дыхание над своим ухом, резкую боль в области шеи и пульсирующий жар ее собственной крови, брызнувшей из сонной артерии. Мобильный выпал в снег, силы покинули тело, в глазах померк свет…

«Тело коренной горожанки Нормы Джонсон с разорванным горлом было обнаружено сегодня утром, подвешенным вниз головой на фонарном столбе!» - Кричали первые утренние газеты. Шок местных жителей быстро обернулся ужасом, когда оказалось, что тридцатишестилетняя жительница Форт-Кента была лишь первой жертвой жестокого маньяка, облюбовавшего тихий курортный городок.

                ***

- «Форт-Кент замер в мучительном ожидании сообщений об очередной жертве «Рождественского убийцы»». «Местные жители бояться выключать ночью свет в своих дворах». «Дух наступающего праздника в маленьком городке безвозвратно омрачен серией кровавых убийств». – Джо посмотрел на Кассандру поверх газеты.
– Не смотря на то, что за расследование пяти зверских убийств взялась федеральная служба, все, что пока известно прессе и людям – преступник не пойман и его личность остается не известной. «…Этот сукин сын, чертовски изворотлив! У нас ничего на него нет – ни отпечатков пальцев, ни свидетелей…» заявил в интервью шериф города.

- Джо, я не передумаю, - Кассандра поставила перед своим любовником большую кружку капучино и тарелку с бутербродами.

- Мы живем на отшибе…

- Да! И город терроризирует маньяк. Джо, милый, я могу постоять за себя – это раз и у меня есть твой пистолет – это два. Завтра рождество, не хочу провести весь день в постели, у нас ведь были планы, помнишь? – Девушка демонстративно шмыгнула носом и поерзала на табурете.

- Может, позвонить Рут? Пусть приедет, вдвоем веселее. Она знает рецепт отличного печенья, -  Джо не намерен был сдаваться. С Рут они дружили, она одна из не многих в городе кому Джо мог доверять, Кассандра тоже постепенно прониклась теплом к этой семье. Муж Рут погиб несколько лет назад, но одинокой ее назвать было невозможно, женщина растила двух сыновей погодок, которым в этом году было уже по тринадцать и четырнадцать соответственно.

- А ее дети останутся одни дома… Плохая идея! – Касс поднялась с табурета, задвинула его под стол и включила воду, чтобы сполоснуть тарелки.

- Ты права… Тогда я увезу тебя к ней домой, Рут приготовит куриный суп и ты уже завтра будешь как новенькая!

- Я могу заразить мальчишек, и тогда на нашей совести будет их испорченный праздник, вряд ли они планировали встретить рождество с микстурами, таблетками и градусниками, - девушка выключила воду и, подойдя к любимому за спиной, положила ему на плечи свои худенькие узкие ладони. – Джо, давай оставим эту тему. Это всего одна ночь, просто никому не говори, что я дома одна, глядишь и обойдется…  Долгий сон вылечит мою простуду.

Кассандра лгала. Нет у нее никакого недомогания. И сейчас про себя молилась всем Богам, чтобы Джо поскорее уехал в бар. Никакого недомогания она не чувствовала, все что ей сейчас было нужно – остаться дома одной. Среди утренних газет девушка нашла письмо в простом белом конверте адресованное ей, в нем было лишь несколько слов: «Встретимся сегодня вечером у тебя в гостиной. Ник».

Джо нарочно медленно собирался, на его лбу залегла морщинка беспокойства. «Уходи уже!» - Касс знала, что ей Ник не причинит вреда, но вот ее любимый может пострадать, если ей не удастся его вовремя выпроводить. Ей вообще был не понятен план вампира, он отыскал ее и уже неделю терроризирует город. Зачем Ник убил всех этих людей? До сегодняшнего дня он даже не пытался выйти на связь. Но в покое девушку Ник просто так не оставит, в серьезности его намерений Касс была уверена.

Джо методично натирал и без того уже сияющие бокалы белоснежной салфеткой и изредка поглядывал на скучающую официантку. Бетти, подпирая спиной стену, с любопытством разглядывала туристов, гадая, оставит ли веселая компания ей чаевые в конце вечера. На пороге появился инспектор Брэдли Никс, в Форт-Кент он был полицейским в третьем поколении. Он величаво прошествовал через весь зал к стойке бара, приветливо подмигнул Бетти и кивнул Джо. Не без труда забрался на высокий барный стул (с каждым годом Никс становился все тучнее), снял шапку и положил ее на стойку.

- Привет, Джо!

- Добрый вечер, инспектор. Пива?

- Нет, спасибо, я дежурю сегодня возле твоего бара. Зашел погреться и оценить обстановку, - Брэдли придвинул к себе пепельницу, отполированную Джо до ослепительного блеска и закурил.

- Тогда кофе?

- Пожалуй, - Никс оглядел тускло освещенное помещение бара, задержав на какое-то время свой пытливый взгляд на угловом столике, за которым сидел одинокий посетитель. – Знаешь этого типа?

- Первый раз вижу, может один из туристов, - ответил Джо, с трудом скрывая раздражение.

- Ты сегодня как будто не в своей тарелке, - сказал Брэдли, подметив нервозность Джо. – Что не так? И что-то твоей сладкоголосой подружки не видно.

- Кассандра приболела, но ничего серьезного. Простуда, - от Бредли всегда несло излишней наблюдательностью. Это даже не было издержкой его профессии, навязчивость и часто неуместное любопытство были основными чертами его характера, что раздражало Джо еще с тех времен, когда он учился в школе с Никсом на одном потоке.

Полицейских натыкали на каждом углу в Форт-Кент. Присутствие человека в погонах в стенах питейного заведения вряд ли придется по душе посетителям. Последних этим вечером итак было не много: несколько завсегдатаев, шумная компания подвыпивших туристов и одинокий молодой мужчина за угловым столиком, который сразу же привлек внимание Никса.

 Брэдли имел престранную привычку прищуривать левый глаз, когда разговаривал с человеком с целью заполучить от него нужную информацию. Именно так сейчас он смотрел на Джо.

- Турист…, - Брэдли сгреб со стойки свою песцовую ушанку и встал.  – Пойду, поболтаю с ним немного.

«История с этим маньяком сводит жителей города с ума…» Джо покачал головой вслед дотошному полицейскому. «Если он будет подсаживаться к каждому туристу, посетителей и вовсе не останется…»

- Привет! Инспектор Никс к вашим услугам. Я присяду? – Бесцеремонно оглядев с головы до ног незнакомца, поприветствовал его Брэдли. – Издалека приехали?
- Да, в этом городе я гость. Вечер добрый! – Незнакомец отвечал нехотя, по всей видимости, он дорожил своим уединением, так бестактно нарушенным полицейским. – Выпьете со мной пива? Или вы на службе?

- На службе, так что ограничусь чашечкой чая. С какой целью прибыли в наш город? Как давно?

- Я приехал сегодня утром, - в глазах молодого мужчины читался вызов. - От чего бы вам просто не спросить, не я ли убил всех этих несчастных?!

- Простите, неужели я кажусь таким навязчивым и подозрительным со стороны…

- А, не извиняйтесь! В маленьких городах к чужакам относятся всегда с легким недоверием, а тут еще серийный маньяк… - Незнакомец откинулся на спинку стула, Брэдли отметил, что парень совсем молод, ему лет двадцать всего, взрослее он казался от умения себя держать. Трехдневная щетина и тени под глазами на его лице говорили о каких-то внутренних метаниях и длительном недосыпе. – На туриста в поисках развлечений я явно не похож, вполне мог бы оказаться тем самым маньяком… И что вы решили? Что я сижу и продумываю план очередного убийства…или выбираю новую жертву?

- Я же извинился… Но, если угодно, работа моя обязывает быть немного подозрительным и присматриваться к людям. Атмосфера в городе сейчас тяжелая, туристы разбегаются по домам, горожане напуганы… Будьте осторожны, когда будете возвращаться в гостиницу, в темное время в Форт-Кент стало не безопасно! – Никс поднялся и на прощанье виновато кивнул собеседнику. – Еще раз прошу прощения, и добро пожаловать в Форт-кент!

С надменной улыбкой на губах незнакомец проводил взглядом инспектора полиции до стойки бара, а после махнул рукой официантке, подзывая к своему столику.

- Вам что-то принести? – Кокетливо спросила девушка в коротенькой униформе.

- Повторите пиво, пожалуйста! – Мужчина положил на столешницу купюру. – Сдачу можете оставить себе.

- Спасибо! Одну минутку!

Официантка быстро вернулась, грациозно неся на небольшом подносе запотевшую кружку пива с обильной шапкой пены. Девушка изящно наклонилась, так чтобы глубокий вырез декольте открыл ее соблазнительные формы, и поставила кружку на стол. Незнакомец поймал кокетку за запястье, от неожиданности девушка охнула, но тут же расслабилась и спросила:

- Чего-нибудь еще желаете?

- Да. Задержись. Как тебя зовут? – Спросил мужчина.

- Бет, Бет Ривер. А тебя?

- Марлон. Мне очень нравятся фотографии на стенах вашего бара. Откуда они?

- О, это Джо. Наш начальник и бармен, вон он за стойкой сегодня! – Бет кивнула головой в сторону барной стойки. - Его отец был талантливым фотографом, Джо тоже немного увлекается.

- Особенно меня привлекла фотография девушки возле входа…

- О, вы можете ее увидеть вживую! Это Кассандра, девушка Джо, она поет в нашем баре. Сегодня и завтра она не работает, но после сочельника выйдет обязательно. У нее волшебный голос! Она…

- Ясно. Спасибо, принеси еще пачку фисташек, пожалуйста! – Прервал болтливую девушку Марлон. Все, что ему нужно, он уже выяснил. Теперь нужно было избавиться от общества официантки, чтобы не акцентировать на себе внимание.

Марлон действовал в одиночку, выслеживал места обитания этих тварей и сообщал о них охотникам. Эти черты лица на фотографии он узнал мгновенно.  Хотя он так и не стал охотником, так и не уничтожил ни одного вампира… Это чудовище под личиной хрупкой девушки он должен убить сам, чтобы отомстить за смерть отца.
 


Рецензии