Цунами

Телефонный звонок посреди ночи всполошил весь дом. Когда я, наконец, выкопала трубку из-под груды белья, сваленного в кресло, уже и мама, и брат кричали из своих комнат:
– Кто звонит?! Что случилось?!
Но, я же не телепат!
– Алло! – сердито проорала, принимая вызов с неопределившимся номером.
В трубке что-то булькнуло, хрюкнуло и проскрипело. Затем раздался обрадованный голос:
– Марина!.. Мариночка!.. Спасите! Подскажите, как быть!..
По мере того, как звонивший рассказывал, что с ним приключилось, я вспоминала его все отчетливее.
Он появился в нашем туристическом агентстве примерно год назад.
– Подскажите, как можно отдохнуть? – спросил с порога.
– Купить пива, креветок и пригласить друзей, – не задумываясь, ляпнула я.
У него челюсть отвисла от неожиданности.
– Марина! – сердито шикнула на меня директриса из своего кабинета, всегда все слышит и видит, не скроешься. – Прекрати шутить с клиентами.
– А… – просиял посетитель. – Понятно, у вас юмор такой.
– Нет, – возразила я. – Просто дала один из вариантов ответа на ваш вопрос.
– Но я имел в виду путешествия.
– Это тоже вариант, – согласилась я.
Он подсел к моему рабочему столу и признался, понизив голос:
– Я еще никогда не летал за границу, а ведь мне уже тридцать пять лет, представляете?
– Больше тридцати четырех я бы вам ни за что не дала.
– Но я не об этом, – отмахнулся он, ничуть не улыбнувшись. – Я о путешествиях.
– Начинать никогда не поздно. Вот моя тетя, – пустилась в пространное отступление я, – она первый раз вышла замуж лишь в тридцать девять. До этого все никак не могла решиться. И знаете, ей неожиданно так понравилось, что она потом выходила замуж еще дважды.
Посетитель снова замер в недоумении. Выглядел при этом очень трогательно, как наивный щенок. Мне даже жалко его стало, и я приняла чисто деловой тон:
– Давайте попробуем определить наиболее интересующее вас направление. Европа, Азия или Америка? Катание на лыжах или купание в теплом море? Сон возле минерального бассейна или беготня по экскурсиям? Что вас больше привлекает?
Посетитель внимательно слушал и, судя по реакции, что-то прикидывал в уме.
– Мне бы сперва такое место, чтобы вокруг было много наших соотечественников, и хоть кто-нибудь говорил по-русски, – выразил пожелание он.
– Анапа! – мгновенно воскликнула я и тут же пожалела об этом, потому что директриса, высунувшись из своего кабинета, показала мне кулак. Я стремительно перевела жест на русский язык: – Египет, Хургада. – И добавила от себя: – Пруд пруди наших соотечественников и сплошная русская речь, даже из уст египтян.
Потом я расписала в красках содержимое Красного моря и нарисовала в воздухе мираж знаменитой пирамиды Хеопса. У посетителя загорелись глаза, руки потянулись к бумажнику, с губ слетело:
 – А это безопасно?
– Абсолютно, – успокоила я.
При этом в глубине души у меня зародилось нехорошее предчувствие, ну вот зачем он такое спрашивал? И как в воду глядела. Не успела проводить рейс с этим клиентом, в Каире начались народные волнения. Я с замиранием сердца смотрела новости, молилась, чтобы революция не разгорелась по всей стране. Убедившись, что беспорядки до отелей не добрались, все равно с содроганием ждала возвращения туриста из путешествия, предвкушала, как он будет ругаться и требовать возместить моральный ущерб за мой непреднамеренный обман.
Но клиент появился в офисе с благодарностями и вялеными финиками в качестве презента.
– Как отдохнули? – осторожно поинтересовалась я.
– Прекрасно! – отрапортовал он. – Красное море действительно необычное, настолько, что я даже к пирамидам не поехал.
Я выдохнула облегченно.
– Что-то не так? – удивился он.
Я рассказала ему про египетскую революцию и свои переживания. Он внимательно выслушал, сокрушенно признал, что ничего не заметил, и сделал вывод:
– В следующий раз еду в стабильную Европу.
Долго мы с ним выбирали страну, остановились на Греции, как родоначальнице мировой культуры. Еще дольше клиент подбирал подходящие ему даты. Наконец, путевка была оформлена, и он уехал. Через день я узнала, что в Афинах началась грандиозная забастовка. Снова переживала и молилась. Клиент вернулся довольный с бутылкой оливкового масла персонально для меня.
– Не страна, а сплошной праздник! – восхищенно восклицал он. – Никто не работает, только пьют и едят, поют и танцуют. Украсили здания всякими транспарантами, я устал на их фоне фотографироваться.
– Всем бы клиентам такой оптимизм! – всплеснула руками я.
Затем провела политинформацию о состоянии экономики в Европе, и возможных недовольствах населения и в Италии, и во Франции.
– И что же мне делать? – растерялся клиент. – Куда лететь в следующий раз?
– А не замахнуться ли нам на Кубу? – подкинула идею я. – «Пина Колада», сигары и румба, а?
Клиент уже начал пританцовывать. Так, пританцовывая, и улетел. Я на всякий случай начала молиться заранее. Видимо, благодаря моим стараниям ураган Святой Хьюго не сильно буянил над островом свободы, а вот соседям по Карибскому морю пришлось совсем не сладко. Мой клиент вернулся целым и невредимым с банкой тростникового сахара  и трагической мыслью о том, что именно он и является переносчиком бед.
– Ну, знаете ли, – осадила его я. – Это гордыня.
– Вы так считаете?
– Я уверена, что вы не столь всемогущи.
Но вот теперь, сегодня ночью, я начала в этом сомневаться. Дело в том, что буквально за два дня до этого клиент улетел в Тайланд. Остановился он в отеле на берегу океана, куда в это же самое время заселилась большая мужская компания, прибывшая из Красноярска. Сибиряки, со слов моего клиента, решили отметить начало отпуска, пригласив на банкет всех постояльцев. Деньги имелись, чего бы не покутить. На улице возле бассейна с видом на пляж накрыли столы. Тут же расположили привезенных из какой-то деревушки музыкантов с барабанами. Народ ел, пил и танцевал. В качестве развлечения некоторые забирались на скорость на пальмы, другие устроили соревнование по метанию тарелок на дальность. Возмутившийся персонал искупали в бассейне, немного подрались между собой, повалили какую-то деревянную беседку, перевернули пару столов. Что было дальше, клиент не помнил. Видимо, угомонились далеко за полночь и расползлись по номерам.
Проснувшись, мой клиент вышел на балкон и обомлел. Перед ним простирался оголенный берег. Отеля, как такового, почти не осталось.
– Марина!.. Мариночка!! – кричал он мне в трубку, не подумав о разнице во времени. – Это же я все разворотил! Как мне теперь быть? Я же в жизни не расплачусь!
– Спокойно! – скомандовала я и включила интернет.
«На Тайланд обрушилось очередное цунами. Ему было присвоено три балла из семи по шкале опасности. По предварительным данным пострадавших нет», – прочитала я одну из первых выскочивших новостей и зашлась в хохоте. Меня так и подмывало сказать клиенту, что да, это его рук дело.
И кстати, часовню из «Кавказской пленницы» тоже он развалил.


Рецензии