Код или матрица Екклесиаста. Часть 2

«…Ведь мы можем назвать многих не особенно ученых людей, бывших великими государственными деятелями, и ученейших людей, неискусных в делах государства; что же касается человека, выдающегося в обоих отношениях, который был бы первым и в занятиях наукой, и в управлении государством, то кто может сравняться с Деметрием Фалерским?»
(Цицерон, О законах, III, 6, 14)


Я осторожно, но, всё-таки, выскажу гипотезу.
В Библии, а точнее, в Ветхом Завете, есть "точка" из которой возможно вырастет росток новой философии для всего человечества. Такой изначальной точкой является "ядро" Книги Екклесиаста. В этом случае выражение "история повторяется" можно будет положить на полочку, а во главу угла поставить знамя с надписью: "история продолжается". Мы же не хотим, чтобы в очередной виток кризиса всё закончилось под руинами последней в истории войны?!.

Любую мысль надо подкреплять аргументами. Вот, и поговорим об этом.

Украинский исследователь и переводчик Книги Екклесиаста (Книги Кохелета или Проповедника) И.И.Вегеря пишет, что "слов Творца к человекам не могло быть чересчур много. А текст “Книги Екклесиаста” в любом случае – не более, чем к ним комментарий."

23 столетия тому назад одному великому человеку было дано Откровение. Согласно предположению Игоря Вегеря, этим человеком был основатель библиотеки Александрийской Деметрий Фалерский. Получив в дар божественное послание, он осознал всю значимость случившегося. И целью своей жизни сделал передачу потомкам ниспосланной ему свыше Истины. Это надо было осуществить любой ценой. Даже ценой своей жизни...

Почему так дорого стоит Истина? Обратимся к Википедии.
АВИДЬЯ (санскр. avidy, «отсутствие знания», «неведение») — в индийской философии — незнание или «исходная омрачённость сознания», являющаяся корневой причиной «неподлинного восприятия мира»...
ru.wikipedia.org›Авидья

Видья, соответственно, будет означать "подлинное знание".
Получив "подарок" с Неба в виде откровения, бедный реципиент всегда получает в комплекте и проклятие... на случай, если не захочет передавать это знание людям. Такая ситуация имеет драматический и даже трагический привкус. Нести в себе новую тонкую вибрацию, находясь между "бОльшим" и "мЕньшим" мирами, как между двумя огнями, очень тяжело. Необходимо перевести полученное знание на "человеческий" язык и отдать его на благо обществу.
Для выполнения этой архисложной задачи нужны: понимание, силы, чёткий план действий и ... любовь к людям и жизни как таковой.

Деметрий Фалерский был мудрым человеком. Он понимал, что рукописи, к сожалению, очень часто горят. Вернее, их сжигают. Если не пришло время для понимания ниспосланной свыше Истины, она находится в опасности... Поэтому реципиенты её обычно стараются "законсервировать" в каких-то надёжных письменных источниках. "В Начале было Слово". И оно всегда бывает в началах. И каждое такое Слово терпеливо ждёт своего Часа.

Истина, например, понятая А.С.Пушкиным, опережала время на 200 лет. В дубовом ларце он передал хранителям рукопись своей тайной круговой науки и попросил обнародовать эти знания через два столетия. Выполнив свою миссию, поэт прожил с Н.Гончаровой счастливых 7 лет. Это был ему приз... короткое время подаренного счастья...

Вероятно, первоначальный текст Откровения Фалерский в целях конспирации зашифровал. Понять такие письмена могли только допущенные к этой величайшей мистификации и посвящённые в её тайну верные ему люди. Они и представили тот окончательный вариант Книги Проповедника, который вошёл в Ветхий Завет. Таким образом, можно предположить, что Книга Екклесиаста написана одним или несколькими учениками, последователями великого и мудрого их современника уже после его смерти.

У каждой книги своя судьба...
Деметрий Фалерский, как основатель библиотеки и истинный собиратель мудрости,  был инициатором перевода Ветхого Завета на греческий, но и ... параллельно осуществлял свой тайный план перевода своего Откровения с греческого на иврит, чтобы потом присоединить его к Священному Писанию и сохранить, тем самым, на века.

Вот, что пишет Игорь Вегеря:
"Единственной возможностью сохранить текст был обман царя. Именно поэтому, первоначальный текст, написанный по-гречески, был переведен на древнееврейский – причем, по возможности, словами, имеющими наиболее широкое толкование. Таким образом ему обеспечивалась сохранность, ибо нигде текст не мог быть сохранен лучше, нежели в корпусе ветхозаветных писаний. Далее текст был переведен привычным образом вновь на греческий и представлен царствующей чете. Имя Соломона, мудрейшего из живших когда-либо иудеев, служило наилучшим прикрытием...
Имя автора текста нам все-таки не известно. Быть может, и эта тайна будет раскрыта. Скорее всего, автором был один из учеников и последователей Деметрия, знавший также и древнееврейский. Возможно, им был кто-то из толковников. Возможно, сотрудник библиотеки из числа александрийских иудеев. Вероятнее всего, впрочем, что авторов было несколько – хотя этим и повышалась степень их смертельного риска. Я думаю, они поклялись друг перед другом, а также пред Богом, что исполнят во что бы то ни стало задуманное. Возможно, они клялись также и Деметрию – если таковым было условие последнего еще до начала работы над переводом Божественного писания. Но скорее всего, таковой была благодарность со стороны как иудеев-толковников, так и последователей Деметрия."

Игорь Вегеря сделал авторский перевод "Книги Екклесиаста", который отличается от канонического. Не исключено, что он повторно изобрёл велосипед, если "где-то сохранилось знание тайнописи в тексте "Кохелета", передаваемое из поколения в поколение, в какой-нибудь из замкнутых общин. Ибо измышления о том, что нечто в боговдохновенных текстах искажено, исправлено, всегда дуновеют в стихии эфира. И кажется: если понять что именно, если переставить некоторые буквы и слова, сложив их в ином порядке – тогда… Но поскольку переводчику подобные факты не известны, то и перевод его рассчитан на таких же, как он сам, непосвященных."

Если вы хотите получить более подробную информацию, советую прочитать
вступительную статью и текст "Книги Екклесиаста" в переводе Игоря Вегеря
на сайте "Русский переплёт":
http://www.pereplet.ru:18000/text/vegerya03oct03.html

 
Непосредственно о коде или матрице Екклесиаста - напишу в следующей статье. Будет интересно. Тайный орешек начал раскалываться спустя 2300 лет...


 
   


Рецензии