Абортивная астрономия или плацебо для тополя
Что важнее в короткой прозе? Способность зацепить (или оттолкнуть)? Сюжет? Стиль? Сейчас, когда в багаже активного читателя сотни и тысячи прочитанных рассказов именитых и талантливейших авторов. И десятки тысяч талантливых рассказов доступны в любой момент – даже в магазин и библиотеку идти не надо, у большинства интернет под рукой. И всё новые рассказы пишутся и пишутся нашими знакомыми, и друзьями, и нами самими. Что же вновь и вновь заставляет нас браться за перо или ноутбук?
Оксане Оносовой все эти вопросы и рассуждения наверняка понятны. Книги – её профессия. Значит, чего-то не находит она в том литературном многообразии, переполняющем наш мир, что кишмя кишит консультантами, менеджерами и прочими мерчендайзерами, безнадежно похожими друг на друга, как пуговицы на одежде. Большой соблазн – рассказать анекдот (рассказ «Плацебо»), как «консультанту по важным вопросам», способному «продать то, что невозможно продать в принципе», того же разбора лекарь славный тем, «что мог вылечить самых безнадёжных одним словом», впаривает как чудо-действенное лекарство глюкозу, пустышку. И чудодей продаж уходит, «довольный и спокойный,… купив то, в чём не нуждался». Этот рассказ, похоже, маленькая месть человека, на которого вся мировая система смотрит, как на потребителя и только. И как рассол – огурцы в банке, пропитывает людей этим настроением. А они все равно сохраняют свою индивидуальность, как герой рассказа «Тополь», способность сквозь годы пронести детскую дружбу с тополем, затеняющим окно «хрущевки». И все свои беды и неудачи в последующей жизни воспринимать как плату за временное забвение этой дружбы, справедливое воздаяние за предательство сформированных в детстве понятий о верности, добре и справедливости.
Беда этих двух рассказов в том, что душа, замысел автора в них видны, а его работа – нет. Автору нельзя быть меньше своего героя, тем более, что и герои-то вполне маленькие люди. Время сейчас такое – мы не склонны верить рассказчику на слово, нам важно увидеть чудеса своими глазами. Одного штриха, но – важного, одного действия, но – убедительного в «Плацебо» явно не хватает. Мне бы увидеть чудо-менеджера в блеске торжества, я бы слаще воспринял его фиаско у лекаря. Ещё более серьезного отношения автора требует «Тополь». Его стоит просто – ПЕРЕПИСАТЬ, безжалостно убрав все наспех написанные банальности, общие слова и просто штампы. А ещё розовые слюни, умилительные детали и рыдания героя. Не хочу щадить автора, поскольку вижу: Оксана Оносова способна писать суше, тверже и достоверней. И в этих двух рассказах есть фразы и эпизоды, сделанные хорошо: лекарь Сулейман в «Плацебо», «птенчик» в «Тополе». Но, к счастью, есть и третий рассказ, «Звезда ненужных детей», самый фантастичный, но и самый убедительный, «цепляющий». Он лаконичен и строг, там, несмотря на тему, очень мало эмоций героя и автора. Благодаря этому воздействие его сильнее. Почти репортажный стиль повествования о коричневом карлике – звезде детей, которым не досталось любви равнодушных или несчастных родителей, телеграфная сдержанность воздействуют сильнее, нежели слёзы автора, расплывающиеся на бумаге.
Хочешь, чтобы тебя услышали, говори шепотом. В сухой цифири звёздных каталогов может быть больше чувства, нежели в сентиментальном святочном рассказе, если эта цифирь убийственно-точна, как инструмент хирурга в абортарии. Похоже, Оносова это понимает. И, главное, способна убедить в этом нас.
Написано для литературного альманаха ВУиТ (Тольятти, 2014 г.)
Свидетельство о публикации №214021800671