Глава 14. Тайна саркофага

- Что мне делать? - спохватилась Линда.
Девочка хотела заплакать, но слез не было. Она взяла маленький янтарь в руку и ходила с ним целый день в на¬дежде что-нибудь придумать. Хотя ее мама, узнав, что Лин¬да здорова, была очень рада, Линда все равно грустила.
Ничего не придумывалось. И Линда так и заснула с янтарем в руке. Утром она проснулась и вновь принялась думать. Вдруг Линда вспомнила о волшебном медальоне - подарке Кенфи.
«А ведь можно поговорить с тетей Анетт. Может, вместе что-нибудь придумаем», - подумала девочка.
Линда открыла полку, на которую она клала секретные вещи, нашла медальон и стала звать крестную.
- Тетя Аннет, - звала она, - поговорите со мной. Вы мне очень нужны.
Послышался голос:
- Линда, я тебя слышу, что ты хочешь сказать?
- С моим другом Кенфи случилось несчастье. Его за то, что он спас меня, выписали из измерителей времени. Он погиб.
- Я это все знаю. Кенфи пожертвовал собой ради тебя.
- А ему можно чем-нибудь помочь?
- Можно, но это очень трудно.
- Я на все готова ради друга!
- Ну, тогда слушай. Есть только одно существо на Земле, способное оживить измерителя времени, - это саркофаг Тарнизан. Но он находится в параллельном мире.
- Где мне его найти, этот параллельный мир?
- Туда можно попасть только через одно место - через потайную дверь в доме Кенфи.
Линда замолчала. Она задумалась. После недолгого раздумья Линда сказала твердым голосом:
- Я готова туда отправиться.
- Линда, к сожалению, я не могу с тобой говорить долго, - сказала крестная, - но возьми медальон с собой. Он тебе пригодится.
Связь прервалась.
Линда, недолго думая, пошла на заброшенное кладбище. Днем она совершенно ничего не боялась. Она знала, что днем родители Кенфи спят. Но ее беспокоило одно - как набирать код дома. Единственное, что она запомнила, это потянуть за ветку три раза. Но за какую? Тут девочка вспомнила о волшебном медальоне. Она раскрыла его и стала звать крестную: - Тетя Анетт, я пришла на кладбище, но не знаю, как набирать код, чтобы появился дом. Подскажите мне, пожалуйста.
Вдруг Линда увидела, как прямо из воздуха выходит лист, и буквы печатаются на нем. Там было написано, за каждую ветку нужно тянуть. Линда нашла такую ветку и потянула за нее. Из земли вышел пульт управления со знаками. Все знаки, которые нужно было набирать, были написаны на листе. Линда набрала их. Из земли вышел сумеречный дом Кенфи - Дом вечных сумерек.
Линда подошла к дому, нажала кнопку у дверей, и они открылись. Девочка вошла. И тут она почувствовала, как ей становится не по себе. Вдруг она заблудится? Или родители Кенфи проснутся? Что тогда? Но девочка переборола страх и вошла вглубь комнаты. Она провела по картине пальцем, как когда-то. Стена дома отодвинулась. Открылся вход. Линда включила свет, нажав на рычаг.
Потом открыла вход в коридор. Девочка долго шла по нему. Она искала дверь. На листе было написано, что дверь в иное измерение - это дверь с серебряной ручкой и золотой аркой.
Линда наконец нашла эту дверь. Это была та самая дверь, про которую ничего не знал Кенфи. Чтобы ее открыть, надо было набрать код, он тоже был написан на листе.
Вдруг Линда услышала позади шаги. Это шли родители Кенфи.
Девочка начала скорее набирать код, но знаки заедало, а родители все приближались.
Наконец был набран последний знак. Дверь открылась, и Линда вошла. Вслед за ней дверь с грохотом закрылась.
- Ты слышал этот шум? - спросила Чили Грэя.
- Нет, - ответил Грэй. - Я все думаю, куда подевался этот мальчишка.
- Кенфи? Мне кажется, он сбежал, - равнодушно произнесла Чили.
- С тех пор, как мы посвятили его в измерители времени, он стал каким-то замкнутым, - беспокоился Грэй. - Может, мы это зря сделали?
- Но, Грэй, разве ты не понимаешь, - твердила Чили, -это все равно надо было сделать. Не сейчас, так потом.
И родители прошли мимо двери, так ничего и не заметив.
А Линду тем временем вертело в большой странной трубе. Все вокруг сверкало и кружилось. Вскоре она очутилась в параллельном мире.
Линда огляделась. Кругом была пустыня, опоясанная оранжевым небом. Девочка пошла вперед, но пустыня была очень длинной.
«Что мне делать? - подумала Линда. - Мне ее за год не пройти. Надо спросить тетю Анетт». - Она раскрыла медальон. Сразу послышался голос крестной:
- Сейчас ты в параллельном мире - царстве Тарнизана. Его проходить очень долго, но можно пройти и быстро. Для этого нужно собирать кристаллы перемещения.
- Но, тетя Анетт, как мне их искать? - спросила Линда.
- Первый кристалл ты найдешь в песке под тем кустом, где сидит рогатый жук.
Связь прервалась.
Девочка заглянула под куст, где сидел жук. И впрямь там был красный кристалл.
Линда взяла его, и тут все перед ее глазами полетело вдаль. Линда очутилась в большой темной пещере. Из ее стен росли сталактиты и сталагмиты.
Крестная опять сказала; где кристалл перемещения. Он был в самом маленьком сталагмите, из которого струилась вода.
Линде пришлось долго искать сталагмит. Наконец она его нашла. Девочка его легко отломила. Тут сзади послышался шелест крыльев.
«Летучие мыши!» - промелькнуло в голове у Линды.
Она взяла кристалл перемещения.
«Скорее из этого ужасного места,» - подумала Линда.
Ее опять понесло вдаль.
На этот раз Линда очутилась на маленьком острове среди моря. Крестная ей сказала, чтобы она взяла морского конь¬ка и бросила в воду. Девочка поискала морского конька, но его нигде не было видно. Она почти совсем расстроилась, как что-то блеснуло в песке. Линда нагнулась, и в ее глазах засияла радость: «О, да это же морской конек!».
Девочка бросила его в воду. Появился корабль восхитительной красоты. Он был похож на большого морского конька. Маленькая путешественница взошла на него, и корабль понесся быстрее ветра. Он приплыл к берегу.
Линда оказалась у леса. Он был непролазный, и в нем выли волки.
- Кристалл перемещения в пасти у волка, воющего на дубе, - сказала крестная Линде.
- Ой, как же я его достану?! - испугалась девочка.
- А ты покажи ему вот это. - В воздухе появилось что-то похожее на звезду или снежинку. - Это твой талисман. Он защитит тебя от всех волков.
Линда долго искала дуб, на котором выл волк. Вдруг она услышала вой вверху. Девочка поглядела ввысь и увидела волка, он сидел на самой вершине большого старого дерева и уныло выл.
Линда подошла к дереву и полезла по веткам.
Когда она долезла почти до верха, ветка под ее ногами хрустнула и сломалась, девочка едва успела ухватиться за верхние ветки.
Вскоре она добралась до волка. Он увидел Линду и страшно зарычал. Линда быстрее схватила талисман и показала его волку. Волк замолк и открыл рот. Во рту был кристалл. Линда схватила его, и ее перенесло на гору.
Вокруг летали черные тени. Это были духи злых людей. Они увидели Линду и решили напугать ее. Только девочка раскрыла медальон, духи стали летать вокруг нее. Линда испугалась, и медальон выпал из ее рук. Он полетел прямо в пропасть. А испуганная девочка побежала от духов. Вскоре они отстали.
Линда полезла на гору, но гора становилась все круче, все неприступнее.
«Что мне делать? - подумала Линда. - Как я поднимусь по этой горе? И тетя Анетт мне теперь не поможет. А мой бедный друг Кенфи... Неужели я его никогда не спасу?»
Линда села на камень и заплакала. Вдруг она услышала, как к ней кто-то обращается:
- Добрая девочка! Ты пришла сюда, чтобы спасти друга?
- Да, - грустно ответила Линда, не обращая внимания на голос. - Я прошла уже длинный путь, мне помогала крестная, с которой я говорила через медальон. Одной бы мне ни за что не справиться. Я шла к саркофагу Тарнизану, чтобы он оживил моего друга - гробик Кенфи. Кенфи погиб ради того, чтобы я осталась в живых. И я шла его спасать. Теперь медальон упал в пропасть. Что же мне делать? А ты, невидимое существо, не знаешь?
Перед Линдой появилась девочка с крыльями.
- Я ангел, - ответила она. - Я могу тебе помочь.
- Ты можешь достать медальон, - в глазах у Линды появилась надежда.
- Твой медальон упал в пропасть к злым духам. К сожалению, мне нельзя опускаться туда. Но я помогу тебе пройти эту гору. До замка осталось совсем мало, он стоит на этой горе. Иди за мной.
Линда пошла за ангелом. Перед ней расступались скалы, и делалась ровной дорога.
Когда до замка осталось пять шагов, девочка-ангел сказала:
- Дальше мне идти нельзя.
- Все равно, большое тебе спасибо! - поблагодарила ее Линда.
Девочка-ангел улетела, а Линда осталась стоять перед громадным замком. Она постучала в ворота.
Ворота раскрылись, а за ними стоял страшный трехглавый пес Цербер. Он рычал на Линду и не пускал ее.
«Ну, теперь мне не зайти в замок», - подумала девочка и запела грустную песню.
Далеко-далеко, там, где солнце встает, Знаю я, там мой друг меня любит и ждет.
Каждый день, каждый час плачет он обо мне... Разлучили вдруг нас времена в одном дне.
Может быть, та звезда, в высоте что горит, Каждый вечер ему обо мне говорит.
Может быть, своего он спасения ждет, Я хочу же узнать, где сейчас он живет.
Но хочу я, чтоб знал, через час, чрез версту, Что и я его так лишь с надеждою жду.
Из глаз пса полились слезы. Он заскулил и дал пройти девочке. Девочка пошла по роскошному замку. Кругом стояли древние статуи и большие вазы.
Линда шла долго. Пока не пришла в огромную комнату, всю в золоте и драгоценных камнях.
Вдруг она увидела на троне саркофага Тарнизана.
- Здравствуйте, Тарнизан, - робко произнесла Линда.
- Кто посмел прервать мой сон?! - грозно заревел Тарнизан. - Это ты, дитя?!
- Я пришла к вам за помощью. Мне нужно спасти моего друга.
- И ты пришла ко мне? Но ко мне нельзя приходить. Ко мне могут приходить только избранные. И ты будешь наказана.
- Но мой друг, он измеритель времени, - не сдавалась Линда. - Он погиб, пожертвовав собой ради меня. И я должна была прийти к вам. Вы один можете мне помочь.
- Нет, простым смертным я не помогаю.
Вдруг он увидел, что у Линды на поясе висит пакетик с камнями.
- Что это? - спросил саркофаг.
- Это кристаллы перемещения. Я шла к вам, собирая их, - ответила Линда.
- Так значит ты не простое дитя?!
Тарнизан замолчал. Он задумался. Потом он спросил:
- А где твой друг?
Линда протянула ему янтарь. Саркофаг взял его и сказал:
- Иди за мной. Он сказал:
- Янтарь - это слеза дерева.
Саркофаг положил его на стол. Затем он взял часы, идущие вспять. Потом Тарнизан взял кувшин:
- Это вода жизни. Она одна может оживить измерителя времени, - изрек Тарнизан.
Он соединил большой кувшин с маленьким. И положил под маленький кувшин янтарь.
Саркофаг завел часы, и время пошло вспять. Из кувшина на янтарь упала капля. Поднялся дым.
Когда он опустился, Линда протерла глаза. Перед ней стоял Кенфи. Янтарь превратился в слезу, и слеза втекла обратно.
- О, Кенфи, мой милый друг! - радовалась Линда. - Как мне было грустно без тебя.
- Линда!? - удивился Кенфи. - Мы вместе?! Кенфи посмотрел по сторонам и понял, что к чему.
- Как я счастлив! - крикнул он. Друзья радовались и обнимались.
- Подождите, - обратился к ним Тарнизан, - я должен сказать, что Кенфи больше не будет измерителем времени. Теперь он станет служить у Хранительницы времени. Конечно, вы будете встречаться, как встречались, но Кенфи не будет теперь учиться измерению времени. Он будет Посланником Добра.
- Спасибо вам большое, но нам нужно возвращаться домой, - ответил Кенфи.
- Подождите, еще не все. Я должен кое-что подарить тебе. Тарнизан вынул из серебряного шкафа розовый жезл. Он
был похож на остановитель времени, но был гораздо красивее и, казалось, был намного лучше.
- Это тебе вместо остановителя времени, - пояснил Тарнизан. - Ты уже не будешь ни измерять, ни останавливать жизнь. Но ты должен помогать умершим детям. И я дарю тебе этот жезл. Ты им будешь открывать вход в Рай.
С этими словами Тарнизан дал жезл Кенфи.
- О, спасибо вам большое! Я очень рад, что я больше не измеритель времени, - и Кенфи поднял жезл высоко над головой.
- У меня есть также кое-что для Линды, - продолжил Тарнизан. - Она побывала в моем измерении, значит она теперь не просто девочка. Скоро она это заметит. А теперь вам пора домой.
Тарнизан посыпал на Линду и Кенфи волшебным порошком, и друзья очутились в Рэйнбурге в доме Линды.
- Как я рада, что с тобой все хорошо, - сказала Линда Кенфи.
А Кенфи ответил:
- Я всегда знал, что ты, Линда, никогда не оставишь меня в беде.


Рецензии
Какая Вы умница, я просто восхищена Вами, спасибо за ваше творчество и за Вашу жизненную позицию. Мне приятно с Вами познакомиться, с уважением, Наталья

Наталья Анишина   18.05.2014 03:28     Заявить о нарушении
Спасибо за тёплые слова!Кенфи и Линда для меня были моими друзьями, я придумала об их приключениях ещё в школе...Хотя почему были они и остались моими друзьями. Спасибо Наталья!

Алёна Подсадная   18.05.2014 18:21   Заявить о нарушении