Титан

Предисловие

Украинский язык – один из славянских языков, очень близкий к русскому и белорусскому языкам. На этом языке разговаривают между собой украинцы – славянский народ, испокон веков живший на просторах Северного Причерноморья. Русские, украинцы и белорусы понимают друг друга без переводчиков. История украинского народа сложилась так, что он в течение нескольких веков после разгрома Киевской Руси в 1240-м году не сумел воссоздать свое государство, но помогла ему в этом революция, случившаяся в Российской империи в 1917-м году. После пятилетия гражданских войн была образована Украинская Советская Социалистическая республика (УССР), которая за период с 1922 по 1991 годы прошла период бурного развития и к началу 90-х годов 20-го века по уровню благосостояния своего народа вошла в первую десятку развитых стран планеты. После же 1991 года хозяйство Украины пришло в глубокий упадок, и теперь почти по всем показателям ее рейтинг оказался в конце первой сотни, приближаясь к слаборазвитым африканским странам. 

Украинский язык певуч и приятен на слух. Для чтения произведений на украинском языке нужно знать некоторые правила его азбуки.

Буква «И» эквивалентна русской букве «Ы»
Буква «і» эквивалентна русской букве «И»
В украинском языке звук Ё передаётся сочетанием ЙО
Буква «Е» эквивалентна русской букве «Э»
Для передачи звука «е» в украинском языке используется литера Є
В украинском языке нет твердого звука Г, украинская буква «г» должна читаться как «Х», но не беззвучно, а с голосом.

Иван Яковлевич Франко (1856-1916) – один из классиков украинской литературы и ее поэзии. Ниже представлено произведение Ивана Франко "Каменяры" (что переводится примерно как "каменотесы"). Каменяры Ивана Франко - могучий дух, зовущий к свободе и совершенству

Каменяри - Іван Франко

Я бачив дивний сон.
Немов передо мною
Безмірна, та пуста, і дика площина,
І я, прикований ланцем залізним, стою
Під височенною гранітною скалою,
А далі тисячі таких самих, як я.

У кождого чоло життя і жаль порили,
І в оці кожного горить любові жар,
І руки в кожного ланці, мов гадь, обвили,
І плечі кожного додолу ся схилили,
Бо давить всіх один страшний якийсь тягар.

У кожного в руках тяжкий залізний молот,
І голос сильний нам згори, як грім, гримить:
"Лупайте сю скалу! Нехай ні жар, ні холод
Не спинить вас! Зносіть і труд, і спрагу, й голод,
Бо вам призначено скалу сесю розбить".

І всі ми, як один, підняли вгору руки,
І тисяч молотів о камінь загуло,
І в тисячні боки розприскалися штуки
Та відривки скали; ми з силою розпуки
Раз по раз гримали о кам'яне чоло.

Мов водопаду рев, мов битви гук кривавий,
Так наші молоти гриміли раз у раз;
І п'ядь за п'ядею ми місця здобували;
Хоч не одного там калічили ті скали,
Ми далі йшли, ніщо не спинювало нас.

І кождий з нас те знав, що слави нам не буде,
Ні пам'яті в людей за сей кривавий труд,
Що аж тоді підуть по сій дорозі люди,
Як ми проб'єм її та вирівняєм всюди,
Як наші кості тут під нею зогниють.

Та слави людської зовсім ми не бажали,
Бо не герої ми і не богатирі.
Ні, ми невольники, хоч добровільно взяли
На себе пута. Ми рабами волі стали:
На шляху поступу ми лиш каменярі.

І всі ми вірили, що своїми руками
Розіб'ємо скалу, роздробимо граніт,
Що кров'ю власною і власними кістками
Твердий змуруємо гостинець, і за нами
Прийде нове життя, добро нове у світ.

І знали ми, що там далеко десь у світі,
Який ми кинули для праці, поту й пут,
За нами сльози ллють мами, жінки і діти,
Що други й недруги, гнівнії та сердиті,
І нас, і намір наш, і діло те кленуть.

Ми знали се, і в нас не раз душа боліла,
І серце рвалося, і груди жаль стискав;
Та сльози, ані жаль, ні біль пекучий тіла,
Ані прокляття нас не відтягли від діла,
І молота ніхто із рук не випускав.

Отак ми всі йдемо, в одну громаду скуті
Святою думкою, а молоти в руках.
Нехай прокляті ми і світом позабуті!
Ми ломимо скалу, рівняєм правді путі,
І щастя всіх прийде по наших аж кістках.

На русскрм языке: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=70601
Сотворил Игорь Верин

Я видел странный сон. Как будто предо мною
Безмерно дикая, пустая тишина,
И я прикованный железной цепью стОю
Под высоченною гранитною стеною,
А дальше тысячи таких же, как и я.

У каждого и жизнь, и скорбь во лбу отлиты.,
У каждого в очах огонь любовных уз
И руки каждого цепями змей обвиты
И плечи каждого к земле чужой прибиты-
Всех тянет вниз один какой-то груз.

У каждого в руках большой железный молот,
И голос сверху к нам, как будто с гор, летит:
Крушите скалу! Пускай ни жар, ни холод
Не остановит вас! Стерпите труд и жажду, голод-
Вам предназначено скалу свою разбить.

И все мы, как один, вверх поднимали руки,
И много молотов о камень гулко били,
И в тысячи сторон разбрызгалися звуки
И скальные куски; мы с силою разлуки
За разом раз скалистый лоб крушили.

Как водопада рёв, как битвы крик кровавый
Так наши молоты звенели каждый раз-
Мы пядь за пядью землю добывали,
Хоть многих покалечили те скалы,
Но дальше шли, ничто не устрашало нас.

И каждый знал, что славы здесь не сыщет,
Ни памяти людской за свой кровавый труд.
Тогда пройдут дорогой этой тысячи,
Как мы пробьем, проложим её выше,
Как наши кости здесь под нею загниют.

Народной славы вовсе не стяжали:
Ведь не герои мы и не богатыри.
Нет. Мы невольники, хоть мы связали
Цепями руки. Мы рабами стали:
В дороге жизненной мы лишь каменари.

И все мы верили, что можем мы руками
Сломать скалу и раздробить гранит,
Что кровью нашей, нашими костями
Фундамент мы построим, а за нами
Добро о жизни новой возвестит.

И знаем мы, что где-то там на свете,
Который бросили мы для труда и пут,
По нам льют слёзы жены, матери и дети,-
Друзья и недруги, Лукавый и поэты
И нас и дело и намеренья клянут.

Мы знали все - не раз у нас душа болела,
Взрывалось сердце, и упрёк уста сжимал.
Ни слёзы, ни пожар измученного тела
И ни проклятья нас не отвели от дела,
И молота из рук никто не выпускал.

Вот мы идём в одну колоны сшиты
Святой идеею, а молоты в руках.
Пускай, мы прокляты и миром позабыты,
Мы сокрушим скалу, расправим правды путы,
Но счастье общее увидит нас во снах.

* * *
http://www.youtube.com/watch?v=_vveTO0O0Os - "Вечный ревоционер" Ивана Франко
музыка Миколы Лысенка
. . .
 . .
  .


Рецензии
Іван Франко - справжній революціонер...

Принц Андромеды   02.11.2017 08:53     Заявить о нарушении
Цілком згоден. Цю людину я дуже поважаю. До речі: він деякий час мешкав у моєму рідному місті.

Вадим Бережной   02.11.2017 11:59   Заявить о нарушении