Кому нужен Крым
А зачем тебя было заставлять говорить на английском, французском, итальянском, к примеру, языках, невзирая на то, что ты родился русским, родители у тебя тоже русские, дедушки там скажем, прадедушки и прабабушки тоже были русскими… и языки эти учили не по принуждению, а для других целей, по необходимости, или по желанию.
Вспоминается моя не такая уж дальняя поездка на этот благословенный полуостров несколько лет назад. В город Евпаторию. Большой разницы (про климат говорить не будем) там, где я оказался через сутки пути из Москвы, в Брянске ли, Свердловске, Краснодаре, не почувствовал вовсе. Совершенно незаметно на призрачной границе в вагон зашли какие-то военные люди, зачем-то испачкали мой внутренний паспорт печатью, и всё. Я снова в своей стране, и неважно, как она называется. Россия ли, Украина. Это моя страна! Я в ней гражданин. А за время следования не услышал ни одного «иностранного» слова. А только свой «могучий и великий». И не националист я, никаких предубеждений против национальностей не имею, и языков, в том числе. А там, где я оказался на следующий день, единственным моим «недоразумением» было то, что в трамвае я попытался заплатить рублями. Симпатичному кондуктору. Она мне очень тепло улыбнулась, узнав, что я только сегодня с поезда и… простила мне проезд. А ведь я только через несколько минут понял, что я на территории другого государства. Очень дружелюбного и русскоязычного.
Несколько дней по приезду я не разу не услышал ни одного «иностранного» слова. И… вдруг… на пляже увидел очень запомнившуюся мне картину. Иначе это другим словом не назовёшь. Группа бойскаутов, мальчишек лет десяти – двенадцати, в сопровождении «педагога» заполнили небольшой участок пляжа, громко переговариваясь на малороссийском наречии, в котором я, конечно же, признал родной язык той страны, в которой на сей момент находился.
Я наблюдал всё это с двойственным чувством - удивления и… мне показалось недоразумения. Всю жизнь свою, прожив в огромной стране, путешествуя, перемещаясь во времени и пространстве, никогда я не слышал в этой республике родного его языка, кроме хороших искромётных анекдотов о том, как на западной окраине этой страны не любят жидов и москалей.
Похоже, на пляже не только я один удивился этому. И не только отдыхающие, но и местные жители с некоторой неприязнью наблюдали эту группу. Это мне очень хорошо запомнилось. Что это было? И для чего, группе детишек, приехавших на русскоязычный полуостров, не было предложено говорить на языке, более благозвучном (да простят меня мои друзья и братья).
Краем глаза, наблюдая за этой группой, я заметил, что они остались в полном одиночестве. Все, кто находились рядом, почему-то покинули свои лежаки, переместившись на другое пространство.
Тогда я не предал этой небольшой картине значения. Вспомнил сейчас.
А ведь и раньше мне неоднократно приходилось совершать всякие – разные вояжи в столицу и не только полуострова, но и по приглашению друзей и знакомых в главный её город, древнюю столицу Руси…
Не хочу вдаваться в экскурсы.
…Но, если не можете ухаживать за своим «палисадником», доверьте это хозяину, и что обижаться, если он оказался более «рачительным», чем вы… в дрязгах, ссорах, дележе добычи, разворовывая сокровища своей страны, пытаясь доказать свою правоту, ВЫ ВСЁ РАВНО НЕ ПРАВЫ!
Виталий Кузнецов Москва апрель 2014
БРЮССЕЛЬ, 1 апр — РИА Новости, Владимир Добровольский. Украина готовит иск в Международный суд ООН против РФ, чтобы вернуть Крым, заявил и.о. главы МИД Украины Андрей Дещица.
«Мы считаем Крым частью Украины, мы планируем подать иски в международный суд против России и против российских действий в Крыму. Мы считаем, что с международной поддержкой мы сможем вернуть КрымУкраине», — сказал Дещица журналистам.
Первоапрельская шутка?
Свидетельство о публикации №214040200114
и с коллегами из за границы говорить не сможете. не говоря о том чтобы
опубликовать там свою работу, не пустив в соавторы шарлатана коллегу
который в фаворе у босса потому как задницу ему лизать научился.
я тоже русский с примесью татарина как сказал ВВП. И английский ближе мовы
вот например, слово мера на русском имеет два значения- измерения и мера
предосторожности. английское measure - тоже как ни удивительно.Далее вот
навскидку- пончик, суп, стул,бедлам,триппер, поквитаться, дебошир, бестия
- английские слова. а на мове хрен чего, не знаю и знать не хочу.
Астахов Сергей 17.08.2014 13:38 Заявить о нарушении
Петр Евсегнеев 11.02.2018 21:00 Заявить о нарушении