Мост через вечность. Глава 6

   Дейдара тряхнул головой, но звон в ушах не торопился утихать. В то же время он сам откровенно пялился на сидящего практически рядом брюнета. Тот смахнул со лба длинную челку и пальцами коснулся виска, очевидно, стараясь справиться с проблемой, мучавшей и виновника взрыва. Черная куртка была распахнута, из-за чего при падении белая рубашка испачкалась в земле. На синих джинсах измазались колени. Окинув взором собственную одежду, Тсукури усмехнулся: выглядит не лучше. Тем не менее, произведенным эффектом подрывник был весьма доволен: удалось прекратить драку, да еще и повстречал такого красавчика. О том, что предмет мечтаний является парнем, Тсукури как-то не думал.
   Итачи же, поморщившись от собственного помятого вида, соизволил посмотреть на причину своего незапланированного отдыха на траве. Понадобилось несколько долгих мгновений, чтобы перестать обманываться длиной светлых волос и сообразить – перед ним юноша. Причем, не старше Саске, если судить по виду. Еще пара секунд ушла на беглое разглядывание хорошенького личика и столкновение взглядом с дерзкими серо-голубыми глазами. И, неожиданно для самого себя, он понял, что тонет в них, словно в омутах. Такое забытое и до боли знакомое ощущение, существовавшее когда-то в его жизни. Захотелось податься вперед, схватить и никуда не отпускать это свалившееся снегом на голову недоразумение. И сидеть так часами под теплым весенним солнышком, слушая пение птиц, позволяя легкому ветерку обдувать их обоих со всех сторон. И в следующую минуту...
   Наваждение было прервано топотом ног и криками:
- Нии-сан!
- Дейдара!
   Они налетели почти одновременно, но принялись осматривать на предмет повреждений разных людей. Дейдара поморщился, стойко перенося проявление дружеской заботы со стороны Наруто. Итачи же просто кивнул брату, встал и принялся отряхиваться, стараясь не замечать, как незнакомый блондин одним плавным движением вскочил на ноги. И как он при этом продолжал смотреть на старшего Учиху. Наступившую неловкую паузу прервал подошедший к месту происшествия Сасори.
- Даю подсказку, - весело произнес Акасуна, видимо, забавляясь ситуацией. – Хьюга с дружками убежал на ярмарку.
   Итачи недовольно поджал губы, чем вызвал усмешку со стороны любителя пиротехники. Дейдара, засунув руки в карманы, с интересом следил за разворачивающимся действием.
   Запретив себе думать о некоторых неизвестных ему подростках, Итачи развернулся к Саске и как можно строже спросил:
- И какого черта вы тут устроили?
   Мелкий обиженно фыркнул и сложил на груди руки.
- Мы бы ничего не устраивали, если бы один добе не полез на рожон.
- Чего? – немедленно завелся Наруто, посчитав себя оскорбленным. – Я защитить тебя хотел, теме!
- Себя бы научился защищать, - парировал Саске.
- Я умею драться не хуже тебя! – Намикадзе практически перешел на крик, в качестве доказательства сжимая кулаки и готовясь дать отпор оппоненту.
   Со вздохом закатив глаза, самый юный наследник клана Учиха привычно заехал спорщику по шее и пробормотал:
- Придурок.
   Итачи с улыбкой только головой покачал, глядя на довольного отото и его насупившегося, но притихшего, друга. Эти двое в своем репертуаре.
   Сасори тем временем решил исправить несправедливость и шагнул к Тсукури, протягивая тому руку. Захотел поздороваться по-европейски, не иначе.
- Привет, я Акасуна Сасори.
   Дейдара отвлекся от созерцания личного божества и приветливо улыбнулся, крепко пожимая предложенную ладонь.
- Тсукури Дейдара. Я первый день в этом городе, да.
- И сразу же влип в драку? – усмехнулся медик. – Далеко пойдешь.
- Хм, - мальчишка мило нахмурился, соображая, как следует себя вести. – Я должен был стоять и смотреть, да?
   Сасори скопировал позу собеседника.
- Отчего же, ты вмешался вовремя. Правда, весьма оригинальным способом. Всегда носишь с собой взрывчатку?
   Дейдара пожал плечами, даже не собираясь отрицать сей факт.
- Она не рассчитана на то, чтобы кого-то убить, да.
- Милое увлечение.
   Цепкий и оценивающий взгляд вынудил Дейдару поежиться и отступить. Слишком уж явно промелькнул интерес в очах красноволосого мужчины. Да и рассказывать что-либо о себе не хотелось нисколько.
   Положение спас шагнувший вперед Итачи, невольно оказываясь между Тсукури и Акасуной. За что заработал от последнего насмешливое фырканье, но сворачивать с намеченного пути не стал.
- Я Учиха Итачи, - представился он. – Думаю, мне следует поблагодарить тебя за помощь моему глупому младшему брату.
   Со стороны Саске послышалось раздраженное шипение. Дейдара только кивнул, чувствуя непонятно откуда взявшееся смущение. И тут же подавил в себе желание позорно сбежать, потому что Учиха приблизился к нему почти вплотную и вполголоса произнес.
- И как твой будущий учитель, не советую таскать бомбочки в школу.
   Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, при этом новоиспеченный ученик стремительно краснел. Затем Итачи развернулся и покинул веселую компанию, бросив напоследок родственнику:
- Лучше сразу придумай, что будешь говорить дяде.
   Сасори с ухмылкой последовал за другом. Дейдара же, глядя вслед удаляющейся фигуре сенсея, с вызовом улыбнулся сам себе. Не брать бомбочки в школу, да? Посмотрим, каким будет наказание за неповиновение.
   И никто из собравшихся не замечал, как стоящий в тени сакуры рыжеволосый паренек, скрестив на груди руки, с тоской следил за торопившимся к выходу из парка Акасуной.


   Догнать Итачи удалось только у самой площади. Неудивительно: Учиха несся так, словно за ним черти гнались. От того блондина убегал, что ли? Ладно, выясним. Поравнявшись с другом, Акасуна рывком развернул его в свою сторону.
- И что это было? – спросил он.
   Итачи поморщился и аккуратно высвободил руку, явно не горя желанием разговаривать на какую-либо тему.
- О чем ты? – испробовал Учиха вариант «скосить под дурачка».
- Ты намеренно заслонил от меня мальчишку, да еще и прицепился к нему. – Сасори внимательно следил за реакцией приятеля, поэтому заметил мелькнувшее в черных глазах недовольство.
- А ты к нему для чего полез? – буркнул Учиха до того, как сообразил, что именно произнес.
   Зато молодой врач оценил фразу по достоинству.
- Я смотрю, неслабо он тебя зацепил.
- А то, что он парень, ты не заметил? – язвительно поинтересовался Итачи.
   Сасори пожал плечами.
- Кого это волнует?
   Назревающий спор прервала трель мобильного телефона. Вздохнув, Акасуна под заинтересованным взглядом друга ответил на звонок. Некоторое время он молча выслушивал собеседника, после чего завершил разговор и задумчиво уставился в сторону.
- Что случилось? – встревожено спросил Итачи, мгновенно забыв о недавней склоке.
   Тот с неожиданной для себя нерешительностью покусал губу и все-таки соизволил пояснить.
- Звонила бабушка. Темари-сан приглашена к нам на ужин.
- А ты сразу занервничал, - подытожил брюнет. – Взгляни на это с другой стороны, Сасори. У тебя появилась прекрасная возможность как можно быстрее поговорить с невестой. Я слышал от Намикадзе, что она довольно умная и рассудительная девушка. Думаю, все не так плохо, как тебе кажется.
- Знаешь, я о ней сейчас беспокоюсь меньше всего, - устало заметил медик. – У меня чересчур хитрая бабуля. Знает, что, устав после работы, я не способен сопротивляться ее напору.
   Итачи фыркнул и шутливо ткнул собеседника в грудь.
- Акасуна, я тебя не узнаю. Ну-ка, взял себя в руки! Возвращайся в госпиталь, обдумай все как следует по дороге туда и, если появится минутка, на смене. Для тебя важно переговорить с нареченной наедине, а там видно будет.
   В ответ раздался смешок.
- Ты прав, что-то я расклеился, - бросив мимолетный взгляд на часы, Сасори хлопнул Учиху по плечу. – Что ж, я поеду, пожалуй. А ты поищи-ка Нагато – он где-то здесь, среди охраны мероприятия, - и дай ему наводку на одного юного пиротехника.
- Акасуна!!!
   Сасори хохотнул и поторопился сбежать от греха подальше.


   В итоге все оказалось не так уж и плохо, как он ожидал. Правда, бабушка была в своем репертуаре. Уже через полчаса после ужина старушка с лукавой улыбкой заявила, что безумно устала и хотела бы отправиться спать, позволив молодежи развлекать друг друга самостоятельно. Сасори фыркнул в чашку с чаем, вызвав понимающую улыбку со стороны гостьи. Как только родственница удалилась, Акасуна разрешил себе более внимательно рассмотреть предполагаемую невесту.
   В отличие от Гаары, Сабаку Темари оказалась блондинкой. И довольно привлекательной. Возможно, он и заинтересовался бы ею, если бы его привлекал противоположный пол. От внимания медика не ускользнуло то, как крепко девушка сжимала пальцами сосуд с напитком. Волнуется, но изо всех сил старается скрыть это. Интересно, что побудило ее согласиться на этот брак? Необходимо было прояснить ситуацию, но Сасори никак не мог сообразить, с чего завести разговор.
   На помощь ему пришла Темари:
- У вас очень милая бабушка.
   Что ж, можно начать и с этого. Акасуна кивнул в ответ, невольно бросая взгляд в сторону двери, в которую недавно выходила Тие.
- Не стану спорить, - добродушно сказал он и вновь посмотрел на собеседницу. – Как давно вы знакомы с ней, Темари-сан?
   Улыбка у нее была красивая.
- Она знала еще мою маму. Тие-сан была из тех немногих людей, которые поддержали нас с братьями, когда мы осиротели.
   Молодой врач нисколько не удивился: подобное для его бабули было не в новинку.
- Я слышал, у вас есть собственный бизнес.
   Темари кивнула.
- Да, пансион. Своеобразная недорогая гостиница, - в следующую секунду питье с тяжелым вздохом было отставлено в сторону.
   Сасори с интересом наблюдал за ее манипуляциями, ожидая следующих действий. Похоже, она в курсе того, что здесь происходит.
- Сасори-сан, - заговорила Темари, переплетая в замок пальцы опущенных на колени рук. – Я бы хотела поговорить откровенно, если вы не против.
   Так-так. Кажется, его подозрения могут быть вполне оправданны.
- Я слушаю вас крайне внимательно, Темари-сан.
   Темари вскинула голову, смело смотря в глаза сидящего напротив мужчины.
- Видите ли… Я знаю, для чего меня сюда пригласили. Неделю назад я пришла к вашей бабушке за советом по одному вопросу, и Тие-сан в качестве разрешения проблемы предложила мне брак с вами.
   Поставив чашку на стол, Сасори подался вперед, рассматривая девичье личико с упрямо поджатыми губами. Храбрая, упорная… но еще такой ребенок. Осознает ли она, что ее практически покупают?
- Я правильно понимаю, что проблема в деньгах? – напрямую спросил он.
- В основном.
   Акасуна откинулся на спинку кресла, не сводя с владелицы пансиона внимательного взгляда.
- Поясните, - коротко бросил он.
   Темари, не желая встречаться с ним взглядом, уставилась на подол своего синего платья.
- Думаю, лучше будет начать со смерти моего отца. Он умер год назад, оставив нам с братьями огромные долги. Уцелевшего наследства хватило только на то, чтобы оплатить четверть из них. Единственной возможностью освободиться еще хотя бы от части бремени была продажа дома, в котором наша семья обитала почти с основания города. При этом меня, Канкуро и Гаару ожидала участь любого несовершеннолетнего* сироты – приют. Этого нельзя было допускать. Нам помог Намикадзе Минато. Он оформил над нами опеку и оплатил часть долга. Разумеется, я намерена вернуть ему деньги, как только освобожусь от прочих кредиторов. По совету Минато-сана, я открыла в фамильном доме пансион и начала сдавать комнаты. Постояльцев у меня немного, но средств хватает на то, чтобы поддерживать бизнес и оплачивать обучение братьев в старшей школе. Ко всему прочему, у меня остались два кредитора, которые постоянно давят на меня.
- Ваши братья знают об этом? – вставил реплику Сасори.
   Темари расцепила руки и теперь внимательно смотрела в сторону Акасуны.
- Нет. Я не сообщала им о том, насколько тяжело наше положение. Поймите, они должны думать об учебе, о выборе профессии. Я не позволю им, подобно мне, наплевать на собственное будущее под действием обстоятельств. У них должен быть шанс.
   Медик вздохнул и наклонился вперед, кладя руки на ноги.
- Вашим братьям повезло с сестрой, - он слегка усмехнулся, заметив, что девушка покраснела. – Со своей стороны я хочу отплатить вам такой же откровенностью. У меня тоже есть причина для брака по расчету.
- Причина? – Темари нахмурилась. – Но что я могу вам дать?
   Что ж, будем говорить напрямую.
- Мне нужен наследник.
- Простите, если мой вопрос покажется вам некорректным, - девушка поерзала на месте. – Но разве для вас это проблема?
   Сасори грустно улыбнулся. Как всегда. Женщины даже представить себе не могли, что молодой, здоровый и преуспевающий мужчина имеет определенные трудности с детопроизводством.
- В моем случае не все так просто. Я собираюсь раскрыть вам тайну, Темари. Этого обо мне никогда не расскажет бабушка, потому что ей ничего не известно. Те немногие, кто в курсе, будут молчать.
   Да уж, объяснил, называется.
- Вы убили кого-нибудь?
   Деточка, а вот этого тебе лучше не знать.
- Нет, я всего лишь не интересуюсь женщинами.
   Темари невольно приоткрыла рот от удивления. Акасуна даже залюбовался, стараясь скрыть собственную нервозность. Не каждый день раскрываешь малознакомому человеку свой настолько личный секрет.
- Вы гей… - пробормотала Сабаку. – Но как же тогда вы намерены завести ребенка?
- То есть моя ориентация не вызывает у вас отвращения? – недоверчиво поинтересовался Сасори.
   На что получил довольно уверенное заявление:
- Честно говоря, мне плевать, какая у людей сексуальная ориентация. Каждый из нас вправе жить так, как ему хочется. Но раз уж мне предстоит стать матерью вашего ребенка, то я хочу знать, каким образом мы это осуществим.
- Я думал об искусственном оплодотворении.
   Цель на мушке, торпеда пошла.
- Иными словами, брак, по сути, будет фиктивным, - подытожила Темари. – Но знать об этом будем только мы.
   Сасори даже не попытался отрицать данный вывод.
- Да. Если вы согласитесь на такой союз, я помогу выплатить ваши долги и обеспечить достойное будущее братьям.
- Не уверена, что могу одобрить последний пункт ваших условий, - заметила юная особа.
- Тогда позвольте позаботиться хотя бы о Гааре. Думаю, вам вполне хватит забот с пансионом, ребенком и вторым братом.
   Оставалось только молиться, чтобы вслед за предложением не последовало расспросов на тему выбора подопечного. Вряд ли он смог бы ответить вразумительно даже самому себе.
   Темари с усмешкой обхватила плечи руками.
- Хорошо, - выдохнула она. – Я согласна на все условия. И на эту свадьбу.
- Что ж. Полагаю, можно обращаться друг к другу на «ты».
   Будущая супруга кивнула, глядя в сторону. Ей еще предстояло сообщить новости братьям. Вот только их реакцию она боялась себе представить.


- Держи, - произнес Нагато, отдавая Итачи папку с документами. – И не свети ею на каждом углу.
   Собеседник хмыкнул.
- Ты меня за дурака держишь, что ли? – после чего убрал врученный ему предмет в портфель.
   Оба сидели в дальнем углу семейного заведения клана Учиха. Этим вечером в «Шарингане» устраивалась вечеринка, народу было много, поэтому Итачи и выбрал кафе в качестве места встречи. Удзумаки покачал головой, явно не считая, передачу друг другу информации прямо под носом у неофициального босса хорошей идеей. Мадара явно не придет в восторг. Особенно когда выяснит: Нагато попросту выкрал ее из полицейского архива. Молодой блюститель порядка отхлебнул заказанный кофе, рассеянно осматривая окружающих, пока не столкнулся взглядом с Учихой-старшим. Тот стоял возле стойки бара, облокотившись на нее, и внимательно наблюдал за притаившейся в полумраке парочкой заговорщиков. Черт, мысленно выругался Нагато. И как много он успел заметить? Пришлось отвернуться и спрятать внезапно нахлынувшее смущение за отросшими волосами.
- И чего ты покраснел как девица на смотринах? – спокойно поинтересовался Итачи, даже не соизволив обернуться в сторону дяди. – Я уже давно его засек.
   Удзумаки хотелось провалиться сквозь землю.
- Не стоило сюда приходить, - пробормотал он.
   Пристально всматриваясь в друга, Учиха-средний усмехался собственным догадкам, не торопясь, однако, их высказывать.
- Не парься, мы всегда можем сказать, что ты передавал мне отчет о моих учениках. Например, о том, не был ли кто из них не в ладах с законом.
- Ты о том мальчишке из Токио? – без особого интереса спросил Нагато. – Я получу ответ на запрос только утром.
   Итачи вздохнул.
- И почему ты решил, что я говорю о нем?
- Потому что до этого ты у меня таких данных не требовал. Мы живем в небольшом городе, где почти все друг друга знают если не лично, то понаслышке.
   В ответ приятель раздраженно прищурился.
- Вот именно.
   Нагато дернул плечом: спорить совершенно не хотелось. Как и ощущать себя провинившимся перед человеком, которому больше всего на свете желал нравиться. Самое удивительное, он даже не понимал, когда это началось. Просто однажды поймал себя на мысли о том, что Мадара до безумия привлекает его как человек и… как мужчина. Осознать и принять последнее оказалось тяжелее всего. Удзумаки не решался говорить о своей проблеме ни с кем, даже с Сасори, лучше других способным его поддержать. Вместо этого наследник отцов-основателей начал присматриваться к самому себе. И вскоре выяснил: прочих представителей своего пола воспринимает так же, как раньше. Иными словами, реакция в виде учащенного сердцебиения и полного крышесноса проявлялась исключительно на Мадару. К женщинам при этом его не тянуло вовсе. Еще через некоторое время пришлось написать в собственном дневнике: «Влюбился и попросту не могу рассказать об этом предмету воздыхания, поскольку понятия не имею, как сия новость будет воспринята». С тех пор пролетело около восьми лет, а Нагато по-прежнему обзывал себя нерешительным идиотом, боящимся что-либо изменить.
   Так бы он и размышлял дальше, если бы Итачи не щелкнул перед его лицом пальцами.
- Нагато, очнись! Да что с тобой сегодня такое?
   Вздрогнув, мужчина неловко отодвинулся от стола вместе со стулом.
- Ничего, - невнятно пробурчал он. – Я пойду, мне еще надо заглянуть к Яхико, - после чего поспешил сбежать, оставляя приятеля в полнейшем недоумении.
   Однако изумлен был не он один. Мадара отвернулся от хлопнувшей после ухода Нагато двери и, пройдя к стеллажу с бутылками, выбрал одну из них. Он как раз заканчивал наливать в стакан виски, когда практически над ухом раздался насмешливый голос сына:
- Так-так. Напиваемся на ночь глядя?
   Даже не удосужившись посмотреть в сторону отпрыска, глава рода уселся на высокий стул:
- Отвали.
   Обито с усмешкой принялся протирать бокалы.
- Знаешь, папа, вот смотрю я на вас обоих и диву даюсь: два взрослых мужика боятся признаться в собственных чувствах. Я бы посмеялся, если бы это не было так грустно.
- Не понимаю, о ком ты толкуешь, - высказался Мадара, делая приличный глоток. Алкоголь немедленно обжег горло.
- Да ладно! – парень закинул полотенце на плечо и скрестил на груди руки. – Не стыдно нагло врать родному сыну?
   Задумчиво глядя в пустоту, отец ответил:
- Порой я скучаю по тем временам, когда ты пешком бегал под стол и просил покормить тебя ручками.
   Обито хмыкнул и вернулся к прежнему занятию.
- Могу и сейчас попросить, если хочешь.
   Мадара раздраженно вскочил с места, сам не понимая причину столь агрессивного поведения.
- Я хочу, чтобы меня до утра не беспокоили, - и покинул помещение, прихватив полюбившееся спиртное с собой.
   Юный бармен только головой покачал. Видимо, придется помочь непутевому родителю…


- Саске-кууун!!!
   Тишина парка была грубо нарушена, когда среди вишневых деревьев спрятались двое парней. При этом Наруто умудрился споткнуться о корень и с руганью растянуться на траве. Саске, мысленно проклиная все на свете, кинулся поднимать спутника.
- Добе, ты можешь научиться смотреть под ноги?
   Намикадзе обиженно пыхтел, морщась от боли в лодыжке.
- Я из-за тебя травму получил, теме!
- Да ну? – Учиха закинул руку блондина себе на плечо и со всей возможной в данном положении скоростью побрел прочь. – А я рискую заразиться бешенством, если эта ненормальная нас догонит.
   Наруто издевательски хмыкнул.
- Как не стыдно, бедная девушка тебя так любит, а ты…
   И сразу же заработал оплеуху.
- Если тебе так нравится Сакура, забирай, плакать не стану.
- Учиха, за подобные предложения ответишь натурой, - буркнул пострадавший и моментально прикрыл рот ладонью, осознав смысл сказанного.
   Брюнет усмехнулся.
- С удовольствием, крошка, только не здесь.
- Эй! – Наруто ткнул помощника кулаком в живот. – Я не имел в виду…
   В следующую секунду его прижали к фонарному столбу, а рот накрыли чужие губы. Учиха действовал грубо, властно и требовательно, не давая ни малейшего шанса на отступление. И Намикадзе сдался, со стоном обхватывая шею парня руками и позволяя делать с собой все, что придет в черноволосую голову партнера. Собственно, так было всегда. И тогда, когда они были друзьями, и потом – как только начали встречаться. Остроту их положению придавал факт невозможности раскрытия перед всеми испытываемых друг к другу чувств: Саске до дрожи в коленях боялся реакции старшего брата. За минувший с момента первого поцелуя год черту целомудрия подростки пока не переступали, но дело неумолимо к этому шло. И Наруто почему-то не сомневался: подставлять задницу предстоит именно ему.
- Саске-кун, где ты? – голос поклонницы заставил ребят резко прекратить свое занятие.
- Дьявол, - Саске оглянулся вокруг в поисках спасения. – Уходим.
   Наруто, прихрамывая, ринулся вслед за возлюбленным, посмеиваясь и уже предполагая, что ночевать они будут вне дома…


   У Дейдары не было привычки нежиться по утрам в теплой постельке. В Токио, едва начали проявляться его, так сказать, странности, от Тсукури не отвернулся только один друг, сын буддийского монаха. В итоге блондин начал много времени проводить в храме. Не то чтобы он был сильно верующим, просто там его воспринимали таким, какой он есть и не считали психом. Послушники пытались разъяснить мальчику причину его «ненормальности», но тот запутался в терминах и незнакомых словах, а потому даже не посчитал нужным хоть что-то запомнить. Зато с удовольствием перенял некоторые особенности их распорядка дня. Например, раннее пробуждение. И теперь, на второй день своего пребывания в Конохе, юноша проснулся задолго до всех в пансионе. Он успел принять душ, одеться и смастерить новые бомбочки взамен утраченных, когда услышал шум в гостиной. Кто-то там неслабо надрывал голосовые связки.
   Поднявшись с пола, парень прошел к двери и осторожно выглянул в коридор. Точно, ругаются. В следующую секунду раздался звон разбитого стекла и топот ног по лестнице.
- Гаара! – послышался дрожащий от слез голос Темари. – Гаара, вернись!
   Рыжеволосый подросток, которого Дейдара уже мог воочию наблюдать на верхней площадке, развернулся к сестре, сжимая кулаки. С пальцев правой руки капала кровь.
- Отстань от меня! – практически прорычал он.
- Прошу тебя, просто прими мое решение, - умоляюще произнесла Темари.
- Не надо, девочка, не трогай его сейчас, - а это уже был Хидан.
   Судя по всему, хозяйка дома порывалась догнать родственника, но психолог сдержал ее. Тем не менее, подобное не относилось к Канкуро, все же взбежавшему вверх по ступеням и схватившему брата за локоть.
- Гаара, в чем дело? Да, мы не ожидали подобного, но это не повод так себя вести.
   Сабаку-младший дернулся, явно стараясь вырваться.
- Не трогай меня!
   Однако соперник не собирался отступать.
- Темари имеет право быть счастливой. Она выйдет замуж, но это не значит, что мы потеряем ее.
- Ничего ты не понимаешь! – Гаара резким движением высвободился из хватки Канкуро. – Пусть выходит за кого угодно, кроме него!
   Дейдара прислонился к стене, скрестив на груди руки и пристально вглядываясь в беснующегося приятеля. Что-то здесь было не так. Однако вмешиваться в ссору не стал, предпочитая выжидательно наблюдать. В этот момент Гаара рванул прочь от остолбеневшего Канкуро с очевидным намерением укрыться от посторонних. Увидев Тсукури, он на миг замер, затем буквально подлетел к новому знакомому, схватил его за руку и скрылся в снимаемой им комнате. После чего повернул в замке ключ и с воем рухнул на колени, пряча лицо в ладонях.
   Покусывая в растерянности губу, Дейдара несколько минут смотрел на столь бурную истерику, потом вздохнул и подошел к прикроватной тумбочке. Выдвинув ящик, достал аптечку. Лезть в душу с расспросами подрывник не стал бы, но рану нужно было обработать. С этими мыслями юноша взял курс на притихшего возле входа Гаару.


   День обещал быть солнечным. Нагато распахнул окно в кабинете, позволяя утреннему ветерку проникнуть в помещение. В голову лезли совершенно неуместные мысли о вчерашнем поведении в кафе. Все-таки, убегать не стоило. Теперь можно смело ожидать подколов со стороны Итачи. Да и Мадара, наверняка, все видел. Мужчина тяжело вздохнул, досадуя на самого себя, и опустился на свое рабочее место, намереваясь проверить, пришел ли ответ по отправленному накануне запросу. Открывая почтовый ящик, Удзумаки невольно покосился на соседний стол. Яхико еще не было. Если через десять минут не появится, то нужно будет звонить и спрашивать, где его носит.
   А в следующее мгновение напарник шумно ввалился в комнату, держа огромный букет роз. После чего с усмешкой прошествовал к другу и положил перед ним цветы.
- С добрым утречком, - весело потянул он. – Это только что передали тебе.
   Нагато ошарашено уставился на презент.
- Это шутка?
   Яхико качнул головой.
- Нет, курьер назвал твое имя, - ладонями упершись о спинку стула, Пейн чуть наклонился вперед. – Карточки там нет, можешь не искать. Твой фанат предпочел остаться анонимом.
   Вот теперь Удзумаки окончательно растерялся.
- Да нет у меня фанатов! – воскликнул он.
   Широченная улыбка приятеля не предвещала ничего хорошего.
- А может, ты просто о нем или ней ничего не знаешь?
   Не в силах вымолвить более ни одного слова, Нагато запустил пятерню в волосы. Отменное получилось начало дня…


*В Японии совершеннолетие наступает в 21 год. (примеч. автора)


Рецензии