Три презентации. Послесловие

«Я вышла замуж за романтика.
Маврик Вульфсон-политик,дипломат,публицист и лирик».

Интернет- версия.Приурочена к  95-летию со дня рождения М. Вульфсона
Издание четвертое  переработанное и дополненное (см.Часть 4)
Первое вышло в свет на русском, БОТА, Рига, 2008;                второе-на литовском, БОТА,Рига,2009.                Третье-на латышском. Baltic Forums. Рига, 2010

Compiler- editors-:Dr. Alexander Bram-Voldman and Antoniya  Yanakieva,
New  York, 2012

                Эпиграф               
  -Маловато  у нас скамеек, заметил  как-то гуляя в парке, выдающийся российский  скульптор ХХ века Сергей Тихонович  Коненков.
–А для чего их?
– Чтобы сесть и задуматься. На то мы и люди...

ТРИ  ПРЕЗЕНТАЦИИ
Линк снимков с 90 лет + презентации.
 

© 1999-2012 Shutterfly, Inc. All rights reserved.
--
МАВРИК ВУЛЬФСОН КАК ЗЕРКАЛО НАШЕЙ РЕВОЛЮЦИИ"                Газета ЧАС.Янваарь-2008.Евгений Орлов.
 
 В понедельник в помещении Рижской думы прошла презентация нового почтового конверта, посвященного 20-летию Атмоды и 90-летию одного из ее идейных вдохновителей - Маврика Вульфсона. На презентации выступили президент Латвии Валдис Затлерс, бывший посол Латвии в России поэт Янис Петерс, директор Института истории Латвии Гунтис Земитис и вдова Маврика Вульфсона Эмма Брамник-Вульфсон (на снимке).

Часть первая, официальная...
- Дамы и господа! Президент Латвии Валдис Затлерс!

Первым, как и положено, выступает президент Латвии. Речь не длинная и в целом не пафосная. «Вульфсон - человек, который показал, что можно и в несвободном обществе оставаться свободной личностью. Он не только писал нашу Историю, он навеки оказался и вписанным в нее», - заключает президент.

Слово - историку. Директор Института истории Латвии Гунтис ЗЕМИТИС сообщает собравшимся, что с его точки зрения хронология Атмоды насчитывает два основных периода. «Первый, который длился с 1986 по 1989 год, характеризуется желанием и попытками реформировать Советский Союз, второй - курсом на полную независимость Латвии».

Часть вторая. «МАВРИК СДЕЛАЛ ЭТО... И ЭТО БЫЛА БОМБА!»

Бывший посол Латвии в России поэт Янис Петерс, возглавлявший в 1987 году Союз писателей Латвийской ССР, охарактеризовал выступление Маврика Вульфсона на Пленуме творческих союзов как «разорвавшуюся бомбу».

- Готовясь к пленуму, мы решили пригласить на него специалистов, экспертов, ученых из Академии наук Латвии и других учебных заведений. Маврика Вульфсона мы пригласили как профессора Академии художеств, преподавателя марксизма-ленинизма, участника 2-й Мировой войны - бойца Красной армии...

 И то, что самую на тот момент «радикальную» вещь сказал именно такой человек - это в итоге оказалось делом очень важным. Мы же все тогда только шептались о секретных протоколах к пакту Молотова - Риббентропа, а Маврик отважился сказать о них в открытую и сделал это не где-нибудь, а на официальном мероприятии - пленуме, - напомнил Петерс.

- В перерыве к нему подошел тогдашний первый секретарь ЦК КПЛ Борис Пуго и сказал: «Ты только что убил Советскую Латвию». Имя Маврика Вульфсона сегодня несправедливо замалчивается. Наверное, потому, что он был революционером до самого конца и уже после Атмоды продолжал говорить правду о положении дел в стране.

Часть третья. ЛУЧШИЙ ДРУГ И ЗЛЕЙШИЙ ВРАГ ГОРБАЧЕВА

На то, что имя Маврика Вульфсона замалчивается, посетовала собравшимся и вдова политика Эмма Брамник-Вульфсон. «Спросите сегодня у молодых людей, даже тех, кому уже 30 лет, имена настоящих героев Атмоды - и вы увидите, что молодежь их не знает», - сказала она и подчеркнула, что этими именами не названа в Латвии ни одна улица, ни один парк, эти имена зачастую даже не попадают в учебники истории.

- Маврик однажды мне признался, что после установления независимости в Латвии для властей он перестал существовать...
Вероятно, именно поэтому Эмма Брамник-Вульфсон и решила написать книгу о своем муже.

- Она называется «Я вышла замуж за романтика». Маврик был не только политиком, преподавателем, публицистом... Он оказался уникальным человеком - и не только на трибуне, но и в быту, и в любви. В свои восемьдесят лет забираться ко мне на балкон с цветами...

- С Михаилом ГОРБАЧЕВЫС у Маврика сложились очень интересные отношения. Горбачев уважал Вульфсона и, когда знакомил кого-нибудь с Мавриком, представлял его так: «Это Маврик Вульфсон - мой лучший друг и мой злейший враг». И очень заботился о здоровье Маврика. «Не курите вы так много! Вы же так нужны своему народу!» Когда в Латвии вырастили цветок - цвета нашего флага - и назвали его в честь Маврика, я написала об этом Михаилу Горбачеву. И он мне ответил, что ему очень приятно было узнать, что память о Маврике в Латвии жива...


ИА REGNUM » Новости »
"ТЫ ТОЛЬКО ЧТО УБИЛ СОВЕТСКУЮ ...

”Ты только что убил Советскую Латвию": репортаж  с первого мероприятия, посвященного  90-летию М.Вульф-сона и 20-летию латвийского  движения Пробуждение .
7 января -1998 в помещении Рижской Думы прошло  торжество, посвященное  90-летию одного из идейных вдохновителей движения Атмоды, Пробуждения, видного политолога, публициста, профессора Академии искусств  Латвии Маврика Вульфсона, сообщает корреспондент ИА REGNUM. На презентации выступили президент Латвии Валдис Затлерс, бывший посол Латвии в России, поэт Янис Петерс, директор института истории Латвии Гунтис Земитис и вдова Маврика Вульфсона Эмма Брамник-Вульфсон.

Президент Валдис Затлерс высоко оценил значение жизни и деятельности Маврика Вульфсона: "Вульфсон - человек, который показал, что можно и в несвободном обществе быть свободной личностью. Он не только писал нашу Историю, он навеки оказался и вписанным в нее", - сказал  он .

"Мы тогда только шептались о секретных протоколах к пакту Молотова-Риббентропа, а Маврик отважился сказать о них в открытую и сделал это не где-нибудь, а на официальном мероприятии -Пленуме творческих союзов 2 июня-1988, - напомнил бывший посол Латвии в России, поэт ЯНИС ПЕТЕРС , возглавлявший в 1987 году Союз писателей Латвийской ССР.

Оценивая вклад Маврика Вульфсона в деле борьбы за латвийскую независимость, Янис Петерс сравнил его с такими борцами за демократию в СССР, как Юрий Афанасьев и Андрей Сахаров. "Однако, вынужден добавить в бочку меда одну ложку дегтя. Мне кажется, что имя Маврика Вульфсона сегодня несправедливо замалчивается. Почему?

Наверное, потому, что он был революционером до самого конца и уже после Атмоды продолжал говорить правду, то есть не совсем то, что многим может понравиться", - заключил Янис Петерс.- А выступление Маврика Вульфсона на Пленуме, сыграло роль  "разорвавшейся бомбой». И я помню, как в перерыве к нему подошел первый секретарь ЦК КПЛ Борис Пуго и сказал: "Ты только что убил Советскую Латвию".

На то, что имя Маврика Вульфсона замалчивается, посетовала собравшимся и вдова политика Эмма Брамник-Вульфсон. "Спросите сегодня у молодых людей, даже тех, кому уже 30 лет, имена настоящих героев Атмоды - и вы увидите, что молодежь их не знает", - сказала она и подчеркнула, что этими именами не названа в Латвии ни одна улица, ни один парк, эти имена зачастую даже не попадают в учебники по истории. "Маврик однажды мне признался, что после установления независимости в Латвии для властей он перестал существовать", - заключила она.

В завершение вечера целому ряду  известных общественных деятелей Латвии были вручены дипломы Союза журналистов Латвии и призы  с оттиском: "Награда имени Маврика Вульфсона".

7 января  прошла и ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВОГО ПОЧТОВОГО КОНВЕРТА Latvijas pasts, к 20-летию Атмоды. На конверте  портрет  видного  публициста, профессора и журналиста Маврика Вульфсона, а под портретом - цитата из его речи на Пленуме творческих союзов 2 июня 1988 года.

На специальном штемпеле изображен автограф Вульфсона и надпись Latvijas  tautas  atmodas  20 gadi. Mavrikam Vulfsonam - 90 ( 20 лет пробуждению латвийского народа. Маврику Вульфсону -- 90).
Тираж памятного конверта - 2.000 экземпляров.

Постоянный адрес новости: www.regnum.ru/news/939822.html
22:03 08.01.2008               


ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПЕРВОЙ ВЕРСИИ, на  русском

9 марта-2008. Рига, Сколас 6. ЛОЕК-Латвийское общество еврейской культуры. Клуб любителей книги при библиотеке  ЛОЕК. Большой зал  Еврейского Дома  полон, человек сто пятьдесят.Друзья, коллеги Маврика, дипломаты, известные  общественные деятели-презентация первого издания  моих мемуаров, которые  вышли  на русском.
После моего  выступления взволнованно говорили  посол Литвы в Латвии  Антанас Винкус; вице-мэр Риги Сергей Долгополов; профессор Лавтвийского университета- руководи-тель Комитета по  печати, радио и ТВ Латвии, единомышленник со времен Атмоды Абрам   Клецкин; теплые, сердечные  слова и чувства  от  старых  друзей. Известный Народный художник Артур Никитин  в марте! пришел с  огромной ветвью цветущей белой сирени.   Цветов было много, много, и музыки- друзья Маврика,   барды Грант  Серебряков, Александр  Бекназаров, врач,  певица-композитор  Людмила   Луриня  пришли с  гитарами и  звучали   его любимые  песни и мелодии.   Как всегда на юбилеях и презентациях книг Маврика, так и на трех презентациях моих книг о Маврике  выступал Morgenro-. немецкий фольклерный ансамбль.
..Еще долго друзьям  не хотелось расходиться- поминали,,фотографировались у его  портрета «Персона ХХ века»-подарок  к одной из презентаций книг  Маврика  в 2002-м  в  Большой ауле Академии художеств Латвии  бывшей студентки профессора  М.В,  ныне тоже уже профессора  Людмилы Перец.               
Специально  на презентацию из Лондона прилетел Эрик Янссон –сын чести, как  его назвал Маврик, журналист, американец, наш замечательный друг с поры, когда он был корреспондентом  агенства  DPA  ФРГ в Латвии.
В ту пору вместе  с  ним, порядочным, честным Эриком, и  благодаря участию Вилли Майера, президента  Фонда Karl Mayer  Stiftung, многолетнего   швейцарского друга Маврика, мы организовали Drauga  roka, Фонд помощи  нуждающимся-помогали детской   кухне, лагерям, хронически больным, больнице  прокаженных.

ххх

После Риги Эрик отправился  стажироваться в немецком языке в Германию, где и  встретил свою  любовь и однажды приехал  к нам в Ригу, чтобы познакомить Маврика, своего духовного отца,  с невестой; а в следующий раз приехал с  уже беременной женой.Ныне они живут в Америке.Мы часто переписываемся,  они  присылают мне  фотографии семьи,  каждое  пополнение- у них уже  трое детей, И зовут в  гости.

После  смерти  М.Вульфсона от него  пришло письмо. «Дорогая Эмма! Не могу представить себе Ригу без нашего Маврика. Ты ведь знаешь - он назвал меня своим сыном чести. Это ог-ромная честь для меня...Надеюсь, ты не будешь воз-ражать, если я буду так называть себя и сегодня. Маврик - удивительный человек. Он так много сделал для своей страны, чтобы изменить ее судьбу… Я написал статью, которую так и назвал: “Человек, который сделал Латвию свободной и изменивший ее судьбу”. Посылаю ее в “The Baltic Times” и тебе по э-почте.
С любовью Эрик».

А тогда, после презентации русской книги   он сказал мне: « Не могу вернуться домой без того, чтобы  не поклониться  Маврику». И назавтра  с  цветами   праздника   мы с ним   отправились  на  очередное свидание. На Лесное кладище, к Маврику.

Ps.Статья Эрика Янсона,  “Человек, который сделал
Латвию свободной и изменивший ее судьбу”.
The Baltic Times article about Mavrik can be found here: http://www.baltictimes.com/news/articles/9651/.                The man who set history
free for Latvia

RIGA - Mavriks Vulfsons, a titan of Baltic independence who died last week at age 86, cherished to his end an insult hurled at him in 1988 by Boris Pugo, then chief of the Latvian Communist Party.
"Do you know what you have done?"
Pugo snarled. "You have killed Soviet Latvia!"
Pugo was no prophet, but in this case the loyal KGB man had guessed right.
Vulfsons, a mild-mannered intellectual and television personality, had just told an audience of senior communists and intelligentsia what many Soviet citizens already knew but none had dared declare so openly before: that Stalin's Soviet Union had occupied Estonia, Latvia and Lithuania after striking a secret deal with Hitler.
Vulfsons' speech was a rhetorical bombshell with a nuclear impact. "We must learn to look truth squarely in the eye, no matter how difficult and even unbearable that truth might be," he said. Pugo squirmed, and after an uncomfortable pause the audience roared with ecstatic approval.
For Vulfsons this was a bittersweet confession. In 1940, as a militant Stalinist he had cheered the Baltics' conquest. But he never could agree honestly with the way Moscow rewrote history thereafter, rebranding a bloody occupation a popular revolution. "I know it wasn't," Vulfsons said. "I was there."
Three years after his shocking speech, the Baltics were free. Pugo was dead, having killed himself as Soviet power crumbled all around.
The Baltic states have come a long way since then. So far, in fact, that these countries' Soviet histories sometimes seem more unreal than real - strewn as they were with red banners and pathetic atheist iconography. Old fears fade away. New false gods rise above the rubble of the old ones. Pivotal figures of the discarded era go all but forgotten. The content of Vulfsons' declaration, once a call for revolution, is now taken for granted.
In recent years, walking through Riga's streets with his wife Emma on his arm, Vulfsons still received thanks and praise from occasional passers-by. But the limelight had turned away long ago.
After his tumultuous stint as a non-party deputy in the last Soviet Congress of People's Deputies, which featured gentlemanly clashes with Mikhail Gorbachev - the secretary general once bet him a case of cognac East Germany would survive Erich Honecker's removal - Vulfsons tried his hand at Latvian Foreign Ministry work. But he found himself sidelined, partly because his Jewish heritage was no asset in the uproarious early days of renewed independence. Vulfsons drifted away from politics, opting instead to spend time with his family, writing books and lecturing at Latvia's Academy of Art.
"Those of us who have been through a few revolutions know that every revolution is followed by a second, quieter revolution," he liked to say. Vulfsons had fared brilliantly in the "singing revolution" that crushed Soviet rule. But in Latvia's second revolution - a mute movement of tuneless technocrats, not poet revolutionaries - he was nowhere to be found.
His life, for those who cherish, holds important lessons for the new century. As a Red Army soldier Vulfsons survived World War II. As a Jew he survived the Holocaust, though most of his family perished. As a Latvian, he preached a critical love of nation, opposing romantic nationalism and embracing minorities.
He rejected, toward the end of his life, the fakery of mass social justice imposed from above. Happily humbled and declaring himself "in love," the former party man and his wife set up a tiny charity, Drauga Roka (Hand of a Friend), dispensing tiny cash amounts to people in emergency need. It was a short-lived affair and strictly private, but Vulfsons beamed whenever he and his colleagues received thanks.
Vulfsons once blamed communism for causing "a rot in our souls." By the time his body gave out, the Baltics were liberated and his soul, it seems, was renewed.
Eric Jansson is a former opinion page editor of The Baltic Times, now Belgrade correspondent for the Financial Times

Поздравляю с двойным праздником!

Телеграмма  к  торжеству  от  Яниса Стрейча

Янис Стрейч, Мэтр кинематографии не только Латвии. Кинорежиссер и актер. В его  творческом архиве  около 50  художественных фильмов,сценариев. Особенно он  известен   в мире и своей великолепной кинолентой «Театр» с Вией Артмане, Королевой экрана в главной роли.
К празднику он прислал  поздравление:

  Г-же Эмме Брамника-Вульфсоне
Поздравляю с двойным праздником!
Сожалею, что вдалеке от Риги и этого события-праздника не только для Вас, но и всех друзей и соратников  Маврика, нашего героя-романтика, который стал счастливым историческим событием Латвии, и вместе с тем, трагическим событием всей огромной Империи Зла.

  Спасибо Вам,что Вы стали событием его жизни! И  фактором, продолжающим его жизнь дальше наших дней.
Честь и хвала Вам за это!

Искаренне преданный памяти Маврика,               
и с восхищением Вашей преданностью Ему!
Поклонник  и завистник такой преданности
Янис Стрейч
=====================
Сандра Калныня,  экс-депутат  Сайэйма, посол Латвии во Франции,соратница в годы Атмоды.
- Все мы  очень хорошо знали Маврика Вульфсона- бесстрашного борца и одного из организаторов движения Атмода за восстановление независимости Латвии; мудрого дипломата, политического и общественного деятеля.В 1989-м на съезде в Кремле  М аврик сумел  убедить  более двух тысяч народных депутатов признать существование пакта Молотова-Риббентропа, который привел мир ко второй мировой войне, переделу Европы и на полвека изменил и  судьбу  не только Латвии. Можно еще долго перечислять заслуги Маврика перед Латвией, народом.
О твоей книге, дорогая Эмма. Она  позволила  нам теперь  узнать еще  и том, каким романтиком  был наш  Маврик в жизни, любви. И мы, его соратники, благодарим тебя за это!

***

Презентация вторая.  Литовская версия
 "A; i;tek;jau u; romantiko: Mavrikas Vulfsonas - politikas, diplomatas, publicistas ir lyrikas" (I married a romantic: Mavriks Vulfsons – a politic, diplomat, publicist and a lyricist)

TooltipElement
 
 Photo Gallery
All galleries
Presentation of Emma Bram;ika-Vulfsone’s book "A; i;tek;jau u; romantiko: Mavrikas Vulfsonas - politikas, diplomatas, publicistas ir lyrikas" (I married a romantic: Mavriks Vulfsons – a politic, diplomat, publicist and a lyricist)
V
All galleries
Presentation of Emma Bram;ika-Vulfsone’s book "A;

i;tek;jau u; romantiko: Mavrikas Vulfsonas - politikas, diplomatas, publicistas ir lyrikas" (I married a romantic: V
All galleries
Presentation of Emma Bram;ika-Vulfsone’s book "A; i;tek;jau u; romantiko: Mavrikas Vulfsonas - politikas, diplomatas, publicistas ir lyrikas"   
(I married a romantic: Mavriks Vulfsons – a politic, diplomat, publicist and a lyricist)
vvv
Ps.Можно открыть любой снимок.
 

На презентации . 29 апреля-2009.
 
Друзья, Как  здоровы, что все мы  здесь сегодня собрались !- начала свое выступление  автор  Э. Брамник-Вульфсон .-Глубокоуважаемые г-да послы, дипломаты, дорогие друзья и близкие, единомышленники, коллеги Маврика Германовича! Спасибо всем, кто сегодня с нами!

Самая большая благодарность за это  посольству ЛР-Литвы в Латвии, где родилась идея  издать эту книгу на литовском языке. За это  спасибо лично   Антанасу Винкусу, экс- послу, ныне послу послу Литвы в России, который  сегодня радуется  вместе с нами  и шлет  нам приветы по телефону  из Москвы (хотела сказать, что он  держит за нас кулаки, но могут  неправильно понять).Спасибо послу г-ну  Антанасу Валионису. Литовские  единомышленники приняли такое решение, » ... потому что и в странах Балтии должны знать имена Личностей, которые  в Москве,  на съездах в Кремле   вместе  боролись за восстановление независимости в странах Балтии, и  были рядом  с  нами в кровавые январские дни 1991-го в  Вильнюсе»
 Посол Литвы  в Латвии Пятрас Вайтиекунас,   ныне Министр МИДа Литвы, позволю себе сказать,  был в дружбе с Мавриком Германовичем. По моей просьбе он  охотно написал предисловаие к  литовскому изданию.

ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ

Уважаемый читатель,
Есть люди, смелая гражданская позиция  которых   в судьбоносный момент может встряхнуть общество и стать путевой звездой для всего народа. Таких  мы называем вестниками свободы. Они не ищут компромиссов, бросая  вызов гнету и насилию. Чаще они безоружные, но способны противостоять диктатурам песнями, стихами, справедливостью, словами правды..
В их рядах был и оставил яркий след в памяти Маврик Вульфсон – профессор Латвийской академии художеств, политик, дипломат и журналист;  ставший символом толерантности и примирения. Как никто другой он предчувствовал опасности   последствий нерешенных проблем маленьких народов, живущих по соседству с великими соседями.
 
Имя М.Вульфсона внесено и историю Латвии и будет вспоминаться как имя человека, который первым осмелился публично заговорить о секретных протоколах пакта Молотова – Риббентропа, предрешивших оккупацию стран Балтии, и их губительное влияние на многие народы.   

Как вдохновитель Латвийской Atmodа (S;j;d;io) и Народного фронта и один из главных создателей, в политике . Книга воспоминаний Эммы Брамник Вульфсон –первая подробная книга о Маврике Вульфсоне: его личной жизни, общественной деятельностт, политической позиции и взглядах. Это ценный вклад  в  познания не только для каждого латыша и литовца, но и для всех  Н Е Р А В Н О -  Д У Ш Н Ы Х к судьбе людей, испытавших подобную историческую судьбу. 
Надеюсь, что книга заинтересует и молодежь, создающую будущее Литвы.

Пятрас Вайтиекунас,   
Министр иностранных дел Литвы

***
Из  переписки. 2008-2009.
Рига,декабрь-2008               

Высоко уважаемый  г-н посол Литовской Республики  в России  г-н Винкус, Кавалер приза Союза журналистов Латвии  им. М.Вульфсона

Дорогой  друг  г-н Антанас,               
Заканчивается год. Для меня самым замечательным  в нем-  издание  моих мемуаров   о М. Вульфсоне для литовского читателя.  Надеюсь, что  это маленький кирпичик  для   дальнейшего  укрепления   взаимопонимания  в отношениях Литвы и Латвии. И это свершилось  с Вашей подачи, благодаря Вашему характеру- неугомонному  в лучшем смыcле значения этого слова. И  поддержке  замечательных   единомышленников- г-на  Антанаса Валиониса, Пятраса Вайтиекунаса,  милой  Натальи Бурбиене, многим, многим другим Личностям из братской Литвы. СПАСИБО всем!

Давно вернулась в Ригу,  и  остро  почувствовала, что здесь чего-то не хватает. И поняла -- хорошего друга, неуемного соратника по интересным делам, Вас, г-н Винкус.  Если честно и по секрету, то мне чуть жаль что  закончились  наши добрые волнения, встречи и контакты с хорошими людьми. И завидую тем, кого теперь Вы «заводите» своими  новыми добрыми делами! Чтобы выразить свое отношение к Вам и не повторяться- строки из моих писем за год.  Надеюсь, и Вам будет приятно вновь окунуться в ту приятную суету.             Merry Christmas! Чистого белого снега и много света Вам,хороший Человек Антанас Винкус!               

С уважением и  почтением
Эмма Брамник-Вульфсон

***
Москва   25. 02 2009 Москва. Посольство Литовской Республики  в России
Высоко уважаемый  г-н посол   г-н Винкус,
Дорогой  г-н Антанас, докладываю- все готово, сдаем в печать!                Слава  Всевышнему, Вам, всем Вашим, нашим  общим единомышленникам и помощникам!На сегодня остался последний, но ответственный  мазок, как говорят не только художники :  не забыть   сказать Спасибо всем, кто  это  заслужил.               
С наилучшими пожеланиямиЭмма Брамник-Вульфсон

Рига, 29 апреля-2009.
Москва, посольтво  Литовской Республики в РФ
Г-ну Антанасу Винкусу
Самый, самый  уважаемый  мною  Человек Литвы, г-н Винкус,теперь посол на очень главном фронте- в большой России                Дорогой друг Антанас,Чуть  отошла после презентации нашей ги и села за благодарственное письмо Вам. СПА-СИ-БО! Если бы не Вы, ничего бы не было, Презентация прошла здорово!  И  не только на мой взгляд. Здорово  еще и потому, что литовский вариант мемуаров  вышел до латышского!  Об этом  здесь много  говорят, говорят…и завидуют. 
 
А торжество проходило так: полный зал, уважаемые, интересные люди, пресса, фото, ТВ.Вдоль стен зала-14  фото-стендов о Маврике- 250 снимков  из нашего семейного  архива; передвижная фото-выставка «ВОЗРОЖДЕНИЕ.Еврейская  об-щины Латвии  после Холокоста,  1988-2004»-авторы  мы с  Мавриком Германовичем-350 снимков из того же архива, нашего, фамильного. Пока  все это оставила в библиотеке  у г-жи Коцере. Как  Вы и  задумывали, все этот можно   будет демонстрировать по Литве вместе с презентацией книги 
Я приглашала литовскую прессу. Возможно, там  тоже что-то напечатали.

Презентация проходила так:

* Открыла  праздник  г-жа Вента  Коцере-директор библиотеки.*.Слово послу, г-ну Антанасу Валионису, Он говорил очень душевно, с глубоким  знанием истории, значения  Атмоды и  Саютиса,  деятельности Маврика и  его единомышленников в Латвии и Литве.

*.Демонстрация документального фильма  «Biedrs.Товарищ Маврикс Вульфсонс. 1918-2004». Фильм, конечно,очень всех взволновал. Кадры Атмоды, демонстрации,  во главе колонн  Маврик; Маврик на трибуне Пленума в Риге-1988, на трибуне Кремля, откуда его, как Андрея Сахарова, согнал председатель-ствовавший   Лукьянов, Когда  Маврик  уже начал спускаться с трибуны,зал  взбунтовался-депутаты свистели, кричали, требуя  вернуть Маврика на трибуну, чтобы понять в чем дело. О тех вехах истории  они   услышали впервые.Ведь в СССР полвека об этом говорить запрещалось.  Депутаты  военные, види м о, знали больше  и  боялись «откровенности» и  чем  все может закончится. Они  топали  ногами, требуя не пускать, не разрешать  Вульфсону  продолжать...Шум страшный- в зале  более 2.250  народных депутатов! И  Горби не выдержад – из президиума, что  восседал позади трибуны, он  буркнул: «Пусть продолжает». Вульфсон  вернулся  на трибуну и сказал правду  о секретных протоколах на весь мир- заседание  съезда тогда  еще  транслировалось в прямом эфире  по Всесоюзному  радио и ТВ. » Сам удивляюсь, как я смог тогда  все это выдержать»,--говорил  Маврик Вульфсон, просматривая  ТВ записи того заседания  съезда  в Кремле
С волнением смотрели  участники презентации. Каждый  вспоминал  и  Историю  того времени, и  себя в ней.   

*Затем  был  мой доклад об истории рождения книги.  Первым пунктом и в конце речи  я еще раз  поблагодарила  посольство Литвы, посла  г-на Валиониса;  Пятраса Вайтиекунаса и  МИД Литвы. Конечно,  и Вас.
* Праздник  приветствовал   немецкий фольклорный ансамбль Morgenrot, Это наши  друзья, многие  годы   коллектив  чество-вал  Маврика Германовича на презентациях всех его книг и  на его  юбилеях.
* Фуршет  подготовили  совместно с посольством  ( литовская наливка,  закуски, популярные  фирменные крендели  «ВЭФ», пироги, сладости, фрукты).
*  Первая типографская пачка книг  отправляются Вам. - законные авторские экземпляры, В  России очень  много литовцев, поэтому  если потребуется, закажем  дополнительный тираж.
*Сто книг бесплатно подарили  гостям. Среди них было много и  литовцев во главе с предводительницей общины. Пачки  книг оставили  для библиотек местных и  щкольных. Г-жа  Коцере  охотно взяла на себя  хлопоты все это разослать до мест назначения.
* 120 книг  из типографии  после праздников привезут в литов-ское  посольство –для  МИДа Литвы, школ, библиотек . Эти заботы взяла на себя  г-жа Наталья Бурбиене- замечательный Человек.  Чудо консультант! Очень оперативный  сотрудник посольства.,  знающая и энергичная дама. Знает и может  все. Пресс-релизы, к прим еру,  у нее рождаются   «на ходу». Я ей очень признательна за огромную помощь.

Гости  благодарили, хвалили  наше торжество, надеюсь,  честно, от души..Звонили  и  сегодня. Только очень жаль, что не было Вас, самого главного зачинателя этого  доброго дела.
Желаю Вам, как всегда, получать  удовлетворение и много  удовольствия от своей кипучей  и неуемной энергии и многогранной активности.Хотелось бы узнать, как и чем  сейчас заводите, сближаете  общество вокруг  посольства  в Москве.Завидую всем им по-белому.Будьте здоровы, много радостей  Вашей семье и  особенно  уважаемой  и милой   г-же  Винкус !
Ваш искренний друг  Эмма Брамника-Вулльфсон

 Начало-2004. Приглашение  из Вильнюса. Премьер Литвы  г-н Павлуаскис приглашал  Маврика  Вульфсона  на праздник  в честь 15-летия Независимости Литвы. К сожалению, по состоянию здоровья он  поехать  не мог  и  под его диктовку я записала  Приветствие:

    Дорогие литовские друзья! На протяжении всей современной истории Латвия и Литва были не только хорошими соседями, но и единомышленниками. Сегодня я счастлив, что мы были вместе в те судьбоносное дни 1989-го в Москве, Кремле, когда единым фронтом боролись за ликвидацию последствий пакта Молотова-Риббентропа, его секретных протоколов, которые взорвали бомбу мира не только в Европе. И мы победили - восстановили независимость стран Балтии.

Вспоминаю раннее утро, когда в гостинице «Москва», где жили мы - депутаты Съезда народных депутатов СССР, меня разбудили г-да Ландсбергис, Бразаускис и другие: - Надевай галстук! Мы победили!...Шампанское!

Наши народы были буквально рядом, когда  все мы,взявшись за руки, сомкнули их в единую цепь в «Балтийский путь» солидарности вдоль моря - Я и мои товарищи были рядом в Вильнюсе и в те трагические кровавые январские дни 1991-го, А в Риге, как и в Москве на Красной площади, десятки тысяч человек участвовали в демонстрациях солидарности с литовцами и скандировали: «Руки прочь от Литвы! Позор Горбачеву!» Иначе и быть не могло!

Я благодарен судьбе за то, что и после  нашей общей  победы не однажды  были радостные встречи со многими литовскими друзьями, собратьями  по борьбе,  с Альгирдасом Бразаускасом и другими.

Благодарю за дружбу все эти 15 лет с руководителями  и коллективом посольства Литвы в Латвии. Я постоянно и по сей день чувствую и ценю товарищеские отношения с г-ном Пятрасом Вайтиекунасом, г-жой Эгле Блознелиене и всеми другими хорошими людьми из Литвы.

Со светлой годовщиной Свободы!
Ваш искренний друг Маврик Вульфсон,
депутат судьбоносного 2-ого Съезда народных депутатов СССР 1989-го,профессор Латвийской академии художеств. Рига. Март- 2004».

Ps.Это послание Маврика   Германовича  оказалось  последним  в  его  жизни. Он ушел от нас  в шесть утра  8 марта-2004.

Из  переписки с 2008-2010 Из письма  Юрию Вульфсону, сыну Маврика Германовича, май-2010.
 Дорогие  Юра,Илана, вы спрашиваете  как создавалась литовская книга, когда презентация. Презентация состоялась  в апреле-2009, в Национальной   академической библиотеке  на Рупниецибас,10. Полагаю, я вам прежде  писала о планах. Организовало  презентацию  литов-ское посольство  в Латвии. Главное же то, что Литва взяла на себя абсолютно все расходы по изданию -перевод, типография, кроме, конечно, гонорара  автору, которого я и не ждала-  не было их и  за русское издание.  Но это  не имеет значения-  я счастлива, что вообще такое случилось . Если честно, то  еще год назад  такое  стало неожиданностью  для меня самой. И все это  в память  о Маврике.

Как  что  получилось?  Посольство Литвы пригласило  меня на прием по случаю очередной годовщины независимости ЛР.  Вновь вступившему в должность  послу  Антанасу Винкусу я  подарила  книгу  Маврика «Карты на стол» . Вскоре он  прочел книгу и влюбился в Маврика. Позвонил и предложил что-то издать про него для литовского читателя, так как  мы  соседи  и литовский народ  должен  знать героев братской соседней страны. Помнить   имена тех, с кем демократы стран  Балтии в Кремле-1989  единым фронтом  боролись за восстановление независимости, были вместе  в  кровавые январские события в  Вильнюсе -1991.  При обсуждении идеи  в посольстве  я  рассказала  о том, что  на русском уже изданы  мои мемуары   « Я вышла замуж за романтика. Маврик Вульфсон-политик, дипломат,публицист и лирик»

-Давайте  их  и  издадим на литовско, -предложид гзнр Винкус.
-А на какие средства?-Это уже заботы нашего посольства и МИДа Литвы. И закрутилось . Идею поддержал министр МИДа Литвы Петрас  Вайтиекунас, знакомый с Мавриком еще  со времени, когда был послом Литвы в Латвии. Он приглашал нас еа  приемы  посольства . С Мавриком мы были  и на прощальном приеме, когда Вайтиекунас  покидал этот пост.По моей просьбе  он, уже  в чине министра  иностранных дел Литвы написал предисловие к изданию.  Повезло  нам и с  переводчицей. Ею стала Росита Бумание, очень  милая   молодая женщина, литовка, которая  живет в  Риге. Кроме посольства деньги добавили  МИД и Еврокомиссия Литвы. И вот   книга вышла.  Почти весь тираж раздарили библиотекам, литовским школам в Латвии и Литве, активистам литовской общины в Латвии,  «Авторские» - партию книг послали в Москву А.Винкусу – он теперь посол Литвы в России,  призер  конкурса Союза журналистов Латвии им. М.Вульфсона-2008. Этот приз  ему   вручили на  торжестве по случаю 90-летия Маврика, в ко-тором принял участие и президент Латвии. После  того вечера  г-н   Винкус пригласил меня на аудиенцию в посольство:

- Г-жа Вульфсон, прошу  убедиться  в том, что  врученный мне приз  установлен на самом почетном месте посольства,  в рабочем кабинете посла 
Г-жа Эмма, Вы даже не представляете, какое  значение  имеет для меня сегодня эта почетная награда. Вы первой «подняли» меня здесь   в Латвии, и  в прессе. Благодарю вас, мой друг! (Приз выглядит так:  Восходящее Солнце- керамический образ весом  в  16 кг  на специальном  постаменте .Автор-  известный скульптор  Латвии Оярс  Фельдбергс. Э.Б-В.) Г-н  Винкус улостоен  и  Диплома  конкурса «Цицерон»-он очень хорошо говорит.
...Вскоре г-на Винкуса вызвали в Вильнюс в МИД Литвы. Многолетний и опытный  посол, дипломат, врач по профессии, жена- архитектор, но ему  уже  65  лет и кто то  думал, что  впереди  у него почетная  пенсия. Однако, хочется думать, что возможно  сыграли роль  популярность и награды Латвии, и он  оказался в Москве-Чрезвычайным и Полномочным  послом  Литовской Республики. В апреде 2010, в  канун презентации он позвонил мне  из Москвы и прислал поздравление:

« Я счастлив, что наш проект  реализовался. Прибыть на презентацию, к сожалению, не могу- свои лавры  почему  должен получить  и новый посол. Но запомните, г-жа Вульфсон: я Ваш друг навсегда!».
В  литовской  книге есть фотография: »Посол Литвы  г-н Антанас Валионис  вручает верительные  грамоты Президенту Латвии Валдису Затлерсу». Новый  посол  Антанас  Валионис открывал презентацию, и все было замечательно!  Вот и вся музыка литовская.

 А с латышской  книгой  я завязла и завязала. С  трудом собирала  деньги, но  недостает  около  2 тысяч латов. Тысячу из них обещал дать  Аркадий Сухаренко,  президент ЛОЕК-РЕК,  но с условием, если эта тысяча будет последней из недостающих: « Чтобы  деньги не лежали, сумму  перечислим издательству, когда достанешь остальные...»
Но мне надоело писать письма и просить. Даже Юрканс не отвечает ни на письма, ни на звонки, впрочем, так  он вел себя  сразу же с момента  ухода Маврика ...

Пыталась создать Фонд или Клуб им. Маврика. Уже оформила  и заплатила  за авторское  свидетельство.  Предложила стать президентом  Марису Андерсону (зятю  М.В.,  руководителю медицинского центра  ARS.Э.) Он согласился, но «если бы к примеру, с  кем-то  еще  вместе». Но однако... В этом году «пропустили»   и Приз  им. М.В. Тихо похоронили  традицию. Думаю навсегда, как и вопрос  о памятнике Маврику, который мы так успешно  начали  обсуждать  организовывать  с Янисом Петерсом три года назад.

Словом, литовцы  изданием  книги  утерли  нос  нашим. Что будет дальше? Не знаю. Наверное, тоже Однако.
Привет всей семье и родным.Эмма   

Ps.*Юрий Вульфсон, сын Маврика.Семья проживает в США
*Янис Петерс – соратник Вульфсона  со времен  Атмоды-один из организаторов  движения за восстановление наезависимости в стране, Народный поэт Латвии, дипломат, был послом ЛР в РФ.

Link с презентации  книги на литовском  выше.

ТЕПЕРЬ МЕМУАРЫ И НА ЛАТЫШСКОМ

Дом ЕС: "Маленький принц" и приз Вульфсона
DELFI Новости дня . Европа
1 июля в Доме ЕС  - церемония вручения "Приза Маврика Вульфсона -2010". Награду присуждает Союз журналистов Латвии. Во время мероприятия также состоится презентация книги Эммы Брамник-Вульфсон "Маврик Вульфсон - политик, дипломат, публицист и лирик" (на латышском языке).
Подробности о мероприятиях - на http://www.esmaja.lv/
Link с презентации  книги на латышском

1 июля-2010.Большой сбор в конференц-зале Европейского Дома на Аспазияс.Большой, потому что  не было свободных кресел и кому-то пришлось стоять в дверях. Жизнь измеряется количеством друзей- с радостью мог бы  в этот день сказать Маврик Германович.

-Дорогие  друзья, единомышленники  и поклонники Маврика  Вульфсона,  Your Exellences - уважаемые послы;   гости  из  Англии, Швейцарии,  Америки; призеры   конкурсов  им. Маврика Вульфсона- журналисты, дипломаты, общественные деятели.   Спасибо всем, кто пришел, приехал, прилетел! 

-Сегодня Призы им. Маврика Вульфсона вручаются  в четвертый раз,  презентация  третьей версии мемуаров о нем,- сказала открывая торжество Ксения Загоровская, заместитель председателя Союза журналистов Латвии.- Приз учрежден не только потому что Вульфсон  был выдающимся  журналистом, политическим комментатором, политологом, педагогом, но и  выдающимся политическим  и общественным деятелем. Мы, многие журналисты, были  2 июня-1988 в зале Пленума интел-лигенции, когда Маврик  произнес свою  судьбоносную речь. Она, как бомба   взорвала  историю  огромной тогда  страны Союза, изменила судьбу не только  стран Балтии,  многих народов. Призы его имени  вручаются   Личностям, которые как и Вульфсон, служат идеалам гуманизма, укреплению взаимо-понимания  людей и народов.

 Призер конкурса Андрис Тейкманис, государственной секретарь МИД Латвии, недавний экс-посол страны  в России:
- Все мы обязаны Маврику Вульфсону за его неутомимую и успешную  деятельность во благо нашей страны, стран и наро-дов, за толерантность  в обществе. И мы, дипломаты, как  и журналисты, стараемся  укреплять   его идеи, влиять  на  молодежь.Будем  делать это и  впредь. Для меня большая честь  быть дипломантом  конкурса им. Вульфсона  и участвовать  в столь знаменательном  событии. Спасибо, что пригласили!  Спасибо и вам, г-жа Эмма, и  за ваши книги, поддержку  образа Маврика  Вульфсона, и  еще-за сохранение и поддержку  журна-листских традиций!( И вручил огромный шикарный букет).

Волдемар Херманис,  председатель жюри конкурса  СЖЛ -2010, представлял  имена Дипломантов года:
-Маврик Вульфсон -значительная и  многогранная личность  истории не только Латвии .Мне посчастливилось многие годы сначала   учиться у него, потом работать рядом. Он был Лич-ностью - со своими убеждениями, смелостью и сомнениями. И потому - уникален! У него мы учились уважать культуру других народов. Так он относился к латышской культуре, латышскому языку, который знал блестяще. Так и к немцам, и людям другой культуры. На заседаниях секции международных коммен-таторов Союза журналистов, которой он руководил много лет, по приглашению Маврика в гостях у нас бывали публицисты самого высокого класса, международной известности - поляк Зигмунд Бронярек, москвич Александр Бовин, контр-пропагандист из Восточной Германии Карл фон Шницлер…Гуманно звучало тогда политическое кредо Вульфсона - главная мысль о братстве всех светлых  умов.
Болея за то, что и после завоевания Независимости  в стране не все  идеи Атмоды претворяются в жизнь,  он выдвинул новый тезис- «Латвии нужна еще одна Атмода, на сей раз - социальная».

***
...Диплом вручается  г-ну Стивену Нешу, экс-послу  в Латвии Ее Величества  королевы Великобритании. После  участия в презентациях книг Вульфсона  «100 дней, которые разрушили мир. Из истории дипломатии 1939-1940» на русском, латышском и немецком языках, Стивен Неш  стал инициатором   создания книги  и для английского читателя-и  с его  помощью вышло издание «Baltic fates with a view on WW2. 100 days that destroyed the peace”.
-Прошло восемь лет, как я закончид свою службу в Латвии, но до сих пор с особым теплом  вспоминаю дружбу  с совершенно неординарной личностью Мавриком Вульфсоном,- сказал на торжестве г-н Неш.-  Мы часто  встречались в нашем посольстве, я  бывал в доме у Маврика и Эммы. Эти встречи  помогали  лучше понимать обстановку и  заботы Латвии. Мы вместе радовались возвращению  Латвии  в Европу, вхождению в ЕС. Благодарю за  честь стать дипломантом  конкурса имени Маврика!

Как член  европейской общественной  организации, г-н Неш  и  теперь  часто бывает в Европе,  странах Балтии, в курсе  ситуации  в Латвии  и  помогает   в  решении  насущных  проблем.
Из переписки  с   г-ном Стивеном   Нешем
« О тех, кого  не забыть». Приглашение к соавторству
Напишите о том и о тех, кто помог стать тем, кем стал;  кто помог  изменить судьбу... Пусть каждый расскажет о том, что запомнилось. Расскажите о себе или о  своих близких, друзьях и все вместе мы  воссоздадим  историю  нашего  времени. Сборник  рассажет потомкам о том, как мы жили.  Проект не имеет  коммерческих  интересов .
В ответ на такое  приглашение Маврика Германовича в прессе, личных  письмах  к друзьям  и  знакомым, пришли  сотни пи-сем, фотографий, документов. Среди них и послание  от  г-на   Стивена Неша, тогда  еще посла  Ее Королевского Величества Великобритании в Латвии. Он написал о своих впечатлениях, встречах с  личностями.

После  выхода в свет моих мемуаров.
From: Stephen Nash [mailto...
Sent: Friday, July 11, 2008 1:02 PM
 To: mavriks@parks.lv Cc: Ru Nash
Subject: Mavriks book
Dear Emma
I am writing to thank you so much for sending us the excellent book, which we received via Eric Jansson.  It is wonderful to keep in touch, and we certainly remember you and Mavriks very well and enjoyed our association.
Both Rusudan and I come to Riga from time to time, and it would be very nice to see you on one of those occasions.
Keep in touch.
Best wishes,
Stephen, Rusudan  and Dolly, now 7 years old.

***
Sent: Tuesday, July 15, 2008 9:36 PM
Subject: RE: Mavrik’s book

 Dear Stephen, Rusudan and nice Dolly,
Great Thanks for Your  letter and warm words about my book   
 Of course, I will be very happy to meet all of You  and keep in touch It  will be excellent!

 Today  I’m  busy with my book in Latvian. Book may be printed in 2008.-2009.

Ambassador of Lithuania  in Latvia   Mr. Antanas  Vinkus  decided to  issue my book in Lithuanian. The book is  already translated. The former ambassador in Latvia  Mr. Pjatras  Vaitekunas  today’s Minister of Foreign Affair of Lithuania. He send from Vilnius a nice Preface to that book.
 
 Mavrik’s friends in Bern and  Frankfurt wanted  have book in English or deutsch. But that connected with money and I think that will be a problem.
 So is my life day by day

  Sorry, I was not at home for a long time and without computer  that is way don’t write to you.
With best wishes from Riga 
  Emma. 
***
-Не знаю другого человека, который бы  сделал так много для Латвии, как Маврик Вульфсон,-благодаря  за вручение Диплома  сказал    Айвар Бауманис,один из первых  руководителей  Союза журналистов  Латвии, долгие годы   представитель  страны в  ООН.- Своими глубокими  знаниями  этот мудрый, высоко образованный  человек  часто помогал  и моей работе  в Европе, Нью-Йорке.    Если бы где-то там, за облаками,  он смог  услышать  наше уважение и благодарность за все  его  заслуги перед Латвией, ее народом и  помощь каждому из нас !

Диплом -2010 присужден  Хагену Графу фон  Ламбсдорфу.

Riga, 06.03.2010.
To Hagen Graf Lambsdorf,

Dear  Mr. Hagen Graf Lambsdorf, All our friends and family members are deeply touched by decision of the Latvian Union of Journalists on the XX anniversary of Independence of Baltic states to award You the prize. You were such a close friend of  Mavrik and a person who really shared his views.

The fully deserved prize! During these years You also have contributed to the growth of Latvia, to its aspirations to build new life, to renew national economy, to all what Mavrik dreamed about, to what he struggled for.

We believe, that You will find possibility to join us on the day of commemoration of our dear Mavrik.     As always, we are very much looking forward to meet You and your dear ones in Riga.

The ceremony will take place on the 1st of July, 2010, at the Representation of the European Commission in Latvia. With the best regards and hoping to meet You  and Yours Family soon!

Sincerely Yours  Ligita Azovska, Emma Vulfson, Voldemars  Hermanis
***
2006 год. Дом журналистов  Латвии.Первая церемония вручения   наград конкурса, на которой присутствивали послы  многих стран. Из Берлина  в Ригу прибыл граф  Хаген фон  Ламбсдорф-  первый после распада Союза посол   ФРГ в Латвии. Он подготовил обстоятельный  доклад  «Критически мыслящий Гражданин»-о единомышленники и друге Маврике ( текст его лекции  есть в книге). «Горячо приветствую  Союз журналистов Латвии за решение  учредить приз имени Маврика Вульфсона! Подобные награды существуют во многих странах со свободной прессой и служат  во благо гражданственности  общества  и его духов-ности. В моей стране, в Германии, это премии  имени интеллектуалов  левых убеждений-антифашиста  Эгона Эрвина  Киша  и писателя  Теодора Вольфа. В Америке - это  Пулитцеровская премия».
 Считаю, что  мой друг Маврик, критически мыслящий  гражда-нин, внес  большой вклад  в борьбу за свободу  Латвийского государства  и свободомыслие общества. Желаю награде  высокого престижа и долголетия !».

***
Emma Bramnika-Vulfsone
emma.vulfsone@gmai.com
Liebe Frau Emma,
habe alles versucht, aber leider unm;glich zu kommen. Ich gratuliere zum neuen Buch und w;nsche eine sch;ne VeranstaltungIn alter Verbundenheit.
Hagen Graf Lambsdorff, Botschafter  a.D.Sybelstr. Berlinfon...
***
Участники  праздника  1 июля-2010 очень сожалели, что  г-н Ламбсдорф на сей раз  не смог приехать   в Ригу  на  торжественное вручение ему Диплома  имени его друга Маврика  Вульфсона.   
***

Вилли Майер, президент   Karl Mayer Stiftung, благотвори-тельного Фонда его покойного  дяди, Швейцария. В первые же дни  независимости стран Балтии, Вилли  Майер  привез в  Ригу транспорт с медицинской аппаратурой, оборудованием для больниц, медикаменты и продукты. Остановился на Домской площади,  где случайно  встретил Маврика, первого, кто тогда сумел  свободно  объясниться   с ним на немецком, английском. Они вместе   отправилсь в Сайем, где Вилли предложили  адре-са, кому передать его помощь. С  тех пор  Вилли и Маврик –друзья, с  тех и по сей день  швейцарский Фонд  помогает  психиатрической клинике в  районе Елгавы. В одну из  встреч в Берне Маврик рассказал  Вилли о  разрушающемся архитек-турного памятника- здания ЛАХ-Академии художеств. И Фонд Майера  много лет  материально помогал  реставрации   худо-жественного комплекса.
 
- Еще первокурсников академии мне выпало счастье  быть студентом профессора Вульфсона,- сказал  проректор Акаде-мии художеств  Латвии  Кристапс Зариньш, сын  знаменитого покойного ректора Индулиса Зариня. Один из всей известной династии художников Зариней: Маврик  открыл мне глаза на большой мир, как и всем нам, еще будущим художникам, научил мыслить, размышлять о будущем своей страны,  любить ее и правильно понимать события  вокруг.   Всем чем теперь стали мы, milishi, миленькие, любимые, как он нас называл,  бывшие  его студенты, обязаны  нашему Маврику. Г-н Зариньш   поблагодарил  Вилли Майера  за большую  мно-голетнюю  помощь  Академии,  и   вручил  дипломанту  свежие, «горяченькие», только что  из типографии издания  о работах молодых художников академии  последних трех лет.    

Еще в 1992-м, будучи в командировке в Швейцарии, Вульфсон  стал инициатором создания Общества   «Швейцария-Латвия, Латвия -Швейцария. Оно  взаимодействует до сих пор. Немецкий фольклорный  ансамбль во  главе с Айной Балашко, руководителем  латвийского  Общества, давний друг Маврика,  его основателя. Ансамбль  выступал на всех праздниках Вульфсон, на  всех презентациях мемуаров о нем. Популярными немецкими песнями  друзья  приветствовал и  супругов  Бригиту  и  Вилли  Майер, прибывших на торжество  вручения  Диплома  СЖЛ  - 2010 главе фамилии и Фонда.

- Диплом памяти  г-на Вульфсона –честь и большой  праздник для меня, моей семьи  и нашего Фонда,-сказал  г-н  Майер.-Сердечно благодарю СЖ Латвии за учреждение такого приза.  Спасибо  г-жам Лигите Азовска и Эмме  за приглашение быть сегодня здесь, среди друзей Маврика.  Наш Фонд всегда будет поддерживать ваши проекты и  просьбы.

Слово автору мемуаров.Из выступления  Эммы Брамник-Вульфсон.
-Дорогие друзья!Так получилось, что первой родилась  книга на русском, затем на литовском. И вот  сегодня - на латышском ( Книга уже в продаже). Но не было бы ни одной если бы не Вы, все друзья  и единомышленники  Маврика. 

Самое большое  спасибо г-же Ивете Шулце, ныне  руководи-телю  представительства Европейской комиссии  в Латвии, призеру  конкурса  им.Вульфсоназ--2006. Она была коллегой  и ученицей Маврика  по работе в первые годы независимости в МИДе Латвии. Г-жа   Ивета  Шулце стала   буквально   ангелом –хранителем памяти  о Маврике .

Однажды при встрече  она поинтересовалась, как планируется  отметить 90-летие со дня рождения Маврика.- И я рассказала  ей историю рождения памятного  почтового конверта : За год  до  даты 07 января- 2008,  в 2007-м, я написала  в дирекцию  Latvijas  Pasts. Кратко охарактеризовала деятельность Вульфсона, пред-ложила  к  его 90-летию выпустить  почтовую марку его памяти.
-Ответ получите через полгода!

Но прошло  полгода- никакой реакции.-И  я позвонила, а в ответ:
-- Мы передали Ваше письмо в Департамент  филателии, но их следующее заседание только в ноябре. А скажите, кто такой  этот Маврик Вульфсон?-Мы здесь все молодые - не знаем.

 Пришлось пояснить, что « если бы ни Атмода,  ни Vulfsoнs  и  его единомышленники,  многие не только в Latvijas Pasts   еще долго бы не сидели  в шикарных кабинетах и креслах, а  в «ящиках» за 120 рублей в месяц. -Прошу передать это всем  по служебной лестнице наверх, вплоть до шефа- министра....»  И  положила трубку.

Через пару дней  началось движение.
-Уже октябрь и марку сделать не успеваем. Можем  попро-бовать издать памятный конверт? Вы согласны?-смилостивились  в Департаменте филателии...

«Кто такой Маврик Вульфсонс-неужели так и сказали!! -возмутилась г-жа Шулце.- А что с книгой?--Она  готова на русском языке, но нет средств на  типографские расходы...

 Вскоре типография\» БОТА», которая печатала почти все книги Вульфсона, получила от представительства Еврокомиссии  в Латвии  денежный  документ на типографские расходы . И пояснильное  письмо  г-жи Шулце о важности издания о Маврике Вульфсоне.

 Книгу  на русском презентовали  07 января-2008, в день 90-летия  Вульфсона на торжестве в Рижской Думе . В нем участвовал и выступил и Президент ЛР.

- 90-летие  Маврика  Вульфсона отметили достойно,- сказала г-жа Шулце после торжества.-А  как  с книгой на  латышском?
- Ее нет и не будет. Ни за что  не буду больше унижаться и  унижать Маврика просьбами о средствах!

- Но   вы ведь  сами рассказывали, как рождался  памятный конверт! Молодежь мало знает об Атмоде и   ее Личностях!    Книга на латышском  очень нужна. Наше представительство  Еврокомиссии  выделит  средства для перевода  книги на латышский...

И снова  в «Боту»  пришли  письмо  г-жи Шулце и денежный документ от Еврокомиссии ЕС специально » для перевода книги о Вульфсоне  на латышский язык».

И то, что сегодня это торжество  и прием  проходит здесь,в Доме Европы,это  тоже   г-жа Ивета Шулце.
 
 Комментарии, конечно,   излишни. Только «Ура  г-же  Ивете Шулце!

*Все типографские расходы   на эту книгу  взял на  себя БФ, Балтийский Форум  во главе с г-ном Янисом Урбановичем. Вульфсон  был у колыбели рождения Форума, активно участвовал в его работе. И в предисловии  к изданию его президент Янис  Урбанович  рассказывает  о  Маврике и Форуме: 

"Балтийский форум участвует в издании книги на латышском языке о Маврике Вульфсоне - политике, дипломате, публицисте и лирике. Предлагая общественности эту книгу, Балтийский форум выражает свое почтение и уважение Маврику Вульфсону и надеется, что книга поможет по новой  оценить  его вклад  в демократическое возрождение Балтии; обратит внимание на то, чего он достиг . Уверен,что его наследие является жизненно важным для Латвии сегодня". 

За помощь и оперативность  благодарность  и Александру Васильеву, директору Балтийского Форума.

Еще одно ура! замечательной  женщине г-же Лигите Азовской. Почти  10 лет  она возглавляла СЖЛ. 7 янвря-2005  в Рижской Думе проходил первый Вечер Памяти  Маврика  Вульфсона-он умер в 2004-м.  На том Вечере Лигита объявила:

Правление Союза  журналистов Латвии учредило ежегодный конкурс им.Маврика Вульфсона  под девизом-«Цветы Атмоды не увяли!»  для журналистов, дипломатов, общественных деятелей, которые  служат идеям гуманизма и улучшению взаимопонимания  народов  и стран, чему служил Маврик Вульфсон.
Ура милой     г-же Лигите  и ее энтузиазму !

«Наша община гордится такими людьми, как Вы, г-н Вульфсон!» сказал  Аркадий Сухаренко, руководитель Еврейских общин Латвии, поздравляя  его  с  выходом  очередной книги. И после ухода Маврика  из жизни,РЕК постоянно  материально поддерживает проведение всех   конкурсов им. Маврика, конечно, и сегодняший, 4-й. Поддержал  и латышское издание книги о нем.

Об издании на литовском  языке.  Оно  родилось  только  по   личной инициативе  г-на Антанаса Винкуса, эх-посла Литвы в Латвии, ныне посла в России;  посла  г-на  Антанаса Валиониса,  И, благодаря   еще одному замечательному человеку г-ну Пятрасу  Вайтиекунасу,  тогда  главе  МИДа Литвы. Вся эта замечательная тройка и организовывали  все средства для издания.Литовские средства!«потому что  и  в Литве должны знать имена  Личностей,  которые вместе  с литовцами  в 1989-м  боролись за восстановление независимости Балтии в московском  Кремле, были рядом с  нами и в кровавые январские дни 1991-го в  Вильнюсе.               

Пятрас Вайтиекунас  подружился с Мавриком еще будучи послом Литвы в Латвии. Он написал предисловие к изданию, в котором подчеркнул:"... Его опыт, политическая позиция и взгляды- Это ценный закром познания не только для каждого латыша  и литовца, но и для всех неравнодушных к судьбе  своих народов. Надеюсь, что эта книга заинтересует и нашу  молодежь, создающую будущее Литвы.

Вчера из Москвы звонил  г-н Винкус  и просил  передать  привет и поздравления всем  участникам  нашего торжества.

Не могу не сказать сегодня  об  Алле Скоровой, замечательном  специалисте. Редакторе, переводчице,  консультанте  всех изданий  Маврика   и моих. Ученая дама, она  сегодня на зарубежном симпозиуме. Я очень благодарна  ей  за многолетнее сотрудничество  и дружбу.

В заключепние хочу  сказать: КАК ЗДОРОВО, ЧТО ВСЕ  МЫ ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ СОБРАЛИСЬ!    И Маврик  сегодня сказал бы :  Большое счастье, что   свою  жизнь  я могу измерять  таким количеством друзей! Проверено временем!
Спасибо всем Вам ! 

***
В  2010 году призы им. Вульфсона  вручались  в четвертый раз.
Призеры конкурса 2010.
Nos;tu laure;tu pilnu sarakstu, kuru 2010.gad; akcept;ja L;S priek;;d;t;js Juris Paiders.
I.Diplom;tiem par nopelniem Latvijas t;la spodrin;;an;  un tautu tuvin;;an;:
Rauls ;ILA;AVA, Ukrainas v;stnieks Latvij;
Aivars BAUMANIS, bij. Latvijas v;stnieks ANO ;Ujork;, D;nij; un Island;.
K;rlis EIHENBAUMS, Latvijas v;stnieks Igaunij;.

II. ;rvalstu valsts un sabiedriskajiem darbiniekiem:
H;gens fon LAMBSDORFS, pirmais V;cijas v;stnieks Latvij; p;c neatkar;bas atjauno;anas.
St;vens NE;S, Lielbrit;nijas v;stnieks Latvij; (2000-2003).
Villijs MAIJERS, Karla Maijers fonda prezidents(;veice).

III. Atzin;bas raksti Latvijas ;urn;listiem:
Elita VEIDEMANE, Neatkar;g;
Pauls RAUDSEPS, IR
Marina KOSTE;ECKA, Latvijas Radio
Anna STROJA, dialogi.lv

IV. Atzin;bas raksti Mavrika Vulfsona l;dzgaitniekiem:
 J;nis PETERS
 Edv;ns INK;NS.

V. Atzin;bas raksti par ieguld;jumu da;;du tautu kult;ru tuvin;;an;:
Ark;dijs SUHARENKO, Latvijas Ebreju draud;u un kopienu padomes priek;s;d;t;js,
J;lija LO;MELE, Starptautisk; te;tra festiv;la Zelta maska izpilddirektore Latvij;.
 ;brams K;ECKINS, LU profesors.
;;rijas vad;t;js Voldem;rs HERMANIS

 Волдемар Херманис, председатель жюри конкурса СЖЛ-2010.


 Призеры конкурса 2010. Дипломов Союза журтналистов Латвии   им. М.Вульфсона  удостоены:
Дипломаты:
                Рауль Чилачава, посол Украины в Латвии.

Айварс Бауманис, экс-посол Латвии в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Дании и Исландии.

Карл Эйхенбаум, посол Латвии в Эстонии.

Хаген Граф Ламбсдорф, первый посол  ФРГ в Латвии после обретения независимости (1991-1994).

Стивен Нэш, экс- посол Великобритании  в Латвии (2000-2003).

Вилли Майер, президент благотворительного  Фонда Карл Майер (Швейцария).

Журналисты Латвии:

Элита Вейдемане, независимый журналист,НРА.

Павел Раудсепс, независимый журналист
 
Марина Koстенецка, писатель, Латвийское  радио

Анна Строй, dialogi.lv
Соратники и единомышленники  М.Вульфсона  со времен: Атмоды:
 Янис Петерс, Народный поэт Латвии, дипломат, экс-посол Латвии в РФ
 Эдвин Инкенс, журналист,  общественный деятель
V. За  деятельность  за улучшение отношений и взаимпони-мания   и вклад  в деле..   сближения культур разных нацио-нальностей :

Аркадий Сухаренко, президент  Совета   еврейской общины Латвии

Юлия Лочмеле, президент  театрального фестиваля Золотая маска  в Латвии..

 Авраам Kleckins, профессор  Латвийского университета, за воспитании журналистов ЛР.

Волдемар Херманис,
председатель жюри конкурса- 2010.


***


  ИЗЮМИНКИ НЕ ИЗ БУЛКИ.

   Праздник продолжается. Еще после первой  презентации несколько дней не прекращались  звонки, звонки, звонки с впечатлениями, поздравлениями. Мне казалось, что  это снова от  всех, кто был на встрече. Звонили, писали по э-почте  и те, кто не смог участвовать в ней. Словом, праздник продолжается.
 
Первой сквозь слезы позвонила ИринаПетересон, основательница первого, а ныне уже  сети Клубов деловых женщин Латвии: Я так плакала над книгой, особенно над письмами Маврика! Спасибо!...

-- Спасибо и тебе! И я плакала над ними. Несколько раз. Первый, когда получала его письма в Америке,  и  когда перечитывала,  и  когда подготавливая их к печати…

Кисис  Наталия, журналист,   милая молодая коллега многие годы еще по «Вэфовцу», и  по «Диене» .
-Дорогая Эмма Рувимовна, с Женским днем!Вы яркая неугомонная нестареющая женщина с рыжими волосами! Оставайтесь такой как можно дольше! Желаю вам всего-всего самого доброго. Здоровья, благополучия в делах и в душе. Спасибо за приглашение на День Маврика и за знакомство с ним, удивительным , уникальным сегодня человеком! Наташа.

  Алла Римейкс, жена Валдиса Римейкса, «инфицировавший  меня неизлечимой  бациллой  кинолюбительства, как говорил Григорий Рошаль, великий кинорежиссер художественного кино, шеф кинолюбительства страны от Союза кинематографии СССР. Валдис  привлек  меня  к работе в студии VEF-film, да так, что в конце концов меня сделали  руководителем студии. Семья Римейкса- многолетние друзья  нашей семьи:

-Ты меня потрясла! Первую ночь я читала взахлеб до 3 ночи.И на завтра, после «дежурства» у внучки, бегом к книге, читать. И так  все мы, мои домашние,  несколько дней, пока все не прочли. Это же не только твоя жизнь, но и наша. Мы все годы  шли рядом, были вместе, хотя последние годы  и не каждый день встречались. Читаю и плачу.  Спасибо! Я подарила твои книги  Ире Павлович и Циле, пусть  тоже имеют удовольстие.

 Циля Аранович, активистка ЛОЕК, Рахамим: Эммочка! Я потрясена!  Такого  я не ожидала.  И Исайя  не оторвать от книги! (Исай- муж Цили.Э.) Он  отобрал у меня ее и читает без отрыва..  У меня нет слов.  Это  так тепло.Здорово!. Такого никто не ожидал! 
               
 29.03.08. -Это я, Рита Гиршфельд-Матис. Книгу ночами читала, прочла от корки до корки. И плакала, плакала. И  до сих пор плачу от всего сердца слезами благодарности.  До того, я средне-статистический читатель, и теле-сморитель, не знала до тонкостей, какой  значительной фигурой был Маврик, чем мы все ему обязаны.Это же все он сделал для нас!             

Особенно потрясла меня глава»Я вышла замуж». Я восхищена! Такие люди! Володя всегда говорил:»Эмма Рувимовна-страшная движущая сила!»(Володя долгие годы  был ответственным секратерем редакции газеты «Вэфовец». Очень порядочный человек.он был хорошим коллегой и другом.Э.). Понимаю, что жить с таким человеком,как Маврик Германович,  быть рядом с ним- нельзя быть другой. Нельзя не  разделять все, чем он жил. Вы  ведь  и сама Личность! Хочу прочесть все  книги, которые вы с ним сделали.
 
Мне больно, что с болезнью Володи  мы выпали из этого круга. И сегодня я говорю сыну Сергею:» Как жалко, что все эти годы  из-за болезни папы мы не смогли  быть среди них, общаться с ними чаще, потеряли встречи  с такими людьми. Все  прошло мимо нас.

 Теперь мы  с Сергеем вытащили все фотографии, на которых мы вместе-на нашей с Володей свадьбе, на свадьбе у ваших детей.                …Я проплакала всю ночь. В 3 часа хотела Вам написать, а потом подумала,  что лучше я все высскажу по телефону.Вы прислали по е-майлу фоторафии с презентации, на которой я зареванная. Я так благодарна, что в своем выступлении Вы вспомнили Володю.

После книги я не могу успокоиться до сих пор и  теперь не знаю, как дальше жить…-Я очень хочу, чтобы вы пришли ко мне домой. А также Галя Гришина, Наташа Григорян.
 
...Мы долго с Ритой  говорили "за жизнь". Часа полтора. Спасибо тебе, милая Риточка, за память, за многолетнюю  заботу о нашем дорогом Володе! Счастья тебе и спокойствия души!

8.03.09 была  в  Новом театре Алдиса Херманиса на «Соне». Здорово! Сама жизнь. Накануне позвонили из театра: «Не забыли, Вам  завтра в театр . Где оставить билеты -на Лачплеша или на месте, на  Талсу?

  Перед театром  зашла в книжный Valter un Rapa, самый главный, модный книжный,где продается и моя книга. Встретила Элмара   Стабиня. Известный  в своем кругу деятель,  вхож в местные и зарубежные архивы, изучает документы  секретных служб разных времен и стран.Частый гость  нашего дома.

-Давно, сразу же  после выхода в свет,  я  уже купил Вашу книгу. А теперь она продается здесь, где книги на 40 % дороже.Прочел сразу.  Очень интересно! Понравилась! Как Вы смогли такую издать!? Молодец. Теперь ведь все это невозможно. Маврик может теперь быть  спокойным -Вы сделали для него такое ! 
-Спасибо! Приглашу скоро и на литовскую!
-Замечательно! А латышской не надо, если Им не надо...

…В антракте  на премьере в Национальной   опере 28.04.09.ко мне  подошла мама Андрея Шаврея, известного светского хроникера. Скрипачка, ветеран этого театра, она десятилетия  играла в оркестре:-Спасибо Вам за книгу! Она замечательная! Читаю с таким удовольствием!--Благодарю.

Здесь же  вокруг нас с Аллой Скоровой, семейным другом и редактором всех наших книг, собрались журналисты.
Андрей Шаврей. Эмма, Вы единственный писатель,которого я читал до полпятого утра,До того только Томаса Манна читал до 9 утра. Замечательная книга      »Я вышла замуж» . И все в ней правильно продумано-первая, политическая часть, последняя- документы, публицистика .А в середине сама жизнь, как вы  встретились, жили, любили, словом, про любовь. С  удовольствием  приду и на презентацию вашей литовской версии. Я уже записал в календарь.

 -Эмма!  Помню нашу беседу с Мавриком 10 лет назад у вас дома. Как он читал все в моем блокноте в «зеркале»,сидя напротив,  как умеют читать  зачастую только печатники и разведчики.  Как мы  беседовали про Югославию. Незабываемая Личность, этот Маврик !

Наташа Морозова. Газета Телеграф.-Эмма, замечательно! По Вашему примеру  теперь и  мне друзья  не дают покоя- рекомендуют издать  и мои  интервью с интересными людьми, --И правильно! Надо издать. Есть о чем, встречалась со многими  Личностями. Будет очень интересно! -Но как это сделать?-Очень просто. Надо только решиться, засесть,  начать работать и не сможешь  остановиться…

Ps.Становлюсь популярной что ли ? Стала или была? «Не забудьте, завтра в театр!». »-Готовитесь  на концерт симфонического оркестра ЛПА  6 апреля в опере!    Теперь мне  все  чаще открывают двери... Но возможно  потому, что хожу с зонтиком-палочкой?

Автограф покупателю. Первый
19.12.2007.Книга только поступила в продажу.Звонок из антикварного книжного магазина на ул.Вагнера от г-жи Каменкович; 722 76 29 : -Пришел депутат Сайэма г-н   Janis Лагздыньш- первый покупатель Вашей книги. Купил и  оставил ее у нас: -Я хорошо знал г-на Вульфсон, знаком с его супругой. Мне очень  хочется  иметь эту книгу  об их жизни с автографом автора. Буду  за него очень признателен.-Что ему ответить?--Конечно приду и подпишу. Очень приятная миссия. Спасибо!

Дневник 20.12 2007.Сегодня пришел образец юбилейного конверта  памяти Маврика к его 90-летию 7 января-2008, за который мне  пришлось здорово побороться  еще с февраля-2007. Дай боже, чтобы  и сам тираж конверта  родился  к дате. Очень надеюсь.

01 01 2008. Письмо из  Лондона от  Лилиты Гринберга, нашей воспитаницы.  ( письмо на русском, английским шрифтом- в ее компьютере  нет русского. Ниже  оно в  моем переводе. Э.).
 Дорогапя Эмма. Сегодня наконец вышла  на работу после болезни  и пишу вам! Я была  очень  приятно потрясена книгой-вы проделали огромную работу. Почему бы вам самой  не претендовать на  награду имени  Маврика ?

Книга очень интересная, содержательная. Конечно, в первую очередь я прочла  о себе. Очень мило с вашей стороны !!!!!!!!!!!! Я вам очень благодарна.                Правда , Я..Ю.  наверное  на меня сейчас очень обиделся, , ну и черт с ним!!!!!

Готовлюсь к экзаменам, потом у меня будут готовы две статьи : 1.Как 9 .11 изменил мир и международное право. И нужна ли  теперь  новая доктрина Буша?
2.Колоссальная доктрина Рузвельта-отца американского глобализма.                Увы, они будут на английском. Но если кого –то заинтересует, могу отдать на перевод.Еще у меня есть очень интересные  заметки, наблюдения  об Англии. Они на латышском.

...7 января зажжем свечки- вы в Риге, я в Лондоне. И вспомним    Маврика. Love, Lilitа

=====================
Продолжают приходить  огромная почта и телефонные звонки Emma internet book-  просмотрела этот раздел и отобрала  из почты  все  от 8 марта- День смерти Маврика.
======================
Письма от Этери Кипиани, случайной знакомой в одном из клубов деловых женщин И. Петерсон.

Письмо 1.Последнее время  наш великий Папа , наш Господь Бог делает мне замечательные подарки- приводит в мою жизнь чудесных Людей, через которых я по новому учусь воспринимать мир и свое место в нем. Уважаемая Эмма -я очень извиняюсь что так называю Вас,разрешите ли Вы? Я еще раз хочу поблагодарить Вас за то что Вы пригласили меня на презентацию 9 марта и подарили  свою книгу, да еще и  с автографом.Теперь у меня начинается новая жизнь. Вы спросили не влюбилась ли я.Господи! Эмма, Вы вышли замуж за романтика,потому что Вы 100- процентная женщина и это так прекрасно ... Я читаю Вашу книгу очень внимательно, чтобы ничего не упустить ценного.Удивительная книга. История страны,история человека, Мужчины, оставившего большой след в истории страны и человечества . История любви,  история очень счастливой женщины , которая влюблена до сих пор.

 Вчера у меня произошло событие Я получила благословение у своего отца на новую жизнь.
С уважением Этери .Извините что почти нигде нет знаков припинания-  еще не знаю как на компьютере их ставить.

Письмо №2. Звук Вашего голоса ассоциируется у меня со звуком колокольной музыки во время службы. Вот послушайте  Э М М А , Э М М А ...Так торжественно и успокаивающе.
Большое спасибо за ответ. Но почему же Вы себя не бережете и так поздно сидите у компьютера!?

 Я  из очень респектабельной верующей семьи-наши предки были древнего польского рода,сосланные на Кавкав во время подавления очередного бунта, Бабушка ушла в коммунистическое завтра,поверив идее равенства и братства .Она была секретарем у 26 бакинских комиссаров, то есть у истоков красной революции на Кавказе .  И  потом всю жизнь проработала начальником архива КП Грузии. От нее отвернулись все родственники и эту участь изгоя я тоже пронесла по своей жизни,  пока не начала искать где же та истина,  которая  сделает  меня свободной. я жила, как белая ворона,  хотя жила сытно и меня спрашивали чего же тебе не хватает Это было очень трудно объяснить.

Хорошего и доброго вам дня. Если у Вас есть такая возможность можно было бы завтра встретиться .Я знаю в Старой Риге совершенно милое изысканное кафе .
Да благословит Вас и всю Вашу семью Наш Господь.
 С глубоким уважением Этери

Письмо 3..Здравствуйте, Эмма .Желаю Вам чудесного дня . Благодарю за вчерашний концерт. Вы знаете, я не перестаю удивляться тем подаркам, которые делает для меня Господь. Я проснулась сегодня очень рано, но с четким понятием чем заниматься и что может принести помощь людям.

Каждое утро молюсь за нашу Латвию и Грузию,за наших правителей и министров, и пусть Господь все расставит на свои места сам.Он не ошибается. Хорошего Вам дня.Этери.
ххх

Автор благодарит др. Александра  Брам-Вольдмана
и Антонию Янакиеву за компьюторный дизайн этой темы
 
Снимки из персонального архива.


Рецензии