Kul rangi xiraliq. Darks and skies

Kul rangi xiraliq (o'zbek tilida)

Xavotir ila umidlar...
Kul rangi bulutlar eshikli,
Ya’ni bedarvoza emas...
Nur kirsa bo’ladi shekilli.

Falakning ko’zlari feruza,
Salgina ochilgan eshikdan
Menga bir soniya qarasa...
Bepoyonligini bilaman.

Kul rangi xavotirda yursam,
So’ng parvoz qilsam umidli…
Ko’rmadim qaysi kun gullar
Bahorga ochdi eshikni.

Shamolning sovuqqa qaramay,
Quyoshni qoplagan rangiga...
Qani sen, ey gulim - labbay,-
Tashlanar ochilib k’ozimga.

Men yursam beparvo parishon,
Hayot vaqt bekorga o’tqazmas,
Kul rangi xiraliq - nurafshon,
Gar diling ko’zlari ko’r emas.

Omonlik va quvonch damlar
Bir kuni bizlarga yetadi,
Kelishin hammadan avval
Xavotir bashorat qiladi.

Darks and skies

My worries together with hopes.
The grey clouds have many doors...
While gate to the sky is close,
The sun rays are like thrown swords.

The eye of sky is watching
Through almost closed doors,
Its color is blue as sorrow,
As deep as the universe.

While worries keep me going
Or hopes lift me over clouds,
I miss those happy moments
When the spring meets her first flowers.

So what, if the wind so cold,
If the sun is invisible now…
Hey, my flowers are you ever born?
Yes we are! - reply of my flowers.

When I walked along careless way,
Nature has not lost any second...
Eyes see moisture, clouds, sky grey,
Whilst heart sees the promised legend.

Time of glee and happy prosperity
One day simply will come to us,
But before we see their messengers -
All these worries, darks and skies.

мрак на небосводе

Тревоги с надеждами вместе...
В серости облаков
Лишь приоткрыты двери,
Луч солнца похож на копье.

У неба цвет глаз бирюзовый,
Увижу сквозь дверцы его
И рушатся страха оковы,
Пусть грустно мне все равно.

Когда я хожу опечален
Или взлетаю с надеждой,
Я многое здесь пропускаю...
Цветы на оживших деревьях.

Ну и что, что ветер холодный
И солнца порой не видно,
Не тратит напрасно природа
Времени на обиды...

Цветенья и радости годы...
Наверно, и мы их дождемся,
Ведь мрак на небосводе
Нам именно это пророчит.
 


Рецензии
Алишер, понравилось!
Вот и человеку нужно научиться у природы - "Не тратит напрасно времени на обиды"...
С уважением,

Ольга Гуськова   30.03.2014 23:46     Заявить о нарушении
Очень рад, спасибо, Ольга!
С уважением,

Гималайский Кедр   31.03.2014 14:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.