Об австралийских народных сказках

Для ШСМ ДР-4


Народные сказки Австралии. Рассказывая о них, можно услышать недоверчивое: "А разве такие есть?". И, надо признать, предпосылки для такого вопроса есть. До нашего времени дошло очень мало  народных австралийских сказок.
Эмигрантам и колонизаторам не было никакого дела до фольклора коренного населения, их традиций и обычаев. Потому даже то малое количество сказок, которое можно найти и прочесть сейчас - это большая читательская удача.
Сказки интересны, самобытны, не похожи на сказки других народов.
Одна из особенностей сказок - простота повествования и несложность сюжетов. Читать такие сказки  - это похоже на то, когда слушаешь рассказ старого друга. Не зависимо от того, о чём идёт речь в рассказе, слушать интересно и приятно.
Это слово "приятно", казалось бы, не очень уместное а разговоре о сказках, на самом деле, очень уместно, когда  говорится именно об австралийских сказках. Ещё и потому, что в австралийских народных сказках каждый получает по заслугам. Добро вознаграждается. Зло, жадность наказывается. То есть, причинно-следственная связь - делай добро - и тебе будет хорошо - в сказочной действительности раскрыта очень ярко. К примеру, сказка "Как у кенгуру появилась на животе сумка". Неравнодушная к чужим проблемам кенгуру помогает старому вомбату. Добрый дух  в награду дарит кенгуру сумку для её непоседливого сынишки. Получив такой ценный подарок,кенгуру упросила доброго духа дать сумки  другим своим родственникам.. При  чтении сказки думается, что  человек, сочинивший её, отличался оптимизмом и стойкостью в преодолении разного рода трудностей.
Во многих сказках говорится о том, что  животные когда-то были людьми. "Аист и ворон", "Собака и кенгуру" . В сказке "Аист и ворон" немного запутанно и слегка наивно объясняется, почему ворон и аист не дружат. Но интересней даже не это своеобразное объяснение неприязни ворона и аиста, а само повествование, богатое событиями и юмором при небольшом объёме текста.а ещё в этой сказке  присутствует мудрая мысль, характерная и для сказок других народов - не делай другому того, чего себе не желаешь.
В сказке "Собака и кенгуру" рассказывается именно о том, как люди превратились в собаку и кенгуру, мастерски разрисовав  друг друга. Возможно, такой мотив народных австралийских сказок связан с тем, что люди, охотясь или спасаясь от преследования диких животных завидовали животным, превосходящим человека в ловкости, силе, скорости бега.
В особый цикл, под названием поясняющие сказки  - можно выделить  сказки, которые своеобразно объясняют появление луны, огня, других явлений. О чём идёт речь в этих сказках можно узнать даже по названиям. "Как появился огонь", "Как появилась луна", "Как появился утёс Нимбува" К этому циклу можно отнести и сказку "Про каменные сердца" - она объясняет происхождение камней - в них превратились жестокие люди, которые не дали голодным собакам рыбы" "С тех пор у всех себялюбцев сердце каменное и нет в них ласки и доброты" - главная мысль этой сказки.
Доброта, острое чувство справедливости, чёткое разграничение добра и зла, доверие к добрым духам, необычные животные - герои сказок - всё это делает австралийские народные сказки интересными для для читателей


Рецензии