Становление 11

Разделились мы на две, не очень равные части: я, вместе с каким - то незаметным китайцем средних лет и все остальные. Прощание было коротким, каждый из этих хмурых людей с чувством пожал мне руку, потрепал по плечу и что - то сказал на своем языке. Особого энтузиазма на мое усыновление, никто не проявил. Было от чего!!! Возьми в семью такого, только и будешь отлавливать. Группа ушла в одну сторону, мы с китайцем двинулись по предгорью в другую. Мой китаец шел неутомимо, я пыхтел следом. По ходу, я пытался разобраться в музыке чужого языка, изучить который я намеревался. Он старательно пояснял и учил. Оказалось, что каждый из иероглифов языка , мог иметь до четырех значений, в зависимости от тональности произношения и еще чего - то. Но я был упрям и все время повторял усвоенное, пытаясь быть максимально правильным в произношении. Мы попадали в какие - то селения, где нам помогали благодаря моему провожатому. Мы поизносились, я здорово похудел, научился есть палочками и обходиться минимумом еды. Дети быстро осваиваются в новой среде. Мой провожатый посмеивался и говорил, что русские , свои могилы копают ложками, а китайцы - палочками. Смысл я уловил сходу, не баран вроде. Через две недели пути , мы вошли в селение, где мой спутник нашел проводника . Чтобы попасть на Тибетское нагорье, нам нужно было пересечь еще одну горную гряду. ЕЕ мы пересекли за три дня и вышли на нагорье.Проводник сопровождал нас , видимо сошлись в цене с моим провожатым. Места были по своему красивые, много озер и ручьев, хрустальная вода. Питались всем, что шевелилось и ползало. Но так принято в Китае. Я смирился с диетой, хотя проводник готовил не плохо. Довел он нас до ближайшего поселка , махнул рукой в сторону Лхасы и удалился. Мы вошли в селение , меня оставили в каком - то доме с не очень молодой хозяйкой. Мой провожатый поговорил с хозяйкой, попрощался со мною и ушел. Когда я обернулся к хозяйке, на меня смотрели очень лучистые и теплые глаза.  МАТЕРИНСКИЕ!!! Я сказал МАМА  и из ее глаз покатили слезы. 


Рецензии