Не - Ня Российский Этимологический Словарь

Владимир Бершадский
Российский
Этимологический
Словарь с
Соответствиями
ИЪврита –
Языка Святого

 Володимер


 
         
 
   
 
   
 


Не -
Не, Ни
не-
Но, не, ни
-на (окончание, напр. «страНа»)
Небо –[ ;;;] -- ;;;
Небо-----------\ ;;; \
Нёбо
Лазурь
Древнеегипетский лазер – джед (анх)
Небеса
Небрежно – см. абы-как
Небрежно
Нева, Нево------;;;
Нева  река ----- ;;;
невежа
Невежды - Вежды
Вежды – те, кто знают Бога
Веды
Невеста
«Венок»
Невод------;;;
Него
негодовать
Негодяй
Негр----------[;;;]-----[егр]
Негус – см. ноготь
неделя
Понедельник
Вторник
Второй
СРЕДА
ЧЕТВЕРГ
ПЯТНИЦА
СУББОТА
недо-
Недотёпа
недуг
Неистовый, Истово
Бекташ
Хаджи
Вели
Некий, некая, ну-ка ну-ка
Некро------- ;;; -;;;\
НЕКРОЛОГ------[ ;;; ]----[;;;]
Некто
Н`екуда--------- [;;;]
Нелепый
Нельзя, низзя, не лезь
Нельзя
Немного
Немцы, немец
Немцы, немец
Немой
Ненависть
"ВИСТЬ"
Неохота
Непа;л
Непрошенный (гость)
неряха
Нести, несёт, неси
Спас
Неси,  нести
- Неси массу груза
несу
Несущий – см. Сущий
Нет--------\;;;\
По-чешски и польски  «Нет» = «Ниц»
Нетак!
Нети
неУклюжий – см. оклюга
Неум
Нефть
;;; /нафах – « объём». Нефть  продаётся в бочках – баррелях.
;;;;; /нафахти = « я дул, вздувал». ----  цены на нефть сильно вздуты.
Нехай
Не хило
Не чистая сила, а телесная
Н`ечто {это что-то}
Нибудь (кто- нибудь)--------[;;;]
Нива, «нива просвещения»
Нигер
+ние,
низ
Низ, уНижать
Низзя – нельзя
Нельзя
Низкий (человек)
Нализался
Низкий, никто, нихто
Низменный
-+НИК
Никто
Никель, Николай
Никто
Нил
Нима, нема
Нимб
Нимфы, Эльфы
эльфа
Фея
Гном
Ниппель
Нирвана ------[;;;] – см. Запад
Нитка-------[;;;]---\;;;\ (см. ткать)
-нить
Нихон – самоназвание Японии
Ниц, пал ниц
+ница
Ницца, нить
Ничком--------[;;;]
Ничт`о
Ниша
Ништяк
Нищие----------\ ;;;
+ния
Но, не, ни
НовГород
Ново
Новости, новость
Новый-------\;;;\;;;\
New/Нев ------ англ. [Nьyou]
Новый --------- ;;;
Нога
2. ;; ;;; /на гаа = "Движение + мычание скота, ржание лошадей"
Ногаи
Ноготь, нокоть (см. коготь)
Ноготь, Негус
Нод
Нож, заНоза
Ножны
Ной – Нух-Ноах
Ной – нытьё – ноет
Нойон--------\;;;\
Ноль, нуль – см. цифры
Ноо-поле
Нора
Норд
Норма, стакан
Нормальный
Норманны
Почему «норманны», а не нортманны (от  от сканд. northman — северный человек )?
Норманны-израильтяне-ЛЕВИТЫ
Нос-----------
носок
чулок
Ичиги, чирики
Чувяки
ностратические языки
на всей земле был один язык и одно наречие
Нота
гамма
нотариус
Нотации читать- см. «Ниц»
Ночь---------- ;;;, ;;;;
Night / найт ----- нем. Nacht / нахт------- Moon
Древнеегипетская богиня Нейт
«Ноша» - брак – см. женщина
Ноша
То, что несут
Нашуа
То, что несут
;;;;
;;;
нрав
Нравиться
Нравственность
норов-----;;;/;;;
Ну
НувоРиш – см. парвеню
Нуда, нудный
нужда
нужа
Нужное (то, что есть наш долг пред Богом)
Нукер, Аскер
Нуль – см.  цифры
Нун – ;
Нураг
Нус
Нус -
Нутро
Ныть, ноешь
-ный, -ная
-ный,
Нырять
Нэцке--------[;;;]
Няня, нянька



Не -
 

Не, Ни 
 [;;;]// No ----- ;;;; / э-ni – «1.  удерживал 2. не допускал 3. мешал» -----; «Э-э, не-е!»
не-
-;;; /наа// неэ – «оплакивать, увлекаться» -  неговорливый; неторопливый (чем-то увлечён)
;; /на//не – «вопль, причитание»
;; /ни – « плачь, оплакивание»
;;; /таан – «жаловаться, сетовать, плакаться» --; слеванаправное чтение даёт «Нэт / Нет»
;;; / Эйн – «Не, нет» --; слеванаправное чтение даёт «Ниэ / Не»
;; ;;; = ;;;; / та эйн = тейн = «здесь нет» --; слеванаправное чтение даёт «Ниэт / Нет»
[;;;] – ;; /тэн – «дай!» -----; слеванаправное чтение даёт «Нэт»

;; /на – « просьба, мольба»
;; ;; = ;;; / на эт = нэт – «просьба быть вместе, с кем-то»
 Но, не, ни
[;;;] // No – ------ ;;;; /эни = «удерживать, не допускать; мешать»


-на (окончание, напр. «страНа»)
;; /ноа // на = «Великолепие, приметность»
;; /на – « просьба, мольба» 


Небо –[ ;;;] -- ;;;
;;;/наба – "1. изливаться, вытекать; 2. вытекать, следовать из…".
;;;; /небо= «истечение Его». Дождь посылает нам Небо. 
Шумерск. 'nb en;bu - давать ростки, давать плоды, плодоносить;
Шумерск. 'nb nannabu - потомок, потомство – « НЕБО дало  потомство»

;;;; /нивъа = «раскрылся, обнаружился» - ср. нива
«Открылась бездна, {небо!!}
Звезд полна,
Звездам числа нет,
 Бездне дна »
(М.В. Ломоносов)

Небо-----------\ ;;; \
НеБо То, что над землёй, куда стремятся пророки

;;;;/ Нави – «Пророк».  В древней Руси Навьи- Пророки.
;;;; /Ленабэ – «предсказывать, пророчествовать»
;;; /ниба – «пророчествовать, предвещать», отсюда – «Навь – Нижний мир» (нижнее небо).

Небо – ;;;; /нибо = «пророчество его» = ;;; ;;;.
Нёбо
Верхняя челюсть (http://dmytrenko.in.ua/Templates/Atlas/467.jpg ), подобная куполу НЕБА. Челюстью говорят. Возможно, что была поговорка – «нёбо чешется», так как есть аналогичная русская поговрка – «язык почесать».
На иврите «нёбо» - ;; /хёх ==гематрия  28. Ту же самую гематрию имеют слова:
• ;; /коах = «Сила» --- другое слово на иврите – ;; /Эль – «Сила, Бог»;
• ;;;; /йихуд = «союз с Богом»
• ;;;; /йадид – «возлюбленный, любимый» - любимый Богом народ – Исраэль. 




;;;; /наво // набо = «мы войдём». C  неба спустились божьи посланцы – ;;;;;; /млахим, наполнившие Землю жизнью. Через нёбо звуками входит информация к человеку от Бога.

Небо, вернее небеса  на иврите – ;;;;;/шамаим – т.е. от слова ;;; /Шаммай – Великий, Большой небесный (Бог)  – по типу «;;; /Шаддай» - «Всемогущий» (Бог). Но, если «могущество» - ;; /Шед (сегодня переводится, как «чёрт», т.е.  чёрная сила материи), то ;;; – от ;; /шем – «1. Имя (божье) 2. слава божья».
Захария Ситчин  доказывает, что ;; /Шем – это обелиск или символ… ракеты.
Слово «слава» -
 ;;;;; /шълаава = «то что пламя»
;;;;; /шълаава = «то что в будущем, впредь» будет!
Но ЧТО же будет?
Захария Ситчин пишет ):
На многих печатях тоже встречается изображение бога (а иногда и двух) внутри овальных «божественных палат»; в большинстве случаев боги внутри овальных капсул изображались как объекты поклонения.
   Желая молиться своим богам везде, а не только в их официальных «домах», древние люди начали устанавливать «копии» богов в их «небесных палатах».
В специально отведенных местах воздвигались каменные стелы овальной формы, имитирующие летательный аппарат, а на стелах вырезалось изображение бога, указывающее, что он находится внутри.
   Со временем на стелах – они ассоциировались со способностью возноситься на небеса – стали появляться изображения царей и правителей, которые хотели таким образом продемонстрировать свою связь с Небесной Обителью. Понимая, что им не избежать забвения, они считали важным увековечить хотя бы свое «имя» (рис. 72).
     Тот факт, что мемориальные каменные стелы должны были имитировать огненный небесный корабль, подтверждается самим названием, которое им дали в древности.
   Шумеры называли эти стелы НАРУ («камни, которые поднимаются»). Аккадцы, вавилоняне и ассирийцы именовали их «нару» («объекты, испускающие свет» - ;; /нер – «свет свечи», а свеча похожа на  перевёрнутую ракету). Амориты называли стелы «нурас» («огненный объект» – на иврите слово ;; «нер» до сих пор означает «столб, испускающий свет», или «свеча»). На языках хурритов и хеттов, относящихся к индоевропейской группе, такая стела называлась «ху-у-аши» («огненная {;; /эш – «огонь»} птица из камня»).
   В Библии упоминаются два типа мемориальных стел: «яд» {;; /яд – «рука» (поднятая кверху)} и «шем». Пророк Исайя передает угнетенному народу Иудеи слова Господа, обещающего счастливое и безопасное будущее:
   … дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее…
   «Место» и «имя» в переведенном тексте в оригинале звучат как «яд» и «шем». К счастью, на Святой земле сохранились древние колонны, которые носят название «яд», – их легко узнать по вершинам в форме пирамиды. «Шем» представляет собой мемориальную стелу с овальной верхушкой. Совершенно очевидно, что оба вида колонн изначально представляли собой копии «небесных палат» – средства передвижения, на котором боги возносились в Небесную Обитель. В Древнем Египте набожные люди совершали паломничества в храм Гелиополя, чтобы поклониться бенбену – объекту пирамидальной формы, на котором боги в незапамятные времена прибыли на Землю. Над умершим фараоном совершали обряд «открытия рта», во время которого они якобы перемещались на «яд» или «шем» в обитель вечной жизни (рис. 73).
   Переводчики Библии упорно продолжают воспринимать термин «шем» как «имя», игнорируя опубликованную более ста лет назад работу Г. М. Редслоба («Zeitschrift der Deutchen Morgenlansischen Geselleschaft»), в которой он верно указал, что слова «шем» и«шамаим» («небеса») происходят от одного корня «шама», означающего «то, что находится вверху». Редслоб утверждает, что когда в Ветхом Завете говорится о том, что царь Давид «воздвиг шем» в честь победы над арамеями, это следует понимать не как славу, а как устремленную в небо колонну.
    Осознание того факта, что во многих месопотамских текстах термины «му» и «шем» означают не «имя», а «небесный корабль», открывает путь к пониманию истинного смысла многих древних легенд, в том числе библейского мифа о Вавилонской башне.
   В одиннадцатой главе Книги Бытия рассказывается о попытке людей воздвигнуть «шем». Изложенная здесь история отличается краткостью и конкретностью, и это указывает, что в ее основе лежал исторический факт. Тем не менее многие поколения исследователей и переводчиков Библии рассматривали этот рассказ лишь как аллегорию, поскольку – по их мнению – суть его состоит в том, что человечество пыталось «сделать себе имя». Такой подход лишал миф его фактографической основы; наши выводы относительно значения слова «шем» придают рассказу тот смысл, который в нем видели в древности.
   Библейское сказание о Вавилонской башне повествует о событиях, произошедших после повторного заселения земли, опустошенной Великим потопом, когда люди, «двинувшись с востока… нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там».
   Земля Сеннаар – это, вне всякого сомнения, Шумер, равнина между двумя реками в южной части Месопотамии. Люди, уже владевшие искусством изготовления кирпичей и строительства высоких зданий, сказали:
   …построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
   Однако их планы не понравились Господу:
   И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
   И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать…
   Тогда Господь сказал (своим спутникам, имена которых в Библии не называются):
   …сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
   И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
   Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
   Традиционный перевод слова «шем» как «имя» привел к тому, что смысл этой истории оставался непонятным для многих поколений людей. Зачем древним жителям Вавилона понадобилось «делать себе имя», почему для этого нужна была башня «высотою до небес» и почему этот проект должен был воспрепятствовать рассеянию человечества «по лицу всей земли»?
   Если люди хотели создать себе «репутацию» (как объясняют нам ученые), то почему эта попытка так расстроила Господа? Почему создание «имени» Господь посчитал подвигом, после которого для человека не будет ничего невозможного? Привычные толкования библейского текста не в состоянии объяснить, почему Господь обратился к другим – безымянным – богам и призвал их «сойти» вниз и воспрепятствовать осуществлению дерзкого замысла людей.
   Мы убеждены, что удовлетворительные – и даже очевидные – ответы на все эти вопросы можно получить, если слово «шем», употребленное в оригинале Библии, читать не как «имя», а как «небесный корабль». В этом случае миф повествует об озабоченности людей, что по мере расселения по Земле они теряют связь друг с другом. Поэтому они решили построить «небесный корабль» и стартовую площадку для него (в виде высокой башни), чтобы иметь возможность – как, например, богиня Иштар – летать в «му» над «землями разных народов».

Т.е. с небес  прилетят ракеты, а на них – нефелимы (от ;;; /нафал// напал – «упал»). Может быть, нефелимы упали с неба, напали на Землю в Непале?
 
Лазурь
[;;;]:
;;;; /лизъор// лазур/// лазурь = «сиять, блестеть» - ср. лазурные сияющие небеса
;;;;; /леизаэр = «беречься,  остерегаться»
;;; /ор – « свет»
;;;  ;;; */лезе Ор = «1. кривизна   2. к этому, для этого + свет»
[;;;]/зоар – «1. сияние 2. Зоар »


  Национальный музей. Оправа зеркала "Анх" или "Крест жизни. В верхней части Анха – изображение души Ба в виде птицы с головой человека или изображение нефилима ().существа с небес.
http://www.liveinternet.ru/users/dvora/post121453493/


Древнеегипетский лазер – джед (анх)
(http://www.curanderos.ru/egypt_symbols.htm ):
   
По словам одного  физика Джед – это модель лазера (или ракеты), а Анх – модель лазера (или ракеты) в действии,     где верхний «овал»  - символ энергии, исходящий от Джеда. Четыре поперечины – это ускорители, а большая поперечина - модулятор.
Слово «Джед» или «Джедай » сохранено в иврите, как:
;; /шед – « могучий, чёрт»
;;; /Шаддай = «Всемогущий Бог; 2. Тот, который 3. множество Шедов».
1. ;;; ;; /небэ СА// небеса = «мы придём + езжай». Кто придут? Нефилимы с планеты Нибиру?



Небо/Наво – название горы, с которой пророчествовал и на которой умер  Моше. Гора находится на восточном брегу Мёртвого моря.  Моше жалел, что ему не доведётся войти в землю обетованную.
;; ;;; /не бо // На во = «плачь, причитание + войти» - умер = взошёл на небо !
Небеса
2. ;;;; ;;; //Неби иса – «Пророк спасёт»,  Иисус – Спаситель – ;;; /Йеша – «спасение»
3. ;;; ;; /небэ СА = «мы придём + езжай». Кто придут? Нефилимы с планеты Нибиру?
4. ;;;; ;; /неби СА = «Пророк, неси!». Что должен нести Пророк?  Слово Господа Бога!
5. ;;;; ;;; //неби иса = «Пророк будет терпеть, страдать, носить, брать, содержать, прощать, терпеть» [;;;].
Контакт с небесами возможен только при условии отказа от всех мирских ценностей и стереотипов, выхода из круга людей в пограничное с противоположным миром пространство (6). Всевышний повелел Аврааму оставить все, что дорого человеку: 'Из земли твоей' (Быт. 12:1) - от принадлежности к обитаемому миру. 'От рождения твоего' - от мудрости, унаследованной с появления на свет при определенном расположении планет и созвездий. 'Из дома отца твоего' - отстранись от знаний и исследований отца твоего, лишенных основания для успеха в (будущем) мире' (Зогар, Пойди 29).
6. ;;;; ;; //неби са = “Пророк, езжай [;;;] (на небо, к богам)
Пророки «выдёргивали» из греха сначала иудеев, а затем и «еллинов» - ;; ;;;; /Эл лина = «находящихся под Богом». Поэтому все братья – во грехе – и еллины, и иудеи!


Небрежно – см. абы-как
Небрежно
=  «небрежно»  ;;;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;

;; (;;) ;;;; ;;; /не бреш но = «плач (отрицание) + в бедности + молитва, просьба его»



Нева, Нево------;;;
Нева  река ----- ;;;

Фасмер:
Нева

— река, связывающая Ладожское озеро и Фин. залив, впервые др.-русск. Нева, Жит. Александра Невск. (XIII в.), стр. 2; ранее также Нево "Ладожское озеро" (Пов. врем. лет и еще в Кн. большому черт.). Из фин. Nevajoki, Nevaj;rvi от neva "болото", откуда и шв., ср.-нж.-нем. Ny "Нева", воспринятое по народн. этимологии как "Новая (река)"; ср. Томсен, SA 1, 332; Миккола, JSFOu 23, 23, стр. 5 и сл.; FUFAnz. 25, 74.
Объяснение Фасмера неубедительно, так как по его  мнению получается, что  «Нева» - это вся Финляндия, Эстляндия, Ингерманландия, везде покрытые болотами.

НИВЭ ;;;;;;;  открытый; т.е. открытый водоём; (ср. «нива» - открытое поле, поприще, поле деятельности)

;;; /нава = «вытекал, изливался» - Нева  вытекает из Ладоги
 
;;;;/невиа – "вытекание, излияние". Река Нева вытекает из Ладожского озера, а Ладога изливается Невой в Балтику.

;;;;/наво – "мы придём, мы зайдём, мы войдём".  Как и все географические названия иъвритского происхождения, это название  также очень точно отражает на мореходных картах функцию этого места – вход кораблей в великий речной путь из Балтики вглубь Руси. Слово ;;;;/наво стояло на картах капитанов Ганзейского союза (;;;;/ханса - путешествие) – союза путешественников-мореходов. См. Navi


невежа
Перевод
невежа
неве;жа цслав. нев;жда ;;;;;;;;, откуда русск. неве;жда "темный, необразованный человек". Из не и *ve;di;; от ве;дать.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

Невежа – невежливый  человек –
Синонимы:
болобан, бурбон, варвар, вахлак, галман, грубиян, деревенщина, деревня, дулеб, животное, жлоб, колхозник, колхозница, крестьянка, мужик, мужлан, невеглас, невоспитанный человек, неучтивый человек, обалдуй, облом, обормот, он что, с урала, она что, с урала, охламон, павиан, пейзанка, пентюх, плебей, с урала, селянка, сиволап, скот, скотина, солдафон, талагай, ты с урала, тюха-матюха, хам, хамло, чувахлай, шариков


Невежды - необразованные (не ведающие нового) – не имеют общего с невежами. Невежда ещё может, если захочет, обрести знания.  Невежа же, даже и  обладая некими знаниями, умышленно портит воздух в приличном обществе.

[;;;]/баш – « вонь, смрад»
 - ;;;;;; /невиши = «испорченный; провонял»------- ;;;;; /итбаеш = «стал ненавистным»

[;;;] /биш -  «скверно, скверный» ----- отсюда возможна конструкция ;;;;; /невиша – «стал скверным»



Невежды - Вежды
- скверные, плохие
[;;;] /биш – ;;;; ;; /невиш да = «стал скверным + этот»


- необразованные (не ведающие нового)

;;; ;;; /наве шда = «1. жилище 2. пастбище, выгон (для скота) + 1. грудничок (сосущий грудь – ;; /шад); 2. поле чистое (;;; /садэ)»

;;; ;; // навах шд = «отдыхать, лежать, покоиться + награбленное; несчастье; чёрт (скверный; вонючий серой)»

« Невежды судят точно так:
В чем толку не поймут, то все у них пустяк».
Крылов. Петух и жемчужное зерно.
Вежды – те, кто знают Бога
;;;; /беШадай // веШди = «в Боге Всемогущем» везде!
;;;; /веШадай // веШди = «И Бог Всемогущий» со мной

Веды
;;; /веда – «удостоверил правильность этого»





Невеста
Невеста по Фасмеру:
, невестка, укр. нев;ста, блр. невеста, ст.-слав.  ;;;;; (Супр.), болг. невяста "невеста, молодая женщина", сербохорв. н;вјеста "невеста, невестка",  чешск. nev;sta , слвц. nevesta, польск. niewiasta "женщина", в.-луж. ;ew;sta. || Лучшей по-прежнему остается стар. этимология, которая видит здесь первонач. знач. "неизвестная" (см. не и ведать), ср. в.-луж. w;sty "известный, определенный", ;ew;sty "неизвестный" (Штибер, ZfslPh 9, 382),  Ср. алб. r; "невестка", букв. "новая". Табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для нее дом, дом ее жениха, от злых духов; этим же объясняется и наличие у нее свадебного покрывала; Ср. еще русск. диал. чужой, чуженин "жених", арханг. (Подв.), в.-луж. p;ikhodna d;owka "сноха". Все прочие этимологии сомнительны: из соединения ne и ved;; ср. лит. nev;d;s "неженатый" (И. Шмидт, Verw. 49); не более удачно возведение к *nevov;sta. От новый и веду (др.-русск. веду, вести "жениться"), вопреки Прусику (KZ 33, 160 и сл.), потому что остается необъясненным ; (ср. Бернекер, IF 10, 166; Зубатый, AfslPh 16, 404 и сл.). Неубедительно стремление Прусика толковать *v;sta как прич. прош. страд. от _______, поскольку подобные формы не засвидетельствованы. Точно так же неубедительно произведение из и.-е. превосходной степ. (ср. др.-инд. см. образ "самый молодой"), т. е. первонач. *nevьsta, сближенное потом с v;d;ti, вопреки Трубецкому ("Slavia", 1, 12 и сл.; см. Коржинек, LF 57, 9 и сл.); невероятно и *nev;(i)sta у Вайана (RES 11, 9). Сомнительно объяснение из *nev;- "ново-" и *sth;-, т. е. "в новом состоянии" (Ильинский, AfslPh 24, 227 и сл.; 28, 456; Сб. Вс. Срезневскому 31), а также из *nev;vьsta от чеш. vd;ti se "выйти замуж", ср. др.-инд. v;ndat;, vind;ti "достигает", vitt;s, вопреки Махеку (ZfslPh 18, 315 и сл.), из *nev-;dt;, якобы прич. прош. страд. от *;d; "беру себе", ср. др.-инд. ;das "принимающий", ;t-tas "принятый", вопреки Коржинеку (там же; ZfslPh 13, 416). Следует также отклонить сравнение с лит. nuo- и va;zdas "помолвка" или с не и лит. vais; "плодородие", pava;sti "зачать", т. е. "не зачавшая", вопреки Бернекеру (IF 10, 166); против см. Младенов 347. Наконец, неприемлемо предположение о родстве с лат. noverca "мачеха" с исходным *nev;s;r (Отрембский, PF 11, 287), против см. Вальде — Гофм. 2, 180; Лойман, "Glotta", 20, 282 и сл. Отсюда ласкат. невеня "невеста", псковск., тверск. (Даль), по аналогии собств. Маня, Таня; см. доня. [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 90 и сл.; Мартынов, ВЯ, 1960, № 5, стр. 143; Откупщиков, "Этимол. иссл-ия по русск. яз.", IV, М., 1963, стр. 96 и сл. — Т.]
Если вы объективно прочтёте сей материал и будете подробно читать книгу «Энциклопедия русских обычаев», то конечно не сможете принять утверждение Фасмера, что Невеста, дескать, это «НЕИЗВЕСТНАЯ, не весть откуда взявшаяся». Ведь  сваха всё выясняет о невесте и рассказывает об этом родственникам жениха и наоборот! И происходят различные обряды, касающиеся именно невесты: Прощание с косой, Пропой, Сговор, Рукобитье, Девичник, Обрученье… Какая же невеста «невесть откудова»? Невесть откуда может быть только униженная полонянка, выделенная {;;;/пла – «выделенный для жизни» },  «использованная» и превращённая в рабыню-«портомойку». Даже «Похищение невесты» - и то обряд! Нет, нет и нет!
Судя по  статье из Этимологического словаря Фасмера,  Невеста – это невесть откуда взявшаяся грязная портомойка, которую используют по назначению грязные пьяные мужики и солдаты.»
Образ «Невесты» по Фасмеру  как-то не вяжется с образцом чистоты и невинности молодой женщины, долженствующей стать второй половинкой человека, без которой он не может (по понятиям Торы, т.е. древних йавреев да и славян) считаться полноценным человеком.

Изучение  русских обычаев показывает, что Невеста – это девушка Не «Невесть откуда». Прежде чем встать под венец, родственники жениха и невесты долго изучали друг друга, ездили друг к другу, соблюдая различные обряды. Подробнее об этом см. Мою специальную статью о русской Свадьбе, а также книгу коллектива авторов «Энциклопедия русских обычаев», изданной вполне православным издательством «Вече» в российской столице святом  граде Москве в 2001 году (есть в Рунете: http://omsk.edu.ru/schools/sch099/istoki/clav_1.htm ).
Ещё о свадьбе см. ;;;; ;;;;/Неви штиа = «Пророк (священник) + питьё». На церемонии венчания – хоть в церкви, хоть под хупой – священник даёт молодым отпить из одного кубка, причём первой пьёт именно НевеСта.



1. ;;; ;;; /   ;;;; ;;;; /невиа штиа – «предсказывать, пророчествовать + выпивка» - на обряде «оглашения», т.е. «сговора» и «пропоя», которые играли роль «помолвки» уважаемый сват (шаман) оглашал девушку невестой и её ;;;; /штия – «пропивали». http://womantalks.ru/index.php?showtopic=4414
Обращает также внимание  ср. в.-луж. w;sty "известный, определенный", . Думаю, что это связано с богиней Вестой

;;;;; /беЭшТа//ВеЭшта///Веста - "Огненный круг", т.е. слово "веста" означает... "Очаг". Огонь = ;; /Эш. По-английски “Esh” - «горячий пепел».

Поэтому имеет право на существование версия, что НЕвеста - это
;;; ;;;;; /наэ вэшта = "Красивая, достойная, подобающая, приличествующая + домашний очаг".

;;;;; /беЭшТа//ВеЭшта///Веста - "Огненный круг", т.е. слово "веста" означает... "Очаг". Огонь = ;; /Эш.

 {;; ;;;; //вэ штиа – «Пришёл + питьё» - связано с тем, что, когда приходили в храм Весты, то  весталка вещала-пророчествовала, выпив одурманивающее питьё и заговорив голосом богини. Таким образом пришедший получал ВЕСТЬ от богини. } и её жрицами весталками, которые должны быть неиспорченными, девственными. Такой же должна быть и неВеста. Тогда:
2. ;;;   ;;;; /Неэ вэ шта = «красивая, подобающая , приличная + и питьё»
3. ;;; ;;;; /наве шта = «1. жить, проживать 2. жилище, обитель 3. быть красивым + пить, пропивать» - за невесту, за новый дом, за новую семью принято много пить горькую. От того и кричат – «Горько!» - ;;; ;; /гур ко  // гор ко = «жить, поживать + здесь Бог».  {Но, если жить «Горько, страшно, плохо», то всё равно - ;;; ;; /гур ко // гор ко = «страшиться + здесь Бог его»}
4. ;;; ;;; /наве шта = «Красивое жилище + место, седалище, основа её». ;;;-;;; /нъват  байт – «Хозяйка дома»!
5. ;;; ;;; /наве ста = «жильё, пастбище + сходить с пути, нарушать супружескую верность; грешить »!  - делать с невестой то же, что на пастбище бык делает с коровой.
6.   ;;;; ;;; /нивъэ сата//нивэ ста = «обнажённая + нарушать супружескую верность; грешить» - долгое время на свадьбах был   обычай ритуального совокупления невесты не только с женихом, но и со всеми мужчинами рода, причём жених был последним.
7.   {;;; ;;; // неве ста = «жильё, пастбище + сошла», т.е. ушла из жилья своего
;;; ;;; / неве сата // неве ста = «Жить + грешить её, нарушать супружеский долг» - в древности на свадьбе было принято делить новую женщину рода (невесту) между отцом и всеми братьями жениха, так как в семье имущество было общим. .

 
;;; /бошет/ = «1. стыд, позор, срам 2. компенсация за оскорбление («вира»); идол, языческий бог »
;;;;; /нибашта // невешта = «подверженная позору, сраму, стыду; стыдящаяся; объект компенсации за срам и позор»
8.

9. Царица в «Свитке Эстер» прозывалась ;;;; /Вашти и должна была появиться на ;;;; /штиа – «пиру». У русских был обычай – «пропой невесты» - ;;; ;;;; /наа ваШти = «Красивая, достойная, подобающая, приличествующая + пей (за это)!»
Как у русских, так и у евреев принято на свадьбе пропивать невестино «горе» - «потерю девственности», поэтому и кричали (И НЕ ТОЛЬКО КРИЧАЛИ, но и Е...ЛИ) хором – «Горько!» {;;; /кор – «горн, горнило»; ;;; ;; /гор ко = «жить страшусь + здесь»;  ;;; /хор – «дырка, впадина» (на иврите самка – ;;;; /некева – «дырявленная» - [;;;]/накав – «дырявил, сверлил, прокалывал, компостировал »),  ;;; ;;/Гор ко – «Жить здесь»; ;;; ;; /гур ко  = «Страх Божий»}.
 Невеста на иврите – ;;; /кала, а выкуп за невесту – «калым». Но на иврите ;;;; /калья – «уничтожение, гибель» - параллель с богиней Кали. Невесту отпевали, как покойницу, она надевала венок на фату {;;;; – ;;; /потэ // фата – «влагалище»}, а венок в древности  надевали и на покойников, очищенных от земной скверны. Невесту же перед свадьбой мыли и осматривали её невинность в бане (;;; /бана – «строительство, сооружение» чего-либо, даже другого тела. ). Баня служила и для помывки, и для коитуса.
«Венок»
- ;;;; /бенаке / венака = «чистый, очищенный» - венок означал, что тот, кто в нём, чист. Покойник омыт или пробальзамирован. Венки одевали также пирующие и триумфаторы, в знак того, что они чисты помыслами и телом.
- ;;;; /бенок // венок – «сын + быть твёрдым (Сефер Ецира - №100); фаллос ---- змей ------ ***
- ;;;; /бенок // венок – «сын + жало (Сефер Ецира - №108)» --- фаллос ---- змей ------ ***
- ;;;; /бенок // венок – «сын + возбуждённая змея» (Сефер Ецира - №170); ----- фаллос ---- змей ------ ***»
- ;;;; /бенок // венок – «сын + огорчение, горе» (Сефер Ецира - №213)  »
- ;; ;;; /бен ука // венок – «сын + был(а) убит(а)»

 «Ливъя» и «похороны» - «Левайя» на иврите практически одно и то же слово – ;;;;, только читается по разному. Как в похоронах, так и в свадьбе участвовали священнослужители – ЛЕВИТЫ-попы
 На Невесте был венок, так как она, как и покойница,   должна была встретиться с Богом Родом, который персонифицировался в виде фалла . 
;;; ;;;;; /наэ вэшта = "Красивая, достойная, подобающая, приличествующая + домашний очаг".
{По-английски “Esh” - «горячий пепел». }
Невеста связана с богиней Венерой:
• Бе неэне раа – ;;;;; ;;;; – в удовольствии правит
• ;;;;; /беНиръаа//веНира = «1. видимая, видная 2. походящая
• ;; ;;; ;;; //Ва неэ Ра = «Вошла красивая, прелестная + правит» или
• ;;;; ;;; /бэнее ра = «Красивая, прелестная + смотри, рассмотри, созерцай»
• [;;;;]/нэара – «1. девочка-подросток 2. девушка 3. служанка». ;;;;; /бенэра//венера – «как 1. девочка-подросток 2. девушка 3. служанка»
10. {;;; ;;; /нава шта//неве ста = «красивая, украшенная + основа её, питьё» («пропой невесты» - http://russian-traditions.ru/svadba/propoj-i-sgovor-2/ )


 


Невод------;;;
;; ;;;;/на водъ – "движущийся , применяемый на воде"
Него
;;; /негаъ – «трогать, дотрагиваться до…, касаться»


негодовать
 
негодова;ть негоду;ю, ст.-слав. негодовати, негодоу; ;;;;;;;;;;. От др.-русск. негодъ "неудовольствие", въ годъ быти "нравиться", аналогично Пизани, AGI, 1955. Ср. Бернекер 1, 318.
1. ;;; ;;;;; /негед дававти // негед даввати = «1. против, напротив; 2.перед + я говорил; я произнёс»
2. ;;; ;;; ;; /негед диба ат // негед дава ат = « 1. против, напротив; 2.перед + клевета, поклёп, диффамация + напал [;;;]
3. ;;; ;;; ;;/ ниггед двав ат = «бить, ковать  + неприязнь, вражда + нападал, напал [;;;]»
4. ;;; ;;; ;; / негед дов ат = «1. против, напротив; 2.перед + медведь + напал [;;;]»


Негодяй

В России схвачен педофил Негодяев
Источник в ГУВД Петербурга сообщил о задержании в городе мужчины по фамилии Негодяев, изобличенного в изнасиловании четырехлетней девочки.

1. ;;;;;/нигоди – "противоположный, антагонистический". ;;;/негед – "против/, напротив". Негодяй – тот, кто против меня!
2. ;; (;;) ;;;; /ни (не) года = « плач, оплакивание (вопль) + отрубаю, отсекаю, подрубаю» . Фамилия «негода». По видимому,  «годяй» - ТОТ, кто вырубает негодяев – тех, кто приносит плач, вопль («велик вопль на них {содомлян} к Господу» - Береш. 19:13) – на негодяев содомлян.
  Господь – по –английски «God» - от ;; /гад//год – «счастье, удача». Отсюда – гипотетическое «Годяй» - «угодивший Богу, счастливец, удачливый»
             ;;;; ;;; /гоэ даа = «высокий, высокопоставленный, вышний + летающий» .
Но:
             [;;;] – ;;;; /ягуд = «он будет ранить, дробить», т.е. «Господь накажет» - тафтология. Не здесь ли фамилия Ягудин, Ягудаев, Ягода (Нарком НКВД в 1920-1936 гг.)



Негр----------[;;;]-----[егр]
В Нью-Йорке официально запрещено слово «Негр» и ниггер.
Вопреки распространённому мнению, что слово "Негр" происходит от греческого "нигер", что означает  якобы "черный" это не так.
На самом деле слово "НЕГР" происходит от древнеивритского
1. ;;;; //неэгар – «он собирал, заготовлял».
Что? Хлопок, сахарный тростник, дрова…., в общем НЕГР – это рабочий на уборке, заготовке чего-либо.
2. [;;;] – ;;;; /ниграр // нигерр = «тащить что-то под воздействием и при этом страдать» ----  биньян ;;;; – страдательное от простого действия

 Негр мог быть не только черным, но и белым, жёлтым, красным. Так в XVII веке рабочих  на плантации сахарного тростника в британской Вест-Индии ввозили… из Ирландии. Ввозили рабочих из Китая. В Израиль ввозят рабочих для работ в теплицах из Таиланда. И всё это – «негры» - люди, готовые работать за гроши, потому что в их странах они умирают с голоду и работа на плантациях для них – лучший выход.
К этому же корню [;;; /эгр] принадлежит и слово
Агроном-------- [;;; /эгр]
;;;;; ;;;/эгира наъм – «собирание, накопление, заготовка + приятное («Имя»)», хотя с греческого это - (греч. agron;mos, от agr;s - поле и n;mos - закон),. Агроном – это что-то вроде учёного-ботаника.
Агар-агар - Агар-агар или просто агар, по праву изобретения, – слово ивритское, так как водоросли долго и нудно собирают…. сборщики агара – «негры». Именно на Востоке впервые заметили, что, если выварить и высушить бурые морские водоросли, получится необычное прозрачное вещество без запаха, вкуса и цвета. Если вещество снова смочить, образуется густой, плотный студень. А если в этот студень добавить сахар или какой-нибудь фруктовый сок, то получается... мармелад.По степени энергетической чистоты агар невозможно сравнить с желатином, который получают из свиной кожи, копыт и костей. Агар продукт вегетарианский.
В Малайзии даже разразился скандал: мусульманское население было возмущено тем, чтов состав начинки популярного кекса входит желатин – продукт нечистого для правоверных \'свиного\' происхождения. Желатин, кроме того, весьма калориен. А вот в агаре – калорий ноль.

2. ;;; ;; /нег раъ – «вести, уводить + [во] зло»
 Что касается  негров из Африки, то их не ловили, а продавали такие же черные вожди племён в Западной Африке. 
3. ;; ;;; /не гра – «вопль, причитание + раздражение, воспаление».  Отсюда и русское слово «негра»
4. ;;; ;;; /наа гра = «оплакивать; увлекаться + раздражение, воспаление»
5. В еврейских же интеллигентских кругах также табуировано слово «ГОЙ», как в кругах американской интеллигенции табуировано слово «ниггер», и это правильно, так как это слово идёт из ивритского ;; ;; /ни гер = «плач, вой, стенания + гер-принявший иудаизм» или ;;;; /негаър – «касаться, дотрагиваться [;;;] + выговаривать, упрекать [;;;]»
6. [;;;] – ;;;; /нигра = «быть лишённым». А в СССР человека, лишённого прав, называли «ЛИШЕНЕЦ»
А на Руси ловили славян в рабство… русы-князья.  До 18 века основным поставщиком рабов была... Россия (Ломоносова продали в Германии в солдаты, но он утёк). И недаром по-английски слово "РАБ" передаётся как "Slave"/ . { Гитлер как-то сказал : «Вы в этом [о России] ничего не понимаете. Россия – это наша Африка, русские – это наши негры».}
 
А давайте запретим слово "Славяне". Ведь в ушах американцев и англичан оно звучит как "РАБЫ"!! Во всяком случае в приведённых ивритских корнях в слове «НеГра» нет ничего о чёрной коже. Неграми могли быть люди любой расы!!
7. ;;; /нигар – «течь, протекать, проливаться» - от этого – река Нигер, на которой заканчивается пустыня Сахара и где живут НЕГРЫ – «нигерцы, НИГЕРИЙЦЫ». Живущие в долине реки Нигер белые туареги – тоже «негры»!
8. ;;; /нагар – «1. плотник, столяр», у которых очень тяжёлая работа – дерево акацию (см. «стол, столяр») повалить, ошкурить его, на доски распилить и из этих досок ещё и мебель сплотить, а дерево очень твёрдое, а инструменты ненадёжны… Поэтому-то и говорят про плотника и столяра – «работает, как негр».
9. ;;; /негер – «щеколда», запирающая ворота, дверь во двор. Привратниками в древнем Риме часто были негры-эфиопы – они считались более надёжными сторожами, неподкупными. Они же и породи домочадцев.

Негус – см. ноготь


неделя
Перевод
неделя
неде;ля укр. недi;ля "воскресенье, неделя", блр. недзе;ля "воскресенье", др.-русск. нед;ля "воскресенье, неделя" (уже в Остром.), ст.-слав. нед;л; – то же (Супр.), болг. неде;ля – то же, сербохорв. не;дjеља, словен. nede;lja, чеш. nede;le, слвц. nеdеl;а "воскресенье", польск. niedziela, в.-луж. n;edz;ela – то же. Первонач. знач. – "нерабочий день, воскресенье" (см. не, де;ло), откуда понеде;льник – название след. после воскресенья дня (см.); *nede;lja скорее всего калькирует лат. feria, di;s feri;ta, чем греч. ;;;;;;;; ;;;;;; см. Мелих, Jagic;-Festschrift 213 и сл.; Скок, RЕS 5, 16; Швицер, KZ 62, 5. Калька из греч. менее вероятна ввиду раснространения этого слова в зап.-слав., вопреки Дурново (RЕS 6, 107), Переферковичу (ЖМНП, 1917, окт., стр. 139 и сл.). Ср. также среда;, середа;. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. ;; ;;;;;;; (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели (Френкель, IF 40, 96 и сл.; Хаверс 141).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
кинонеделя, неделька, неделюшка, светлая седмица, седмина, седмица, страстная седьмица, сырная седьмица, теленеделя, фашинг

НЕДЕЛЯ
 - ;;;; /нидъла = "быть исчерпанным" (т.е. ДЕЛО, задание,   подобно воде и оно в конце недели вычерпнуто - [;;;])

Понедельник
;; ;; ;;; ;;; /по нэ дела ника = «здесь Всесильный Бог ;;;;; + двинул + черпает + уменьшение»

Вторник
;;;; ;;; /бТор нека // вТор некъ = « в очереди, в череде дней + уменьшение» ( на один день).
Второй
;;;;;; /бТорой // вТорой = « в Торе» - Тора,  как известно, начинается со ВТОРОЙ буквы – ; /б, которая сама по себе означает цифру «2».

СРЕДА
;;;; /царда // цреда = "средний палец" - от этого же корня - [;;;] - черёд, а ;;; /шерад - "то что сойди (;;)" (в могилу); ;;;; /шерадд - "то что попранный, покорённый" (временем).

ЧЕТВЕРГ
;;; ;;;; / циет бъарг // цит варг = "повиновение. послушание + организатору, демиургу (Богу Ю-Питеру = "Богу перворождённому, который решает")"

ПЯТНИЦА
;;;; ;; /петни цэ = "Хлебное + выходит, исходит" (в пятницу вечером встречали шабат, делая молитву на хлебъ)

СУББОТА
;; ;;;; /су ботэ = "соединение, совокупление + выражаю, произношу, говорю" - т.е. в субботу люди собирались вместе для того, чтобы послушать проповедь, пообщаться. Собирались они в "бейт-кнессете" - "доме собраний", как правильно называют синагогу...

недо-
 – ;;; /нида – «отвергать, бойкотировать»- недоговаривать, недоговариваться, недоговорённость, недоговорить



Недотёпа
Неуклюжий, неловкий, неумелый человек.

;;; ;;; /недо типель  (тупаль)= «хождение его туда-сюда + ухаживал, занимался (был занят, был обременён)»

;;; ;;;; /недо типуах  = «хождение его туда-сюда + уход, попечение, воспитание»

Тёпать – шлёпать в тапочках.




недуг
Перевод
недуг
неду;г м., неду;га – то же, ст.-слав. нед;гъ ;;;;;, ;;;;;; (Клоц., Супр.), болг. недъ;г, чеш., слвц. neduh – то же, ср. чеш. duh "процветание, удача", слвц. duh "сила", польск. da;z;yc; "стремиться, поспевать за к.-л."; см. выше -дуг. Ср. Бернекер 1, 217 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 57.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
безжелчие, болезнь, заболевание, изнедуг, недомогание, нездоровье, немочь, немощь, хвороба, хворость, хворь, чернота

1. [;;;] – ;;;;; /нъдуг = «заботящийся, беспокоящийся»

2. ;; ;;"; /не дох = «плач, вой + «суд и счёт» (т.е. смерть)»

3. ;;; ;;; /нида уг = «1.  менструация 2. женщина в менструальный период + начертить окружность» - когда женщина находиться в менструальном периоде, она нечиста и её нельзя касаться вообще. Вокруг неё чертиться круг безопасности, такой же, как очертил вокруг себя Фома из повести Гоголя «Вий» (http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0050.shtml ):

«Она [панночка] идет прямо к нему. В страхе очертил он около себя круг.  С  усилием начал читать молитвы и  произносить  заклинания,  которым  научил  его  один  монах, видевший всю жизнь свою ведьм и нечистых духов.
       Она стала почти на самой  черте;  но  видно  было,  что  не  имела  сил  переступить ее, и вся посинела, как человек,  уже  несколько  дней  умерший.»

Неистовый, Истово
Перевод
неистовый
неи;стовый др.-русск. неистовъ (XVII–XVIII вв.) "ненастоящий, неподлинный", ст.-слав. неистовъ ;;;;;;;; (Супр.). От не и др.-русск., ст.-слав. истовъ ;;;;;;;; (Бернекер 1, 435); см. и;стина.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
безудержный, безумный, бесшабашный, бешенный, бешеный, буйный, бурный, дикий, жестокий, исступленный, как с цепи сорвался, мятежный, мятущийся, находившийся в исступлении, не знающий удержу, необузданный, несдержанный, несдержанный в проявлении своих чувств, неукротимый, остервенелый, сильный, сумасшедший, умоисступленный, фанатичный, яростный, ярый
[;;;]/сибев – «1. причинять 2. обращать»

1. ;;;;;;;;/неистовеви = «1. кружащийся, крутящийся, вращающийся; 2. слоняющийся»
2. ;; (;;) ;;;;;;; /на (нэа) истовеви // не истовый
 - дервиши, ревнители веры, совершают свои радения, крутясь на одном месте в течение многих часов.
http://www.realpartner.org/turkey-history/dervishi.php :
Орден крутящихся дервишей Мевлеви представляет собой мистическую группу, члены которой являются последователями великого поэта Мевляны, или Джалаладдина Руми. Орден базировался в Центральной Турции, в городе Конья.

Ежегодно в декабре последователи Мевлеви проводят фестиваль, посвященный памяти основателя ордена. Во время религиозной церемонии крутящиеся дервиши одеты в развевающиеся белые платья и конические шляпы. Они вертятся под ровный ритм барабанов и звуки мистической музыки, представляя смерть и окончательное соединение Мевляны с Аллахом.

Члены ордена Бекташи были последователями мусульманского {??} мистика Хаджи Бекташи Вели (1209-71).
Бекташ
;;;; (;;;) ;; /беки (бека) таш = «знание, знаток (рассеки) + тесать» - т.е. при помощи медитации уничтожить способность рассуждать, «не знать»
Хаджи
;;;; /хадаши = «обновлённый»
Вели
;;;; /веэли = «страх, паническое состояние моё» - ср. русск. « вели, повелевай под страхом»

Орден базировался в Центральной Турции, в городе Хаджибекташ, в котором похоронен его основатель. После того как Али был объявлен полноправным наследником Мухаммеда в качестве халифа, это движение стало пользоваться большой популярностью.

В суфийском {;;; /сафа – «речь, язык мудрости, София»} ордене бекташи музыка играет крайне важную роль. Бекташи считают, что Аллах живет в сердце человека {;;; /бэго – «внутри (бог)»}, а смысл жизни человека — это его единство с Богом, это общесуфийская точка зрения.  Религиозные практики бекташи довольно сильно отличаются от общеисламских, {СБЛИЖАЯСЬ с иудейским движением «Хабад»}. Бекташи избегают демонстрировать свое религиозное рвение, они не ходят в мечеть, они не молятся вслух, они не постятся — единственный пост в память о мученичестве имама Хуссейна длится три дня. Они не совершают паломничества в Мекку, они пьют вино в качестве сакрального напитка, женщины у них столь же уважаемы, как и мужчины и принимают участие во всех религиозных церемониях.

Музыка на этих церемониях играет огромную роль, она очищает душу, позволяет человеку заглянуть вглубь себя и убедиться, что Аллах — очень близко к тебе.

Орден бекташи несколько сотен лет назад был очень влиятельным, он был связан с янычарами — привилегированной воинской кастой Османской империи. Корпус янычар  был ликвидирован в 1826 году, после этого на суфийское братство бекташи обрушилось несколько волн репрессий.

Орден Бекташи воспринял много немусульманских обрядов, в том числе и крещение. Их дервиши были ответственны за обращение христианского населения деревень Анатолии и Балкан в исламскую веру. Долгое время орден был связан с корпусом янычар, элитной частью османской армии, воины которой ранее были христианами. Орден прекратил существование на территории Турции в 1925 г., когда парламент принял закон о ликвидации дервишских орденов, и закрытии дер--вишских обителей.

Танец дервишей — особый, таинственный спектакль, ритуал поклонения Аллаху. Одежда дервишей, ритмика танца под чарующие звуки камышовой флейты, глубокое понимание сути происходящего — во всем этом кроется особое осознание мира, человека на земле и земли во вселенной. Освобождение от одежд в финале танца — это освобождение от земных тягот и забот, а также равенство людей перед богом.


Некий, некая, ну-ка ну-ка
Фасмер: некий

др.-русск., ст.-слав. см. образ (Супр.), болг. някой "некто", словен. см. образ "некий", чеш. n;k;. Из *n;-, подобно некогда, некоторый, некто и *kъjь (см. кой). Приставку n;- обычно объясняют из *nе v; "не знает" (Mi. EW 214; Ягич у Педерсена, KZ 40, 147; Френкель, IF 41, 411; Миккола, Ursl. Gr. 3, 19), что неудовлетворительно фонетически. С др. стороны, в *n;- видят удлиненную ступень отрицания ne-(Бругман, Grdr. 2, 3, 976; Траутман, BSW 194; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 345; Дельбрюк, Syntax 3, 518), причем ссылаются на лит. nek;s "нечто", см. образ "некий". Но ср. также указания на и.-е. дейктическую част. ne-, no- (Перссон, IF 2, 200 и сл.).

Ушаков:
 НЕ'КИЙ, ая, ое, местоим. (склонение см. § 73) (книжн.).
Какой-то, некоторый.

;;; /ника – «1. убавлять, вычитать {из числа живых}, 2. учитывать {что-то, иметь в виду}, удерживать {в памяти} 3. отчислять».                По-гречески «Ника!» - «бей, убивай» - богиня не победы, а убийства, резни, которая сопровождала бегущее войско.
Однокоренное – ;;; /нука – «1. был вычтен 2. был учтён 3. был отчислен» - говорят, «а ну-ка ну-ка, подойди-ка сюда, я с тобой разберусь» - с угрозой.  ;;; /ука – «был бит 2. был убит». ;; ;;; /на ука – «подойди, + будешь бит» - «будет тебе наука».
«РУКА» - ;; ;;; /рэ ука = «смотри, побью» (показывая кулак!). В древнем Египте у убитых врагов отрезались для счёт убитых врагов правые руки (если враг был обрезан, а фалл в этом случае принадлежал не фараону, а Б-гу) и фаллы (если не обрезан )
 

Некро------- ;;; -;;;\
Некромантия, греч., в древности вид гадания, вызывание теней умерших с целью вопросить их о будущем (Эндорская волшебница по просьбе царя Саула вызвала тень пророка Самуила).).
;;;/нехар – «1. чуждый, чужой; 2. чужбина»
;;;;/нахри – «1. иноземец\ка, 2. нееврей\ка».  Некро – по гречески – мёртвый. Для древнего человека иноземец был всё равно, что мёртвый. Мир мертвых – чужой мир.
;;; /накер – «колол, долбил; клевал, выклёвывал».   Это ворон на мертвеце.

НЕКРОЛОГ------[ ;;; ]----[;;;]
 (слово о мертвом; греч. necros — покойник и logos слово) — небольшое произведение, посвященное недавно умершему человеку, сообщающее кратко данные его биографии и деятельности. В первые века христианства было принято записывать имена умерших в церковные книги для поминовения. В средние века эти записи,  более расширенные, перешли в календари, которые велись при духовных учреждениях и монастырях. Краткие, чисто фактические записи с течением времени приняли форму хвалебного слова умершему.   Некрологи текущего времени обычно печатаются в журналах и газетах.
[;;;]
Некро лог
;;; /нехер, нохер // некр = «беда»
;;; /никер -  «1.  отрицать 2. отчуждать» - человек отчуждён от мира живых в теле
[;;;] – ;;;; /лоэг = «говорю, болтаю»
;;; /никар – «1. заметный 2. значительный» - некролог  пишут только о заметном, значительном, замечательном человеке (серия «Жизнь замечательных людей»
;;; /накер – «колол, долбил; клевал, выклёвывал».   Это ворон на мертвеце.


Некто
;;; ;; / нахах тав // нехх то = «присутствовал + знак». Н`екто присутствует здесь.

Берешит 32:24
|| 32:24 И остал¬ся Иаков один. И борол¬ся Некто {человек, муж} с ним до по¬явле¬ния зари; 25;;;;;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;, ;;; ;;;;;; ;;;;;;;;;;
32:25 и, увидев, что не одолевает его, коснул¬ся состава бедра его и по¬вредил состав бедра у Иакова, когда он борол¬ся с Ним. 26;;;;;;;;, ;;;; ;;; ;;;;; ;;;, ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;;;;; ;;;;;;;, ;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;
32:26 И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, по¬ка не благо¬словишь меня. 27;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;, ;;;; ;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;;;;;, ;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;



Н`екуда--------- [;;;]
  ;;;; /некуд`а – «точка».
 В ивритском письме для обозначения гласных звуков применяются особые знаки под буквами – «некудоты» - от слов ;;; /накад – «ставил точку 2. обозначал огласовку». Возможно, что русское выражение – «всё, идти больше н`Екуда» сопоставимо с понятием «поставить точку».


Нелепый


Шумерск. ma [SHIP- КОРАБЛЬ] wr. ma2; ;e;ma2 "ship, boat".
 Akk. Eleppu –« КОРАБЛЬ»---- Корабли, двигающиеся [;; /наъ] --- ne Eleppu  -  по Тигру и Евфрату были нелепыми, круглыми и назывались «гуфа » 
 
 [;;;] – ;;;; ;; /налаф по = «учиться + здесь». ;; /ма – «что?» (ивр.)   
 [;;;] – ;;;; ;; /налаф по = «учиться + здесь». Ученики часто отвечают нелепо, невпопад, неправильно, потому что учатся.
 ;; /ма – «что?» (ивр.). Учащиеся часто задают вопросы – «мА?. МА? – Что?, что?»   

Одно из толкований сирийского города Алеппо (Халеб) – «учиться здесь»



Нельзя, низзя, не лезь
Нельзя
;;;; /налуз – «1. нечестивый 2. отклонённый 3. неправильный» ----- ;;; /луз – «уклоняться, сходить с пути»
 ;;;;; /нълиза  - «уклон, отклонение, девиация»
 
1. ;; (;;, ;;) ;;;;; /на (не, ни) льзаъзаъ – « молю, пожалуйста (вопль, причитание, плач) + потрясать, сотрясать, колебать [;;;; /зъэзаъ]». Нельзя совершить брак без освящения  (см. Польза – ;; ;;;; /по льзуа = «здесь двигать»)
2. ;; ;;;; /не льзуа ~ ;; ;;; /ни льзаъ = « плач, вой + двигать, дрожать» - не двигай, не трогай, а то заплачешь!
3. ;; ;;; /не лезе = « вопль + к этому, этой» -  не лезь к этому без разрешения!
4. Слово «льза» - это   и ивритское слово «АЗАЛЬ», прочитанное слева направо:   ;;; /азаль = «1. кончился 2. израсходовался, истощился, иссяк; 3. ушёл», т.е. ~ «УМЕР».                Отсюда и русское «НЕЛЬЗЯ» (а то умрёшь!) = ;; (;;) ;;; /  ноа (ни) льзя //  не (ни) льзя = «вопль, причитание (плачь, оплакивание) + 1. кончился 2. израсходовался, истощился, иссяк; 3. ушёл», т.е. «УМЕР ». Сл`ова ;;;   в словаре Дрора Я не нашёл, ввиду его табуированности {гематрия слова ;;;  == 38 =
a. 38== ;; /холь – «нечестивый» («ХОЛ –ЛОД –ная могила» = «;; ;;;;; /хол лаъдни = «нечестивый + вечный плач»»);  ;; /хель = «бастион, стена» (хоронят, замуровывая в стене кремлёвской)
b. 38== ;; /лах – вЛажный, сырой (опустили его в сыру землю, во влажную могилку)
c. ;;; /Увалл/ Uwall – “47-й демон Гоэции” – англ. wall  - «стена» ---- русск. «вал» ----- ивр. ;;; /ваал – «страх, паника » == 37 == }
5. Русское якобы «диалектное» - «НИЗЗЯ» - ;; ;; //ни заъ = «Не (вопль) двигайся! [;;;] 2. вопль + ужасающий». ;; ;;; /ноа заа // не заа = «вопль, причитание + установил подлинность, опознавать; отождествлять».
6. ;; ;; ;; / ни зъзаъ = «плач, вопль + это ужас».
Нельзя, неззя поклоняться никому и ничему, пока не отождествишь это (;;) с Богом твоим (1-я заповедь из Х).

РазРешЭние :  ;; ;;; ;;;; /аз рош эние//Rgaz rэsh эние///Раз Реш Эние = «сильный, сильнейший + Глава, Царь, Б-г + 1. отвечать 2. исполнять просьбу 3. провозглашать 4. свидетельствовать перед Богом»
7. ;;; ;; /наэль зе = «обхватывать это» -  запрет на касание фаллоса.


 
Немного
мало, капелька, капля (в море). Крошечку, чуточку, чуть-чуть, малую толику, малость, слегка, два-три.
  Луч надежды. Проблески таланта. Один, другой (раз, два) — и обчелся.
;;;; ;;;; /нимна гоэ = «невозможно, воздержавшийся + поднимаюсь вверх» - «Прошу у Бога немного», «воздерживаюсь от многого». См. Много
Оттенок "немноговато" придается суффиксом "-оват-":
1. ;;; /ибет//оват – «привязывать, искажать, запутывать»
2. ;;;/ибет//оват – «искажать; » /ават – «закладывать, брать в залог»,  т.е. захватывать, но ещё не приобретать права собственности
 В глаголах и сравн. степ. наречий этот же оттенок придается приставкой "по-": побеседовать, побренчать, повластвовать, поубавить, понавострить, поприбавить; побольше, поменьше, пореже.- ;; /по = «здесь»
Ср. Мало. малость



Немцы, немец
Откуда взялось слово «немцы»?  Традиционно на этот вопрос отвечают так: дескать, немцы русского языка не понимали, поэтому и молчали себе в тряпочку - были немы.
На самом деле всё несколько сложнее. И немцы говорили на русском и были отнюдь не немы.
А вот немецкая традиция - сначала перед разговором представляться - здесь играет ключевую роль.
Вежливый "немец" в начале разговора всегда спрашивает (по- немецки): "А как твоё Имя?" Имя по-немецки - Name/ "наме".
Почему не германцы? Потому, что Германией называли Священную Римскую Империю германской нации. И у каждого "дойча-немца" была своя страна - Вестфалия, Тюрингия, Саксония, Пруссия и ещё около 300 стран, составляющих вместе с Австрией и Богемией ту самую Священную Римскую Империю германской нации. И языки в ней были очень различны, настолько различны, что "немцы" друг друга не понимали.
Литературный "дойч" начался только с Шиллера и Гёте. А единым государством Германия стала только в 1871 году.
Германами, т.е. «германцами» называли кельты пришешльцев в Бельгику.
;; ;;; /гер маън = «новообращённый, пришелец + человек («отвечающий», т.е. понимающий твой язык)»
Немцы, немец
 {Немти – в древнем Египте перевозчик душ по водам потустороннего мира} -
1. ;;;;;/намти – «(я) сказал слово (речь (речь -  ;;; / наам // нам /// нэм – «речь». Слева направо будет – man – человек, т.к. только человек владеет абстрактной  речью – кодовыми звуками в большом количестве))». Вспомним – «Вначале было слово, и слово было у Бога, и Слово было Бог (Иоанн.1:1)».  Может быть этим начальным «словом» и был «Намти»
2. ;;;;;/намти – «(я) был приятен». Это коррелирует со словом «Германия», как ;;; ;;; /гарам неа = «Тело + красивое». По-видимому,  германские рабы высоко ценились на рынках Рима – за красоту.
3. ;;;;;/намти – «(я) 1. рычал, ворчал 2. стенал, стонал» - так воспринималась немецкая речь – «бар-бар/ варвар»
Как видите, при совершенно одинаковом произношении смысл может быть различным в зависимости от буквы, следующей за ;.
[;;;] – ;;;; /нимца – «мы нашли, достигли, встретили, мы удались» - Германцы – беженцы, пришельцы в Бельгику - Германами, т.е. «германцами» называли кельты пришешльцев в Бельгику.
;; ;;; /гер маън = «новообращённый, пришелец + человек («отвечающий», т.е. понимающий твой язык)»
 «уйти, бежать “в немцы”» - израильтяне после 1135 г. массово бежали из владений Киева на запад – в Польшу, где их приветливо встретил и спас король Мешко {;;; ;; //меше ко – «Спасение (из воды) здесь»}, в Германию {;; ;;;  /Гер маън – «пришелец, чужак + крупинка, элемент, mann=человек»}, где они всегда были пришельцами, чужаками и даже местные евреи-сефарды до XVIII  века третировали пришельцев-ашкеназов. ;;;; /нимца – «1. быть найденным 2. находиться, иметься 3. оказываться 4. быть достаточным»
4. ;;;;; /немциа – «мы 1. доставили 2. изобрели, придумали, выдумали». ;;;;;; /леитмаце – «разбираться, ориентироваться». ;;; ;; /маца ло – «было ему достаточно» - «в чюдесехъ» техники может разобраться только «Немец- механикус» - так думали всегда русские буквально до 1914 года, когда такие мысли стали считаться непатриотичными

Немец – ;;;, ;;;, ;;;  + ;;; , ;; = «исходит» . Немцы приходили с запада и как философы, мастера, актёры, но и как солдаты -   зольдаты,  в том числе и наёмные.
5. ;;;; /немаца – «Те, с кем драка, ссора» (;;; /маца – «драка, ссора»).  Вариант – ;; ;;; /на маца – « Идти драться ссориться».  Немец =враг! Немец – наёмный зольдат.  ;;;;;/намти – «(я) 1. рычал, ворчал 2. стенал, стонал»
6. ;; ;;; /ни маца  – «плач + выжимать, высасывать». Немцы часто были управляющими имений и заводов и давили на русских работных людей - «ленивых, глюпых корофф» {;;;; ;;;; /корэ офэ = «копаю (в земле) + печёные (чёрные, как из Эфиопии, закопчёные)»}
7. [;;;] – ;;;; /немец = « старающийся, прилагающий усилия» - немцы  издревле известны своим старанием и трудолюбием
   
;; ;;;;/на эмца – «движение к середине».  В немецком характере – неприятие стремления наверх или упадка вниз. Лучше всего по-немецки – держаться золотой середины.
См. Д. Дефо – «Робинзон Крузо»: «Среднее состояние - наиболее благоприятное для расцвета всех добродетелей, для всех радостей бытия; изобилие и мир - слуги его; ему сопутствуют и благословляют его умеренность, воздержанность, здоровье, спокойствие духа, общительность, всевозможные приятные развлечения, всевозможные удовольствия. Человек среднего состояния проходит свой жизненный путь тихо и гладко, не обременяя себя ни физическим, ни умственным непосильным трудом, не продаваясь в рабство из-за куска хлеба, не мучаясь поисками выхода из запутанных положений, лишающих тело сна, а душу покоя, не снедаемый завистью, не сгорая втайне огнем честолюбия. Окруженный довольством, легко и незаметно скользит он к могиле, рассудительно вкушая сладости жизни без примеси горечи, чувствуя себя счастливым и научаясь каждодневным опытом понимать это все яснее и глубже.»
Дефо наделяет Робинзона всеми своими взглядами, убеждениями, верованиями, чувствами, предрассудками В предисловии к третьему тому Робинзона - Серьезным размышлениям - Дефо утверждает, - вымысел его произведения тогда был разоблачен, - что жизнь Робинзона есть аллегорическое изображение жизни его автора.. Робинзон - коммерсант: как он доволен, когда ему удается выгодно продать спасшему его португальскому капитану шкуры льва и леопарда, которые ему ничего не стоили; какую удачную ведет он торговлю в Бенгальском заливе, в Китае и в Сибири. Робинзон - пуританин: на острове он не расстается с библией, которая служит ему оракулом во всех затруднительных положениях, он верит в предопределение, в дьявола, ненавидит папистов и инквизицию, сильно склонен к фарисейству. Робинзон трезв, он не питает иллюзий насчет людской порядочности: по ночам он тщательно запирается от преданного ему Пятницы. Робинзон спокоен и уравновешен: полное отсутствие сентиментальности; никаких слепых увлечений, никакой безрассудной привязанности или любви (он хладнокровно продает в рабство преданного ему мальчика Ксури; оставляет в Пиринеях на произвол судьбы раненого проводника; уезжает с острова, не дождавшись возвращения испанцев, любит животных, так сказать, гастрономической любовью, поскольку мясо их пригодно ему в пищу). Робинзон - собственник; он убежден, что остров и все, что на нем, по праву безраздельно принадлежит ему. Робинзон любит управлять и чувствовать себя господином (Пятница, колонисты, животные). Из хозяина-собственника он легко превращается в офицера (сражение с индейцами; отвоевание корабля от взбунтовавшихся матросов). Но главное качество Робинзона - воля, упорство: "Я редко бросал работу, не доведя ее до конца". У Робинзона мертвая хватка бульдога. Робинзон трудолюбив; особенный вкус он питает к разным видам ручного труда. Припадки уныния у него очень кратковременны. Наивысшую радость Робинзон испытывает, когда усилия его увенчиваются успехом. В общем, перед нами типичная фигура англичанина (немца!!) с его достоинствами и недостатками, каким был - или хотел бы быть - сам Даниэль Дефо.
Значительность Робинзона проистекает от бодрого оптимизма, от веры в продуктивность упорного, методического человеческого труда. Самой драгоценной находкой Робинзона на обломках английского корабля является ящик с плотницкими инструментами. Никакое богатство, никакие удовольствия не могут дать человеку такого удовлетворения и радости, как успех предприятия, потребовавшего от нас много усилий. Неудача, несчастье преходящи; к тому же, они содействуют нашему нравственному улучшению. Следует также отметить принципы терпимости и свободы, которыми руководствуется Робинзон
ненависть к войне, важность солидарности, разделения труда и т. д.

 - http://www.serann.ru/t/t419_0.html

;; ;;;;/на эмца – «движение к середине». Германия (немцы) находится в центре Европы.
;;;; /нимца – «существующий».  Немцы существуют, и от этого никуда не денешься!

;;; ;;;; /неэ умца // неэмца = «красивый, добрый, добропорядочный + кусок жареного мяса, бифштекс» - немцы предпочитают кусок доброго бифштекса с кружкой доброго пива.
Слово ;;;;/ умца  применяют к музыке, которая звучит в трактирах, в ресторанах. Музыканты обчно лабают музыку под ритм «умца- умца», а потом им давали за это кусок жареного мяса, бифштекс.


 
Немой
;;; /наам – «рычать, ворчать» - немые  люди совсем не беззвучны – они рычат, ворчат, издают какие-то ворчащие звуки 

 
;;;/нъам – «был приятен».   Если молчишь,  будешь приятен всем!


;;;/наам –  «произнес речь» (прошедшее время!) и замолчал! Он уже закончил произносить речь и, наконец, замолчал, онемел.

;;; / nim – “спящий” ----- его язык  спит ------ ;;;;; / нимуй
;;;;; /нимус – «вежливость, обычай» - из вежливости он препочёл молчание, немоту

;;;; /нима – «1. нить, нитка 2. волос 3.струна, фибра 4. звучание, тон, нотка»

;; ;;; /не маъй // не мой = «вопль + развалина, руина; кишка (**внутренность)» ---; внутренний вопль.


Ненависть
Если есть «НЕнависть», то должна существовать и «НАВИсть»:
;; (;;) ;;;; ;; ;;;/ни (ноа) нави еш шти// не нави ис сти = «оплакивание, плач, вопль, причитание + пророчество, пророк + питьё {;;;;} (основа моя есть питьё  истины)».
Ненависть возникала, когда пророки давали народу и царю «горькое питьё истины», а народ и царь не хотели «пить»  истину – ;; ;;; ;; /еш шти на = «Есть + питьё (основа моя) + движение».
Поэтому-то  и говорят: «лучше горькая правда (истина), чем сладкая ложь»

Историческая  миссия Еврев - нести другим народам Слово божье, как бы оно не было горько. А ещё - разъяснять каждому народу, показывать, есть ли в его языки корни Священного языка "лашон а кодейш", того кода, на котором зашифрована Тора (т.е. настоящая подлинная "Библия"). И Я говорю - ВЕСЬ русский язык состоит из таких корней, Святых мыслеформ Священного языка. Поэтому, не погань (paganus - идолопоклонник, язычник) свой язык ненавистью, которая идёт либо от психического заболевания, либо от невежества, либо из политического расчёта (например, для того, чтобы вывести противника из равновесия, нужно разозлить его оскорблениями). )
"ВИСТЬ"
 

;; ;;; // ви сти /// ви сть = "во мне + 1. грех мой 2. сбился с пути истинного"

Другое слово:
;;; / весет - "менструация, истечение плохой крови, нечистота; обычай (обычное)"
;;; /висет  - "регулировать".

Слово ненаВисть содержит тот же корень, что и слово "заВисть".
 
 НЕНАВИСТЬ  Похоже на ЗаВИСТЬ, да и реминисценция та же :
;;;; ;; ;;; //нэна ви сти = "качать, раскачивать + во мне + грех мой"

;; ;; ;;; /не на весът = "плач, оплакивание + вопль, причитание + нечистота, плохая кровь (во мне - ;;)"

Неохота
Это состояние спокойствия и ничего неделания, причём пишется – «а мне неохота»
;;;;;; /нихута ( арамейск.) = «спокойно»

Непа;л
 (непальск. ;;;;; [ne;pa;l]) — государство в Гималаях в Южной Азии. Граничит с Индией и Китаем.
 
Вся территория Непала находится у подножья Гималаев
;;; /нафал // непал – «падал»
;;; /упал – « был брошен, был уронен, сбит»

Непрошенный (гость)
[;;;] ---; ;;;; /нифраш // непраш – «1. быть отделённым, 2. быть рассеянным (израильский народ); 3. устраняться»


неряха
Перевод
неряха
неря;ха От ря;ха "щеголиха", ря;хаться "выряжаться", олонецк. (Кулик.); сокращенное производное на -х- от ряд, ряди;ться, ряжо;ха "щеголиха"; см. Потебня, РФВ 42, 192; Соболевский, ИОРЯС 27, 325; Маценауэр, LF 12, 175; Преобр. I, 601. Ср. пря;ха, а также наря;дный, неря;дный "беспорядочный" (см. Брюкнер, KZ 43, 305).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
анчутка, бабалыха, балахна, беспелюха, грязнуля, грязнуха, грязнушка, замараха, замарашка, замухрышка, засранец, заханатка, лушпайка, мазила, марамулька, некутаха, нечистотка, охредь, пачкун, пачкунья, поросенок, развисляй, распустеха, растепель, свин, свинтус, свинья, серун, солоха, тында, уркопа, урюпа, фефела, халда, чумичка, чупаха, чухан

 
[;;;] -
;;;;/ наарха – мальчик твой
;;;;;/наара - //наараhа – “девочка-подросток, служанка её».

Слова «ряха» существовать не может, т.к. [;;;].

Нести, несёт, неси
1. [;;;] – ;;;;; /сиати // сити /// сечи = «я помог, я посодействовал» - запорожские казаки-сечевики помогали Речи Посполитой и Московии бороться с турками и татарами.
2. ;;; ;;; /сиа ша = «помогать, содействовать + громкие крики восторга (любо! любо!)»},
3. ;;;;; /нистайя // нестиа /// нести = «получать помощь, содействие»
4. ;;;; /несиа = «помогал, содействовал». ;;; /НАСА – «ездил».
5. ;;;; /бесиа = «помогающий, содействующий» -; «бесъ» -- [;;;] --; ;;;;; /бестиа – « сам содействует, помогает самому себе» ( без помощи божественных сил)
Спас
 
http://www.liveinternet.ru/use… 3554;3796  ruicon.ru JPG, 7,4 МБ 1000;1074  persons-info.com JPG, 1,1 МБ 649;700  ollforkids.ru JPG, 537 КБ 494;529  diveevo.ru JPG, 122 КБ 220;234  1petr.ru JPG, 14 КБ

представляет собой изображение Сущего божественного Разума – ;;; / нус – «разум» (греч. = ;;;;), а ;; /нес – «знамя, штандарт, знак, чудо» ----<  ср. русск. «несу знамя, несу штандарт, несу чудо».
Гематрия слова ;; = = 110 = = ;; / ам – «народ»; / им= «с, возле, посредством» -; неси им (народу) чудо, знамя




Неси,  нести
неси – [;;;]) – ;;;; /неси = «несение моё»»
;;;;; /насати // нести = “я нёс”
- Неси массу груза
;;;;; /нъесиа = «  несение,  переноска » ----- от этого же корня – ;;; / масса – «ноша, груз, поклажа; переноска, несение»
несу
несу
несу; нести;, укр. нести;, др.-русск., ст.-слав. нести, нес; ;;;;;;, ;;;;;;;;;;, болг. неса;, сербохорв. не;се;м, не;сти, словен. ne;sti, ne;sem, чеш. ne;sti, nesu, слвц. niеst;, nesiem, польск. nies;c;, niose;, в.-луж. n;esc;, н.-луж. n;asc;. Родственно лит. ne;;ti, ne;u; "нести", лтш. nest, ne;su, nesu – то же, ne;;sa;t "носить", др.-инд. na;c;ati "получает, достигает", авест. nasaiti – то же, греч. аор. ;;;;;;;, ;;;;;;;; "нести", пф. ;;;;;;;, аор. страд. ;;;;;;; и ;;;;;;;;; "до самых ног", лат. nаnс;sсоr "достигаю", nactus, гот. gаnаh "достаточно", binah "можно, должно", др.-инд. ac;n;;ti, ac;nut;; "достигает", авест. а;nаоiti – то же, арм. hаsаnеm "прибываю", тохар. В en;k- "нести", хетт. ninikzi "поднимает"; см. Уленбек, Aind. Wb. 16, 145; Траутман, ВSW 198; М.–Э. 2, 733; 742; Вальде–Гофм. 2, 141 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 152; Гофман, Gr. Wb. 82.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
;;;; /несъу = «Они несли» - ноги несли.


Несущий – см. Сущий


Нет--------\;;;\
Фасмер: народн. не;ту, др.-русск. н;ту (РП, Владим. Моном., Лаврентьевск. летоп.) и н;тъ (Лаврентьевск. летоп., Договорная грам. Димитр. Донск. 1372 г., Полоцк. грам. 1399 г.; см. Соболевский, Лекции 94 и сл.). Из более старого *не ; ту; см. Соболевский, там же, 249; Преобр. I, 218, 596; Цв. Тодоров, "Slavia", 14, 519 (где о -ту, с литер.); ср. также тут (см.). Наряду с этим: народн. не;туть, где -ть из -ти, первонач. dat. ethicus.

 Тот, кто говорит «нет», разрушает общение. В старорусском языке было слово «Нети» - «умершие» - ;;;; /нети = «я плакал, рыдал, выл [;;]»

Нет
народн. не;ту, др.-русск. н;ту (РП, Владим. Моном., Лаврентьевск. летоп.) и н;тъ (Лаврентьевск. летоп., Договорная грам. Димитр. Донск. 1372 г.,
;; ;; /не тав // не то // не ту = «вопль, причитание + знак, черта, нота»

----------;;;\;;;\
;;;/ната// нетъ – «1. сворачивать 2. быть склонным 3. протягивать 4. склонять, спрягать (;;;; /нота – «дипломатическая и музыкальная»)поворачивай, наклони вниз!!» (вспомним характерный жест римлян на гладиаторских боях, означающий – «отказ в жизни») 5. повернулся, отвернулся
Именно понятие «сворачивать» и есть смысл слова «НЕТ» - сворачивать с истинного пути!!
И моё «Да» есть да (;; ;;; /да даа = «это знание»),  и моё «нет» есть нет (;;; /ната – «свернул»).

;;; /нета = «сажал, насаждал», ограничивал в передвижении

[;;;] – ;;;;;; /аниэта = «удерживание, не допущение, мешание»
 Арамейское ;;;;; /нитатэ = «понижать, унижать».
Русское слово «нети» означает «мертвецы» (в кинофильме  «Пётр I»: «а ты спиши их в нети»)

;;;; /нета // нетъ = « вой, плач»  (с арамейским определённым артиклем в конце)

;;;;;/нетица – «разбивание, разрушение».

 По-чешски и польски  «Нет» = «Ниц»
;;; /ницца – «дрался» ----- «и тогда я сказал – нет!» - и полез в драку.

  ;;; /наъц = «втыкать, вонзать»
;;;/нетец// нетц – «разрушил, сокрушил, разбил»

;;; /наца = «1. улетать, разлетаться » - отказываться сидеть на одной ветке, в этом месте. Ср. русск. «я с ним в одном месте срать не сяду» - о ненадёжном человеке или «я б с ним в разведку  не пошёл».



Нетак!
1. ;;;/нетек – «разрывание всех связей;  2. выключатель (тока)».
2. ;;; /натак – «удалил, отодвинул 2. выдернул»
3. ;;; /нитак – «удалился, оторвался, разорвался
4. ;;; /нитек – «разорвал  2. оторвал, отрезал» - см. Нитка
5. ;;; / нитах – «анализировал», что-то я сделал не так, ИБО …. 


Нети
Древнерусское слово, означающее «мертых». Из к-ф. «Петр I»^ «А ты спиши их в нети»
;;;;; /нетиша – «оставление, покидание.
;;; /ната – «сворачивать; быть склонным; протягивать. ;;;;; ;;;; /линтут ламут = «агонизировать»

неУклюжий – см. оклюга


Неум
;;;; /неум – « речь, слово».
 Отсюда – «молчание – золото; не ум, а речь!». Молчаливый человек в течение какого-то времени производит впечатление умного!


Ни бэ, ни мэ-----;;;;\ /ме-ме
Стоит, как столб, ни мычит, ни телится
;;;;;; /итмеме – «мешкал, медлил»

Нефть
Перевод нефть
род. п. -и, ж., неоднократно в Хожд. Котова (1625 г.) 97, 109. Заимств. через тур. neft – то же (Радлов 3, 689) из перс. neft – то же, авест. nарtа- "влажный"; см. Мi.ТЕl. 2, 134; ЕW 212; Маценауэр, LF 11, 184; Хорн, Npers. Еt. 232. Из ир. в ранний период заимств. греч. ;;;;; "нефть", откуда лат. naphtha (Гофман, Gr. Wb. 212). Другие предполагают семит. происхождение; см. Литтман 18; Младенов 356; Преобр. I, 603.


Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

Синонимы: горное масло, земляное масло, каустобиолит, кровь земли, мальта, петролеум, черное золото

 
;;; /нефец = «взрыв»

;;; /нафац = «рассеивался, рассыпался»

;;; /нафах – « объём». Нефть  продаётся в бочках – баррелях.
;;;;; /нафахти = « я дул, вздувал». ----  цены на нефть сильно вздуты.


Нехай
1. Даль: НЕХАЙ - нареч. малорос. (от хаять?) смол. кур. ниж. перм. тамб., пусть, не тронь, незамай, не прети, дай волю…
;;;; /ниха – «хорошо, ладно, пусть».  Последняя буква выдаёт в этом слове арамейское происхождение.

Не хило
 «много» ----- от ;;;; /нахил – «вместившийся всё» --- [;;;]


Не чистая сила, а телесная
Обычно мы говорим – «нечистая сила», подразумевая под этим силы зла, силы грязного греха, предводительствуемые дьяволом Вельзевулом.
Однако, расшифровывая имена и понятия, мы узнаём, что «Вель зе вул» - это «страха, паники обладатель», т.е. Тот, кто пугает и пугается сам – пушается Имени  Божьего – ;;; /аШем.
Дьявол – это «свободная воля», прячущаяся в любом человеке.
Источник якобы «грязного греха» - вожделения и похоти – это ТЕЛО, которое является КАНАЛОМ {;;;; /таъло – «канал его»},  проводником божьей ВОЛИ {например, завет ;;; ;;;; /пру у рву – «плодитесь и размножайтесь» - отсюда выражение «урвать от жизни всё»}, но также и источником для питания ЧЕРВЯ {;;;; /таъла – «червь»} – вРемени {;;;; /бРима – «червеобразный»}. Итак, якобы «нечистая» сила – это сила, обладающая телом, плотью {от слова ;;;;/палут – извергнутый, выброшенный;
;;;;;/плита – "выброс, извержение, испускание семени» (арамейск. ;;; /шеда//жеда///жидъ – «семя»), до которого нельзя дотрагиваться из-за нечистоты, т.е. это запрет }.
Наличие «не-чистой» силы подразумевает наличие силы «чистой», т.е. силы, которая не обладает ТЕЛОМ, плотью. Что же это за сила чистая? Это АНГЕЛЫ – по-гречески – «аист», на иврите ;; ;; /и шът//аи шт = «Нет основы». Как действуют ангелы, если у них нет плоти? Они действуют Словом, которое всегда божье. Это слово не обязательно может быть «добрым». Так , в сказании о Вавилонской башне ангелы по заданию Бога истрепали, сделали мерзость со Святым языком, чтобы люди не слышали друг друга и не дружили. Очевидно в этот момент планы Бога были в этом.

Но как же ангел чистый мог зачать в деве Спасителя? Это было сделано либо при помощи Слова, либо это был ангел телесный, обладающий плотью. Ведь,
с другой стороны,  ангелы «нечистые», т.е. обладающие телом, могут делать и хорошие поступки, опять таки по заданию {;; ;; ;; /зе дан Ие = «Это суд Бога»} Бога. Например, ангел, обладающий телом, боролся с Иаковым и затем,  благословив лживого Якова, очистил его и превратил в пречистого Исраэля.
Однако телесные ангелы не должны показывать своё тело. Поэтому они не появляются при свете солнца, чтобы их тела стали видимы. Ночью же они действуют при помощи страха - ;;;

Н`ечто {это что-то}
не;что народн. не;што "разве, неужели", др.-русск., ст.-слав. н;чьто ;; (Супр., Клоц.), сербохорв. не;што "что-нибудь", сюда же, вероятно, не;щичко "что-нибудь", диал. (см. Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 2). Из *н;- (как и не;кий, не;который, не;кто) и *чьто или зап.-слав. *;ьsо; см. что.
;;;] ]//шта – ;;;; /ништа = «быть сотканным».
Отсюда и перекличка слов НЕЧТО и  «Ничто, великое ничто». Н`ЕЧТО - это и  саван, который соткан, в который завёртывается тело мертвого, превращающегося в НИЧТ`О,  и вселенная, космос (Н`ЕЧТО), которую соткал из нитей гравитации Божественный Ткач – ;; ;;;;; /ди миург //Демиург = «который ткач».

Нибудь (кто- нибудь)--------[;;;]
Когда человек попадает в незнакомое место и не знает, что ему дальше делать, он восклицает: «Эй, кто-нибудь!»
;;; /hэй – «этот, эта»
На иврите – «Я потерялся» - ;;;;;; /нибадти - [;;;]
 ;;; ;;; ;;;;; //hэй кто нибуд – «этот как-бы знак + потеряный»  - «Эй, ктонибудь?!»

Нива, «нива просвещения»
Даль: НИВА ж. обработанное поле, пашня, посевы; полоса, клин, участок. || Новг. росчисть, огнище, пожег, кулига, валки, чищоба под пашню. || Твер. и вят. рожь на корню. || Вор. десятина. Полнивы, полдесятины. || Ряз. полдесятины? || Арх. с лопарск. сарма, перекат, порог речной. Не поле родит, а нивка. Не земля родит (кормит), а нивка (т. е. обработанная). Не поле (или не загон) кормит, а нива.
Фасмер: нива I.
"пашня, поле", укр. нива, др.-русск. нива, ст.-слав. см. образ ;;;;, см. образ, ;;;;;, ;;;;;;;; (Зогр., Супр.), болг. нива (Младенов, 356), сербохорв. см. образ, словен. nj;va, чеш. n;va, слвц. niva, польск., н.-луж. niwa. || Сравнивают с греч. ;;;;; ж. "поле" (из см. образ; интонационные отношения аналогичны лит. v;rna : см. образ, ворона: ворон), далее — с ;;;;;; "глубоко внизу", ;;;;; см. образ, д.-в.-н. nidar "внизу", др.-инд. ni- "вниз", niv;t-ж. "низина", аналогично udv;t- ж. "высота, возвышенность, пригорок": ;d (см. вы), далее сюда же — низ, ниц; см. Фик 1, 500; Траутман, BSW 196; М. — Э. 2, 751 и сл.; Торп 296 и сл.; В. Шульце, KZ 27, 603; Бехтель, Lexil. 231; Уленбек, Aind. Wb. 149. Сюда же Эндзелин (там же) относит еще лтш. ni;va "хула, презрение", лит. neiv;, naiv; "тяжелая болезнь", n;ivyti "губить". Трудность представляет при этом ст.-слав., сербохорв., словен. мягкость н, объяснение которой пока не удается. Поэтому Вайан (RES 22, 191 и сл.) отделяет *njiva от греч. слов и сравнивает с сербохорв. см. образ "край", болг. ива, ивица — то же. По его мнению, н-появилось вторично из сън-, вън-; не особенно достоверное толкование. Поздний характер данных ю.-слав. слов и отличие в их знач. (нива — прежде всего не "край") также делает эту мысль сомнительной.
Фасмер смешивает «Ниву» с «НИ» - от ивритского ;; /ни = «плач, оплакивание». Здесь иврит тесно подходит к санскриту и лтш. ni;va "хула, презрение", лит. neiv;, naiv; "тяжелая болезнь", n;ivyti "губить".
1. ;;;; /нива = «плодоношение, урожай».
2. ;;; /ниба // нива – « пророчествал, предвещал» -  при определении арендной платы очень важно предвидеть, какой может быть урожай с этой нивы.
3. ;;; /нава -= «1.жилище, дача; 2. пастбище, выгон». Теперь веришь, что князь Олег «… их [хазар] сёла и НИВЫ на буйный набег обрёк он мечу и пожарам»
4. ;;;; /нивъэ – «обнажённый» - пустош, нива -  после того, как с земли убрали лес или распахали целину, или с нивы убрали урожай
5. НИВЭ ;;;;;;;  открытый; т.е. открытый водоём; (ср. «нива» - открытое поле, поприще, поле деятельности)
6. ;;;; /нивъа = «раскрылся, обнаружился» - ср. небо ----- Нивы под небом.
7.

8. ;;;; /нива – «выражение, слово»; ;;;; /ниво – «высота, культурный уровень».  Отсюда и выражение – «учитель трудится на Ниве просвещения»
Нигер
Большая река в западной Африке. Традиционно переводится с греческого, как «Чёрный», т.е. «река чёрных». Однако:
;;; /ниггар = «тек; проливался, протекал». Нигер течёт посреди пустыни Сахары и полноводным он бывает во время дождей в зоне тропических лесов, откуда Нигер начинается и где он заканчивается.

Название Царя небес, проливающего дождь, - «Тенгри» ----- ;;;;; /теНГРи = «пролей мне» - ещё один эпитет Бога Всемогущего Всесильного.


+ние,
;; ;;----- ;;;; /не Ие ------ ние = «молитва, просьба Богу ;; »
;; ;; ----;;;; /наъ Ие ----- ние = «движение к  Богу»
[;;;, ;;;;] - движение 
 [;;;] - под Богом
;;;;/нъия // ние = «стремление, тяготение, влечение»
;;; /ние = «активное возвратное действие от Бога (;;)» ---- по модели биньяна ;;;; /нифаль
;;; / ние = " плач,  вой (от бога)"

;;;/наэ = "1. красивый, прелестный, был красивым 2. подходящий 3. хорошо 4. подобать, приличествовать"

низ
Перевод
низ
так же, как гл. приставка: низве;ргнуть, низложи;ть, укр. низ, блр. нiз, др.-русск. низъ – предлог (Срезн. II, 449), ст.-слав. низъ ;;;;, ;;;;, болг. низ- "вниз, низ-", сербохорв. низ, низа – то же, словен. ni;z, чеш. niz. Расширение и.-е. *ni, ср др.-инд. ni- "вниз, низ-, вовнутрь", авест. ni, др.-перс. niу "вниз", др.-инд. nitar;m – то же, д.-в.-н. nidar "вниз"; сюда же др.-прусск. etn;stin вин. ед. "милость", et-n;wings "милостивый", лтш. Ni;gale (М.–Э. 2, 745 и сл.). Образование *nizъ не могло подвергнуться влиянию *vъz-, вопреки Траутману (ВSW 198 и сл.), поскольку они первонач. имели различный конец. Далее, предполагают родство с ниц, ни;ва, ни;щий. В качестве географического названия низ, низовская земля обозначали в древнерусском все Поволжье вниз от Твери (Барсов, Очерки 18 и сл.). См. ни;зкий.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
гузка, дно, дол, изножье, исподь, народ, нижняя часть, низовье, низок, основание


 ;;;
;;;;/нице – "мы выйдем".Низ – это место на теле, откуда что-то и кто-то выходит.
Англ. «down» = “вниз, низ” – подразумевает морскую команду – «все вниз на заделывание течи!», спуск вниз –
 {;;;; /бъназаз//бнъз = «в непросачиваемый слой».
 ;;; /наза = «быть обрызганным»;
 ;;; /назаль = «течь, истекать, протекать»}, внутрь судна. }. Внизу – вода,  которая брызгает, течёт, может затопить судно.

Низ, уНижать
  ;;; /наац – «осквернять, ругать, позорить» - «НИЗ»
Идти на Низ Волги –  /;;;;; ;; /морид ва = «спускаться вниз + идти, плыть» - отсюда – «Мордва»
;;; /наъц *// ноц /// ноз = « втыкать. вонзать» нож, в результате чего раненый падает НИЦ, как
;;/ниц = «ястреб». Действительно, ястреб зависает над добычей (полевой мышью), а потом стремительно падает вертикально  вНИЗ – сам видел! Также кланяются – «падают ниц»
;;;; / наиц // ниц – «1. ямка 2. желобок, паз» *(ср. пасть ниц)
;;;;; / нъица // ница = «втыкание»
;; ;; /ни заъ // ни зъ = «вопль, плач + ужасный, дрожащий», т.е. «низ» - это смерть и похороны в ;;;; /ницэ =- «ямке»
;;; /назъз = «непросачиваемый пласт (слой) почвы, самый низ»
Низзя – нельзя

Копьё по-казахски - "найза" (русск. "Низзя", наНИЗать (на острие))
;;; /ницца // низза - "драться"
;;; /наза - "быть обрызганным" *(кровью)

Нельзя
;;;; /налуз – «1. нечестивый 2. отклонённый 3. неправильный» -----
 ;;;;; /нълиза  - «уклон, отклонение, девиация»

Низкий (человек)

[;;; ] / низак ---- ;;;;; /леиНазек – «1. быть повреждённым 2. потерпеть ущерб, пострадать»
[;;; ] / незек – «ущерб, вред, убыток»
[;;; ] / низак – «потерпевший, пострадавший» ~ ущербный человек


Нализался
;;;; /нилъаг // nil’ag – «1. смешной, смехотворный 2. осмеянный»


Низкий, никто, нихто
 – ;;;; /нихето // нихто = «спущенный, опущенный его» - «опущенные» -  не-люди, которых опустили ниже уровня человека, объекты для сексуального насилия и даже не рабы

Большая группа глаголов биньяна ;;;; /нифъаль выражает активное возвратное действие.  Например, ;;;; /ниХба – «он спрятался САМ».
В русском языке есть слово «ниЗкий». Низкий человек – человек, который сам по себе вошёл в зависимость. И действительно, в иврите корень [;;;\;;;]/зки\ зка – «1. зависимость, тяготение, связь; 2. обязанность» -----  ;;;; /низки – «он сам вошёл в зависимость, в тяготение, в связь; наложил на СЕБЯ обязанность».




 

Низменный
серьги, которые отдали Аарону, чтобы он сделал Золотого тельца в Шемот 32:2, названы ;;;; /низме,  что  сразу говорит нам о низменном поступке женщин, отдавшемся Золотому изваянию в виде ;;; /агол = «нечто круглое». Есть и корень [;;; ] – «задумать недоброе, как «ЗМей»)


-+НИК
окончание «-ник» означает :

ник = « ;; по Сефер Ецира № 168/231  «основание, подставка, опора; основание весов и весы; социальный статус; жизненная позиция ».
;;/кен = «честный; так; да; таким образом; подобно, столько же»
;; /нех// нах – «злодей»»


;;; /ника = «очищал, чистил, вычищал»

Н – ;;/на – «импульс движения энергии слова» или «размножение - нун»;
-ик – ;;;/ика – «повешенный», «СОЕДИНЁННЫЙ как бы верёвкой»
 
;; ;;; /на ика – «движение + накрепко привязанный (дословно «связанный «за шею»)»/

 Окончание «+ник» прибавляется в слова, выражающие ПРИНУЖДЕНИЕ – ;;; /нека – «бить, ударять, поражать» - всадНИК ударяет коня, принуждая его.
;; /нех = «злодей»,  так как бьёт «живого бога - коня» (;;;; /конэ – «бог, хозяин, покупатель»)

   ;;; /   ника //   никъ = «  1. убавлять, вычитать 2. учитывать, удерживать 3. отчислять»

;;;; /  ниха //   нихъ /// НИКЪ=   1. пусть так 2. допустим что (;;;;; /а-Ниха – ФШ-404) »

Никто
 – ;;;; /нихето // нихто = «спущенный, опущенный его» - «опущенные» -  не-люди, которых опустили ниже уровня человека, объекты для сексуального насилия и даже не рабы

Большая группа глаголов биньяна ;;;; /нифъаль выражает активное возвратное действие.  Например, ;;;; /ниХба – «он спрятался САМ».
В русском языке есть слово «ниЗкий». Низкий человек – человек, который сам по себе вошёл в зависимость. И действительно, в иврите корень [;;;\;;;]/зки\ зка – «1. зависимость, тяготение, связь; 2. обязанность» -----  ;;;; /низки – «он сам вошёл в зависимость, в тяготение, в связь; наложил на СЕБЯ обязанность».





Никель, Николай
Перевод
никель
ни;кель м. Заимств. через нем. Nickel из шв. kорраrniсkеl, nickel, первонач. "гном, подземный дух" от имени собств. Nikolaus (с 1751 г., пущено в обиход шв. минералогом фон Кронстедтом); см. Клюге-Ге;тце 416; Альквист 696; Фальк–Торп 767.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Никель (лат. Niccolum), Ni, химический элемент первой триады VIII группы периодической системы Менделеева, атомный номер 28, атомная масса 58,70; серебристо-белый металл, ковкий и пластичный.
никель имеет серебристый цвет с желтым оттенком, вязкий ковкий и в тоже время очень крепкий, легко обрабатывается и хорошо полируется, очень сильно притягивается магнитом
 Историческая справка.
 Металл в нечистом виде впервые получил в 1751 шведский химик А. Кронстедт, предложивший и название элемента. Значительно более чистый металл получил в 1804 немецкий химик И. Рихтер. Название «Н.» происходит от минерала купферникеля (NiAs), известного уже в 17 в. и часто вводившего в заблуждение горняков внешним сходством с медными рудами (нем. Kupfer — медь, Nickel — горный дух, якобы подсовывавший горнякам вместо руды пустую породу {«змышляющий зло» - обман}. Попытки извлечь медь из руды были не удачны. Поэтому никелевая руда получила название купферникель (Kupfernickel),  в переводе на русский язык означает «медный дьявол». С середины 18 в. Н. применялся лишь как составная часть сплавов, по внешности похожих на серебро, {а это зло!!}.
  Белые монеты – это медно-никелевый сплав. В США монета достоинством в 5 центов носит разговорное название «никель». Никель  имеет аллергенные свойства и во многих странах запрещено применение никеля в продукции имеющее контакт с кожей человека.

[;;;]/никел = «замышлять зло»
Имя Nikolaus идёт от корня [;;;] /накель– «облегчать, легко» {;;;; ;;;; /никле осэ = «легко + делаю»}, а никель – очень ЛЁГКИЙ металл.
;;;; / нъкала// никала – «легко»
 Николай – «Облегчающий» (грехи, злое дело) – отсюда «Николай-угодник, угодничающий пред Господом за душу грешника». Поэтому и обращаются к св. Николаю-заступнику.

На жаргоном языке немецких горняков слово «никель (никкел)»  имеет ругательное значение;  так же это слово «nicolaus» служило как обозначении характеристики двуличных людей; (;;;;; /никлут// никалос – «ничтожество, низость»).
Предтеча Деда-мороза – св. Николай. Поэтому Дед-мороз – nicolaus -  может дать подарки, а может и  сделать зло – напустить мороз, от которого будешь страдать.
Гематрия слова ;; /мас = «страдающий; налог» = 60+40=100= гематрии слова ;;;/никел = «замышлять зло»  == 30+20+50 =100



Никто
– ;;;; /нихето // нихто = «спущенный, опущенный его» - «опущенные» ( от [;;; /нихет] – «спускать, опускать») -  не-люди, которых опустили ниже уровня человека, объекты для сексуального насилия и даже не рабы, так как даже касаться опущенного – «западло».
 «Никто» - в Индии – неприкасаемые, вне любой касты. Такие же «никто» -«опущеные» -  в российских тюремных зонах.
«Никто» - опущеные постепенно превыкают к своему положению и даже испытывают удовольствие от ……
 
-  ;;;; / нахто = «1. спокойствие, покой его; 2. отрада, удовольствие его» - по буддистским и индуистским воззрениям душа, достигшая состояния «никто» - «отрицания самости» - испытывает состояние покоя и отрады.
;;; // Nacht – “ночь” (немецк.), Night (англ.) – спокойствие, сон, отрада, покой



Нил
Большая, плавно текущая река
;;;; /нилъэ – «усталый» (замедленный). Другой Нил – это Волга, Итиль:  ;;; ;; /ити Эль = «Медленный +Бог». Здесь сказалась тоска хазар-израильтян по древней прародине – на берегах Нила.

Нима, нема
Тюркс. – «что?» Укр. – нету, нет у меня
;;;;/нима – «1.волос 2. нить 3.звучания, нотка, звук» - что-то непонятное, не различимое.

;;;;/нимъаа = «истрепался» так, что не понятно, ЧТО это такое – [;;;]

;; (;;) ;; /не (ни) МА = «вопль + что? какой? Сколько? Кто? Как? »


Нимб
 
Нимб
Заимствование из немецкого, где Nimbus восходит к латинскому nimbus – "туман". Так в мифологии называлось облако, в котором боги спускаются на землю.
;;; /ниба // - «пророчествовать, предвещать» ---- ср. небо
+
;;; /ним – «спящий» ----; ;;; ;; / ним баъ = «спящий + добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять» - по Сефер Ецира ;; ---> Bogh » - к Богу обращались, войдя в священную рощу или в Храм и войдя в транс – священный сон.
;;; ;; / ним ба // ним бъ = « ;; сон, дремота [;;;]; толщиной в волос, нить [;;;] + пришёл, вошёл ко мне »


Нимфы, Эльфы
 [;;;] – ;;; ;; /ним пе // нам фе = «во сне; толщиной в волос, нить [;;;] + речь здесь»,
эльфа
Перевод
эльфа
э;льф(а) поэт. Через нем. Elfe "эльф" (Бодмер, Виланд в переводах Мильтона и пьесы Шекспира "Сон в летнюю ночь") из англ. elf; см. Клюге-Ге;тце 130; Хольтхаузен 68.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

эльфы»
{;; ;; /Эль пе // эль фа = «Бог + речь»
;;; /элеф – «главный; тысяча».
;;;; /элефе = « тысячи и тысячи» ------ множество

 Эльфы – мотыльки и бабочки, листья и лепестки цветов.
Эльфы (нем. elf — от alb — белый {;; ;; /аль ба = «сверху + приходил». Альбы – ангелы небесные, которые изображались белыми}) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (;lfr — сканд.), сиды (sidhe — др. ирл.).
;;;; /альва – «листва». Эльфы же скрываются в листве дерев.
Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа, духи леса, дружественные человеку. Они постоянные персонажи сказочной и фантастической литературы, в особенности фэнтези, наряду с гномами, гоблинами и троллями.
Существует расхожее мнение что эльфы и феи — это одно и то же, однако это неверно. Несмотря на частую схожесть описания, традиционные кельтские эльфы изображались крылатыми, в отличие от фей, которые в кельтских сагах мало чем отличаются от обычных людей.
Фея
;;; /пее = «Уста божественные». Феи владеют искусством колдовства, т.е. умеют произносить имена божьи.
========================
В скандинавской мифологии существовали два типа альвов: верхние (светлые) и нижние (тёмные, или свартальвы), причём последним в «Эддах» уделяется значительно больше внимания. Это существа, живущие под землёй и обладающие смуглой кожей. Они неоднократно создавали для богов волшебные вещи.
;;;;; ;;; ;; // сварта ала ва = «мудрость, понимание; счёт + подниматься вверх + приход, уход».  Отсюда понятие «мудрые гномы».
 В позднем фольклоре этот образ слился с гномами.
Гном
;;; ;; /гнн эм = «охраняющий, обороняющий, прикрывающий + община, народец»

Ниппель
[;;;]/ ниппах – «надувать, вздувать, раздувать» ----- «ниппель, нипель» ---;
 ;;; ;;; / ниппах иль // nipheal  - “надувать, вздувать, раздувать  + сильный бог»)



Нирвана ------[;;;] – см. Запад
Место, куда по представлениям буддистов и индуистов, попадают души, вышедшие из кругооборота мучений, т.е. души, которые имеют право быть свободными от земных воплощений на муку в заключении в теле.
;;; ;;;;; /наэ рибуни//не рвони = «1.красивый, прелестный 2. походящий 3. хороший 4. подобающий, приличествующий + суверенный, полновластный»


Нитка-------[;;;]---\;;;\ (см. ткать)
1. Раньше, чтобы изготовить Ткань, ткач натягивал на основу продольные ниТКИ {;;;; /ниТка – « быть всунутым; застревал»; }, а затем всовывал "уток" между ними, вбивая поперечные нитки бердом
;;;;;; /Нитхав \ быть всунутым

2. ;;; /натеах – «1. разрезать, оперировать 2. анализировать («распутывать, как запутавшиеся нитки»), разбирать» -
;;;;;; /натхан человек с аналитическим складом ума, аналитик (арх.)
(«распутывать, как запутавшиеся нитки»), разбирающий

3. «Сатурн  разрезал НИТЬ жизни» -
;;; /нит - "54-е  Имя божие из 72-х Имён божьих Шем ха-Мефораш”
;;; /нета - "25-е  Имя божие из 72-х Имён божьих Шем ха-Мефораш”


;;;; /натуах – «операция; анализ, разбор».
;;;;; /нетиха – «оперирование»
4. ;;; /натак – «1. удалять, отодвигать 2. выдёргивать» -  ср. русск. «не так»
;;; /нитэк – «разрывать, отрывать, отрезать»
 

-нить
Окончание слов, обозначающее

;;;;;    /нъица // ниц   = «Втыкание» ---- [;;;]  ---- втыкал, вонзал; кнопка с острием ----- «Нить»

;;;; /наиц – 1. ямка 2. желобок, паз


;; ;;;  /на эт  = «Движение + набросился, накинулся. (см. Наитие)
;;;;;; //нитти = пассивная форма глагола «набросился, накинулся», т.е. сделать что-то спонтанно, неожиданно под действием быстрого приложения  силы. Здесь же – «сделал по наитию» - неожиданно, не раздумывая, как будто бы на тебя набросился дух божий. (Под действием чувств, разорвал нить, верёвку, «разорвал нить разговора». )
 Например, казацкое слово «дуванить» - добыть богатство путём военного разбоя и делить добычу:
 -  ;;; /дова – «богатство, обилие»;
-;;; /двав – говорить, произносить, шептать; побуждать говорить; неприязнь, вражда
;;;; /наиц – 1. ямка ---- дуванить – спрятать награбленное в яму

Нихон – самоназвание Японии
;;;; /нахон- «1.верный, правильный» - японцы считают свою страну единственно правильной.

Ниц, пал ниц
;;; /натац – «разрушать, сокрушать, разбивать». Здесь же «читать нотации» - «разбивать “я” того, кому читаешь нотацию»
;; /нец – «ястреб»
;; ;; /паъл нец = «Падай, (как) ястреб, Падай ястребом», т.е. очень быстро .

;;/ниц = «ястреб». Действительно, ястреб зависает над добычей (полевой мышью), а потом стремительно падает вертикально  вНИЗ – сам видел! Также кланяются – «падают ниц»
;;;; / наиц // ниц – «1. ямка 2. желобок, паз» *(ср. пасть ниц)
;;;;; / нъица // ница = «втыкание»




+ница
 ;;;;; /наица  присутствует также в словах «КузНица, МельНица, ЗадНица» -  ;;;;; /наица=»втыкание»

Ницца, нить
Курортный город с массой секс клубов на южном берегу Франции/. Город стоит на берегу глубокой бухты, напоминающей то, где  втыкают и выходят:
;;;;; ;;  /наица  це = «Втыкнул + вышел»

Ничком--------[;;;]
Фасмер: ничком

укр. нишком, болг. ничком "вниз лицом" (Младенов 385). От ниц, никнуть; см. Mi. EW 215; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 43.
;;;; /нишкав – «быль положенным 2. подвергнулся изнасилованию», инф.- ;;;;; /леишахав
[;;;]/шахав – «лежать, ложиться; покоиться, спать; совокупляться; болеть»
 Ничт`о
ничто; укр. нiщо;, др.-русск., ст.-слав. ничьто(же), наряду с ничьже (Клоц.), род. п. ничесо, болг. ни;що, сербохорв. ни;шта, род. п. ни;чега, словен. ni;;, род. п. ni;e;sar, чеш. nic, род. п. ni;eho, слвц. ni;, польск. nic, в.-луж. ni;o, н.-луж. niсо. От ни и что. Праслав. *n;-;ь(tо), ср. авест. na;;it "ничто"; см. Розвадовский, RО 1, 102. От род. п. ничего; произведено диал. нецевушка "темный человек, невежа", с.-в.-р. (Барсов, Причит.), ничего;хонько (Мельников 3, 11).

;; ;;;; // ни цито = «плачь, вопли, рыдания + подчинение Его, подчинись Ему» -   погребальную процессию сопровождали плакальщицы, так как тело покойного превращается в НИЧТО
;; ;;; /ни што = « плач, рыданья, вопли + сотканное его, ему (*саван)»
;; ;;;; /ни шатуй // ни штуй = «плач, рыданья, вопли + 1. выпивший, подвыпивший 2. выпитый» - на поминках принято напиваться (;;;; /штиа – «питьё») в память о «выпитом» - покойнике, душу которого (Ка) «выпивает» посланец божий – ангел Азраил. Но от этих поминок покойному уже ништо,  т.е. всё равно.
[;;;] – ;;;; /ништо – «быть выпитым его» ------ ништяк


Ниша

 ;;; //наша – «нёс бремя, стремился»;  «поднимать, носить, брать, содержать, прощать, терпеть, , терпеть, возвышать, перемещать»;
 ;;; /ниса = «возвышенный» - отсюда русское «Ниша» (куда помещали жертвоприношения и стояли статуи святых) и «дупло у дуба». Нищие сидели у ниши б-га

[;;;]/ниша – « предавать забвению». Ниша -  углубление в пещерном кладбище, куда помещали урну с прахом.

[;;;]/наша – « взыскивать долг» - в банках НИШИ – специальные ячейки для хранения ценностей.  Отсюда также и слово «Наше»


Ништяк
«хорошо, всё прекрасно, здОрово!»

[;;;] – ;;;; /ништа // ништаh – «быть выпитым» ------выпил водки и всё ништяк


Нищие----------\ ;;;

Цитата
“Блаженны нищие духом” (Нагорная проповедь - Евангелие!)
 Все мы нищие, нагие перед Богом.


Дело в том, что  фраза Христа “Блаженны нищие духом”  интерпретируется современными людьми неправильно.
 "Нищий" - это не обязательно бедный, не нагой, а ТЕРПЯЩИЙ, ПРОЩАЮЩИЙ. Вот ТЕРПЯЩИЕ, ПРОЩАЮЩИЕ - они как раз и "блаженны", т.е. наделены крепким духом.
Эта посылка рождена не воображением, а буквальным переводом ивритского (а Иисус - ЕВРЕЙ!)
Корня
 ;;; /наса//наша - "1. поднимать 2. носить 3. брать 4. содержать 5. прощать 6. терпеть".
И относится этот корень не только к БЕДНЫМ родственникам или обедневшим членам общины, но, в первую очередь к жеНЩИнам, которые поднимают зерно, семя, выНАШИвают ребёнка ("НАШи люди" - рождённые НАШИМИ женщинами - ;;;; /нашим = "женщины", но интересно, что в иврите нет слова ;;;; /нашаа - "женщина", но есть слово ;;; /наса - "несу бремя, женился"). Женщина, как известно, обладает более крепким духом, нежели мужчина и она в первую очередь должна ТЕРПЕТЬ и СТРАДАТЬ, чтоб не прекратился род человеческий. И именно женщины первые, кто поддержал Иисуса в его горестях – это были две Марии - Матерь Его и Мария Магдалина {;;; ;; /марер Ия//марр Ия = «Горький + Бог». ;;;; ;; /мора Ия = «учительница от Б-га». ;;;; ;; /мэраа Ия = «всевидящая и летающая богиня»}.

Конечно, настоящие НИЩИЕ - ЮРОДИВЫЕ, они обладали крепким духом, чтоб обличать власть и являлись Гласом божьим - так их и воспринимал народ ("Борис Годунов").

Слово же "НАГОЙ" - от ивритского ;;; /нага - "трогать, касаться, дотрагиваться 2. приближаться". Ес-но, что когда мы обнажаем тело и душу, к нам приближаются другие, трогают нас, касаются нас. Также касается нас и Б-г, когда мы обнажаем душу пред ним в молитве или в покаянии.
 

(см. также  Ноша)
Те, которые ничего не имеют и тем возносятся ("Блаженны нищие духом") или несут голос истины, трубят тревогу (см. Ниша)
1. ;;;/ Нашеа – «Он  поднялся, вознёсся» - ("Блаженны нищие духом, ибо их есть царствие небесное (божие)» - Нагорная проповедь Иисуса – Лк. 6:20)
2. ;;; /ниша – « соблазниться» - 
3. Умилостивить Бога – бросить пайсу   милостыньку нищему – от иврит. ;;; /НАСА// – «1. поднимать (деньги с земли) 2. носить (суму) 3. брать (подачки, подношения у святых юродивых) 4. содержать (духовность) 5. прощать (мир) 6. терпеть (лишения)»


+ния
Окончания
Окончание в названиях стран –ГермаНия, ИспаНия, РумыНия, АлаНия, Британия
 ЯпоНия:
;;; ;;; /Йафэ нэа – «Прекрасная, красивая + красивая, прелестная, подходящая; подобающая, приличествующая»
;;; /наа – «пристанище, уголок, оазис»
;;; /нае – «красивый, прелестный, подходящий, хорошо,»

;; /ни – частица, показывающая определение – «какой, какая»
;; /Йа – «Бог» = М+Ж
;;; /ния – «божественная»
;;;;; ;;; /барайта ния // брита ния = «613 заповедей Торы + божественная»

Но, не, ни
[;;;] // No – ------ ;;;; /эни = «удерживать, не допускать; мешать»


НовГород
От чего мы видим повсюду множество городов и мест со словом Новый? Казалось бы, ответ прост – люди основывали Новый дом, новое село, новый город – вот вам и «Новый», Novi, Nueva, Noeva…
Заглянем в этимологический словарь Фасмера:
новый
нов, нова, ново, укр. новий, др.-русск., ст.-слав. см. образ ;;;;, ;;;;;;, болг. нов, сербохорв. н;в, см. образ, словен. n;v, n;va, чеш., слвц. nov;, польск., в.-луж., н.-луж. nowy. || Родственно лит. na;jas — то же, лтш. n;uj; "стремительный, спешный", др.-прусск. nauns (по аналогии др.-прусск. * jauns, см. юный,), др.-инд. n;vas, n;vyas, авест. nava-, греч. ;;;;, лат. novus, галльск. см. образ в Noviod;num, др.-ирл. naue "новый", гот. niujis — то же, д.-в.-н. niuwi, тохар. A ;u, хетт. newa- "новый", арм. nor, род. п. nоrоу — то же (из *nov(e)ros); см. Траутман, BSW 194; Apr. Sprd. 382 и сл.; М.— Э. 2, 696; Уленбек, Aind. Wb. 144; Гофман, Gr. Wb. 215; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 55; Хюбшман 479; Вальде — Гофм. 2, 181. Существование др.-лит. *navas оспаривается, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 1, 44; см. Буга у Траутмана, там же; Френкель, KZ 57, 177).

Английское слово «new», как и русский корень «Нов» - от ивритского ;;; /нава – «жить, проживать; жилище, обитель
;;; /наве – «красивый».
Русское «Новый»  - от ;;; /нови = «жилище, обиталище красивое моё». Есть ещё очень много мест в Европе с именем «Нови» (в Италии Суворов разбил французов при Нови).

 

;;; /нава – «жизнь»,
;;;;; /навуа – «пророчество»
;;; /наво//нава/// НЕВА – «Мы войдём, мы придём» - и для нас это место будет НОВЫМ местом нашей новой жизни

Новгород
;;; ;;; ;;; // нове гор оъдэ = "жильё, житьё, бытие (;;;) + жизнь, страшиться (поэтому обносить стенами) + община"
Варяги
;;;; /бъараг = "убийственный", убийца
Угры
;;;; /уГре = "Находящиеся под действием злости, раздражения" - злые. Угры - это вен-Гры = ";; ;;; /бен гре // вен гри = "Сын злого, рассерженного".

 Новгород

— название города на Волхове, имевшего большое знач. уже в IX в.; это название сохраняет память о тех временах, когда данная территория была еще новой, неосвоенной. Др.-исл. название Новгорода — Holmgar;r содержит др.-исл. holmr "островок, бугор" (Хольтхаузен, Awn. Wb. 123; Томсен, SA 1, 332 и сл.). О Нижнем Новгороде см. специально выше.
Нижний Новгород

— город, основанный в 1221 г. Юрием Долгоруким при впадении Оки в Волгу в качестве крепости против мордвы и названный так в отличие от Новгорода Великого потому, что он лежал вниз по Волге, "на низу" (Соловьев, Ист. Росс. 1, 627). Аналогично мар. U;arman "Нижний Новгород" из u "новый" и karman "крепость" (Рамстедт, Btscher. Sprst. 159).

 Однако, что-то тут не так. Ведь, исходя из эт ой логики, все города должны быть когда-то «Новыми градами». Да и Новгород Великий относится к наиболее древним русским городам.
А вот интересно, почему никто из "патриотов" не задумался над интересным вопросом: почему один из древнейших городов Руси называется "Новым"?
Знаю , знаю, на этот вопрос вы ответить не в состоянии.
Скажу Я. На шведском языке Новгород назывался... Хольмград.
Слово Хольм - это песчаный холм, дюна.
На святом языке слово "холм" - от слова ;;; ;;; /"холь мъ" = "песчаная доля, "элемент" песка".
Новгород лежит на болотистой равнине, затапливаемой водами реки Волхъв. И только на холмах можно строить.
Слово Нове на св. языке означает "жил, поживал; жилище, обитель" - "Нава"\ ;;; /нава.
Вот почему так многочисленны "новые" города - просто это города, в которых можно и удобно жить.
 
А что пишут наши «уччёныи» мужи в И-нете:
О Великом Новъгороде – ничего, им всё ясно. А о Нижнем?
Об основании Нижнего Новгорода в летописях сказано, что “в лето 6729…великый князь Гюрги, сын Всеволожъ, заложи град на усть Окы и нарече имя ему Новъград”. Нет ни одной летописи или иного источника, где бы основание города было приписано другому князю.

Еще одна летописная похвала Юрию Всеволодовичу прямо указывает: “.. паче же Новъгород вторый постави на Волзе усть Окы, и церквы многы созда и монастырь святыя Богородица Новегороде..”. В этом фрагменте есть объяснение происхождения названия Нижнего Новгорода. Он назван “вторым Новгородом” по отношению к первому Новгороду – Новгороду Великому. А уточнение “Нижний” связано с понятием “Низ”, “Низовская земля”. Этому соответствует наименование города в ряде официальных документов XVI – XVII веков: “Новгород Низовския земли”.
{слово «Низ» ---- от ивритского ;;/нец – «(падать как) ястреб - (вНиз)»}
Обратим внимание, что Великий Новгород стоит на реке Волхов, которая впадает в тот же залив, что и река НЕВа.
А Нижний Новгород стоит на реке Ока, которая впадает в Волгу. Т.е. и древний и более молодой Новгороды были как бы окончаниями водного пути: древний Новгород – окончанию Балтийского пути с островов ЗеЛандия { ;; ;;; ;;; /зе лану дия – на иврите «это нам достаточно [от] Бога» или ;; ;; ;;;; /зе лан дия = «это место, здесь находится + бог Дий» (святилище бога ветра летающего)} и РусЛандия – острова Руян-Рюген.
Корабли древних купцов и охотников за рабами и пушниной ВХОДИЛИ {;;;; /наво – «мы войдём» ---- Нева ---- НОВгород} в  неизвестное им «горло» {;;; ;; /гор ло = «опасение (покушение) его, на него»} залива или устье реки, грозящее мелями и опасностями засады местных жителей. Затем мореплаватели и купцы поднимались по Неве.  А затем входили в озеро НЕво или (Ладога), плыли по бурной Ладоге, беспокоясь, что наткнуться на мель и волны беспокойного {;;;; /ледъог – «беспокоиться, заботиться»} озера-моря Нево разобьют их уШкуй. Затем они входили в устье таинственной колдовской  реки Волхов, поднимались по ней и… входили в стены древнего Новагорода, в котором люди жили, казалось бы, всегда.
А теперь  расшифруем все эти названия древности :
Нева, Нова – ивритское слово ;;; /наво//нава – «Мы войдём, мы придём» - и для нас это место будет НОВЫМ
ЛаДога – ;;;; /ледъог – «беспокоиться»
Ушкуй – «новгородский корабль» - от ;;;;; /уШхуй – «то, на чём плавают»
Волхов
;;;;;; /баълхава - "укрытый Баълом", но может быть и
;;;;;; /Баъл хове - "бог Баъл Сущий (сейчас)". Корень ;;;  .  Если вначале написать букву Йуд (;), то будет Главное Имя Господа Бога ("тетраграмматон"), которое означает "Сущий, (который) Будет".
;;; ;;; /Баъл Ха-Ав – «Баъл - Отец»
;;; ;;; /Баъл хов – «Баълов долг» - «Долг перед Баълом». Может быть древние купцы, продвигаясь по коварной реке, давали обет Баълу принести ему жертву. Да так оно и было!
 
«Новаград» означает
1. – «Мы пришли и боясь {;;; /харад//hrad = «боязнь, тревога»}, за свои жизни, уШкуи и товары, обнесли это здоровое { Хольмгард (название Новгорода) ;;;;; /аХалим – «выздоровел».                Т.е. словом «Холм» называли более менее здоровое место среди болотистой равнины.} место [стеной] »

Новгород основали не "славяне",   а Русы - купцы и пираты с острова Русланд.
И город "Старая Руса" (не Русса, а именно Руса) - как раз и свидетельствует об этом - там было первоначальное укрепление Русов- пиратов,   и торговцев рабами и пушниной.

В дальнейшем русы продвигались вверх по Волхову, попадали в Священное озеро ИльМень {;;; ;;;; /Ил ман - "Частица Всевышнего"} или ИльМерь {;;; ;; /Ил мер - "Всевышний - наш господь"}, далее плыли по Ловати {Ловать
Река в Новгородской области, по которой плыли Русы и из которой надо было с большими трудностями переходить в бассейн Двины и Днепра.
;;;; /ливут//лават – «трудности на пути к цели»}, доплывали до города ХОЛМ, вЕЛИКИЕ Луки, Витебск, который уже стоял на великой реке "Дуна" и т.д.


А почему мы радуемся словосочетанию – «новый дом», «новый курс» и нехорошие ассоциации у нас с «новым порядком», «новыми временами» или «новыми нравами»?

2. ;;; /нава -= «1.жилище, дача; 2. пастбище, выгон». «Жить-поживать». ( Близкое слово – «Нива»). ;;; /Нава – «жилище, обитель». Вот откуда столько Новгородов, «новых»  посёлков (кстати, настоящая фамилия Г. Распутина - Новых)
3. ;;; /наве -= «1.красивый; 2. пастбище, выгон». ;;; /нава – «был красивым», ;;;; /инва – «украшал». В  Индии, России, да и других стран  лучшее украшение местности – пасущиеся коровы!
4. ;;;;/новеа – «бьющий ключом» -  в Новгородах торговая жизнь била ключом
5. ;;; /наэ = «1. красивый, прелестный 2. подходящий 3. хорошо» - отсюда английское «new »/нью, а в древности – «неу»

;;;; /нааве – «извращённый, искажённый».  Вот вам и «новый фашистский порядок, Новые времена, новые нравы», не те, что были в старину, когда был «Золотой век»!
 
;;; /нава – «жизнь»,
;;;;; /навуа – «пророчество»
;;; /наво//нава/// НЕВА – «Мы войдём, мы придём» - и для нас это место будет НОВЫМ местом нашей новой жизни


 
Ново
;; ;;; /наъ боу//но во; ;; ;; //на ва = «Движение идёт».  Отсюда и английское “new” /нью//нев – и латинское “navi” – мореплавание, движение по морю, реке – единственная возможность в древности торговать. Нева – путь для новой жизни и для торговли. ;;;; /наво = «мы войдём».



Новости, новость
1. ;;; ;; ;;; (;;;) /но бо шти (сти) // но во сти (сти) = «движение, колебание + в нём + основа моя (отклонение от пути моё)»
2. ;;; ;;; /ново сти = «жилище   , пастбище его + отклонение от привычного пути моё»


Новый-------\;;;\;;;\


Перевод
новый
но;вый нов, нова;, но;во, укр. нови;й, др.-русск., ст.-слав. новъ ;;;;, ;;;;;;, болг. нов, сербохорв. но;в, но;ва, но;во, словен. no;v, no;va, чеш., слвц. novy;, польск., в.-луж., н.-луж. nоwу. Родственно лит. nau;jas – то же, лтш. na;uj; "стремительный, спешный", др.-прусск. nauns (по аналогии др.-прусск. *jauns, см. ю;ный,), др.-инд. na;vas, na;vyas, авест. nаvа-, греч. ;;;;, лат. novus, галльск. novi;o- в Noviod;num, др.-ирл. naue "новый", гот. niujis – то же, д.-в.-н. niuwi, тохар. А n;u, хетт. nеwа- "новый", арм. nor, род. п. nоrоу – то же (из *nov(e)ros); см. Траутман, ВSW 194; Арr. Sprd. 382 и сл.; М.–Э. 2, 696; Уленбек, Aind. Wb. 144; Гофман, Gr. Wb. 215; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 55; Хюбшман 479; Вальде–Гофм. 2, 181. Существование др.-лит. *nаvаs оспаривается, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 1, 44; см. Буга у Траутмана, там же; Френкель, KZ 57, 177).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
введенный на смену прежнему, введенный на смену старому, вновь выведенный, вновь испеченный, впервые открытый, впервые установленный, добавочный, другой, заменивший прежнего, иной, креативный, малоизвестный, моднючий, моднявый, мухи не трахались, не бывший в носке, не бывший в пользовании, не бывший в употреблении, не ощущавшийся ранее, не проявлявшийся ранее, не тот, что прежде, недавно появившийся, недавно созданный, недержаный, незнакомый, неискушенный, неиспытанный, ненадеванный, неношенный, неношеный, необычный, неопытный, непривычный, непроторенный, несвычный, нехоженый, нов, новейший, новенький, новехонький, новешенький, новозаведенный, новоизбранный, новоиспеченный, новонабранный, новообразованный, новопостроенный, новоприбывший, новоприобретенный, новопроизведенный, новорубленный, новоявленный, новяк, новячок, нулевой, нулевый, обновленный, очередной, последний, появившийся вместо ранее бывшего, предназначенный для замены прежнего, пришедший на смену прежнему, пришедший на смену старому, ранее не известный, ранее неизвестный, с иголочки, с молоточка, свежеиспеченный, свежий, следующий, современный, только что появившийся, ценогенетический

;;;;/нава – «мы составим, мы образуем»

• ;;; ;; /но би // но ви = « движение, колебание + во мне»

• ;;; ;;; /но бай // но вый = « движение, колебание + вошло  мне»

• ;;; /нави// нови = «1. жилище моё 2. красота моя» -  всё новое -  красиво, а к старому привыкаешь и оно не привлекает внимание.

New/Нев ------ англ. [Nьyou]
 ----- от ивритского ;;; /нава – «красивое (новое!) жилище, обитель; 2. пастбище, нива».
;;; ;; /но би // но ви = «движение + во мне» - стадо всё время движется, см одного пастбища, жилища на другое. Также переезжают по земле и кибитки (;; ;;;; /ки битха = «земля + дом его») кочевников-пастухов.

 

Новый --------- ;;;
;;;;/новеа – "1. истекающий, испускающий ("новая звезда"); 2. то, что вытекает, следует".

Нога
Но+га Часть тела для движения, которое осуществляется путём поднятия и опускания «Ноги» На движущийся ;;

Фасмер:
нога

вин. п. ногу, укр. нога, др.-русск., ст.-слав. *НОГА   ;;;;, ;;;; (Супр.), болг. нога, диал. (Младенов 358), сербохорв. н;га, вин. *НОГУ, словен. n;ga, чеш., слвц. noha, польск. noga, в.-луж. noha, н.-луж. noga. || Родственно (с исходным знач. "коготь") лит. nag; "копыто", вин. п. n;g;, лтш. nagas "обе руки; руки и ноги", др.-прусск. nage "ступня (ноги)", лит. n;gas "ноготь", лтш. nags "ноготь, коготь", далее сюда же д.-в.-н. nagal "ноготь", др.-инд. см. образ "ступня (ноги)", лат. unguis "ноготь", др.-ирл. ingen — то же, греч. см. образ, род. п. см. образ "ноготь, коготь". Наряду с этим представлено kh в др.-инд. nakh;m ср. р. "ноготь, коготь", nakh;ras — то же, нов.-перс. ;;;un — то же (возм., nakh;m из *naghuk;m?; см. Турнайзен, Air. Hdb. 127; Оштир, WuS 3, 207); ср. Бецценбергер, ВВ 16, 257; Траутман, BSW 192; М. — Э. 2, 686 и сл.; Вальде 851; Уленбек, Aind. Wb. 4, 141; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 107, 186. От нога произведено ногавица "штанина, часть одежды, покрывающая ногу".
-----------------------------------------------
Фасмер упирает в значение «коготь, ноготь». Но ведь,  когти и ногти есть и на руках!! Т.е. Фасмер абсолютно не объясняет , откуда взялось это слово, например в греческом или в латинском языке. 
 
в русских словах "га" означает движение - нога, телега, дорога, Волга, Онега, Ладога (Сергей Алексеев_Сокровища Валькирии. Книга 1, с.27)

 
;;;; / ноаъа // ноГгa = «движение» -  в западных диалектах буква ; /айн произносилась, как твёрдое «Гг».
К примеру, ;;; /Аъза ---; Газа;
 ;;;;; / мааърив – «вечер, запад» ---; МаГриб

Га
;; / he // Ге = «вот, на»

;; /ha // Га = «1. эта 2. вот, этот»

;;; / гаа – «1. возноситься 2. подниматься (и о приливе) 3. разливаться (о реке)»

;;; / Геа – «1. гордый 2. высокомерный»

;;; / гаа = « мычать, реветь; выть» -  при движении  стада

;;; ;; / ноаъ ha // nou Ga = « движение + вот эта»


=====================================================

- и что на первый взгляд таинственный и мудрый язык древних ариев {;;;; / аръа –«земля»; ;;;; / арье – «лев»} – израильтян очень прост и доходчив для всякого русского, познавшего глубину своего языка от рождения, что, привыкнув к нему, можно на слух понимать, о чем говорят жители Израиля и многих других стран мира.

[;;;] – ;;;; /нога – «1. приближаюсь 2. трогаю, дотрагиваюсь, касаюсь». При помощи НОГ мы приближаемся к цели. Ногами мы ТРОГАЕМ землю и … воду:
1. ;;;; / ногэа -kasayushchiysya.
 

Она тронула ногой воду и вошла в море. (Может отсюда выражение «Ножка Венеры»).
  Нога касается воды и земли. Скорее всего "нога" - это ступня.
2. ;; ;;; /на гаа = "Движение + мычание скота, ржание лошадей" 

3. ;; ;;; /на гаа = "Движение + поднятие". Не так ли действует наша НОГА - ;;; ;;; /но гаа = "Движение + поднятие".

Можно представить слово «НОГА»  состоящим  из двух частей:
 ;;;/НУА – «ДВИГАЙСЯ!» +
 ;;;/гаа –«возноситься (поднимать)» .
На иврите ;;; /«Н`ога» - Планета Венера, которая быстрее всех движется, возносясь  либо на восходе, либо на закате



[;;;] – ;;; /наъа // нагha  = “двигаюсь, двигалась, колеблюсь, колебалась”. "НАГА" -  по-корейски  "УХОДИ".
;;;; /ноъи // Noghi /// Ноги = «двигайся !  Двигай (отсюда)!» -  отсюда в русском языке выражение «делай ноги» - «убегай, двигай отсюда!»

4. ;;; /нааг – «водил, правил», ;;;; /ноэг – « вожу, правлю».  Отсюда выражение – «иду, куда ноги ведут (несут)»

А в  философско-исторической «Песни о ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ» А. С. Пушкина, в котором вокруг ноги {;; ;;; /но гаа – «движение к высшему», ;;; /нааг – «водил, правил» } КНЯЗЯ {;;;;;/кънаси – «который вождя»} обвилась ГРОБОВАЯ ЗМЕЯ – «Кобра» - от {;;;;; /квура – «захоронение» и ;;;; /замема – «замыслившая недоброе»; ;;;;; /зима – «Гнев» [Б-га]}, укусила Олега {;;;; /олех – «иду, хожу,   ухожу»} и он ушёл в иной мир.
Нога – та, которая вОдит, прАвит путь человека. «Не думай, не вспоминай, Ноги сами приведут тебя к цели».






Ногаи
Нога;йцы (самоназвание ногъай) — тюркский кочевой народ, проживающий в степях северного Кавказа России в Дагестане, Ставропольском крае, Астраханской области. Численность - 90,7 тыс. чел. (2002)
Ногаи нагайцы (ногайцы) — потомки кочевого татарского населения Золотой Орды, восходящего к тюркизированному монгольскому племени мангыт. Тотемом племени мангыт являлся пёс (монг. нохой), отсюда другое название мангытов их соседями — ногаи(http://ru.wikipedia.org/wiki/ )
;; ;;; /но гой – «движение + народ» = «кочевой народ»
;; ;; /но хай – «Движение + жизнь» («волка ноги кормят») = Жизнь в движении. Русское выражение «дам жизни» восходит от  слова «Ногайка». Нохчи – самоназвание чеченцев и ингушей, тотемом которых является волк – ;;; ;; //во лх = «приходи + уходи»
 Интересно название пса (т.е. «кобеля»!) по монгольски – «нохой» = ;; ;;; /но хеви// но хой///нохуй = «движущийся подобно змее» ( «***» -  везде бегающий кобель, пёс {;;;; /леХапес - искать. Отсюда:
 «пёс» - от ;;; /паса – «шагал»; ;;; /песа – «шаг», но ;;; /пеша – «1. преступление» ( а также – «хипес» - «кража, ограбление»(арго)}
 
Татары-ногаи были очень смелы (см. Боплан. «Описание Украины»).



Ноготь, нокоть (см. коготь)
Перевод
ноготь
но;готь род. п. но;гтя, укр. но;готь, блр. но;гоць, др.-русск., ст.-слав. ногъть ;;;; (Супр.), род. п. мн. ч. ногътъ тв. мн. ногъты и т. д. (Дильс, Aksl. Gr. 164), болг. но;кът (Младенов 359), сербохорв. но;кат, род. п. но;кта, словен. no;het, род. п. no;hta, др.-чеш. nohet, род. п. nehte, чеш. nehet, слвц. neht – то же, польск. nogiec;, nokiec;, в.-луж. nohc;, н.-луж. noks;. Праслав. *nogъtь преобразовано из основы на согласный *nogъt- по аналогии основ на -i. Следы согласной парадигмы обнаруживает ст.-слав., др.-русск., др.-чеш., др.-польск. Ср. также ногтое;д (Преобр. I, 610); *nogъt- – уменьш. образование от нога;. Родственно лит. nagu;tis "ноготь, коготь" (t-основа; см. Френкель, ZfslPh 20, 61), вост.-лит. na;gute; "скунец; ноготь", др.-прусск. nagutis "ноготь (на пальцах руки)", далее д.-в.-н. nаgаl "ноготь", гот. ganagljan "пригвождать", лат. unguis, греч. ;;;;, ;;;;;; "ноготь, коготь"; см. Траутман, ВSW 192; Арr. Sprd. 382; М.–Э. 2, 688; Френкель, там же; Педерсен, IF 5, 50 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 1, 427. Относительно фонетической характеристики ср. также Шпехт у Хаверса (64).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
[;;;] – ;;;;; /ногаът = «Трогание, касание» - ;;;; /ногэа = «трогаю, касаюсь» - ср. нога

;;; ;;; /ноэъ гаът = «двигать + касаться, трогать [;;;] »

болг. Но;кът, сербохорв. но;кат
;;; ;;; /ну ката // но кта /// нокатъ = «двигаю + отделяю, отрезаю, ампутирую» - ногти надо всё время подрезать, отрезать.

Ноготь, Негус
;;; /нагас//ногот – «Надкусывал, откусывал».  И действительно, при отсутствии маникюрных ножниц, ногти приходилось откусывать. Представь, сколько при этом откушивалось микробов и бактерий?
Ноготок – это название не просто уменьшение, а ;;;; ;;; /нагус тека – «откусывание + всовывать, вонзать, вбивать». Мужичок с ноготок может и покусать, и всунуть ножик, и вонзить косу под рёбра, и вбить молотом до смерти!
Понятно теперь и титул эфиопских правителей – НЕГУС – тот, кто кусает, откусывает (от народа). 



Нод
Библейская [Бер.4:16] земля, которую никак не могут определить учёные, в которую скрылся Каин после убийства Авеля .
;;; /нод – «1.беспорядочно двигался;              2. держался на крыльях, трепыхался в воздухе»
;;; /навад – «кочевник, переселенец»

Нож, заНоза
род. п. -а;, укр. нi;ж, род. п. ножа;, др.-русск., ст.-слав. ножь ;;;;;;;, ;;;;; (Супр.), болг. нож, сербохорв. но;ж, род. п. но;жа, словен. no;;, род. п. no;;a, чеш. nu;;, слвц. no;;, польск. no;z;, род. п. nоz;а, в.-луж., н.-луж. nо;. Лтш. nazis "нож" заимств. из слав.; см. М.–Э. 2, 697; Эндзелин, СБЭ 196. Неотделимо от зано;за, вонзи;ть, пронзи;ть. Праслав. nо;ь из *nozi;os; см. Фортунатов, AfslPh 11, 569; Мейе, МSL 14, 339 и сл.; Траутман, ВSW 200. Слав. слова считаются родственными греч. ;;;;; "колю", атт. ;;;;; – то же, буд. вр. ;;;;, пф. ;;;;;;, а также ;;;;; ср. р. "копье", ирл. ness "рана" (*nekso-); см. Фик I, 501; Иоханссон, IF 2, 51 и сл.; Стокс 191; Торп 290, но ср. Буазак 214; Гофман, Gr. Wb. 216; Хольтхаузен, Awn. Wb. 91. Недостоверно сравнение с авест. nа;zа- "острие" с доnущением нерегулярности чередования гласного (Розвадовский, RО I, 94; Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 274). Неприемлемо сближение с лат. nесt;, -еrе "связывать, налагать путы", др.-инд. na;hyati "связывает, развязывает" (Маценауэр, LF 11, 330; совершенно иначе об этих словах см. Вальде–Гофм. 2, 155).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
1.   [;;;] -  ;;;; /ноэц – «втыкаю, вонзаю». (см. Ланцет, Ланца –копьё; ночь) ;;;;;/наэъцуц – «колючий кустарник». Имеет  и фаллический оттенок, так как рядом – ;;;; /нина -  «качал, раскачивал»; /нуна – «трясся» - отсюда двойственный смысл в якобы неправильном – «нужно – ну…но». ;; /нец – «ястреб», обладающий острыми, как ножи, когтями
2. Неотделимо от зано;за = ;; ;;;;; /зэ ноца = «это + вонзаюсь, втыкаюсь»
3. ;;; ; /ноа шъ – «движущийся в то…»
4. ;;; /наэц – «осквернять, богохульствовать»
5. ;;;; /ноцец – «блестящий, сверкающий» (ср. Ночь). По-видимому,  ещё одно название серповидного, похожего на кривой нож,  месяца. Детская считалка:
Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана.
Буду резать, буду бить —
Все равно тебе водить!

Ножик – ;;;;; /ноццих = «блестящий, сверкающий твой»;
             - ;;;; ;;; /ноцец ика // ноцц икъ = «блестящий, сверкающий + подвешенный».
Ночной разбой.

---- ;; /нец – «ястреб (острые ястребиные когти-ножи)»;
 «драться» - ;;; /ница
;;;; /ноцэц – «блестящий» ----- нож, но и месяц, похожий на нож.

;;;; ;; /ноцъц СА // ноцц ша /// ноцж //// ножж – «блестящий + неси, носи»
;;;; ;;;;/ноцъц ношэ = «блестящего + ношу»


6. ;;;; /ноца – « перо», а «пером» «братки-уголовнички» называют… НОЖ!
7. ;;; + ;;;+;;;+;;;+;;; = ;;; /наша + шека = нешек = «носить, брать, возвышать + погружать, вкладывать + поливать, орошать + быть видным, выглядывать (;;;) + ударять (;;;) + рыскать, сновать, рычать, рявкать (;;;) = [;;;]/нешек – «вооружаться, оружие»»
8.



Ножны
Место хранения ножа,  меча {;;; /меэц – «выходящий (из ножен, ножнами служили голенища сапог, надевающихся на ноги»

;;; ;;; /ноаъ снэ//ноъ шнэ = «движется + ненависть»

;;;; ;; /ноэц наъ // ноц ны = «(то что) втыкаю, вонзаю + движется, вкладывается»


Ной – Нух-Ноах
В Торе Ной назван ;;;; /Ноах – «отдых» за известный эпизод, когда он отдыхал в пьяном виде (Быт. 9:21) и Хам, увидев отца в таком виде, смеялся над ним.
Но в русской Библии Ноах назван не Ноах, а  именем «НОЙ». Почему?
Потому, что главная заслуга Ноя была спасти живые существа на ковчеге.
Заповеди Ноаха
1. Верить, что Бог  Един ;
2. Запрет идолопоклонства
3. Не убивай
4. Не воруй
5. Запрет разврата
6. Не ешь мяса животных, которые ещё живы
7. Создавай суды, (правосудие по Торе).

 Бог же обещал больше не насылать потоп на землю, установив своё знамение в этом – радугу, красоту небесную.
1. ;;; /ной – «красота».
2. ;;;; /ной – «движение моё» - Ной  40 дней скитался (двигался)  в ковчеге по волнам

Ной – нытьё – ноет
;; /ноа// ной = «вопль, причитание».
[;;;]/ naa ----- ;;;; / noe – «оплакивал» -------------------------------------; ;;;; / *ноет – *«оплакивание»
;; ;;; /ноa ит//но ит = «вопль, причитание + напал, набросился»
;; ;; /ноа эт = «вопль, причитание +1. с, вместе; 2. ты (ж.р.) 3. лопата» = «ты (ж.р.) причитаешь». ---; Женщины оплакивают павших, мужчины мстят за них!


Нойон--------\;;;\
Полководец  в татаро-израиле-монгольском ВойСке
;;;;;;/ \нойон - =   «Двигающий»

Ноль/нуль – см. Цифры

Нора
Дыра, где кроется что-то неясное, а значит и страшное. Помните у Маяковского: "А за деревнею ДЫРА/И в ту дыру, наверно,/ Спускалось Солнце каждый раз/Медленно и верно"
;;;;/нора= 1. страшный, ужасный 2. возбуждающий страх, уважение. ;;;
Нора
– под светом (Мих. Задорнов).
1. ;; ;; /ноъ раъ – «движется творческая энергия»: »: «Идёт титан Прометей, несёт Божественный огонь людям» (Мифы Эллады)

2. ;;; /нур – «огонь» [который освещает факелом] – «Огонь Прометея»
3. ;;;; /норА – «страшный ужасный». Нора – это пеЩера, в которой живёт страшный ЧОРный божественный (буква ; в конце слова ;;;;) бык  ;;; /шор {отсюда русское «шорник» -мастер по выделке бычьих кож, Черное море – Море Быка}, который трясёт землю. Много костей таких «быков» находили по берегам реки Печёра {«здесь бык»}. И как Вы уже догадались, этот подземный бык - «Мамонт».
Ноль, нуль – см. цифры
Спорным является утверждение, что во времена написания Апокалипсиса не существовало десятичной позиционной системы счисления, которая возникла в Индии лишь в VI веке н. э.
Вернее, НЕ НАЙДЕНО до сих пор доказательств использования позиционной системы. Судя по моей разработке слова «Ноль, Нуль», как ;;;; /ниуль = «управление, заведывание, руководство», это слово ЕВРЕЙСКОЕ, так как имеет вполне ивритский корень [;;;]/нуаль – «управляться», инф. ;;;; /ненаэль – «руководить, водить, вести; заведывать, управлять». Еврейские (халдейские) математики были известны своей учёностью ещё в Римской империи I века, т.е. задолго до VI  века.
;;; /наъль // нуль = «запирание, зам`ок» - нуль как бы «запирает ряд десятка». По нулям мы считаем десятки.
Нули – пустые люди – врут, обманывают.
• Зачем вам врать? А так, чтоб доказать сотбственную значимость, хотя бы в собственных глазах.
Ибо вы - полный ноль. А нули, хоть и пустышки, хотят управлять. Вот и врут. Кстати, на ЕВРЕЙСКОМ иврите слово ;;;; /ноэль - "управляю", а ;;;; /ноэль - "закрывать, запирать (ноль запирает десятку!); обувать". В русском языке слово "обуть" , значит обмануть, надуть. Вот вы, как полный ноль, хотите управлять, но обманываете, потому что вы - пустышка!
Нуль. )

Ноль на иврите – ;;; /Эфес – «ничто, конец».
Гематрия этого слова == 141 = ;;;;;; /мълахим – «ангелы, посланцы божии» в виде огненных шаров – шаровых молний, похожих на нули - ;;;; /ноэль - "управляю", а Б-г управляет миром при помощи своих посланцев-ангелов.


Ноо-поле
Некое энергетическое или монадное поле – аура {;;; /ор//Аур – «Свет, мыслящаяч энергия»}, которое есть у каждого человека и которое при помощи открывающихся и закрывающихся ;;; /таъл – каналов сообщается со всеобщим Ноо-полем Планеты. Именно в Ноо-поле и уходят души, именно из Ноо-поля и приходят к нам все мысли и идеи.
;;; ;; ;;;; /но О поэл – «движение, колебание + Бог + делает»


Нора
1. ;;;; /нора – «страшный, ужасный».  Считалось, что в чорной норе или пеЩере живёт страшный Чорный бык – ;;; /шор – образ зловещих могучих сил земли – Минотавр.
2. ;;; /нур – «Свет». ;;;;; /менора – «светильник» Без света в нору (пеЩеру) не зайдёшь! Свет в конце туннеля -
3. ;;;;; /минъhара – «1. туннель 2. расщелина»,
4. ;;; / наар / Naar – “устремился, тёк {туннель, в котором течёт вода и… свет - } 2. сиял, светился”
Норд
Сильный северный ветер, называемый греками = Борей.
У норвежцев – бог Ньерд:
бог ветра и бури, (др.-герм. «Нертус» - ;;;; /нерта – «свет» , ;;;;; /наърта = «Подросток, дикий осёл»; ;;;;; /наърта – «проклятие, хуление»), бог моря, ветра, мореплавания, рыболовства и плодородия
Норд = Борей. Символ Ньерда – «трезубец», как у Посейдона.
;;;; ;;; /нора дай = «Ужасный + полёт (налетающий)».
Борей – от ;;;; /Борэ – «Творить, создавать (плодородие – ;;;; /бриа = «человек, здоровье») + очищать»

Норма, стакан
Перевод
норма
I но;рма •• [I. Заимств. из нем. Norm или франц. norme – то же от лат. norma. – Т.] II •• [II, диал., "деревянный настил на столбах". Заимств. из манси норма "полка"; см. Матвеев, "УЗ Уральск. унив.", 20, 1958, стр. 78; его же, "УЗ Свердловск. пединст.", 16, 1958, стр. 207. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
величина, габариты, границы, закон, канон, квота, кондиция, лимит, мера, модус, нормочка, общепризнанный порядок, общепринятый порядок, объем, обычай, параметры, пдн, порядок, правило, принцип, размер, регламент, саннорма, совокупность сведений об издании, ставка, строй, традиция, установление, установленный порядок, устой, эктропия
;;;; ;;;;; /нирме ливнин (арамейск.) = «наделаем  кирпичей» (Быт. 11:3) - норму устанавливают, чтобы рабочий знал, сколько надо сделать чего-то.
Нормальный
;;; ;;; /но рама // но рма = «движение + верх»
;; ;;; ;;;; // но рма альни /// нормальный = «движение + верх + высший »
Нормальный рост
Когда человек «растёт» в своих познаниях, это нормально, когда он не растёт, это не нормально.

  см. стакан
1. [;;;] /тахан – «измерил; испытал»– ;;;; /шътукан // сТакан – «был измерен» ---- ср. «штука»
;;;; /итхен – «неужели? Мыслимо ли это?» - выпить СТАКАН спирту?
2. [;;;] /тэкен- «норма» ---;;;; /шътэкен // сТакан – «то что норму»- я свою норму знаю!
;;;;; /кътикну – «нормально» - «Нормально, Григорий! Отлично, Константин!» (Жванецкий)

;;;;; /шъТокен = «то, что постановляю; то что он постановляет, устанавливает»

др.-русск. достоканъ
;;; ;;;;; /дэаъа шъТокен // до сТокан = «знаю + то, что постановляю; то что он постановляет, устанавливает норму» ---- только один стакан, я свою норму знаю – налей доверху стакан





Норманны
Норманны (от сканд. northman — северный человек), название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их широкой экспансии конца 8 — середины 11 вв. (в самой Скандинавии участников походов называли викингами, на Руси — варягами).
  Смотрящий - 
;;;; ;;;; / шМот Роши // сМот Ращи /// смотрящий = «то что шест, кол; ярмо, оглобля + главный, головной, правитель, царь мой». 
Сегодня «смотрящий» - это главный, распоряжающийся (воровским) общаком, назначенный в эту местность главной воровской сходкой.  1000 лет назад «смотрящими» были  тиуны – управители князя в данном городке, селе.  Синонимом слова «смотрящий» было слово «Руси» = ;;;; ;;; /Rоэ си //Ru si /// Русь = «Смотрю, наблюдаю, созерцаю + самый высший».

В IX веке Киев {;;;; /киув – «место Бога» (арамейск.)} захватили северные израильтяне – норманны (;;;; ;;;; /норъ мъани = «ужасные + насилующие»; Они стремились покорить все страны и реки по пути из варяг в греки.
 ;;; ;;;; /нур мъани = «огонь + свидетельствовать» (на Руси говорили – «урмане»\;;; ;;;; /our  m’ane = “свет + отвечал; исполнял просьбу; провозглашал; свидетельствовал; петь ”, но ;;; ;;;; / our many – «враг (дерущий кожу; «наша кожа» - наши – our\;;; /or – “кожа” – т.е. одна и та же раса – «наши») + мучающие, насилующие; петь (ты у меня запоёшь, т .е. дашь показания)»), так как они видели свет севера {/;;;;;/norta // north /// nors – “Свет + здесь”;
[;;;]
;;;;;;;;; /иСбир – «объяснял»,  что на севере – в Гиперборее, на горе ;;;;;; /Цафон = «СЕВЕР (ивр.)» живёт Хозяин неба – ;;; ;;;; /Баъл Мардук = «Хозяин Господь неба», вершащий «Божий суд» = ;; ;; (;;; ;;;) / О дин (У дин) = «Божий суд (Это Он судит)»;                что туда - на север - ;;;;;; /Цафон - показывает стрелка компаса - ;;;;;;;; /маЦпен  и туда же стремится наша душа, которая смотрит на цафон и поэтому у неё есть «сокровище, совесть» = ;;;;;;;;; /маЦпун.                На север летят перелётные птицы, на севере виден чудесный свет – ;;;; /Ор, Ур; ;;;; /нур – «огонь» неба – СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ {;;;; ;;; /сия ние = «помощь, содействие Бога (;; /Я) + вопль к Богу, посредством Бога (;; /Е)»}
 ;;;;; /север – «1. надежда 2. вид, выражение»;
;;;;;; / сабар– «1. мудрец 2. комментатор»;
 ;;;;;;/Сибер – «интерпретировал; 2. надеялся»; - в Сибири, на Высоких вершинах {;; ;;; /ал тай} были высокие места медитаций – «аш-рам» (;; ;; /эш рам = «Огонь высокий»), где сидели в медитации мудрецы, надеющиеся слиться с Богом и попасть в Нирвану {;;; ;; ;; /nir va na’ = “свеча, светоч + приди сюда + двигайся ” – отсюда мудрецы – «подвижники»}
 ;;;;; /савар – «1.думал. полагал, считал 2. понимал»}, что  северное сияние – знак присутствия Бога
 
 ;;; ;;;; /нур мъани = «свет + свидетельствовать» (на Руси говорили – «урмане»\;;; ;;;; /our  m’ane = “свет + отвечал; исполнял просьбу; провозглашал; свидетельствовал; петь ”, но ;;; ;;;; / our many – «враг (дерущий кожу) + мучающие, насилующие; петь (ты у меня запоёшь, т .е. дашь показания)»), так как они видели свет севера {/;;;;;/norta // north /// nors – “Свет + здесь”} – северное сияние – знак присутствия Бога – «норвежцы» по-норвежски «norske»\ ;;; ;;; /nor sky – “свет + смотрящие, глядящие”), а русы  по –норвежски – ;;;; ;;; // Ruo sky = «смотрю, созерцаю + смотрящие, глядящие» – Русский – «глядящий, смотрящий, на печи лежащий». Обратите внимание на окончание – ский/ sky, характерный только для славянских и норвежского языков, а также для румынского в форме «skou»/ ску !
Другие  названия  норманнов - урманов – Русь – варяги, викинги – также  ивритские. 


Почему «норманны», а не нортманны (от  от сканд. northman — северный человек )?
Ивритский корень [;;;] даёт слово «;;;;»/нээрам – «громоздиться, складывать в кучу, в АРМИЮ» -
;;;; ;;; /нээрам инэ // норм ана = «громоздиться в армию + вот» 
или
;;;; ;;; (;;;) /нээрам ани // норм ани (ана) = «громоздиться в армию + Я». Т.е. слово «норманы» означает «я собрал армию». 

И действительно, норманны имели армию, вернее флот, который значительно превосходил тогдашние суда.
   
Действительно, посмотрите на корабль из Гокстада (http://allmystic.ru/page/6196 ). Чтобы построить такой корабль-драккар, надо было знать дифференциальные уравнения.
По отношению к итальянцам и даже к французам люди, пришедшие из Нормандии и из Англии также были северными людьми. Неправильное понимание слова «Норманы», как северные, основано на том, что по-французски «север» - “Nord”, но на современном французском языке читается, как «Nor».
Слово «Nor» на иврите – ;;; /нор = «огонь», а ;;;; /нора = «ужасный, страшный; страшно, ужасно».
;;;; ;;;; /нора мъинэ// норъ манэ  = «ужасный, страшный + мучающий»
Христианские хронисты неоднократно писали о страшных, ужасных норманнах, сжигающих в первую очередь монастыри и подвергающих пыткам в первую очередь монахов. Следовательно, для норманнов тогдашнее христианство, признающее Иисуса «богом», было страшным врагом, в то время, как норманны-израильтяне почитали только одного Единого Богом. Один же был не бог, а великий учитель и судья.
Походы норманнов начались в 793 г., когда в самом разгаре были походы Карла Великого против германцев и славян за окатоличение их. Я думаю, что походы норманнов были контр-реформацией, организованной свободными поморскими городами. Норманны прежде всего уничтожали гнёзда католицизма – монастыри и воевали против империи Карла Великого и его наследников.
;;;; ;;; /нърме ана = «делатель + я»,
;;;; ;;; /нърме ана = «делаю я + отвечаю»,
 т.е. норманны – деловые люди с берегов Балтийского и Северного морей. Их столицей были крепости на берегах поливов Каттегат и Скагеррак, и Зурд, Большой и Малый Бельт. Эта зона вокруг нынешнего Копенгагена.
 
Норманны-израильтяне-ЛЕВИТЫ
«Львиные»  государства и города (у которых на гербах изображены ЛЬВЫ) учреждены израильтянами -ЛЕВИТАМИ – АРИЯМИ – ;;;; /арье – «лев».
;;;/леви = «Левит» - служитель Бога
;;;; /левит = «ты служил Б-гу» - «был сопровождающим Ковчега, погребальных носилок».
;;; /лава – «пылаю» - пылающее, горячее сердце (;; /лев – «сердце»).
;;;;/лави (арамейск.) = «лев»

;;; ;;; /нор манн = «огонь + человек ( досл. Дающий ответ,  отвечающий (речью)»
;;;; ;;; /нора маън = «ужасный, страшный человек»

;;;; ;;; ;; /нора маън наъ // норъ ман ны = «страшный человек пришёл, двигался»

;;;; /леви (арамейск.) – «поплавок; имя места». Корабль норманнов-викингов-левитов доходит до определённого места и становится там на якорь. Моряки при дрейфе ночью, когда они не могли грести,  использовали плавучий якорь – поплавок – который не давал кораблю-ладье становится бортом к волне. Этот поплавок спасал жизнь моряков.
Имя места  также «;;;; /леви», так как у любого места был свой Хозяин-;;; /Баъл, который был на Ближнем Востоке и в Африке персонифицирован в образе -  ЛЬВА,

 
Малый герб Дании.
http://sloby.3dn.ru/forum/77-5…342;599 poderes.webs.comPNG, 216 КБ308;400 ru.123rf.comJPG, 38 КБ220;385 lt.wikipedia.orgPNG, 113 КБ150;166 answers.comPNG, 39 КБ100;175 ru.wn.com
PNG, 33 КБ
 
Герб Норвегии.
http://santvalentin.com.ua/nod… 342;600 althistory.wikia.c…PNG, 74 КБ250;446  planetolog.ruGIF, 11 КБ 200;357  vk.com JPG, 22 КБ 86;150  news.deviantart.co… JPG, 6 КБ56;100 personales.ya.comGIF, 3 КБ
 
Герб Иерусалима.
http://www.tagantransport.ru/i… 503;595 myspace.comPNG, 33 КБ377;447 asher.ruJPG, 56 КБ250;299 family.booknik.ruJPG, 45 КБ 80;114  askville.amazon.co…JPG, 4 КБ80;114 nationmaster.com
PNG, 14


 


Нос-----------
1. ;;;/nasa – «1. пробовал, испытывал»/  Носом мы испытываем предмет на запах {Совпадение (?) – NASA –  аэрокосмическая ассоциация в США.}
2. ;;; - /нусе – «был испробован». Греч. «нус» - «опыт, ум». Носом корабль “пробует” путь.
3. ;;;/nasa – «2. привыкать» -  отсюда – «водить нас за нос» - когда люди привыкают к ежедневной лжи.
4. [;;;] – ;;;; /нозе = «обрызган» - по видимому при чихании из носа
5. ;;; /назал – «тек, истек, протекал» 
6. ;;;- ;;;; /носэ – «беру; поднимаю»; -  брать, тянуть за нос; поднимаю нос; - нос задрал
7.    ;;; /ниса = «быть возносимым»; - «задрать нос» - быть вознесённым на более высокую должность
8. идишское «шнобель» - «большой нос» ----- от ;;;;; / шНовель // шНобель – «тот, что мерзок» ----- ;;;;; ; /шНовеа ле = « то, что вытекает, бьёт ключом (туда) ».
9. ;;;;; /итнасэ = «возвеличился, важничал» ------ «задрать нос» - важничать.
Говорят, что http://gidepark.ru/community/8/content/1271947#comment_12658460
каждая этническая группа имеет свои отличительные черты. Многие из них видны невооруженным глазом. Форма глаз, носа, особенности волос, комплекция тела и пр. У евреев де  часто встречается «еврейский нос». Однако ещё бОльшие носы встречаются у армян, курдов, северо-американских индейцев и никто не называет их носы «еврейскими».
В чём же причина определения «что ты суёшь свой длинный еврейский нос»? В природном любопытстве именно евреев. Ну, а так как признак любопытства у всех народов считается длинный нос, то определение «еврейский нос» стало само собой разумеещимся.
Судя из этого определения Буратино тоже был настоящим евреем с любопытствующим  длинным носом. Да имя его происходит  от  ;;;;;;;  /бэраитин  - «видящий, смотрящий, понимающий, всё замечающий; счастливый» или ;;;;;; бэРаавтан // бэраутен = «выставляющий напоказ».  Что? Да свой длинный любопытный нос!

По-болгарски и по старорусски же «мыс» - «нос» - выступ суши в море -  от ивритского ;;;; /носэа – «езжу, объезжаю» (ср. «объехал вокруг мыса Доброй Надежды»)


носок
Фасмер: мн. носки. От нос, ср. диал. вершок "чулок, носок", череповецк. (Герасим.), от верх.
Англ. «ноСок» - “Sock” – носок – это «мешочек, надетый на носок ноги. Американское название европейского футбола – soccer – порисходит, по-видимому от длинных носков – гетр – которые одевают футболисты, так как эти гетры {;; ;; /гет раъ = «изгонять, гонять + близкий» (мяч)} держат защитные щитки.
Англ. «мешок» - “Sack”
Иври. «мешок» - ;; /сак

Носок
1. = ;;; ;; /но сак = «двигаться, ходить + мешок». На Кавказе раньше вместо обуви использовали кожаные «носки» - чулки - те самые, в которых на пальцах танцуют грузинские,  осетинские и другие кавказские артисты.
2. ;;; ;;; // но сок = «двигаться, ходить + мазать, смазать» ----  ср. русск. «смазать пятки» - быстро убежать. Понятия «носок» и «мазать, смазать» было связано, во-первых, с тем, что в древности кожаные сапоги-чулки, наподобие кавказских чувяков, всё время приходилось смазывать жиром, чтобы они были мягкие, не рассыхались и подольше не промокали {;;;; /сафуг // сапог – «впитывающий, вбирающий; промокающий, сушащийся»}, а, во-вторых, с тем, что при надевании кожаных облегающих ногу сапог действительно приходилось смазывать пятки жиром, иначе кожаные сапоги в одиночку без помощи денщика невозможно было снять. Поэтому в комплект для немецкого офицера обязательно входило устройство для снимания сапог в одиночку:
 
С помощью этого нехитрого устройства Сталин, не нагибаясь, снимал свои кавказские сапоги
http://operkor.wordpress.com/2… 498;384 blog.kp.ruJPG, 77 КБ498;384 librusec.ucoz.deJPG, 67 КБ498;384 yaplakal.com JPG, 67 КБ 457;291  malecha.org.uaJPG, 49 КБ400;308
newzz.in.ua

 


чулок
Перевод
чулок
чуло;к род. п. чулка;, укр. чуло;к, уже др.-русск. чулъкъ (Опись имущ. Ивана Грозного, 1582–1583 гг.; см. Срезн. III, 1551 и сл.; Хож. Познякова, 1558 г., 12, Хож. Котова 113 и сл.), болг. чу;лка. Заимств. из тюрк., ср. чув. t;;;;lga, t;;ulgа "чулок", тат. ;olga;u "портянка", ;olga "обматывать", кыпч. ;ulgau "обмотка, онуча", казах. ;ulgau – то же, алт. ;ulgu "пеленка" (см. Паасонен, CsSz. 184; Радлов 3, 2052, 2176; Банг, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1929, 255; Рамстедт, KWb. 433; KSz. 15, 136), ср. Мi. ТЕl. I, 279, Nachtr. 2, 97; ЕW 419; Бернекер I, 163. Следует отвергнуть гипотезу об исконнослав. происхождении и родстве с куль, вопреки Соболевскому ("Slavia", 5, 446 и сл.), или с польск. сu;а "тряпка, портянка" (Брюкнер 68). О тюрк. словах см. в последнее время Менгес, Festschr. C;y;evs;kyj 191. •• [См. еще Вахрос, Наименования обуви, Хельсинки, 1959, стр. 197. – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
1. ;;; /шелах – «шкура» -  кавказские кожаные чулки (кавказские мягкие сапоги) делали из шкур. Да и первые чулки делали из шкур.
2. ;;;;; /шъулка = «то что был высечен». Чулками  могли быть и кожаные ленты-обмотки, т.е. ремни, которыми можно было и выдрать.
3. ;;; /шеЛех = «то что иди» - ;; /лех – «иди!». Прозвище поляков – «ляхи» - те, кто движется – шляхта – ;;;;; /шляхта = «Те, кого посылают (на войну); 2. мечники»
Ичиги, чирики
Особой любовью казаков  пользовались мягкие сапоги без каблуков – ичиги {[;;;] – ;;;; /ициг – «ставить, выставлять» («ставить ноги, выставлять сапоги напоказ»)} и “чирики“ (туфли-калоши) {;;;; /шерейк = «то что пустой»}, которые надевали на ичиги либо поверх толстых чесаных носков, в которые заправлялись шаровары.
Такие же кожаные чулки- мокасины, чтобы не мокнули ноги,  носили индейцы Северной Америки

Чувяки
Чувяки (черк. цуакъэ) — мягкая кожаная обувь без каблуков у народов Кавказа и Передней Азии. Так же называют вообще мягкие открытые туфли без каблуков.
;;;; /цаваха – «отправление на службу, в армию + твоё»

;;;;; /тшуваха = « возвращение твоё» ----  ср. «направил стопы свои к дому, домой»

[;;;] – ;;;;; / цоэвха = «ссора твоя; вражда твоя» ----  поэтому на востоке оскорблением считается показывать подошву обуви кому-то. В арабских странах принято  швырять туфлей, чувяком, ботинком во врага, нанося ему  смертельное оскорбление.
Отсюда и молодёжный обычай, как вызов,  в чужом квартале забрасывать обувь на провода:
 
Ботинки на проводах (shoefiti)
http://webdiscover.ru/new/page… 2076;1761  dic.academic.ruJPG, 2,8 МБ707;600 muz4in.netJPG, 81 КБ600;509  prikol.i.uaJPG, 44 КБ 350;297  democraticundergro…JPG, 26 КБ160;135
absoluteastronomy


 

 
ностратические языки

Пишет Захария Ситчин (см. «Назад в будущее»):

ученые вновь расходятся с Библией. Они считают язык культурным наследием, а не развившимся в результате эволюции признаком. Считалось, что по мере формирования племен человек постепенно переходил от рычания к несущим информацию крикам (например, при виде добычи или опасности), а затем к рудиментарной речи. Из отдельных слов и слогов складывались языки — разные языки, возникавшие одновременно с формированием разных кланов и племен.

на всей земле был один язык и одно наречие
Эта теория происхождения языков не только игнорировала библейские повествования об Элогим и о том, что произошло в Эдемском саду, но также отрицала другое утверждение Библии, что до постройки Вавилонской башни «на всей земле был один язык и одно наречие» и что Элогим намеренно рассеял людей по земле и «смешал» их язык «так, чтобы один не понимал речи другого».
Приятно наблюдать, как в последние годы современная наука приходит к убеждению, что на Земле когда-то существовал праязык и что два вида homo sapiens, кроманьонцы и неандертальцы, с самого начала обладали речью.
Давно замечено, что у многих языков есть сходные слова и звуки.
 На протяжении целого века общепризнанной считалась теория, объединявшая языки в группы, например «индоевропейскую», «семитскую», «хамитскую» и так далее. Однако сама эта классификация служила препятствием для признания праязыка, поскольку в ее основе лежала посылка об абсолютно разных и не связанных между собой группах языков, которые развивались независимо друг от друга в своих «осевых зонах», откуда вместе с мигрантами распространялись на другие территории. Попытки продемонстрировать сходство между различными группами — как в работах преподобного Чарлза Фостера («The One Primitive Language»), где он указывал на месопотамские корни древнееврейского языка — отвергались как попытки теологов повысить статус древнееврейского языка, то есть языка Библии.
И только серьезные успехи других отраслей науки, таких как антропология, биогенетика и науки о Земле, а также появление компьютеров открыли новые пути к изучению области, которая получила название «лингвистической генетики». Утверждение о том, что языки возникли на позднем этапе развития цивилизации — некоторые даже считали, что человек овладел речью всего пять тысяч лет назад {2009 г. = 5770 г. по еврейскому календарю} — было окончательно опровергнуто, когда археологи обнаружили, что у шумеров еще шесть тысяч лет назад существовала письменность.
Есть такой термин в исторической лингвистике: ностратические языки. Они восходят к так называемому "пра-языку". Этими вопросами в СССР начал заниматься лингвист В. Иллич-Свитыч (погиб молодым), потом продолжили его ученики, ныне очень известные лингвисты Дыбо, Старостин, Долгопольский и др. Исследовались языки вплоть до языков полудиких племен в Южной Америке, почти у всех есть общие корни и так далее. Это не в греческом слова из иврита, это в обоих языках слова, восходящие к определенной общей группе.. В частности, лингвистами было даже аналитически высчитано место, откуда "пошли языки", и это место - Месопотамия, Вавилонское царство, приблизительно, конечно, ибо точно определить нельзя...
 
Считаю ностратическую теорию просто маскировкой того факта, что во всех великих языках ЕВРазии есть одни и те же корни - корни Святого (искусственного) языка, созданного, как вы правильно заметили, в Месопотамии жрецами храмов.
Одна группа храмов приняла одну фонетическую схему прочтения священных иероглифов - это был т.н. "шумерский вариант Святого языка". Другая группа приняла другую схему - это был аккадский вариант озвучания священных иероглифов и букв.
Точно по той же схеме действует другая схема написания иероглифов - т.н. "китайская", где имеются множество диалектов, которые совершенно не понимают друг друга фонетически, но имеют общие знаки письма.

Нота
 
Заимств., возм., через нем. Note или франц. note из лат. n;ta "знак, отличительный знак", ср.-лат. также "нотный знак"; см. Шульц — Баслер 2, 214.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

Ноты – знаки, при помощи которых управляют музыкой, хором

[;;;] /Ot – “1.знак , значок 2. чудо, знамение 3. сигнал” – см. мотив
;; ;;; --->;;;;; /на от---; /NOTA = «прошу, молю + знака, чуда, знамения, сигнала»

[;;;] – ;;;; /нотэа = «сажаю, насаждаю»
гамма
Перевод
гамма
га;мма через нем. Gamme или прямо из франц. gamme (то же), о происхождении которого см. Гамильшег, EW 456.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
1. ;;;; /ha-Ima // Гга- Ама /// Гамма = «Мать». Скорее всего, это Шехина – Благодать божья, которая присутствует везде. ШЕХИНА (иврит. "присутствие", "обитание"  - Шехина\;;;;; /Шхина – «Божий дух».
) — в иудейском мистицизме — имя Единого Бога, отражающее идею Его присутствия в сотворенном мире и Его обитание в среде народа Израиля.

– ;;;; /Nоt = «1. подходить, подобать» - ноты подбирают гармонично; 2.соглашаться, соизволять – дипломатическая нота.
;;; /нивет//Not – «управлять»  (оркестром, судном).  По видимому первые ноты – это специальные дирижерские или лоцманские записи, карты {;;;; /карта – «что случилось, что произошло» (арам.)}.
;;;; /нота – «1. сворачивать 2.быть склонным 3. протягивать («тяни ноту») 4. склонять, спрягать» (грамматически и гамму) – отсюда нота дипломатическая и нота музыкальная


нотариус
Перевод
нотариус
нота;риус начиная с Петра I, тогда также нотарий, нотер; см. Смирнов 206. Последнее – из франц. notaire, а остальные формы – из ср.-лат. n;t;rius "писец". Напротив, русск.-цслав. нутарии "писарь" (Син. патер., ХI в.; см. Срезн. II, 477) через ср.-греч. ;;;;;;;;; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 133. Нотариа;льный, впервые в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 205 и сл. Вероятно, через польск. notarialny из ср.-лат. n;t;ri;lis.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
писарь, юрист

[;;;] – ;;;; / noter – «стерегу, сторожу» - основная функция средневекового нотариуса {;;;;; ;;;; /нотари осэ = «стерегу, сторожу + делаю»} – стеречь документы – завещания, купчие, уставы акционерных обществ. Нотариаты {;;;;; ;; /нотари эт = «стерегу нечто»} были своеобразными «банками» для юридических действий.


Нотации читать- см. «Ниц»
;;; /натац – «разрушать, сокрушать, разбивать». Здесь же «читать нотации» - «разбивать “я” того, кому читаешь нотацию»

Ночь---------- ;;;, ;;;;
 

 
1. ;;;; /ноцэ – «Перо». Возможно, что «Ночь» представляли, как птицу-сову-филина, 
которая, как опахалом из своих перьев, усыпляет (;;; /лун – «спать, ночевать», отсюда – «Луна») те существа, которые живут при свете Солнца.

 
Я буду красивой,
Загадочной птицей,
Которая с Богом умеет ужиться,
Которой смешны саблезубые лица,
Которыми в сумраке мир копошится,
Которая может Тебе подариться,
Которая чёрной ночи царица...
Слово ;;;; /ноцэ близко к слову – ;;;; /ноцец // ноцц– «сверкающий, блестящий», а сверкающий и блестящий – это – Месяц, Серп или…Нож – «перо» {;;;; /паро – «буйство, погром, пограбление, разбой + его»}

http://www.photosight.ru/photos/2100337/
 

http://www.vipkenig.ru/foto/12/657/2339/
 

 
Месяц под косой блестит
А во лбу звезда горит
(А. С. Пушкин. «Сказка о царе Салтан»)

2. [;;;] – ;;;; /линъоц = «втыкать, вонзать»
;;;; /наъца = «воткнулась, вонзилась» ----- {ср. «НОЧЬ внезапно опустилась, пала ниц {;;  /ниц = «ястреб»}, наступила темнота,  как будто в павшего ниц вонзился нож» - такая картина наблюдается только в южных широтах, например, в Палестине! }
3. [;;;] – ;;;;; /ha – ноэц   – «втыкание. вонзание» -  Ночь – время коитуса.

4. ;;;/ниша – «возвысил, превозносил, переместил ». Ночью мы поднимаемся к божественному, мы превозносим свою душу, мы перемещаемся во снах далеко-далеко…

http://www.liveinternet.ru/users/_tia_irina_/
 

;;;; /ношэ – «поднимаю, возношу, переношу». Ночь переносит нас туда, куда мы ни за что бы не попали при свете дня. Мы уходим из-под божьего суда (;;; /дин-денъ) в другое бытие.
В древнерусском языке слово «ночь» писалась как «НОЩЬ» (см. http://www.ipmce.su/~igor/genesis.pdf  - Бытие 1:5)
Именно «НОЧЬ», т.е, «Тьма» несёт на себе Свет. Эта «Тьма-ночь» называется по латински «Люцифер» - «Несущий свет». Граница между ночью=тьмой и светом определена Богом в первом дне творения.
Мы в странном мире все живем,
Мы ловим тень, людей теряя.
И тень мы понапрасну ждём,
Не тех в кумиры выбирая.
Night / найт ----- нем. Nacht / нахт------- Moon
англ. Neight ,  немецк. nacht // начт /// ночь (русск.)

Древнеегипетская богиня Нейт

Нейт— в египетской мифологии андрогинная богиня неба, создательница семени богов и людей. Ее называли "отец отцов и мать матерей", "открывательница путей" (сравн. Нут).
Яндекс.Словари › Словарь изобразительного искусства. — 2004—2009

Нейт — египетская богиня охоты и войны, покровительница Саиса в Западной Дельте. Возможно, Нейт соответствует карфагенской и берберской богине Танит. Культ Нейт также был распространён у ливийцев. Её иероглиф был одним из знаков их татуировки.
ru.wikipedia.org


;;; / nakhat // нахат– «спустился» ----- бог Солнца Ra опустился в потусторонний океан; солнце опустилось за горизонт


;;;]]
;;;; /нахта = «1. (;;;) отдыхать здесь 2. лежать, покоиться здесь»
Cр. ;;;;--- ;;; – «ночевать, пребывать (здесь)» ----; луна, Lune
Moon ----- ;;;;;;/ mouna – «движимый» - Луна движется сама и движет любовников
[;;;] ---- ;;;;; / mооne – “время совокупления, сезон супружеских обязанностей; 2. отвечающий, исполняющий просьбу, свидетельствующий, провозглашающий; 3. унижающий, страдающий; 4. насилующий”

 3. 3. [;;;] – ;;;;; /ha – ноэц   – «втыкание. вонзание» -  Ночь – время коитуса.
НОЧЬЮ  возлюбленный берёт на руки возлюбленную и переносит её на супружеское ложе.
То же слово, произносимое на иной лад
 - ;;;/нашаъ  -{наша жеНЩИна} означает «1. поднимал, носил; 2. брал, содержал; 3. прощал, терпел».  Слово ;;;;/насу – «1. несомый; то, что несут; 2. состоящий в браке». ;;;;/насуй – «женатый», ;;;;;/насуа – «замужняя». Причём в слове ;;;;/насуй ясно слышится сексуальный мотив, а  само слово ;;;;\/;;;;;\ представляет собой сложный иероглиф со знаками-буквами:
;/ нун – по-аккадски (древневавилонски) – «рыбы» - символ размножения и множества – рыбы изображены на различных талисманах и амулетах. Рыбы были символом и раннего христианства - якобы Спаситель накормил 2-мя рыбами (буддистский символ -!! Бесконечности!!) тысячи человек;
;/шин\син – «Сын» - символ Света – (сына Бога-Отца) – огонь страсти;
;/вав – (крюк) – фаллический символ кабеля (отсюда русское «кобель») по которому вносится ( ;;;;/мъйабе = «внесённое») семя;
;/йуд – символ творения, семени, сперМАтозоид;
;/алеф  («главный, бык, командующий»)- символ Бога;
;/hei – (дыхание – выдох – графически представляет собой чертёж прохода воздуха в трахею (+) человека) – символ Жизни и Женского рода (шеХины).
 Всё это имеет отношение к однокоренному русскому слову «ЖеНщиНа» , а также к слову «Наш» (брак), «Ноша», «Носитель и «сНасть», «сНоха», «сНошаться».

«Ноша» - брак – см. женщина
Ноша
нша То, что несут Нашуа То, что несут ;;;; ;;;
1. поднимаю 2.ношу, вынашиваю 3. беру 4. содержу 5. прощаю 6. терплю » - см. нравственность
2. [;;;] - ;;;; /ноша = «спасался, спасся; избавился» ----- ср. «избавился от ноши - спасся»
Моисей (
;;;;;/мошиа – "Спаситель, избавитель" (…И наречешь Ему имя Иисус(;;;;;;; /Йешаосэ = «Бог +спасение делаю»)
, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. (Матф. 1, 21))

3.


нрав
Фасмер: род. п. -а, народн. ндрав, индра;в. Заимств. из цслав. (ср. ст.-слав. нравъ) вместо исконнорусск. но;ров (см.). Др.-русск. нъравъ (Григ. Наз. ХI в., стихир. ХII в.) получило вторичное ъ в необычном звуковом сочетании нр- в начале слова, и его вовсе не нужно возводить к праслав. *nьravъ и под., вопреки Шахматову (ИОРЯС 8, 2, 321 и сл.). Точно так же объясняется народн. индра;виться из нра;виться цслав. происхождения, вместо норови;ться.


;; /ner = “свеча, светильник” ----- ;; ;;;;; /нер ле рагли = «принцип, путеводная нить» (уст. выражение) -------- ;; ;;;; /нер тамид – «негасимый огонь»
;"; / ner  // нър = «женский род множественного числа» (;;;; ;;;; /некева рабим) – норов человек проявляет только что родившись. Т.е. Нрав появляется у плода уже в период беременности – «ребёнок проявляет свой нрав». 
;; ;; /нър ав = «светильник + отец» = «светильник отца». Т.е. Нрав (свет отца) ребёнок получает от отца в виде Y-хромосомы.
;;;; /ниръэ = «1. видимый 2. подходящий 3. нравящийся» -----   ;;;;; /нрав – «видимый, подходящий, нравящийся его»

;;;; /нрав = «светильник, свет Его» (;; /Ё, Ю // ав  = “Бог-отец-;;” -  ) - Нрав –только у мальчиков. Девочка же рассматривалась, как комок чувств.
народн. ндрав, индра;в
;;; ;;;;; /АЙН ДРАВ // ин драв = «внутренний глаз + 1. поднимал его Бог 2.носил его Бог 3. брал его Бог 4. содержал его Бог 5. прощал его Бог 6. терпел его Бог» (см. ‘drive’)
Слово «in» - «внутренний» -  зафиксировано ещё в шумерском языке.
 ;;; /ина – «мучить, притеснять»

Нравиться
 
;;;
;;;; /ниръэ = «1. видимый 2. подходящий 3. НРАВящийся» (ср. «любовь» - от  ;;;  - ;;;;/либув – "привлекательность, миловидность")


 «нРавится» - ;;;; ;;; ;; /ниръа бейт СА // нраа вит ся = «показываться, выглядеть 2. появляться 3. нравиться, быть приемлемым + дом + неси»

 
;;;; ;;;;; ;; (;;) /ниръэ бияти саь (саъ) // нъра вити саь (саъ) = «1. видимая 2. подходящая 3. НРАВящасяя  + я делал совокупление  + неси (езжай, как кабальеро – ;;;; ;;;; /каБаъль йеро – «как хозяин, муж + страшись его»)»
;;;;; ;;; ;; /нрав ит СА = «видимый, подходящий, нравящийся его + напал + неси»

Нравственность
;; ;; ;; ;; ;;;;; /нър ав шът бен насати = «светильник + отец + основа + сын + 1. поднимал 2.носил 3. брал 4. содержал 5. прощал 6. терпел »

;; ;;; ;; ;; ;; ;;; /нь равви Шт Бен ноъ шти = «Прошение, молитва + учитель мой  множества + основа + сын + двигающийся + питьё»

;;;;; ;; ;; ;;; ;;; / нрав шт ба но сата // нрав ст ве но стъ = « подходящий его + основа + вошла + (когда) движение + сбиться с пути, нарушать супружескую верность»


норов-----;;;/;;;
Фасмер: но;ров диал. на;ров, арханг. (Подв.); с народно-этимологическим уподоблением приставке на-, укр. но;ров, блр. но;ров, др.-русск. норовъ, цслав. нравъ, болг. нъра;в, нрав (Младенов 360), словен. nra;v, род. п. nra;va, др.-чеш. nrav, чеш. mrav. Праслав. *norvъ. Обособленные преобразования по языкам объясняются редкостью группы начального nr- в тех языках, где представлен рефлекс trat-, а чеш. m- – влиянием последующего v; см. Брандт, РФВ 23, 92; Френкель, ZfslPh 13, 213. Родственно лит. no;ras "воля, желание", no;riu, nore;;ti "хотеть"; с др. вокализмом: лит. narvytis "упрямиться", др.-прусск. nertien, вин. ед. "гнев", er-nertimai "гневаемся", лит. ne;rte;ti "сердиться", i;ne;;rteti "упорствовать", narti;nti "сердить", греч. ;;;;; ; ;;;;;;; (Гесихий), кимр. nerth "fortitudo, vis, robur", ирл. nertaim "укрепляю", др.-инд. s;na;ras "дружественный", авест. hunara- "умение, искусство", др.-инд. nar-, авест. nar- "муж", греч. ;;;; – то же; см. Фик, ВВ 1, 172; Vgl. Wb. 1, 98, 502 и сл.; Мейе, E;t. 373; Траутман, ВSW 197; Арr. Sprd. 384; Эндзелин, KZ 44, 67. Отсюда норови;ть, укр. норови;ти, блр. норовi;ць "баловать, нравиться", др.-русск. норовити "угождать", др.-чеш. nraviti "искажать", чеш. mravity; "добропорядочный"; Торбье;рнссон 2, 45 и сл.; Шахматов, Очерк 153. Сомнительно происхождение *norvъ из *normъ и родство с др.-инд. narma;s "шутка" (Педерсен, KZ 38, 372). Ср. пе;рвый.
;; ;;;/нърава // см. нрав
;;; ;;;/ноа рава – "двигай + делай часто (возвращайся к тому, что ты делаешь часто)"

;;; /нур – «огонь»
;;;;;/нурав = «огонь его»

;;;; /нор`а – «страшный, ужасный»
;;;;;; /нораав = «ужасный огонь его»


Ну
Частица,  выражающее устремление или вопрос – а что же дальше?  Возглас к лошади – «Но!, Пошел!»
;; /наъ//нуъ//ныъ – «движущийся, стремление»
;;; /ноа//нуъ – «движение, колебание»

Ну Ну Частица,  выражающее вопрос – а что же дальше? /наъ;;   

НувоРиш – см. парвеню
«новый богач (Rich\ )»
;;; ;;;\;;; \ ;;; \ ;;;; /Nаvа Roш / Roш / Rиш / Rиша = «Жильё, пастбище (там скот = богатство) –--; “Новый (пастбища всё время новые)”  + ;;; Главный, царь \ ;;; яд + \  ;;;голова, бедный \ ;;;; начало, вступление»


Нуда, нудный
;;;; /ниднед = «хождение туда-сюда; качать, покачивать»
Нудник – ;;; ;;; /нод нека = «качать + уменьшение {терпения}, убивание»
;;; /нуда – «был изгнан, предан анафеме». См. снедь
;;; ;;  /ну да = «просьба его + это»
;;; ;; /ну дэа = «движение («пиление» тоже движение пилой туда-сюда) + знай, имей мнение»




нужда

нужа
нужа
ну;жа "нужда", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), ну;жный, также нужда; (последнее заимств. из цслав.), укр. ну;жа, блр. ну;жа, др.-русск. нужа, ст.-слав. ноужда ;;;;;;, ;;; (Супр.) наряду с н;жда (Мар., Зогр., Ассем., Клоц., Еuсh. Sin.; см. Дильс, Aksl. Gr. 58), болг. ну;жда, сербохорв. нуђа, словен. nu;ja, no;jа "нужда", чеш. nouze "нужда, бедность", слвц. nu;dza, польск. ne;dzа "бедность", в.-луж., н.-луж. nuza. Родственно ну;да, нуди;ть, назализация вторична под влиянием начального н-; далее, вероятно, родственно – с расширением -dh- – лит. pa-n;;sti, pa-n;;stu, ра-n;;dаu "затосковать по ч.-л.", др.-инд. nuda;ti "отталкивает, прогоняет", n;dауаti "погоняет, торопит", д.-в.-н., niot, niet м. "острое желание, стремление", нов.-в.-н., гессенск. niet м. "рвение", при и.-е. t в др.-прусск. nautei дат. ед., nautin вин. ед. "нужда", гот. nau;s ж. "нужда, принуждение", nau;jan "заставлять", др.-исл. nau;(r) "нужда, стесненное положение"; см. Торп 299; Младенов 360; Хануш, AfslPh 10, 653; Остхоф, Раrеrgа 1, 355, против см. Файст 372. Кроме того, сближают с навить, навь, ныть; см. Траутман, Арr. Sprd. 382. Относительно назализации ср. нута.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
нужда

;;;; /нъшдад – «быть ограбленным»
;;; /шидед // жидъд = « разрушал» - «жыд» -  сборщик податей, налогов.    Жыдами-грабителями звали просто всех сборщиков дани. Князья так и говорили – «иду в шедъ » - т.е. на сбор дани (;; /дан – «судил» князь – ;;; /кнас – «штраф, налог»).

;;; ;;; /ну шда = « пришла (двигаться) + чертовка, ведьма»

;;;; /нишъа // нъшаа– « опустел»
;;; ;;; /ну шаа = « пришло («двигаться») + опустошение»




Нужное (то, что есть наш долг пред Богом)
;;;; ;;; /ноше ноэъ = «заимодавец, кредитор + движение». Кредитор – это Господь Бог, который, ДВИГАЯ нас  по пути в Сущее,  даёт нам взаймы НАШу жизнь, а мы должны отдавать  долги наши (из молитвы «Отче наш»: «и остави нам грехи наши, яко же и мы оставляем должникам нашим»). {Слово «остави» означает, по-видимому ;; ;;; ;; /О ста би// О ста ви = «Боже, уклони от нормы, от обычного + во мне».}  Какая же «Тема» - ;;;; /носэ – «подлежащее, тема» - подлежит  нашему  рассмотрению? Что мы должны? Что нам нужно делать в этой жизни:
1. ;;; /НАСА – «1. Поднимать 2. носить 3. брать 4. содержать 5. прощать 6. терпеть».  Слово ;;; /Иса – «Я буду:  1. Поднимать 2. носить 3. брать 4. содержать 5. прощать 6. терпеть». Это и есть Долг последователей учения ИСЫ – Иисуса Христа
Корень ;;; в  арамейском языке пишется как ;;; /дра и служит основой для русского слова «ДРАть» - «сечь, пороть», когда не сделаешь нужного.





Нукер, Аскер

нукер
ну;кер "телохранитель, слуга" (Л. Толстой), кавк. (Даль). Заимств. из карач. n;ger "товарищ" (KSz 10, 125), чагат. n;k;r "помощник, попутчик, слуга", тел., леб. n;k;r, казах. n;g;r (Радлов 3, 695), которое происходит из монг. n;k;r "товарищ", калм. n;kr; см. Рясянен, Таt. L. 47; Рамстедт, KWb. 279 и сл.; JSFOu 55, 78.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
дружинник, слуга, телохранитель, товарищ


для рукопашной монголы использовали специальные отряды тяжелой  конницы и спешившихся воинов-нукеров. Эти воины составляли постоянные дружины родов. У монголов такие бойцы назывались нукерами; они состояли на службе  у  нойонов.
Нукеры, как и русские дружинники, обучались всем видам  боя.  Они  могли атаковать противника врассыпную, используя луки, или сомкнутым строем – фалангой, каре.
;;; ;;; /ну крав// ну керев///ну керв = «двигается + бой, сражение, борьба »
;;; ;;;; /ну крави – «движение + боевой» = «боевое движение»

;;; ;;; /ну караэъ = «двигаться + рвать, разрывать» - вид двигающегося строя воинов в виде свиньи (кабаньей головы), 
http://yazon.livejournal.com/795867.html
призванной разрывать строй врагов. Первым идёт самый сильный рыцарь – кулак – «граф» ----- от иЪвр. ;;;; /аграф = «кулак»

;;; ;;; /ну кери = «двигаться + сопротивление, ослушание» (см. кара):
соответствует воинскому строю – «карэ» (в плане – квадрат, ощетинившийся рогатками, копьями, штыками и палящий из ружей, луков или арбалетов. Каре очень эффективно оказывает сопротивление окружающей его коннице.)
;;;; /киръйа – «город, город» - вспомним военный городок чешских  чашников – таборитов, украинских казаков – по признанию Боплана лучшей пехоте, которую он видел. Гуляй-городок - телеги, которые ставят в круг для организации сопротивления, лагеря в степи от налётов конницы.

;;; ;;; /ну кара = «двигаться + покрывать крышей» - образ сплочённой группы воинов, штурмующей крепость, двигающих таран,  покрывающих себя крышей из щитов.

В турецком языке «Аскер» - воин, солдат – ;;; ;;; /аса кери = «делал сопротивление». Скорей всего, как нукер, так и аскер – спешившийся воин, ставший в каре.

Возможно также написание –
;;; (;;;)  ;;; /но (ну) кара = «молитва его (движущиеся) + читать, возглашать». Известно, что у крымских ханов и у великих князей литовских ударные тяжеловооружённые по- рыцарски подразделения составляли караимы – израильтяне, которые  читали, возглашали и признавали святость только Торы, но не Талмуда.
К ним также могло отнгосится слово «нукер».


Нуль – см.  цифры

Нун – ;
14-я буква древнееврейского алефбета. Числовое значение – 50.
Выражает понятие «размножение». По-вавилонски «нуну» - «рыбы».
;;;;;/нинуа – «качание» - фалла и моря
;;;; /Нина – «качал, тряс», /нуна – «трясся»
;;;]] – ;;;; /ноэц – «втыкать, вонзать», соответствие русскому «ношъ//ножъ; ночъ» = ;;; /лайл – «ночь» в мужском роде – соответсвует русскому божеству секса Лелю.
;;;; /нэене – «имеющий удовольствие; извлекающий пользу»
В Вавилонии и в Шумере  по видимому бог  плодородия Нанна {;;;; /нанна} или «Наннар» – « ;;;; ;;; /нанна ара» = «Движение фалла, извлекать пользу +  склеивать, соединять, совокуплять » или  ;;;; ;;; /нанна нар - Движение фалла, извлекать пользу + светиться, сиять»  . Это подтверждает и мифологический словарь:

НАННА, Наннар (шумер.), Зуэн (староаккад., «владыка знания»), Син (аккад.), Суин (староассирийск.), в шумеро-аккадской мифологии лунное божество, «тот, чей подъём - сияние» (шумер. Ашимбабар, аккад. Нарамсит, второе имя бога). Впервые встречается уже в архаических текстах из Урука (возможно, также и в аккадском варианте самостоятельно), в текстах из Фары определённо засвидетельствован и в шумерском, и в аккадском вариантах. Имя Син часто пишется клинописным знаком, обозначающим число 30. Главное место культа лунного бога - святилище Экишнугаль в Уре, чьим божеством-покровителем являлся Н., второй важный культовый центр - в Харране, на севере Двуречья (здесь он почитался вместе с богом огня и света Нуску, считавшимся в новоассирийский период сыном Сина).
Н. - первенец Энлиля и Нинлиль, рождённый ею в подземном мире; получает возможность вознестись на небеса после того, как Энлиль зачинает трёх богов подземного мира, которые и остаются под землёй заменой Н„ Нинлиль и самого Энлиля (см. в ст. Энлиль). Супруга Н. - Нингаль, дети - солнечный бог Уту (аккад. Шамаш) и планета Венера (Инанна, Иштар), иногда также Нумушда (бог - покровитель города Казаллу на среднем Евфрате).
При большой распространённости культа луны в Двуречье (особенно в период III династии Ура и в старовавилонский период) всегда подчёркивается подчинённое положение бога луны по отношению к его отцу Энлилю. Так, Н., покровитель Ура, отправляется в Ниппур на корабле, нагруженном дарами для Энлиля, чтобы просить отца наделить реки, леса, поля Ура плодородием и богатством; Энлиль выполняет просьбу сына и благославляет его.
Видимо, очень рано сложилось представление о «барке Наннара», в которой тот путешествует ночью по небу, а днём - по подземному царству. С Н. ассоциируется (также с ранних времён) бык, рога которого образуют полумесяц; один из наиболее распространённых эпитетов Н. - «бык с лаауритовой бородой» (скульптурные золотые головы быков с лазуритовой бородой и рогами украшали резонаторы арф, обнаруженные в т. н. царских гробницах I династии Ура, примерно 26 в. до н. э.). Как специфически астральное божество Н. выступает в мифе о лунном затмении, где говорится: «когда семёрка (злых демонов) окружит месяц (Сина), он померкнет». Вместе с сыном своим солнечным богом Уту (Шамашем) Н. - владыка оракулов и предрешений. Видимо, от сына на Н. дополнительно переходит титул «судьи богов». Знак Н. – полумесяц – {;;;; /ноцец – «блестящий, сверкающий (Серп Луны, Полумесяц)»; ;;;; /ноэц – «воткнул, вонзил» (Ножъ, фалл)} (на цилиндрических печатях и пограничных камнях кудурру).

Нураг
Священные древние сооружения в виде башен на острове Сардинии - http://www.ufolog.ru/publication/3743
Слово "Нураг" - из Священного языка, которым являлся АККАДСКИЙ и его потомок - Ханаанский (финикийский) язык. В Этруссии в местечке Пирги были найдены золотые посвятительные таблички именно на этом языке.

Нураг --- ;;;; /нурах = "Свет твой" или ;;;;; /норах - "ужасное, страшное твоё". Скорее всего нураги служили и как убежище, наподобие башен на Кавказе, и как маяками, на вершине башни горел огонь - СВЕТ. 

Нус
;;;;;;;»ум, разум, интеллект» (греч.)
соответствует функциям Бога или мужа
– [;;;]- ;;;; /носэ – «1. поднимаю 2. ношу  3.беру; 4. содержу 5. прощать 6. терпеть»

Нус -
Не долгота жизни приносит мудрость, а опыт, получаемый из анализа знаний. На греческом языке слово "разум" обозначается словом ;;;; / nuos / "НУС". На древнееврейском языке слово ;;; / нуса - "опыт".  Следовательно, разум сам по себе не даётся с рождением, а приобретается с опытом.  Вот почему так полезно изучать еврейскую мудрость.
Арканус – На земле – разум ожественный



Нутро
1. ;;;; ;; /наот раъ//нут роъ = «подходящий, подобающий, сообразный + хороший, плохой, добрый, злой»
2. ;;;; ;; /неот раъ//нут роъ =«согласился, был подходящим  + хороший, плохой, добрый, злой». Всё нутро его протестовало…
Ныть, ноешь
;; /ноа – «вопль, причитание».  Отсюда – ;;;; /ноати – «я вопил (-а), причитал (-а)»

-ный, -ная
Окончания прилагательных: крас-НЫЙ, си-НЯЯ и т.д.
;;; /ной//ный – «красота» (м.р.)
;;; /наа, наэ – «1. красивый 2. хороший, хорошо», божественно (ж.р.).
 Всё, что создано Богом, и красиво, и хорошо. То, что естественно, не безобразно,  то, что ново,  красиво, хорошо!  «И увидел Он, что это хорошо» {;;; /тов – «хорошо, добро»}, - говорит Автор Торы о Творце.
-ный,
Окончания слов-прилагательных: скромный, нудный, странный, известный, плотный, т.е. определение человеческого личного качества, связанного с неким порывом, движением души.
;;; /наъи//ный – «импульс движения  личный, мужской» - сильНый, мирНый
Нырять

Фасмер: ныря;ть я;ю, нырну;ть, укр. ниря;ти, нирну;ти, блр. ны;рка "вид утки", русск.-цслав. нир;ати (Изборн. Святосл. 1073 г.; см. Ляпунов, РФВ 76, 261), цслав. въньр;, вънр;ти ;;;;;;;;;;;;;, изньретъ ;;;;;;;, болг. ни;рна "ныряю", сербохорв. по;нирати, по;нире;м "исчезать, течь под землей", словен. pondre;ti, pondre;m "погружать, опускать". Наряду с этим: вариант на -u-: болг. ну;рам се "ныряю в воду" (Младенов 361), польск. wynurzyc; "вынырнуть", н.-луж. nuris; "погружать". Существуют формы чередования е/о наряду с формами на -u-. И та и другая древние формы; ср. на о: чеш. nor;iti, слвц. nоrit;, лит. ne;rti; см. Траутман, ВSW 197; Ляпунов, там же. Ср. нора;, проны;ра, пону;рый, Нур.
1. [;;;\;;;] – ;; ;;;; /наъ рати//ны рати = «движение + 1. видеть, смотреть 2. понимать, осознавать» - чтобы понять проблему, надо углубиться в неё.
2. ;;; /нур – « свет, огонь» - «нырять» - осветить проблему, вопрос»
«Нырять в нору» -  от ;;;;/нора – «ужасный, ужасно» - это страшно.



Нэцке--------[;;;]
В Японии украшения на оружии, на мечах, из которых исходит энергия «Цы» - ;;; /мецэ – «Из которого исходит Цы»
;;;; /нецэцха – «блеск, сверкание, искрение +твоё»


Няня, нянька
;;;-яня.  ;;;;/неена – "получил удовольствие"  (от того, что нянчился с ребёнком)
;;;; /нина // наънаъ = «качает, трясёт» - та, что качает колыбель младенца.
В Шумере одну из богинь рождения, звали Нинмах: ;;;; ;;; /нина мах = «качать + смешивать глину». Богини Нинмах и Намму – ;;; /наам – «речь» -  из глины сделали первочеловека)»
Шум. nine (""хозяйка"", ""мать"") — инг. нана (""хозяйка"", ""мать"")
Русск. НЯНЯ ----- ;;;; /наънэ – «качать»

==========================================

Для обращений:
на почту vladimir.b@012.net.il
тел. Международный +972-527284036;

 в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036


Только ФАКТы могут изменить мнения.
БерШадСкий – сайт Археолингвистика - http://newsem40.com 
Nic:  АрхеоМеTр


Рецензии