Часть 4. Содержание работы
(Автореферат диссертации...)
Специальность: 07.00.09. – Историография, источниковедение и методы исторического исследования
(Часть 4)
-----
II. Содержание работы
Во Введении обосновывается выбор темы исследования, его актуальность. Определяются предмет, объект, цели и задачи, а также хронологические рамки диссертационного проекта.
Первая глава представляет собой обзор историографии ранней генеалогии литовских князей, а также БЛЛ и РРИ. Глава делится по хронологическому принципу на четыре параграфа: историография XVIII в., историография первой половины XIX в, историография второй половины XIX – начала XX вв. и историография советского периода и историография конца XX – начала XXI вв.). В последнем параграфе подробно говорится о научно-исторических школах Литвы, Польши, Белоруссии и Украины, об их достижениях в области изучения средневекового ВКЛ, генеалогии их первых князей, источников генеалогического характера. Отдельным пунктом представлена информация о западноевропейских историках, затрагивавших в своих работах данную тематику. Также в параграфе поставлен вопрос о сложностях, с которыми сталкивается современный историк, занимающийся прошлым Литвы, связанных с ненаучными подходами к этой проблеме.
Вторая глава посвящена истории и краткому описанию известных списков БЛЛ, РРИ и иностранных хроник. Опираясь на опыт предшественников, автор определяет взаимосвязь имеющихся летописных произведений и выявляет утраченные звенья. В конце главы приводится сводная схема списков.
Третья глава содержит подборку сведений, обнаруженных в текстах выделенных источников, о генеалогии литовских князей сравнение этих родословий и подробный комментарий к ним. По результатам анализа каждого документа разрабатывается генеалогическая таблица. Кроме того, в главе помещается текстологическое сравнение русской и литовских частей БЛЛ первого периода (Никифоровский, Супрасльский, Академический и Волынский списки (середина XIV-XV вв.)).
В Четвертой главе все собранные факты сводятся воедино и анализируются с точки зрения целей и задач авторов, составителей и заказчиков упомянутых источников. В Заключении подводятся общие итоги работы.
В Приложении 1 даны генеалогические таблицы, составленные на материале каждого отдельно взятого памятника, рассмотренного в рамках диссертации.
В Приложении 2 помещен перевод с латинского языка одной из БЛЛ – “Origo regis Jagyelo et Witholdi ducum Lithuanias”, а также лингвистический и исторический комментарий к ней. На русском языке летопись публикуется впервые. Перевод и лингвистический комментарий были выполнены Д.И.Суровенковым.
Основные положения диссертации отражены в следующих опубликованных работах автора:
Статьи и тезисы докладов:
1. Ананьин Г.Г. Автор и социальный заказ: о мотивациях “Римского происхождения” литовских князей // Восточная Европа в древности и средневековье: Древняя Русь в системе экономических и культурных связей. Чтения памяти… В.Т.Пашуто. Москва, 15-17 апреля 2003 г. Тезисы докладов. М., 2003. С. 8-11.
2. Ананьин Г.Г. Родословно-летописные известия о литовском великом князе Миндовге // Тезисы междунар. Научной конф. “Литва эпохи Миндаугаса и ее соседи: исторические и культурные связи и параллели”. М., 2003. С. 6.
3. Ананьин Г.Г. Белорусско-литовское летописание как инструмент лоббирования интересов властной элиты Речи Посполитой во второй половине XVI-XVII в. Власть, общество и личность в истории: Тезисы научной конференции, 22-24 ноября 2006 г. / Отв. ред. А.О.Чубарьян. М., 2006. С. 15-19.
-----
[Текст дан без ссылок]
Свидетельство о публикации №214040200516