Хервуд Сероглазый. Глава 34

     - Удивительны твои слова, гость…удивительны и странны. Полторы тысячи лет о вайнингах ничего не слышно, что с ними сталось и куда они исчезли – никому не ведомо. Пожалуй, я счёл бы вымыслом то, что ты сказал, если бы не видел своими глазами, как вы сражались; понимаю, что имею дело отнюдь не с шутниками.

      Туорс налил себе вина и выпил: самые разные мысли бродили в его голове и не давали покоя…
      - Бой, который вы дали чужеземцам... не было ли здесь какой-то магии? Мыслимо ли выстоять нескольким людям против огромного отряда оголтелых головорезов?
     - Среди нас не только люди, - тихо, но веско прозвучали слова Хервуда, - тот, кто сидит рядом со мной – хельд, как и двое его соратников. Сам я принадлежу к народу вайнингов, потому так уверен в своих словах.

      Старец издал неопределённый звук и уставился на Арвихельда; женщина-хозяйка, хлопотавшая с тарелками и кастрюлями, молча опустилась на скамью, а внук Туорса наоборот встал, и точно так же, как дед, широко открыл глаза. Наступила долгая пауза…

      - Меня зовут Арвихельд, - немного погодя сказал верховный хельд, - вы, люди, в своих рассказах называете меня королём хельдов, хотя это не совсем так.
      - Да, да, вспоминаю… - непослушным языком едва вымолвил Туорс, - король хельдов… он, то-есть ты, был дружен с принцем вайнингов, который сложил свою голову в сражении за Элейю…

      - Да, был дружен, и сейчас дружу: ты видишь перед собой принца Хервуда. Он не погиб, как говорится в преданиях, но заснул на столетия долгим глубоким сном…и затем был пробуждён вот этой девушкой.– Арвихельд указал на Корин, - Наш досточтимый летописец Эрмунд потом расскажет тебе всё более подробно, если изъявишь такое желание. И мне, и моим спутникам очень хотелось бы, чтобы весть о нашем появлении пронеслась как можно дальше, во все закоулки захваченных земель – пусть сердца людей наполнятся надеждой.

     - Ох... - еле-еле пробормотал Туорс, - ох... поведаю об этом... да, всем поведаю, кому смогу...
     - Хорошо. А теперь не расскажешь ли нам, как лучше идти по земле Торанны, есть ли другие дороги помимо тех, что ведут через города? Мы стремимся как можно быстрее попасть в Гильдебер, и не хотелось бы у каждого селения вступать в бой с очередной оравой южан.

     Старик не сразу ответил, так как ещё не пришёл в себя; а когда силы вернулись к нему, Туорс мало что смог рассказать про дороги Торанны.
     - К большому моему сожалению, не знаю я никаких окольных путей. – сокрушённо покачал головой старик, - Я ведь дальше Селарда нигде не бывал, вам бы лучше спросить об этом у какого-нибудь купца, уж они-то дороги лучше всех знают. Хотя где они сейчас, эти купцы? Наверное, там же, где и остальные, во вражьем плену…

     - Что же, будем пробираться без проводника, - Арвихельд поднялся, слегка поклонился хозяйке, улыбнулся юноше, - благодарю за вкусный и сытный ужин!

     Луок, помимо шлема, снял-таки с обезглавленного Хервудом предводителя латы и примерил на себя: доспех пришёлся впору, нигде ничего не мешало и не стесняло движений. Горец хотел ещё и для Эрмунда найти что-нибудь подходящее, но тот категорически отказался надевать на себя «всякие железяки», как он называл панцири, шлемы и прочее вооружение. А внук Туорса, Лоур, хвостиком ходил за Арвихельдом и Хервудом: всё никак не мог насмотреться на героев старинных сказаний.

     Новость о необычных, или даже скорее сказочных гостях, всполошила всё селение: люди, уже собиравшиеся ложиться спать, снова сбежались к дому, окружили кольцом, дабы хоть одним глазом вновь глянуть хельдов и легендарного принца.

     - Прошу вас, расходитесь! Дайте нашим гостям отдохнуть и привести себя в порядок! – выйдя на крыльцо, умоляющим голосом обратился к селянам Туорс, - Лучше приготовьте им места для сна, они же не уместятся все в одном доме! И воды нагрейте, чтобы могли они ополоснуться после жаркой битвы! Разойдитесь, вы уже и коней уважаемых странников напугали, глядите-ка, как от вас шарахаются!

     Однако не так-то просто было успокоить взбудораженных людей, никто и не собирался уходить.
     - Дорогие друзья, послушайте Туорса! – Арвихельд решил прийти на помощь и тоже вышел из дома, - Не надо на нас так глазеть, а то ещё дырки просверлите! И в самом деле, лучше выделите нам по одной-двум лежанкам в своих жилищах, нам завтра рано вставать и вновь отправляться в путь!

      Тут же посыпались предложения переночевать, гостей потащили в разные стороны, свободных мест оказалось гораздо больше, чем самих странников. Танниэн, Корин и Кэйла остались здесь же, Арвихельда и Хервуда увёл к себе Туорс. Эрмунд, Олорон и Луок также изъявили желание спать вместе, и их пригласили в соседний дом.

     - Скажи мне, уважаемая гостья, ты и вправду та самая фея, о которой говорят, что она помогает людям во время болезней или тяжких невзгод? – боязливо спросила хозяйка; она застилала постели чистым бельём и всё время поглядывала на Танниэн, не веря своим глазам.
     - Вообще-то нас несколько, - улыбнулась Танниэн, - я всего лишь одна из них. А тебя что-то беспокоит?
    - Конечно… как и каждого из нас: выживем ли мы, не найдут ли нас в лесном убежище иноземцы? Не придётся ли моим детям всю свою жизнь с раннего возраста провести в холопах у пришлых чужаков?
     - Нет, с вами всё будет хорошо. – после некоторого раздумья ответила фея, - Даю тебе слово, что мы ещё встретимся с тобой через некоторое время... и не один раз.

       На завтрак путники снова собрались вместе: жители селения сообща приготовили столь обильную трапезу, что осилить даже десятую её часть удалось с большим трудом. И ещё принесли множество корзин, туесков и судков с самой разнообразной снедью – чтобы было чем закусить в ближайшие несколько дней. Олорон переглянулся с Арвихельдом, открыл свой сундук и одарил каждую женщину драгоценными украшениями, чем вызвал у простых селянок чувство величайшего изумления и восторга.

      - Возьмите меня с собой! – неожиданно попросил парнишка Лоур, - Я буду ухаживать за вашими лошадьми, чистить вам оружие, собирать хворост для костра. И ещё я умею метко стрелять из лука!
     - Нет, дружище: будет лучше, если ты останешься здесь, со своими сородичами. – покачал головой Хервуд, - Ты видел вчера, каков наш путь… схватки, сражения, кровь…каждый день нам угрожает опасность. Поверь мне, это не лучший выбор для юноши, да и представь, как будут переживать твои родители. Пусть лук сослужит службу здесь, охраняя родных и близких!

       Арвихельд отозвал в сторонку Туорса и кое-что сказал ему на прощание:
      - Вчера я говорил тебе, что в трудную минуту вам помогут: знай, что отныне за вашим новым поселением будет приглядывать один из моих сородичей. Он прибудет сюда через несколько дней, зовут его Арнгверд, и если случится какая-либо напасть – можете смело рассчитывать на него.

      Хоть и просили люди селения остаться погостить ещё денёк, путники наотрез отказались, ибо не хотели терять драгоценного времени. Собрались, приторочили вьюки, заняли свои места в сёдлах и выехали на дорогу; Арвихельд, повернувшись к сельчанам, громко воскликнул:
      - До встречи, друзья! Именно до встречи, так как мы ещё обязательно увидимся!
       И отряд снова двинулся в путь.

                *****

      К полудню доехали до развилки: одна, более широкая дорога вела прямо – по всей видимости, в Селард, а дорога поуже - на восток, в Элейю. Вот и всё... родные края остались позади, впереди – чужая страна, и кто знает, с чем ещё придётся столкнуться там? Эти невесёлые мысли, как обычно, без всякого предупреждения вдруг полезли в душу Корин, и она украдкой смахнула слезинку.

     По прошествии некоторого времени странники наткнулись на узкую просёлочную дорогу, свернувшую с прежнего пути в сторону запада -  как раз туда, куда намеревался следовать отряд. Раневета об этой дороге не говорила, да и Туорс не упоминал – скорее всего, на неё просто не обращали внимания. Однако сейчас она пришлась как нельзя кстати: после недолгого совещания решено было поехать именно по ней, и вскоре неведомая дорога привела путников в редколесье, о котором они уже были наслышаны.

       Тораннийский лес заметно отличался от того величественного Старого леса, к которому привыкли элейцы: исчезли многовековые исполины, чьи верхушки задевали облака, часто встречались большие поляны, открытые места, луговины. Нередко приходилось взбираться на пригорки, потом вновь спускаться вниз, огибать подножия холмов… в общем, всё было так, как и говорил Арвихельд, описывая Торанну.

       - Любопытно, куда ведёт эта дорожка? – подал голос Эрмунд, - В какую-нибудь затерянную деревушку, или просто срезает расстояние, минуя Селард? Может, мы в конце концов попадём на тракт, ведущий из города далее на запад?
       - На тракт нам не нужно, сразу же столкнёмся с вражескими патрулями, – отозвался Арвихельд, - жаль, Арнгверд не успел здесь побывать, иначе он обязательно рассказал бы мне об этом пути; но наш разведчик, к сожалению, в основном странствовал в южной части Торанны, по другую стороны Атны. Кстати, ты знаешь, что Атна берёт своё начало из того же озера Метейн, в которое впадает твоя река?
      - Да, конечно, знаю: по Атне в Элейю нередко приплывают суда купцов, привозят разные товары, торгуют с нашим людом. В городе Эстелан, что стоит на озере, устраиваются большие ярмарки: неспроста Эстелан считается самым большим в Элейе, всё благодаря торговле.

      - Это верно, Эстелан значительно больше, нежели другие поселения твоего народа. Вайнинги тоже останавливались там на короткое время, когда шли на запад; правда, в отличие от Селарда, они не были основателями селения, элейцы уже жили там. Разумеется, Эстелан в те времена был значительно меньше, чем сейчас, и двух десятков домов не насчитывал.

      Дорога спустилась в лощину, затем снова повела вверх, лесок становился всё реже и реже, и по завершении подъёма перед путниками предстало открытое место, луг, изобилующий кустарником и разрозненными деревцами. А по другую сторону луга опять начинался подъём в гору, сплошь покрытый лесом.
      - Я чувствую запах воды и свежести, где-то неподалёку есть родник или ручей. – сказал Олорон, - Надо бы напоить лошадей, заодно и привал устроим; давайте разделимся, осмотрим окрестности и поищем воду… только не отдаляйтесь далеко друг от друга.

     Танниэн поехала вместе с девушками: они свернули влево, обогнули большой куст и двинулись дальше, наискосок пересекая открывшееся перед ними пространство. Доехали до противоположной стороны луга, осмотрелись: похоже, земля здесь когда-то возделывалась руками человека, так как поверхность почвы была тщательно выровнена, деревья выкорчеваны вообще, но наверное, много лет уже прошло с тех пор, когда в последний раз тут проходил плуг.

     - Посмотрите-ка! – Танниэн указала вперёд, - Там какие-то постройки, что-то вроде заброшенной фермы: дом и два сарая, крыши обветшали, забор вокруг них перекосился и едва стоит… что же, если здесь жили люди, значит, поблизости должна быть вода!
      Однако спокойно доехать до старой фермы не удалось: сотни три шагов оставалось до неё, когда фея внезапно остановила лошадь и прислушалась:
      - Что это за шум? Вы слышите?

      Девушки пока ничего не слышали, однако Танниэн казалась не на шутку встревоженной:
      - Там, в лесу, крики, конский топот: за кем-то идёт погоня, несколько человек убегают, их преследуют!

     Совсем скоро и девушки услышали то, о чём говорила фея –топот копыт, яростные и злобные вопли, удары, крики боли. Из-за деревьев выбежали двое мужчин в изорванной грязной одежде и что есть мочи помчались к постройкам, надеясь найти там спасение. Следом за ними вылетел десяток вооружённых всадников, некоторые из них стреляли на ходу из луков, другие размахивали мечам. Один из беглецов споткнулся, стрела вонзилась ему прямо в спину… он сделал ещё пару шагов и упал замертво.

     - Южане! – вскрикнула Кэйла, - Сейчас они добьют второго, спасём беднягу!
      Кони с места сорвались в галоп, стремительно сокращая расстояние между воительницами и иноземцами; те уже успели достичь ворот фермы, куда юркнул беглец, несколько человек спешились и бегом кинулись во двор. Остальные, судя по всему, решили окружить ограду, чтобы преследуемый не выскочил с другой стороны… и тут в дело вмешались Кэйла и Корин. Почти одновременно пропели две тетивы, и пара чужаков грохнулись на землю; тетивы щёлкнули ещё раз, через мгновение - ещё. Всего лишь один всадник остался в строю: его спасло лишь то, что конь под ним развернулся и почему-то поскакал навстречу приближающимся девушкам, и те не стали стрелять, чтобы не попасть в животное.

      - Корин, я во двор, помогу беглецу! Этот – твой! – охотница вихрем пронеслась мимо нападавшего и скрылась за забором.

      Вояка, наверное, рассчитывал одним ударом покончить с юной хрупкой девушкой: столько превосходства и злорадства было в его взгляде, что Корин очень явно почувствовала, как он предвкушает удовольствие от быстрой победы. Два клинка столкнулись в воздухе: со звоном разлетелся на несколько осколков меч южанина, в его руке осталась лишь рукоять с коротким обломком клинка. Головорез оторопело посмотрел на остатки своего оружия, потом перевёл взгляд на девушку. А она не стала добивать безоружного, остановилась и выжидающе глядела на врага; чужак немного пришёл в себя, злобно выругался и вытащил из седельного чехла топор. «Что же, ты сам выбрал свою судьбу!» мысленно повторила Корин слова Хервуда.

      Кони помчались навстречу друг другу, и вновь южанин допустил ошибку, ставшую для него роковой: как и прежде, он полагался на свою силу, и совсем не принял во внимание то, что имеет дело с необычным воином. С перекошенным от ненависти лицом чужеземец налетел на отважную воительницу, со всей силы рубанул топором, но тот провалился в пустоту, ибо Корин быстро наклонилась в сторону, пропуская страшный удар мимо себя. Следом сверкнул меч, острое лезвие без всякого усилия отделило голову от плеч: словно огромный чёрный орех, глухо стукнулась она о землю, а конь поскакал дальше, унося обезглавленное тело хозяина.

     Кэйла, оказавшись во дворе, сразу же спрыгнула с лошади и бросилась на помощь бедняге: трое преследователей взяли его в кольцо у стенки сарая, однако убивать не спешили. Вместо этого они решили поглумиться: тыкали кончиками мечей в беззащитное тело, или били ими плашмя по ногам беглеца, когда он пытался вырваться из круга мучителей, и сипло гоготали при каждом крике израненного человека. У того уже всё тело было покрыто порезами и ранами, по лохмотьям струилась кровь, однако негодяям этого было мало, они продолжали и продолжали свою забаву.
      Один из южан обернулся на звук шагов бегущей охотницы, даже рот открыл от удивления, и это было единственным, что он успел сделать – Кэйла нанесла удар такой силы, что разрубила туловище почти до пояса. А затем одним прыжком вклинилась между беглецом и двумя оставшимися вояками, заслонив его собой.

       - Живой? Держись за моей спиной, не высовывайся! – крикнула она вконец обессилевшему окровавленному человеку.
      Вжик! Едва заметный взмах, вспышка голубоватой стали, и рука ближайшего противника оказалась отсечённой по самое плечо. Почти одновременно с этим охотница сделала ещё один молниеносный выпад, в сторону другого нападавшего: длинный узкий кинжал, зажатый в левой руке Кэйлы, вошёл чуть ли не по рукоятку в грудь грязного бородатого убийцы.

      Однорукий, вопя от боли и злости, схватил меч здоровой рукой, попытался сделать замах, и снова охотница оказалась быстрее: последовал ещё один выпад, меч пронзил южанина насквозь, заставил согнуться и рухнуть на обильно политую кровью землю.

      Всё было кончено; и во дворе, и за оградой валялись недвижимые тела поверженных врагов, а беглец сидел, привалившись спиной к стенке, тяжело дышал и поминутно поднимал руку, чтобы вытереть сбегающую по лбу кровь. Сильно ему досталось: раны были на руках, ногах, покрывали грудь, плечи, голову... казалось, ни одного живого места не было на израненном теле.

      - Кэйла, он начинает терять сознание! – рядом возникла Танниэн с мотком чистой, нарезанной на полосы ткани, - Возьмите с Корин кожаные мешки для воды, сходите к ручью, он тут совсем рядом, за усадьбой в овражке. Я же пока остановлю кровь и смажу раны бальзамом, и всё будет хорошо – раны неглубоки, даже шрамов не останется.

      По возвращении девушек спасённый уже не сидел, а лежал на заботливо подстеленном покрывале; глаза закрыты, грудь тяжело вздымается при каждом вздохе. Велико было искусство целительницы Танниэн! Кровь перестала бежать из порезов, они заживали прямо на глазах, затягиваясь молодой розовой кожей.

      - Он не умирает? – поначалу встревожилась Кэйла.
      - Нет, я всего лишь решила дать ему немного поспать; сон его будет коротким, и когда он проснётся, почувствует себя намного лучше. А потом мы ещё чуть-чуть полечим его, и силы вернутся к нему окончательно.
      Фея замолчала, словно задумалась о чём-то… затем быстро встала и внимательно посмотрела в сторону леса:
      - Эге, да там ещё кто-то прячется за деревьями, и я догадываюсь, кто это! Девушки, вы поухаживайте за этим человеком, смойте с него кровь, а я скоро вернусь!

      Танниэн сделала шаг назад – и исчезла, просто растворилась в воздухе. Конечно, Кэйла и Корин уже были осведомлены о том, что хельды умеют становиться невидимыми, но вот чтобы так, мгновенно взять и пропасть куда-то… нет, это было выше людского понимания.
        Неподалёку в лесу заржала лошадь, донёсся чей-то крик; девушки насторожились и снова взялись за оружие. Однако гадать, что же это такое было, долго не пришлось: вскоре Танниэн вернулась, и не одна – за шиворот она волокла за собой маленького тщедушного человека. Тот упирался, пытался вырваться, сопротивлялся что есть мочи, но куда ему было состязаться с силой хельда!

      - Знакомьтесь! - фея довольно бесцеремонно толкнула пленника на середину двора, - Это и есть один из тех самых фелегов, о которых вы слышали!


Глава 35: http://www.proza.ru/2014/03/30/881


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.