Тихий дон Кто автор?

Сразу скажу, это мое мнение сложилось только по прочтению книги. Книг за свою жизнь я прочитала много, и плохих и хороших. К каким отнести «Тихий дон» не знаю, потому что впечатление от чтения затмилось вопросом, кто мог написать это.

Возник этот вопрос с первых строк. Стиль, слог, и язык, все не вязалось с последующим текстом. Временами я твердо была уверена, что писала женщина. Обороты речи, описание чувств, мыслей, уж пусть простят меня мужчины, но даже если кто-то Шолохову их подробно рассказал, передать их в этом порядке и глубине невозможно.
Итак, первый вариант – автор женщина.

Далее, казачьи песни, распевы, перепевы подтверждали женское участие в написание книги, но  их количество и тематический подбор навел на мысль о фольклористе, собиравшем  это, и напихавшем все, что смог найти без ограничений и сортировки.
Второй автор.

Перипетии судьбы Григория и хуторян на войне и затем в революции, опровергали женщину как автора. Часто сухой язык со скудностью чувств. Автор мужчина очень грамотный, лишенный романтики и цветастости языка. Вроде бы так и должно быть, ведь речь идет о войне.

И этого третьего автора поддерживает архивариус с историческими справками и документальными подробностями событий, лишенный даже литературного слога. Только события и факты. 

И всему этому противоречит пятый автор, блудливая речь, коверкающая и русский и украинский. Описание сплошной похоти и озабоченности казаков и казачек.

Читая «Тихий дон» я пришла к выводу, что писал его коллектив авторов, почему Шолохов был назначен на состригание купонов, мне не интересно. Явно одно, кто-то решил создать, не написать, а именно создать, книгу о революции по примеру «Войны и Мир» Толстого. В результате получилось то, что получилось. И если «Война и мир» временами тяжело читается из-за рассуждений автора о войне и мире, о смерти и жизни, о людях и политике, то «Тихий дон», став копией романа Толстого, читается неприятно тяжело из-за смены стилей и языка.
Судьбы хуторян, их жизнь захватили бы, заставили бы переживать, если бы всей книги так не навредил неумелый плагиат коллектива авторов, выполнявших политический заказ.


Рецензии
Так, так. Политический заказ значит. А чей именно заказ, позвольте узнать?

Блоховед   30.08.2017 19:35     Заявить о нарушении
Еще один еврейский мудрец подался в исследователи... типа...

Ан Леере   30.08.2017 20:26   Заявить о нарушении