Давид Донателло не тот Давид

     В Государственном музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина я смотрел на копию творения знаменитого флорентийского скульптора Донателло эпохи Возрождения и размышлял, мысленно сравнивая статую с описанием настоящего царя Давида в Библии.
     — С такими тоненькими ручками он не победил бы Голиафа, — прервал мои мысли приглушённый женский голос слева, — такой мальчик… женственный. Маловат.
     — А пигмеи ещё меньше и тоже с тоненькими руками, и это, однако, не мешает им в одиночку охотиться на слонов. Подкрадываются вплотную, вонзают в брюхо острый кол и убегают, а слон падает и умирает, — возразил другой женский голос. — А слон посильнее Голиафа будет.
     — Да он ему вообще камнем в лоб попал издали, — вмешался в женский спор мужской голос. — Для этого особой силы не надо. Нужна меткость. Но мне он тоже вообще-то не очень…
     — Если скульптор посчитал нужным сделать именно такого Давида, значит таким он и должен быть. Гениям лучше знать, у них озарение творческое, — поставил точку в споре второй, самый старший и авторитетный женский голос.
     Такой вот разговор довелось мне услышать — две противоположные точки зрения — и именно эти разногласия вынудили меня написать, что по этому поводу думаю я.
     В Большой Советской Энциклопедии можно прочитать: «Ренессансным претворением античных форм отмечена созданная Донателло в 1430-х гг. бронзовая статуя Давида — первое изображение человеческой наготы в статуарной скульптуре Возрождения. Совершенство мягкой обобщённой пластики, юношеская гибкость и угловатость линий, настроение лиричной мечтательности сочетаются в статуе с несвойственной искусству античности сложностью и многоплановостью образа» ([5] т. 8; с. 437; 1297). Точка зрения в пользу ренессанса.
     На мой взгляд, искусство античности стоит неизмеримо выше своего «ренессансного претворения», у этих двух искусств разное качество. Античные статуи настолько совершенны, что возле них возникает чувство, что они — настоящие окаменевшие люди, памятники своей эпохи, бывшие когда-то живыми, окаменевшие творения самого Бога, или очень точные копии Его творений. Например, глядя на Дискобола Мирона, веришь, что он сейчас метнёт диск; глядя на голову кулачного бойца — всё в том же музее — веришь, что это — кулачный боец. А вот глядя на Давида Донателло поверить, что это — тот самый царь Давид, великий воин, победитель до него непобедимого почти трёхметрового единоборца рефаима Голиафа возможно ли? Скорее всего — нет.
     Безусловно, Донателло как художник сделал для своего времени новые смелые шаги в ренессансных исканиях. В его время (14–15 вв.) в итальянской пластике широкое распространение получили «выразительность фигур, гармоничность пропорций, светская интерпретация религиозных сюжетов» ([3] с. 62–63). Внимание! Интерпретация вообще — это разъяснение, истолкование, перевод, разъяснение смысла чего-нибудь; в искусстве — в данном случае в скульптуре — это творческое раскрытие какого-нибудь художественного образа, определяющееся идейно-художественным замыслом и индивидуальностью автора. Интересно, как можно интерпретировать Божественный замысел идейно-художественным замыслом и индивидуальностью автора? Сколько тогда будет различных индивидуальных интерпретаций? И будут ли они в конечном итоге соответствовать замыслу Творца?..
     Я не имею ничего против Донателло-скульптора. Он — гений, и я, как человек здравомыслящий, не могу это не признать. Однако мне кажется кощунственной сама идея интерпретировать, разъяснять, истолковывать, низводя до светского уровня, библейскую историю, изображая её в искажённом — чересчур обнажённом, плотском — виде и, тем самым, лишая её пристойности, стыда и элементарного правдоподобия. Стыд стал известен ещё в раю, после грехопадения; тогда Адам и Ева опоясались сшитыми смоковными листьями (Быт. 3, 7), а после изгнания из рая Бог сделал им кожаные одежды (Быт. 3, 21).
     В эпоху Возрождения библейские и мифологические сюжеты часто были всего лишь поводом для изображения обнажённого тела, а это, как я уже сказал выше, противоречит истине, почерпнутой из первоисточника. Отсюда отсутствие логики в некоторых изображениях, искусственность поз… в общем, весьма вольная авторская интерпретация. Одно дело — изображать обнажёнными жителей Содома и Гоморры, и совершенно другое — Давида: достойного мужа, святого царя, пророка, автора 72-х псалмов Псалтири.
     Конечно, проще всего было бы сказать: «Я Давида не видел и не знаю, какой он был». Но ведь скульптор, живший в 15 веке, тоже не мог его видеть. Таким образом, его творение — всего лишь его личная творческая переработка древнего образа, описание которого есть в Библии, но которому, на мой взгляд, скульптор не следовал.
     Я ни в коем случае не хочу быть голословным; все мои аргументы взяты исключительно из первоисточника: библейского текста.
     Начну по порядку. В первую очередь хочется обратить внимание на смысл наготы вышеупомянутой статуи: почему Давид у Донателло в шлеме, с мечом, и… нагой? В Библии написано, что он снял с себя доспехи перед поединком с Голиафом, а не разделся донага. В Новом Завете, например, прямо упоминается об одном юноше, который убежал от воинов, пленивших Христа, нагой, поскольку на нём было покрывало на голое тело, и это покрывало осталось в руках у воина (Мк. 14, 51–52). О Давиде такого не написано.
     Далее: переходим к библейским фактам по конкретной теме. Каким образом настоящий Давид попал в стан израильтян, как появился на месте военных действий? Его послал отец отнести из Вифлеема в долину дуба (обратите, пожалуйста, внимание на ношу одного человека): братьям — ефу* (*иудейская мера для сыпучих веществ объёмом в 52,4 л — [4] с. 245) сушёных зёрен и десять хлебов; тысяченачальнику — десять сыров. Когда Давид доставил ношу по назначению, он побежал к своим братьям в ряды войска — получается, что не очень устал, силы ещё остались на поединок с Голиафом (1 Цар. 17, 17–22). По-моему, данный эпизод даёт некоторое наглядное представление о физических данных настоящего Давида — прообраза статуи Донателло.
     Теперь о росте прообраза. Давид был оруженосцем царя Саула (1 Цар 16, 21), а Саул был самым высоким человеком в Израиле (1 Цар 10, 23). Брать в оруженосцы к очень высокому царю человека небольшого роста — что говорится, «курам на смех». Здесь сразу хочу отметить, что делая выводы о росте Давида, я руководствовался не только личными предположениями. Я нашёл их подтверждение в тексте.
     Во-первых, к тому времени, когда Давид пришёл в стан израильских войск, единоборец Голиаф ростом «шести локтей и пяди» (приблизительно 296 см) уже сорок дней ходил вдоль рядов и посрамлял полки израильские. И никто не осмелился выйти с ним на единоборство, поскольку, по условию, этот поединок должен был решить исход войны. Вместе с проигравшим проиграло бы и всё войско, и всё царство. Поэтому уже сам тот факт, что царь Саул согласился выставить Давида против великана на таких условиях, и ещё при этом дав ему свои одежды и опоясав своим оружием (самый высокий человек в Израиле), говорит в пользу моей точки зрения и здравого смысла (1 Цар. 17, 38–39).
     Далее: интересны доводы Давида, с помощью которых ему удалось убедить царя Саула позволить ему выйти против Голиафа. Давид говорит, что ему, пастуху, приходилось отбивать своих овец у львов и медведей. Он говорит царю: «Когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада, то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы (в церковнославянском переводе «за гортань») и поражал его и умерщвлял его; и льва и медведя убивал раб твой, и с этим Филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними» (1 Цар. 17, 34–36). По моему мнению, убивать палицей львов и медведей может только человек очень сильный физически, ловкий и достаточно рослый. Давида, кроме того, называли человеком видным — «муж видный» (1 Цар 16, 18), а, например, при перечислении заслуг сильных Давидовых, упоминается некий Ванея, убивший «Египтянина человека видного» (2 Цар. 23, 20–21), и в параллельном месте об этом же — «убил Египтянина, человека ростом в пять локтей» (1 Пар. 11, 23). В данном случае «видный» означает «ростом в пять локтей» (локоть равен 46 см, стало быть, видный египтянин был ростом в 230 см).
     Теперь о том, как Давид убил Голиафа. Известно, что камнем в лоб из пращи — с такой силой, что гладкий камень (1 Цар. 17, 40) вонзился в лоб (1 Цар. 17, 49), то есть, получается, наполовину вошёл в лобную кость: пробил самую толстую кость человеческого черепа. С какой же силой нужно было бросить этот камень!
     И ещё один очень интересный факт. Давид отсёк голову мёртвому Голиафу его же мечом (1 Цар. 17, 51), мечом человека, обладавшего чудовищной физической силой и потому, по логике вещей, гораздо более тяжёлого, чем обычный меч. Написано «ударил его (Голиафа) и отсёк им голову его» — не дважды ударил, не трижды — выходит, отрубил голову одним ударом. Для этого тоже нужна сила. И воинское умение.
     О мече Голиафа, которому «нет подобного» упоминается и в последующих событиях. Когда Давид убежал от царя Саула безоружным и пришёл к священнику Ахимелеху, тот отдал ему хранившийся у него меч Голиафа, и Давид взял его — не как реликвию, а как оружие, чтобы пользоваться им (1 Цар. 21, 10). Опять же, хватало, значит, сил на богатырский меч.
     Хочу привести аналогичный пример из русской истории. Кожемяка, на тех же условиях согласившийся выйти на поединок с огромным печенегом, был гораздо меньше своего противника, и тот, увидев его, смеялся над ним. Но Кожемяка мог в сердцах руками кожи изорвать и голой рукой вырвать из бока бросившегося на него быка кусок кожи вместе с мясом. Для этого нужна ловкость и огромная физическая сила. И он тоже победил «печенежского Голиафа».
     И есть ещё один интересный факт, упоминаемый в тексте Библии. Уже будучи царём, завоевав Аммонитский город Равву, «взял Давид венец царя их с головы его, — а в нём было золота талант и драгоценный камень, — и возложил … на свою голову» (2 Цар. 12, 30). В древности были три вида таланта: малый аттический — 26,2 кг, ассиро-вавилонский — 30,3 кг и эгинский — 37 кг. Аттический талант не подходит по хронологии: он был введён Солоном в 594 г. до Р. Х., а царь Давид — историческая личность, упоминаемая Большой Советской Энциклопедией — царствовал на рубеже 2-го и 1-го тысячелетия до Р. Х. Стало быть, ему пришлось возложить на свою голову золотой венец весом, как минимум, в 30,3 кг. Какую же надо было иметь шею, чтобы она не только выдержала этот вес, но и позволила при этом сохранять царственную осанку?
     * * *
     Древнегреческие статуи атлетов, воинов и богов, «Персей» Бенвенуто Челлини, «Давид» Микеланджело, по моему мнению, по своим пропорциям более подходят к библейскому Давиду, чем «ренессансное претворение античных форм» Донателло — в данном случае весьма щуплое. В нём совершенно не чувствуется крепости. Маугли Редьярда Киплинга был ловким, но недостаточно сильным; он победил тигра не взяв его за космы или за гортань, а хитростью, чужими рогами и копытами: заманив в узкое место между двух стад буйволов.
     В Государственном музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина я смотрел на копию творения знаменитого флорентийского скульптора Донателло эпохи Возрождения и чётко осознавал, что для меня между данным изображением и прообразом нет ничего общего. Мне очень хотелось бы увидеть настоящего царя Давида таким, каким он был при жизни, увидеть подлинную историческую личность, но такого изображения, к сожалению, нет и не будет, а авторская интерпретация гениального флорентийского скульптора 14–15 веков лично для меня нисколько не проливает свет на покрытую мраком тайну.
    
     Андрей КАБАНОВ
    
    
     БИБЛИОГРАФИЯ
    
     [1] БИБЛИЯ
     Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В русском переводе с параллельными местами. Перепечатано с издания Московской Патриархии.
     [2] БИБЛИЯ
     Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. На церковнославянском языке с параллельными местами. Репринтное издание (1900 г.).
     [3] История культуры стран Западной Европы в эпоху Возрождения: Учеб. для вузов / Л.М. Брагина, О. И. Варьяш, В.М. Володарский и др.; Под ред. Л.М. Брагиной. — М.: Высш. шк., 1999. — 479 с.: ил.
     [4] Библейская энциклопедия. — Репринтное издание. — М.: ТЕРРА, 1990. — … стр.
     [5] Большая Советская Энциклопедия. (в 30 томах). Гл. ред. А. М. Прохоров. 3-е изд. М., «Советская Энциклопедия». 1972.


Рецензии