Русские Русины

Русские – Русины

Для того чтобы была понятна суть жизнедеятельности Едіный фонд Русинов "Зелено - Блакытна нація" (в русинском языке склонения слов, не используется и нет понятия единственное или множественное число, это присутствует только в русских языках), мне необходимо пояснить значение сути понятий Русский, Русин.
В древнерусской культуре существует два основных понятия Русский и Русин, но для современных людей русской или украинской традиции, название русин сравнительно не понятно.
Почему? – причина в том, что на протяжении последних 2500 лет, идет разрушение божественного мира, и создание анти мира. Особенность мира и анти мира, заключается в тех, кто его родоначальником является, и здесь мы воспользуемся библией, которая говорит нам о трёх людях, Авель, Каин и праведный Сиф, которые олицетворяют троичность мира людей, в Русинской традиции, каждое имя это термин из психологии, описывающий группы людей их особенности поведения.
Авель – Основы известны, есть людям времени – что в более простом значении – люди живущие согласно закона, традиций времени. И по сути библия нам и говорит именно об этом в описании Авеля.
…Авель был нрава доброго и кроткого, он приносил жертву от чистого сердца, с любовью и верой в обещанного Спасителя, с молитвой о помиловании и надеждой на милость Божью…
Каин – Како основы едина наша – что в более простом значении – Некая единая основа наша, по определению это люди это люди, имеющие некую основу, идеологию своей жизни (от накопления богатства, до получения власти, признания другими людьми), что не связанные с общими традициями. И библия нам говорит о том, что Каин, делал всё для признания людьми:
…Каин же был нрава злого и жестокого. Он приносил жертву только по обычаю, без любви и страха Божьего…
Также эта группа людей готова раде своей идее нарушать законы, в библии Каин противопоставляет себя богу (закону).
…Но не внял Каин Божьему увещеванию и, зазвав Авеля в поле, убил его. Тогда Господь обратился к Каину, желая, чтобы он покаялся, и спросил его: “Где брат твой Авель?”  Но Диавол окончательно овладел сердцем Каина, и тот дерзко ответил: "Не знаю; разве я сторож брату моему?". Это отрицание вины уже не давало надежды на исправление…
В данном тексте используется слово Диавол, что в Русинской культуре имеет значение:
Диавол – Благополучие единая основа известная людям, а это меняет значение данной притчи, так как появляется ни некая мифическая суть, а простое человеческое чувство Жадность и эгоизм.
…Но Жадность и эгоизм окончательно овладел сердцем Каина, и тот дерзко ответил: "Не знаю; разве я сторож брату моему?...
Да Каин олицетворяет людей, которые раде своих интересов готовы сделать всё, что угодно, в том числе убить другую группу людей, если она, хоть на чуток угрожает самомнению Каиновому. И мы это очень часто встречаем в политике, самым ярким примером которого является государственный переворот в Украине,  что 1917 года, что 2014 года.
Праведный Сиф – слово едино духовное – данное  определение говорит о группе людей, жизнь которых определена духовных развитием, эта группа людей полная противоположность Каинам, поскольку абсолютно не ценит, излишнее богатство, престиж. И тот факт, что собственное мнение не соответствует мнению других, но это не ставится в противопоставление другим группам людей, поскольку одно из написаний слова «Сиф», а именно версия в так называемом современном Русском языке, означает – Слово разное духовно - таким образом, подчёркивается факт уважения мнения других.
Библия же нам о Сифе говорит:
А Адаму и Еве Бог дал другого сына. Безмерна была их радость. В надежде, что  он не будет таким, как Каин, а заменит Авеля, его назвали Сиф, что значит “основание” — основание новому человечеству, мирному, благочестивому, в котором не будет братоубийства и злобы, которое веками будет шаг за шагом возвращаться на дорогу праведных, ведущую человека через преодоление греха к Богу.
Как мы видим слова написание в библии рассказывают о многом, если их читать согласно русинской письменности. Это открывает нам возможность разобраться в значении слов Русин и Русский. И мы уже знаем, что группа людей Сиф, уважает мнение других, а стало быть, они находят общее мнение, приходя к некому договору. Но современное понятие договор в древнерусском языке, как и в русинском, имеет значение – Речь, и обозначается руной или буквой «Р». Но любом договоре есть условия или слова – Слово – обозначается руной или буквой «С», тогда как понятие часть обозначается руной или буквой «У». И если мы заходим сказать фразу «договор состоит из условий» по русинский мы получим - Речь часть слова или просто РУС. Таким образом, мы получили почти похожее на слово РУСЬ, в данном случае появился мягкий знак, что в русинском языке имеет значение времени, таким образом, мы получаем что слово «РУСЬ» - Договор часть слова определённого времени. Таким образом, подчеркивается, что договор может меняться со временем, но откуда берутся договоры? – Ответ в слове «РУСИН» - поскольку полное значение данного слова - Речь часть слов разных наших – а это значит, что человек может называться Русином, если он знает некий договор и выполняет его. Таким договором является родовой договор или общинный договор.
Как не странно, но большинство слов в русинском языке связанны с договором, и отношением к нему, пак привычное для нас приветствие ПРИВЕТ – Покой договора един, известен, есть твердь – по факту обычное приветствие есть согласие соблюдения договора общественной жизни.
Основным примером такого договора является договор Кий града, о совместном проживании, и именно на основании этого договора в повести временных лет появилась эта фраза:
Въ л;то 6390 … [и] с;де ;легъ кн;жа въ Києв; . и реч ;легъ се буди мт;и градомъ рускими.
Для нас эту фразу переводят так:
И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским».
Но в русинском языке из всего текста нам интересен только малый кусок, который имеет скрытый смысл:
мт;и градомъ рускими – Мысль тверди для разных утвержденное действие договора основа благополучие оно мысль времени договор часть коих разная мыслят разные – и в современном будет звучать примерно так - идеи организации городов утверждает, на основе конституции.
Как мы видим согласно историкам ещё в девятом веке в Киеве знали, что такое конституция, и именно Киев следил за исполнением конституции в разных городах. Именно поэтому города,  жившие по конституции утвержденной Киевом носят название Русские города, а люди, живущие в этих городах и окрестностях русскими людьми.
С другой стороны аналог Киевских законов устройства городов в Европе появилось только в 13 веке.
Магдебургское право (нем. Magdeburger Recht) — одна из наиболее известных систем городского права, сложившаяся в XIII веке в городе Магдебург как феодальное городское право, согласно которому экономическая деятельность, имущественные права, общественно-политическая жизнь и сословное состояние горожан регулировались собственной системой юридических норм, что соответствовало роли городов как центров производства и денежно-товарного обмена.
Интересный факт, что название «Магдебургское право» в немецкой транскрипции «Magdeburger Recht» также как и в русском написании состоит из двух слов, вот только слово «Право» написано как «Recht», а если вы ещё и помните, что сочетание «ch» читается как «Ч» в немецком, английском языках, как следствие мы просто видим, что даже в немецком языке, право  -пишется как «РЕЧТ» или «РЕЧЬ» - по сути, договор между жителями города, хотя и произносится «Recht» - рехт.
Всё это подчёркивает, что традиция построения городов по единой конституции было заимствовано у Киева.
И с 14 века идёт противостояние Великой Русской Речь с центром в Киеве примерно до конца 15 века, когда в Киев получил Магдебургское право, таким образом, была скрыта, тайна великая о том, что культура построения городов была рождена в Киеве.
И если о городе с «Магдебургским правом», мы не можем нечего сказать, тогда как если город жил по Великой Русской Речь, его называли Русский город, соответственно ты знал, какие нормы там действуют, и чувствовал себя уверенно и свободно.
Значение слова Свобода – Слово известное оного бытия оно благополучия основа.
Мы уже можем сказать кто такой Русин - человек может называться Русином, если он знает некий договор и выполняет его, таким договором является родовой договор или общинный договор.
А Русские – это люди, живущие по Великой Речи Киевской, не зависимо от того в какой части света они живут, какую религию исповедует, и какого цвета его кожа.
Да в значении русский человек – это не национальная принадлежность, а самосознание человека понимание его роли в обществе, как на своей земле, так и на других Русских землях. При этом значение фразы «русский человек» - дословно означает  Русский – Договор часть слова слово кое разным утверждено, Человек – Изучивший есть людей он знающий есть кто. А это значит, что Русский, это тот, кто живёт по закону (Русскому в частности), и разбирается в людях, понимая какие цели преследует тот или иной человек. Как не странно, но это определение чётко поделило население Украины в 2013 -2014 годах, на Русских и майданутых украинцев. Русские живут по закону, понимая с кем можно общаться, а с кем и здороваться нельзя, тогда как украинцы видят только угрозу со стороны, и не видят, что с ними делают.

Статья  «Русские – Русины» автор Николай Блоха, для сайта Едіный фонд Русинов "Зелено - Блакытна нація" http://www.зелено-блакитна-нація.in.ua


Рецензии