Пепел - Глава 8

Глава 8
— Абараи, что ты тут делаешь? — с порога поинтересовался капитан десятого отряда, вернувшись за своим гигаем, перед тем как отправиться в школу.

Лейтенант шестого отряда чопорно поклонился и торопливо отчитался:

— В обществе душ было принято решение выделить вспомогательный отряд на грунт, для помощи капитану десятого отряда.

— Сколько синигами прибыло? — ровно поинтересовался он.

— Четверо, не считая Кучики Рукии, так как она и так на грунте, — отрапортовал Рэндзи. — Капитан Кучики, лейтенант Рангику, лейтенант Хинамори и я.

— Мацумото здесь? — удивленно уточнил Хитцугая, помня о словах главнокомандующего.

— Они с лейтенантом пятого отряда и капитаном Кучики получают свои гигаи, — кивнул Рэндзи.

— Широ-тян! — раздался знакомый голос, и Тоширо дернул плечом. — Я так рада, что мы вместе на грунте!

— Сколько раз тебе повторять… — раздраженно проворчал Хитцугая, впрочем, его реплика осталась не замеченной.

— Капитан! — послышался радостный возглас, и за спиной Момо появилась его лейтенант. — Я так рада, что нас отправили в мир живых!

— Мацумото, — прервал ее капитан. — Я надеюсь, ты понимаешь, что тебя прислали сюда не по магазинам прогуливаться.

— Зачем вы так, — надулась Рангику, и подняла на руки показавшуюся в дверном проеме черную кошку. — Я не могу упустить такой возможности…

— Капитан Хитцугая, — раздался меланхоличный голос капитана шестого отряда, тем самым избавив Тоширо от необходимости спорить со своим лейтенантом. — Кискэ просит вас спуститься для примерки.

— Мы вернемся к этому вопросу, — строго посмотрев на Мацумото, Хитцугая вышел из зала.


***

— Ну как? — не выдержав длинной паузы, поинтересовался Урахара, сверкая довольной физиономией, чего не скрывал даже веер.

— Что с моими волосами?

— А что не так?

— Почему другая прическа, и вообще, как вышло, что они светло-песочного цвета?

— Ну, школьник с седыми волосами выглядел бы странно, а прическа, это как бонус к новому приобретению.

— У меня не седые волосы, а белые, — раздраженно отрезал Тоширо. — И вообще, разве гигай не копирует каждую клеточку своего носителя?

— Это так, но ведь я говорил, что разрабатываю новые? Нет? Так вот сейчас говорю, — подняв указательный палец в потолок, радостно сообщил Урахара. — Некоторые синигами из общества душ не могут принимать задания на грунте, по той простой причине, что их внешний вид, мягко говоря, немного необычный. Вот я и решил разработать новые гигаи, с учетом некоторых изменений. Вам достался первый образец. Надеюсь, вы чувствуете себя комфортно.

— Почему я должен быть вашим подопытным кроликом? — недовольно пробормотал себе под нос Тоширо.

— Ну что вы, — усиленно заработал веером тип в шляпе. — Как можно…

— А что, довольно неплохо, — раздался урчащий голос Ёруичи сан, уже успевшей принять человеческий облик, и поправляющей свою любимую оранжевую курточку. Обойдя вокруг капитана, и оценивающе разглядывая новый гигай, женщина хитро ухмыльнулась. — Теперь у нашего капитанчика не будет отбоя от поклонниц.

— Меня это не интересует, — стараясь не поддаться на провокацию, ответил Тоширо.

— Да неужто? — насмешливо пропела эта кошатина.

— Не вижу причин продолжать этот разговор, — отвернулся парень, и направился к лестнице, раздумывая над тем, какого черта вообще ведется на ее подначки.

— Капитан Хитцугая? — разнеслось ехидное с мурчащими нотками.

Тоширо неохотно остановился, скрестив руки на груди, и повернулся в пол-оборота к Сихоин. Его опущенные веки медленно приподнялись, а бирюзовые зрачки неохотно скользнули в уголки глаз, впившись в наглую тетку, весь вид которой говорил, что ему вообще стоило сделать вид, будто он ее и не слышал.

— Что еще? — недовольно проворчал капитан, понимая, что зря ответил.

— Как давно, — поставив левую ногу на одну из расставленных вокруг коробок с новым товаром, и облокотившись об колено рукой, неспешно спросила кошка. — У маленького капитана стал ломаться голос?

***

— Давайте хоть одним глазком? — делая маленькие шаги по направлению к подземелью, заменяющему сейчас склад, так как пришлось освободить комнаты от товаров для размещения гостей, Момо поманила ладошкой Мацумото. — Вдруг Широ-тян откажется в нем выходить?

— Что за глупости! — с нотками превосходства отмахнулся Рэндзи. — Разве лейтенантам больше нечем заняться, кроме как подсматривать за капитаном?

— Разве тебе не интересно, — протянула Мацумото, присоединившись к Хинамори, которая уже взялась за лестницу, — как он будет выглядеть, когда немного повзрослеет?

— Ни капельки, — отвернулся Рэндзи, закинув руки за голову.

Стены магазина ощутимо вздрогнули, и лейтенанты едва устояв на ногах, удивленно уставились на вход в подземелье, из которого повалил пар, а края с хрустом покрылись инеем.

— Что там происходит? — задумчиво протянула Мацумото, подперев пальчиком подбородок. — Может, капитану не понравился новый гигай?

Все трое, не сговариваясь, кинулись к лестнице, пытаясь представить, каким должен был быть гигай, чтобы так вывести капитана из себя.

— Эй! — возмущенно прошипел Рэндзи, когда Мацумото наступила ему на ногу.

— Тихо, — помахала ладошкой Момо, прислушиваясь.

— О, какая горячность! — донесся до замерших лейтенантов приглушенный голос госпожи Сихоин. — Немудрено, что наш маленький капитанчик не в состоянии контролировать свою силу. Кризис переходного возраста, и полового созревания…

— Ах ты, дряхлая кошка! — взревел капитан десятого отряда, и пол магазина затрясло с новой силой от выпущенной реяцу.

— Ну, будет вам, — послышался слегка удивленный и с нотками улыбки голос Урахары. — В его возрасте давно пора завестись подружкой.

— Банкай! Дайгурэн Хёриммару!

***

Лейтенанты отпрыгнули от прохода, приняв непринужденные позы, и делая вид, что совсем не подглядывали. Капитан Хитцугая в новом гигае спокойно выбрался из подземелья, и пошел на выход.

Троица переглянулась, и кинулась обратно. Пихаясь и стараясь не свалиться, лейтенанты свесились вниз головой, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь через поднявшееся облако пара.

Раздался крик, и откуда-то сверху в это облако прыгнула черноволосая девочка. От силы ее удара пар развеялся, открыв любопытным взорам лейтенантов сверкающую и переливающуюся под толстым слоем льда тренировочную площадку, посередине которой красовалась статуя здоровенного ледяного дракона. У подножья ледяной скульптуры бегал красноволосый парень, когда у его ног приземлилась Уруру, по дракону поползла трещина, но на целостность всей скульптуры это никак не повлияло.

— Слабачка! — заорал на приземлившуюся возле себя миниатюрную девочку Дзинта, сжав кулаки, и с силой начав тереть ими голову малышки. — Дура! Дура! Дура!

— Он… — неверяще протянул Рэндзи. — Заморозил Ёруичи и Кискэ?

— Эй, вы… — раздалось из-за спин ошарашенных лейтенантов, и те покрылись неприятными мурашками. — Вам заняться нечем? Лучше помогите Кучики Рукии, она уже сама не справляется с таким количеством пустых. Или вы забыли, что Куросаки больше не временный синигами?

— Х-хорошо капитан! — звонко ответила Мацумото за всех, провожая взглядом удаляющегося в сторону школы Хитцугая.

— Абараи, — раздалось равнодушное за их спинами. — Нам тут нечего делать, пошли.

— Да, капитан! — отрапортовал он, вернув себе спокойствие и сосредоточенность, скрылся на шумпо следом за капитаном шестого отряда.

***

Тоширо то и дело прокручивал в голове слова Ёруичи, и не мог от них отделаться, что невероятно бесило.

— Да что эта глупая кошка вообще понимает? — тихо прорычал он, не обращая внимания на дорогу.

***Flashback***

Тоширо услышал легкий шорох и звук закрывающегося ящика. Недоумевая, что Мацумото может делать в его спальне, неужели ищет недавно отобранный запас сакэ, пока он спит? Стараясь не привлекать к себе внимание, и убедиться в том, что происходит, капитан десятого отряда слегка приподнял веки.

Перед его глазами мелькнула какая-то тень, и Тоширо позволил себе открыть глаза. Проморгавшись, парень понял, что он не в своей спальне, а сидит на полу, подпирая спиной стенку. Рядом, в пол-оборота к нему, стояла Юми, из ее руки на кровать упал халат. Девушка сразу потянулась, и ее руки быстрым движением стянули верхнюю часть пижамы, полетевшую на пол.

Тоширо оцепенев, во все глаза уставился на стройную форму девичьей груди, молча благодаря себя за забывчивость, так как сквозь зашторенные им ночью шторы в спальню проникал лишь легкий тоненький лучик света, и сумрак, созданный плотными темно-коричневыми шторами не давал его глазам увидеть все прелести стоявшей перед ним девушки.

К горлу подступил тяжелый ком, и Тоширо с трудом сглотнул.

«Закрой глаза, — едва слышно шептал чей-то голос. — Закрой глаза».

До капитана дошло, что это его мысли, но он не мог заставить себя отвернуться или зажмурится.

Юми, не подозревая о постороннем в своей спальне, подняла руки и, распустив порядочно встрепанную длинную косу, запустила пальцы в волосы, помассировала кожу головы, и с ее губ слетел тихий удовлетворенный стон.

Тоширо почувствовал, что его мозг сейчас вскипит, но когда девчонка резко опустила руки, парень только и смог, что протянуть руку в останавливающем жесте. Но девушка его не заметила, и тут же на полу оказались уже пижамные брюки.

Грудь капитана десятого отряда больно сдавило, и Тоширо понял, что не сделал и вдоха. В голове что-то взорвалось, и огненной молнией поползло вниз, через грудь, опускаясь ниже. На висках выступила испарина, и вязкая тяжесть опустилась на затылок.

Юми наклонилась и, потянув на себя халат, встряхнула его, тут же накинув на плечи, но, не завязав тонкий поясок, вернулась к комоду, у которого застыл прекрасной статуей капитан Хитцугая. Присев, Каори порылась в самом нижнем ящике, ее грудь, едва прикрытая под распахнутым халатом, предстала перед темнеющими, бирюзовыми глазами молодого капитана. Девушка что-то достала, и, прижав мягкую ткань к груди, тут же выпорхнула из комнаты, мурлыча себе под нос неизвестную ему мелодию…

***FlashBack end***

Длинные ножки, тонкая талия, упругая полная грудь, падающие на плечи пряди светлых волос, задевающие твердые, от низкой температуры в комнате, соски…

В ушах зазвенело, и Тоширо резко остановился.

— Что за мысли лезут в голову? — взъерошив волосы, капитан тряхнул головой. — Черт, да что со мной происходит? У меня нет времени на всякие глупости.


Рецензии