Пророк. Часть первая
Грязь... Повсюду грязь.… За черной стеной ливня виднелись только силуэты. Их запачканные плащи обступили кольцом лежащего в хлыстающей воде человека. Дождь был их свидетелем – они беспомощны.
- Поднимите его на ноги!..
- К черту, это уже не поможет!..
- Ужас на наши головы,– с полными страха глазами кричал толстый человек с не ме-нее толстым крестом на шее. - Боги забыли о милосердии!
- Заткнись, набожная шавка, не видишь, парня и без твоего лая всего трясет? – Могучими руками он обнимал мальчика, который сжал его так крепко, будто боялся порыва мокрого ветра, что будоражил его волосы. – Не смотри туда, Ронни, не смотри…
- Отец, - задыхаясь, шептал Рональд. – Папа… - И слезы хлынули в такт дождю.
Еще засветло вся свита вернулась в Дождливую Долину. Казалось, что весть о смерти лорда добралась до стен замка раньше, чем он успел умереть. Все слуги, рыцари и управляющие встречали их с опущенными головами, будто боялись посмотреть в те глаза, что видели смерть их будущего. В когда-то бурлящей жизнью долине воцарилась полная тишина. Погибший был их опорой, надеждой на завтра. Сегодня же остался только страх. Каждому было понятно – эта смерть не будет безнаказанной – впереди война.
Рональд держал за руку командира отцовской личной охраны. Его звали Томас Харт, хотя всем он был известен как Тяжелый Том;. Рон знал, что это преданный человек, но после той злосчастной ночи, он стал его ненавидеть. «Ты клялся его защищать! Ты клялся отдать свою жизнь за него! Как ты мог позволить ему умереть?». Как будущий лорд, он понимал, что Том не виноват и ему еще понадобится этот человек рядом, но, как осиротевший мальчик, обвинял каждого и особенно Тома.
Закрывшись в своей комнате, маленький лорд пытался сбежать от напоминаний о трагедии. Всем людям вокруг так и не терпелось пособолезновать ему. «Что им от меня нужно? Верните мне отца! Не можете? А слова ваши могут вернуть его? Нет? Так к чему они?». Юный, худощавый, светловолосый и… одинокий. Матери он не видел никогда, ни братьев, ни сестер, друзьями все также оставались подаренные книги со сказками, а те-перь и отец… Местные дети его недолюбливали и избегали с ним встреч. Да и сам Ро-нальд особо не стремился к ним. В то время, как они бегали по двору и плескались в лу-жах, он ходил на занятия к своему учителю и посещал библиотеку в замке. Все придвор-ные дамы, которые часто любили послушать о беспечных днях мальчика, всегда отмечали его остроту ума, говоря, что будущий лорд затмит славу своего отца. «Что они могут знать обо мне, если их интересует только мой будущий титул?». Рону давно стало понятно, что нынешний он – это тень будущего его.
– Им нужна только твоя милость. – говорил ему учитель Джильвио. - В лицо тебе улыбаются самыми искренними улыбками, на которые способны, а за спиной уже делят твои земли.
Мальчик сидел у камина, долго вглядываясь в пламя. Вдруг послышался стук в дверь.
- Ронни, это я – Тяжелый Том. Тебя ждут в главном зале на собрание Совета. Нужно твое присутствие.
___________
;Харт созвучно с Хард(англ. Hard) – тяжелый.
Вяло поднявшись, он вышел из комнаты и неуклюжим шагом побрел в зал.
- Почему они не могли подождать до завтра? – спросил он у Тома. - Я очень устал с дороги.
- Они все серые бездушные овцы, которые отрастили клыки и выдают себя за вол-ков. Но все же милорду стоит к ним прислушаться, – хмуро ответил охранник.
- Милорду? Разве я им уже стал? – фальшивым удивлением отозвался Рон.
- Не мне вам напоминать с какого момента вы им стали…
Дальше они шли в полном молчании. Мальчик придирчиво перебирал сказанные слова. «Слишком рано закончилось мое детство… и слишком поздно я это осознал… Те-перь понятно почему мои ровесники скучны для меня и я терялся в мире живых страниц – я хотел стать взрослым. И когда пришлось стать им - понял, как дорого потерянное».
Впереди виднелись пробивающиеся лучи света сквозь щели дверей главного зала. Том демонстративно открыл их, чтоб привлечь внимание жадно дискутирующих людей.
- Прошу внимания, - произнес он. – Новый лорд Дождливой Долины Рональд Рэйн;.
Гордо войдя в зал, новоиспеченный лорд оглядывался на кланяющихся ему людей вокруг.
-Милорд, – учтиво уклонился один из них. – Прошу садитесь, - указал он на стул с мягкой подушкой за центром стола.
- Главная тема сегодняшнего совета – это смерть Адама Рэйна – отца нашего люби-мого молодого лорда, – мягко, с поклоном произнес гладко выбритый человек с зелеными глазами. – Я считаю, что нет большего греха, чем отравить мирного посланника у себя же за столом. – Стукнув по столу, он утонул в возгласах поддержки.
- Вэнс, болотный ты червь, да что ты знаешь о войне? – перебил орущую толпу Тя-желый Том. – Ты поведешь людей на Огненный Утес? Ты будешь объяснять родным, за что погибли их отцы и мужья? Ты будешь…
- Харт, хочу тебе напомнить, что именно ты давал клятву Адаму защищать его, - огрызнулся зеленоглазый Вэнс Роулли. - И теперь все мы тут пожинаем плоды твоих клятв…
- Да как ты смеешь, ублюдок? Я за эти слова…
- Хватит! – отозвался Рональд. Его голос сорвался в писк, но он не предал этому зна-чение. «Обстановка накалилась». – Том был охранником, а не дегустатором. Все находя-щиеся на тех переговорах виновны не меньше,- утвердительно сказал молодой лорд. - Что даст нам эта война?
- Что даст? – переспросил Роулли. - Мы ответим ударом на удар, тем самым восста-новив свое доброе имя. – Лидерский голос предавал ему уверенности. - Если, не дай Бог, они сделают тоже самое с вами, мы тоже должны «сидеть, сложа руки»?
- Моего отца войной не вернуть, также как и, не дай Бог, меня, - ухмыльнулся Рон. – Если бы только Стефан тогда не перебрал…
- Он был единственным сыном Вильяма Арэля, – учтиво произнес старый Джильвио.
- Это не давало ему права травить нашего лорда, - пресек старика Вэнс. – Мы отдали ему голову того убийцы и даже его шлюхи.
Рональд погрузился в тени тех событий, которые давали начало всей этой истории и конец многим жизням. Стефан Арэль – сын Вильяма Арэля лорда Огненного Утеса, прие-хал к ним в долину после рыцарского турнира в честь дня рождения принца Галена. Он возвращался вместе с лордом Рэйном, который и предложил ему остановиться на день в Дождливой Долине. Победа в турнире придала праздника в жизнь младшего Арэля и он
___________
;Рэйн(англ. rain) – дождь.
захотел скрепить успех вином. «Когда вино бьет в голову, за нее начинают думать другие органы». Пьяный Стефан поймал какую-то девушку и завалил ее в кровать, что очень не понравилось ее мужу. «Пусть Стефан и был хорошим турнирным рыцарем, но ему не уда-лось преодолеть пылкий нрав мужей долины». Наутро, узнав о произошедшим, лорд Рэйн отправился с телом юного Арэля и головами его убийц в Огненный Утес. Видимо такой расплаты не хватило для горюющего отца, и он отравил своего гостя с, тяжелым для его сердца, подношением. Лекари назвали даже яд – Белая Вода – без вкуса, без запаха, а дей-ствие его наступает только через сутки.
Спор в главном зале перерастал в шум на фоне выкриков и оскорблений. Люди раз-делились на тех, кто желает войны и на тех, кто ищет ей альтернативу. «Скоро они будут искать оправданий своему решению». Вдруг в зал ворвались охранники, которые приво-локли молодого парня. Он был измотан и еле держался на ногах. Внимательный человек поймет, что он долго скакал на коне и, скорее всего, очень спешил.
- Он говорит, что является посланником из Огненного Утеса – перебил тишину один из стражников.
- Мой лорд сожалеет о вашем горе и соболезнует вам, - начал гонец, освободившись от крепкой хватки его сопровождавших. – Он обещает найти и наказать виновных.
Зал начал громыхать.
- Так значит, он отрицает свое участие в убийстве? – с укором спросил Вэнс. – И ко-му же тогда это еще было нужно?
- Не мне об этом судить, я всего лишь посланник.
- Боги, какой же грешник этот человек – не покорности, не покаяния, - взмолил аббат Гилберт с толстым крестом на шее.
- Иди и скажи своему лорду, чтобы поторопился с поиском виновных, - приказал Тяжелый Том.
- Нет! – отозвал посланника Рональд. – Стража, на плаху его. Оплатим им той же монетой. Война… - прошептал маленький лорд. – ВОЙНА!
- ВОЙНА! ВОЙНА! ВОЙНА! – загудела хором толпа.
- Прошу не надо! – молил юнец. – Я всего лишь мирный посол.
- Мой отец тоже пришел к вам в этом статусе, - утвердительно сказал Рональд. – От-рубить ему голову и отослать ее назад в Огненный Утес!
Гонец еще что-то кричал из-за спин уводящей его стражи, но внезапное решение молодого лорда не давало шансов что-либо услышать.
Вытащив приговоренного к смерти на главную площадь, вокруг уже собралась большая толпа зрителей. Крики, угрозы, жалобные восклицания – казалось, что сего-дняшний день не умолкнет. Погибший лорд оставил по себе только бесконечный шум, где ясность мыслей не уместна. Сорвавшийся на шею острый меч остановил этот громкий ужас.
Рональд не спеша побрел назад в замок. «Если это будни лорда, то я уже начинаю завидовать участи отца». Вокруг мелькал расходящийся народ, кто-то, замечая мальчика, кланялся или приносил соболезнования. Все это пролетало мимо. «Я уже в предвкушении тех снов, что будут мне сегодня сниться, если я вообще засну». Каждая ступенька казалась все выше и сложнее, будто на маленькие и хрупкие плечи взвалилась целая гора. Но этот груз был еще тяжелее. «Если власть и портит человека, то это не от вседозволенности, а от большой ответственности. Ну правда если правитель ее чувствует».
Вернувшись в свою комнату, Рональд застал там Тяжелого Тома, Вэнса Роулли и учителя Джильвио. «Нигде нет покоя».
- Милорд, - обратился к нему Вэнс. – Мы всячески поддерживаем ваше решение и готовы следовать за вами до конца.
- Все знаменосцы выявили свою преданность и готовы созывать войска, - подтвер-дил Том.
- Хорошо, - спокойно отвел Рон. – Еще что-то?
- Нет, все остальное мы сделаем сами, - уклончиво отозвался Роулли.
- Тогда вы свободны.
Каждый учтиво поклонился и вышел, только Джильвио задержался.
- Вы слышали, что обсуждал народ после казни? – спросил старик.
- Нет, - заинтересовался мальчик. – Что?
- Вещь весьма сомнительную – предсказание одного пророка.
- Что за предсказание? – еще больше появилось интереса в голосе Рона. «Я уже стал лордом, а все еще верю в прочитанные мной сказки».
- Один старик, гораздо старше меня, у которого нет даже имени, его так все и назы-вают Пророк, - начал Джильвио. – Он говорил очень туманно, но в нужные уши. Я попы-таюсь процитировать: «Победа в одном поединке понесет за собой проигрыш в другом. И смерть одного виновного повлечет смерть многих невинных. Вода и пламя вступят в схватку между собой, но дождю не удастся затушить огонь». Это предсказание очень бес-покоит наш народ – многое уже исполнилось.
- Как-то это смутно... – разочаровался лорд. – Они считают, что о «победе в поедин-ке» и о «виновном» - это говорится про Стефана? Такие расплывчатые предсказания могу давать и я.
- Это еще не все, - перебил его старик. – Еще пророк сказал, что Мальчик Дождя станет у истоков этой войны, но правительство его будет не долгим, ведь он морит голо-дом преданность и кормит из рук предательство.
Рональд попытался что-то сказать, но был шокирован из-за сказанного учителем. «Не долгим? Какие еще сюрпризы принесет сегодняшний день?». Он подошел к окну, рассматривая людей во дворе. Его людей.
- Позовите сюда Тяжелого Тома, - повернулся к старику мальчик. – И принесите меч отца.
- Вы же не собираетесь ...?
- Нет, - мгновенно перебил он Джильвио. – Не собираюсь.
Когда учитель вышел, Рональд остался наедине со своими мыслями. «Тяжело.… Слишком тяжело… Такое ощущение, что я набрал полную грудь воздуха и не могу вы-дохнуть». Вдруг все прочитанные им сказки о рыцарях и королях стали явью. Вот только Рон не знал отрицательный он герой или положительный. «Обрекаю ли я свой народ на верную погибель или же на триумф? Есть ли у меня вообще право на это? За что они бу-дут воевать? За погибшего лорда или за его малолетнего сына? Мне всего лишь четырна-дцать - а все эти люди в два, а то и три, раза старше меня. Кто погибнет за лорда, который годится тебе в сыновья? Я бы не воевал за него…»
- Милорд, - вошел в комнату Том. – Вы меня звали?
- Да. – Лицо мальчика стало снова серьезным. – Я еще просил меч.
- Прошу, вот, - протянул он меч.
- Стань на колени, Том. – Охранник подчинился. – Я нарекаю тебя сиром Томасом Хайтом рыцарем Дождливой долине. – Лезвие меча робко касалось плеч Тома. - Покля-нись же в своей верности мне.
- Клянусь верно служить вам, - гордо сказал рыцарь. - Клянусь защищать свое коро-левство, невинных людей и лично вас. Клянусь, что скорей умру я, чем моя преданность вам.
- Сир Томас нужные бумаги с моей подписью и печатью вам передадут вместе с но-выми доспехами и плащом с нашим гербом, - проинструктировал его Рон. – У меня есть поручение для тебя.
- Все, что пожелаете, милорд. - Харт поднялся во весь свой могучий рост. – Что за поручение?
- Ты ведь слышал о Пророке? – Том кивнул. – Мне нужен он здесь. Найди его и при-веди сюда.
- Позволите исполнять, милорд?
- Да, только дождись ночи, никто не должен знать, зачем ты покинул Дождливую долину.
Новоиспеченный рыцарь расторопно поклонился всей массивностью своего тело и покинул комнату.
Рональд сел снова у окна и положил свой маленький подбородок на молодые, но уже, не по возрасту, крепкие руки. Вдруг он увидел силуэт…
- ПАПА! – закричал он. Но это был всего лишь один из членов Совета, который обернулся, не понимая, откуда был оклик.
И в этот миг Рон осознал всю горесть трагедии и его сердце сжалось. Слезы, будто волной, окатили его лицо и, как он не пытался скрыть их за ладонями, они, солеными каплями, стекали у него по руке и скатывались до локтей. Как сумасшедший он бил себя по лицу, будто вталкивая эти слезы обратно.
- Успокойся! Успокойся! – приказывал он себе. – УСПОКОЙСЯ!!!
На шум прибежал учитель Джильвио. Увиденное казалось ему не удивительным.
- Мальчик мой, - сказал он, мягко обнимая его – мы все очень скорбим вместе с тобой, но нынешнее время требует терпения и силы. Людям нужен лорд!
- А лорду нужен его отец! – огрызнулся мальчик, но лицо его выражало лишь раз-битость его сердца. – Я все это время верил… верил, что зайду в комнату, а там будем мой папа. Он бы, как всегда потрепал бы мои белые кудри и улыбнулся,.. а он… - Рональд снова заплакал.
Учитель молчал. Он понимал, что его слова ничего не изменят и помочь мальчику может только время, но как раз времени у них и не было… «Впереди война и слез еще прольется не мало, не стоит их лить заранее».
Милорд, – все же решился старик – жизнь, как и смерть, не подчиняются правилам. Достойные люди гибнут, а лживые, как Вильям Арэль, живы, но мы обязательно добьемся справедливости!
- Мой отец всегда говорил, что задача простых людей жить, а задача лордов - под-чинить эту жизнь правилам. Эта война и есть еще одно правило – Дождливая Долина не оставляет людей безнаказанными!
«Мальчик очень хорошо освоил риторику и ораторство», подумал учитель.
- Вы меня учили всем наукам, - продолжил Рон, - они ведь подчиняются всяким законам, так ведь? И я понял, что жизнь… хммм… жизнь тоже вся состоит из правил и аксиом. Даже боль! Ведь если одну физическую боль заменить более сильной, то старая рана забудется? А вот душевная только суммируется! Погибель отца, война… да еще этот пророк! Все так перемешалось в голове… и чем больше ты точишь эту мысль, тем больше она тебя угнетает. Каждая мысль!
- Рональд, - улыбнулся Джильвио – я очень рад, что ты стал рассуждать, как опыт-ный лорд, но тебе нужно поменьше слушать таких стариков, как я. Не забывай о своем возрасте, постареть ты всегда успеешь. – Учитель посмотрел в замученные и сонные глаза Рона. – Сейчас вам лучше всего лечь спать. Завтра предстоит еще один нелегкий день.
- Я знаю. – Уставши сказал юный лорд.
Дверь захлопнулась, за выходящим из нее стариком. За ней были слышны только уходящие шаги и слабый свист ночного ветра.
А мальчику все не спалось. Он все смотрел в окно, на звезды, на луну и на редкие тучи, что гнались за ней и убегали от нее. Послышался тихий шум копыт. Огромный, как скала человек, выезжал из Долины. Громадную спину закрывал серый плащ, на котором была вышита грозовая туча пронзенная мечом. Тяжелый Том отправился на поиски.
Уважаемые читатели! Есливы прочитали первую главу моего романа, ответьте пожалуйста - имеет ли смысл писать продолжение?
Свидетельство о публикации №214022700013