Кави Карна. Баллада о Лакшманкумаре. Бишнупад Панд

Кави Карна: Баллада о Лакшманкумаре. Бишнупад Панда

В балладе о Лакшманкумаре присутствует интересная конфронтация между Господом Шивой и Пиром как Господом Нараяной. Когда Лилавати выразила почтение Господу Шиве и попросила его о милости, он вызвал Бога смерти, Господа Яму, чтобы тот объяснил, почему был убит муж Лилавати. Господь Яма сказал, что он тут ни при чем, поскольку убийство Лакшманкумара было определенно олицетворенным Роком (Видхатой) по указанию Пира. Господь Шива попросил Господа Яму оживить Лакшманкумара, но тот сказал, что не может этого сделать. Ведь только Господь Нараяна может вернуть ему жизнь. Тогда Господь Шива попросил Господа Яму привести к нему Господа Нараяну, и сам стал медитировать на него. Господь Нараяна всё немедленно понял, но пришел к Господу Шиве как факир. Там же присутствовал великий мудрец Нарада Муни:

Нарад бален  Шива нибеди тумаре
Эи се Факир руп декхо Сатьяпире
Махадев боле дур кори дао таре
Керамат киба ачхе декхао амаре

(Нарада сказал Господу Шиве: «Вот идет Факир, который на самом деле – Сатьяпир!»  «Как я смогу в этом удостовериться? Пожалуйста, уведи его отсюда!» - сказал Господь Шива Нараде).

Затем Нарада спросил Господа Шиву, в какой форме он хотел бы увидеть Сатьяпира. Когда Пиру стало известно, что только форма Господа Нараяны сможет удовлетворить Господа Шиву, Пир предстал перед ним в форме Господа Нараяны. После чего Господь Шива попросил его оживить Лакшманкумара. Фраза, которую Господь Шива при этом сказал Сатьяпиру, заслуживает особого внимания:
«Оскорбитель – отец! Так его и наказывай!»

Этот аргумент Господа Шивы основывается на принципах естественного правосудия. Если человек не совершал преступления, его нельзя наказывать. Если преступник – отец, зачем Пир наказывает сына?

Сатьянараяна Пала – баллада о Сатьянараяне

Купец по имени Джаядатта был настолько привязан к своей жене Рамбхавати, что ему не хотелось отправляться по торговым делам, чтобы заработать побольше денег. Рамбхавати обращает внимание своего мужа на то, что если он будет и дальше сорить деньгами, не зарабатывая новых сумм, придет время, когда он начнет испытывать финансовые трудности. Но Джаядатта боится, что во время его длительного отсутствия его жена может ему изменить. В ответ на это Рамбхавати надевает на него гирлянду из цветов чампака, говоря, что свежесть этой гирлянды на протяжении многих дней будет говорить о ее верности. Если же цветы завянут, это будет означать, что она изменила своему мужу.
Джаядатта поплыл со своей флотилией и достиг земель царя Манасимха. Царь тепло его встретил, и они беседовали каждый день во дворце. Гирлянда свежих цветов чампака привлекла внимание царя, поскольку его служанка не предлагала ему в это время ни одной гирлянды. Отвечая на вопрос царя, Джаядатта рассказал ему о происхождении своей гирлянды. Царю это показалось невероятным, и он захотел узнать, как долго Рамбхавати будет верна своему мужу. Он послал к ней своего человека, но тот был отвергнут с негодованием. Тогда царь отправился к ней сам, но там закрутилась настолько запутанная история, что он был вынужден, в конце концов, назвать Рамбхавати своей матерью. Конечно же, вся эта ситуация находилась под контролем Пира. В любом случае, Рамбхавати одержала победу, и Джаядатта вернулся домой более богатым и счастливым, чем был до этого.


Рецензии