Старорусские топонимы - здоровый народный юмор

В перечне приведены топонимы, в которых использована детериоративная / обсценная (спелчекер подсказывает: "бесценная") лексика. Ничего похабного - просто смешные слова!..
Топонимы приводятся в алфавитной последовательности по каждой группе. Далее следуют: тип топонимического объекта, и - в скобках - перечислены уезд и точная дата составления документа-источника).

Если вас страшат слова, которые в строку не пишутся, лучше сразу оставьте!
Я предупредил...

Итак...

Первая группа

1. Бздикикино – селице (Рузский у.; 1567–1569 гг.;);
2. Бздихино – деревня (Рузский у.; 1567–1569 гг.; упомянута в жалованной грамоте от 17.05.1551 – АФЗХ. Ч. П. С. 233;
6. Бздихина поляна – деревня (Алексинский у.; 1584/85 г.; АСЗ. Т. II. С. 140);
9. Бздунишка – селище (Суздальский у., Стародуб-Ряполовский стан; 1592/93 г.);
Весельчаки там селятся, однако - в отличие от:
10. Бздуново – деревня (Волоколамский у., 1550/51 г.; АФЗХ. Ч. II. С. 227);
11. Говейнов заулок – местность, урочище (?) (Юрьевский у.; 1598 г.);

Урочище  «Говейнов заулок» (можно даже назвать "НЕУРОЧИЩЕ"). Хм, еще и заулок! Воистину, более говорящего названия – для некоторых городов, штатов или стран – и не придумать, и не сыщешь! (впрочем, искать, увы, долго не надо...)

12. Говенково – деревня (Звенигородский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 718);
13. Пердилово – пустошь (Вяземский у.; 1594–1595 гг.; ПКМГ-II. С. 815);
14. Пердуново – пустошь (Ярославский у.; 1606 г., 17.02; АСЗ. Т. II. С. 181);
15. Пердухино – пустошь (Оболенский у.; 1593/94 г.; Шумаков-I. С. 161);

Ну... понятно, почему «пустошь»!.. ;)

16. Пердякин починок (Тверской у.; 1539–1540 гг. и ок. 1550 г.; ПКМГ-II);
«Починок» - это не жанр. Это уже кое-что!...


Вторая группа

1. ****ейка – речка (Каширский у.; 1578–1579 гг.; ПКМГ-II. С. 1493, 1496, 1499, 1500 и др.; упомянута не менее шести раз);
Видать, богатая история у ****ейки!..
2. ****ейский (Бледейский) – отвершек, видимо оврага (Каширский у.; 1578–1579 гг.);
Много народу, видать, там шею посворачивало!..

3. ****ея (Бледея) – речка (Каширский у.; 1578–1579 гг.; ПКМГ-II. С. 1505, 1507 и др.; упомянута не менее трех раз);

Она того заслуживает. Ведь есть, правда, что-то античное в этом названии. Есть и пугающее, что там не говори!..

4. ****цово – деревня (Тверской у.; ок. 1550 г.; ПКМГ-II. С. 149).
Эта «ц» меня особенно умиляет!


Третья группа

2. Безмудово – деревня (Муромский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 878);

"Как вы яхту назовете - так она и поплывет!" А деревню? И неужели сами автохтоны так свой уголок назвали?!

3. Елда – волостка (?!), местность (Угличский у.; ок. 1461 г.; ДДГ. С. 196);

«Местоность Елда» - и этим всё сказано! Все точки-галочки расставлены!

4(27). Елданицы – деревня (Белозерский у.; 1501 г., 03; АСЭИ. Т. П. С. 261);
6(29). Елдахово – деревня (Брянский у.; 1595 г.; Шумаков-1. С. 193);
7(30). Елдено – пустошь (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-1. С. 838);
8(31). Залупицы – волость (Вяземский у.; 1594–1595 гг.; ПКМГ-1. С. 572);

Нопочём бы туда не поехал. Ни на какую зарплату! Ни на какой график!!

9(32). ***рово – пустошь-селище (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г. С. 823);

Да уж!.. ***рова пустошь... никакой омбудсмен не поможет! Какой там омбуцмэн! – даже ограниченный контингент миротворческих грантов в голубых/зеленых касках!.. Любопытен, кстати, и тип топонима: "пустошь-селище". Прямо, извините за выражение, поцмодернизм какой-то!..

11(34). Мандино – деревня (Московский у., Радонеж; 1504 г.; ДДГ. С. 393);
12(35). Мандинская – земля (Московский у., Радонеж; 1478–1485 гг.; АСЭИ. Т. I. С. 355);
13(36). Мандинский – путь (Московский у., Радонеж; 1478 – 1485 гг.);

Мандинский путь... Вас это смешит? А меня – нет!

14(37). Мандырёво – пустошь (Переяславль-Залесский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I.);

Реальная пустошь!..

15(38). Миндюково (?!) – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 45);
16(39). Мудищево – селище (Суздальский у.; 1484–1490 гг. АСЭИ. Т. II.);
17(40). Мудовка – речка или ручей (Владимирский у.; 1592/ 93 г.; ПКМГ);
18(41). Мудово – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 88);
Простенько и со вкусом.

20(43). Мудынин – пустошь (Костромской у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 909);

Никакого, пардон, "Мудоплясова"! - все сплошь аутентичные топонимы.

22(45). ****елка – починок (Бежецкий Верх; 1566/67 г.; АРГ/АММС. С. 258);
23(46). ****елово – пустошь (Угличский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-II. С. 25);
25(48). ****еево – селище (Тверской у.; 1580/81 г.; ПКМГ-II. С. 378);
26(49). ****лево-Долгое – пустошь (Тверской у.; 1580/81 г.; ПКМГ-II. С. 383);
29(52). ****ино – пустошь (Ярославский у.; 1610 г., 5.03; АСЗ. Т. II. С. 384);
30(53). ****оклеин – починок (Дмитровский у.; 1562 г.; Шумаков-I. С. 140);

А мне, чего-то, Фемистоклюс вспомнился... А вам? ;

31(54). ****юрино – деревня (Тверской у.; волость Захожье; 1539–1540 гг.);
32(55). ****юрино – деревня (Тверской у.; волость Суземье; ок. 1550 г.);

Два такенных икстрим-колорита на один уезд – это уже перебор!

34(57). ***ково – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 121);
35. ***нков – пустошь-починок («Ковырево тож»; Угличский у.; 1597; Шумаков-I.);
36(59). ***нков – починок (Переяславль-Залесский у.; 1592/ 93 г. 818
№4(37) – Мандырёво).

Неплохой адресочек для КПТ или ВЧ, а?


Четвертая группа

1(60). Ебехово – деревня («Опихалово тож»; Владимирский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 787; см. также: №17(40) – Мудовка и №33(56) – ****юрка);
2(61). Еботенка – речка (Коломенский у.; 1577–1578 гг.; ПКМГ-I. С. 480);
3(62). Ёбшино – деревня (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 45;);
5(64). Наебуха – речка (Звенигородский у.; 1592/93 г.; ПКМГ-I. С. 685);
6(65). Ненаебуха – речка (Звенигородский у.; 1562 г., 1592/ 93 г.; С. 15);

Вот те на! Амазонка Звенигородского уезда!.. по краней мере, одна из двух... ;

8(67). Поиблой – починок (Тверской у.; 1539–1540 гг.; ПКМГ-II. С. 45).

Ну и адресок! Если в Праге и Детройте такое творится, то чем же чреват Поиблой починок?!. Кафка и Оруэлл дружно завидуют. А Андрей Андреевич Платонов живописует: фельетон в областной газете "Вечерний Поиблой".
(А, "возвращаясь к непечатному", пролетарский орган "Пердюхинский рабочий" или "Елдина Красавица")


Итак, примерно в двадцати с лишним томах документальных текстов и писцовых материалов мы обнаружили около семидесяти топонимических названий, входящих в состав экспрессивной и обсценной лексики.

Я попросил бы прощения, но... Во-первых, топонимы - не я выдумал. Во-вторых, предупредил. А главное, сетевой модератор пообрезал корни топонимов (и поубавил, зануда, эндорфинчиков).


Рецензии
Велик и могуч русский язык, много в нем всякого разного...

Петр Елагин   15.04.2014 19:42     Заявить о нарушении
Недаром он - живой великорусский!..

А недавно в моем любимом "Вокруг света" был анонс и рассказ писателя с чудной северной фамилией Геласимов. Рассказ оказался восхитителен, но еще восхитительнее биография: от учебы в ЯГУ до недавнего конкурса в Париже, где Андрея объявили писателем года!

Возможно, быть оленеводом намного интереснее, чем - писателем (даже лучшим / года). Однако лучше все-таки иметь выбор. А без русского языка у славного якута не было бы никакого выбора (равно как, впрочем, и нефте-газа, золота и алмазов: ЯЗЫК и их делает чем-то...живым, что ли..!)

Локсий Ганглери   15.04.2014 22:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.