Родной

Вечером жара схлынула, но раскалённые улицы Константинополя всё ещё отдавали жаром. Совершенно вымотанный дневными походами по огромному городу, я, вернувшись в отель, сразу направился в бар где для гостей Турции был полный ассортимент алкогольных напитков- пропустить стаканчик виски. С наслаждением уселся за прохладный столик, слушая лившуюся из динамиков мелодичную музыку и, взяв меню, неожиданно осознал что по-английски вопреки собственной уверенности, читать оказывается не умел. Изъясняться кое-как мог, даже знакомые буквы различал, а вот прочесть предложение- пардон! С досадой я начал ждать официантку- молодую и весьма привлекательную блондинку, проворно сновавшую по всему залу. Вскоре она с милой улыбкой подошла ко мне и спросила: «Do you speak English?».
Иес ай ду!- обрадовался я и кое-как, путая и меняя местами слова, справился о наименовании блюд. Девица( явно не турчанка) начала засыпать меня разными заумными словами, но говорила тоже не без труда из чего я понял что предо мной так же иностранец, не особо владеющий английским. Свой же уровень знания этого языка в ходе этой беседы понизился у меня до неимоверной отметки- ибо я понял что совсем одно дело перекинуться парой фраз со встречным и совсем другое пытаться нечто объяснить собеседнику.  Я плохо понимал эту девицу и просил говорить помедленнее, она очевидно так же недопонимала меня и беседа наша затягивалась. Тогда я начал применять азбуку жестов и гримас, тыкая в предметы и картинки и через каких-то полчаса мы наконец-то пришли к общему выводу. Она ушла за заказом, а я, вытерев выступивший на лбу пот, вздохнул с облегчением. Через пару минут она вернулась, неся на подносе мой заказ и, набрав на калькуляторе сумму, вместо счёта протянула его мне.
Я остался доволен и, полезши в карман за бумажником, бросил сам себе  уже на  русском: «Отлично! Просто отлично!».
«Что?- спросила он с явным изумлением: Так ты, что русский что-ли?».
Русский- ответил я совершенно ошарашенно, услышав родную речь: А ты чего тоже что-ли? 
- Ну да. Из Ивангорода я.
- А я из Петербурга!
Так что же ты, сволочь тогда полчаса мне мозг выедал- спросила она совсем уже дружелюбно.
Видишь ли, на лбу у тебя нет надписи Россия- ответил я с улыбкой: Вот и не ожидал так далеко от дома своего встретить…
А у тебя произношение с нерусским акцентом- ответила она: Русские по английский так не говорят. Я думала ты румын…
Не особо конечно понравилось мне подобное сравнение, но настроение стало хорошим и весь последующий вечер прошёл превосходно…


Рецензии
Да, приятная встреча, хотя, раз работает, язык могла бы и подучить:-))))удачи в творчестве.

Александр Михельман   16.11.2015 20:06     Заявить о нарушении
Да, половина персонала там еле по английски лепечет.

Эрнест Марцелл   16.11.2015 22:15   Заявить о нарушении