Не выходит из головы один случай
В КРАСНОДАРСКОЙ очереди сидят четверо знакомых ПЕНСИОНЕРОВ,
по фамилиям все УКРАИНЦЫ.
Занял очередь - слушаю РАЗГОВОР.
Говорят, как обычно, на СУРЖИКЕ,
смеси русского с украинским.
Дружно ЖАЛЕЮТ о распаде союза -
ругают УКРАИНЦЕВ.
Не выдерживаю - говорю:
Украинцы были бы СОГЛАСНЫ жить в одном СОЮЗЕ,
но при трёх УСЛОВИЯХ:
- Первое - столица КИЕВ !
Охотно соглашаются:
- БЛИЖЕ ездить.
Второе - президент обязательно УКРАИНЕЦ !
Тоже согласны:
- Какая разница, у нас даже ГРУЗИН был !
Третье - государственный язык УКРАИНСКИЙ !
Все четверо яростно ПРОТИВ такого союза.
Ещё раз убедился - ПРАВИЛЬНО говорят украинцы:
- Чия МОВА - того и ВЛАДА ! (2000 год)
Свидетельство о публикации №214040500726
Любовь Еременко 17.02.2023 15:16 Заявить о нарушении
- А если государственный язык один, а ЛЮДИ, которых обслуживают, говорят на другом? http://proza.ru/2021/01/07/1938
- Я переезжаю реку Кубань, и в ЛЮБОМ ауле АДЫГЕЙСКОМ захожу в магазин. Здесь ВСЕ местные между собой и с продавцом, говорят по-АДЫГЕЙСКИ. Я обращаюсь к продавцу на РУССКОМ (на гос. языке) и он ОБЯЗАН ответить мне, тоже на РУССКОМ…
Также и в Украине.
Украинец приезжает в Харьков, или Одессу. Здесь ВСЕ местные между собой и с продавцом, говорят по-РУССКИ. Он обращается к продавцу на УКРАИНСКОМ (на гос. языке) и продавец ОБЯЗАН ответить ему, тоже на УКРАИНСКОМ.
Чего не понятно?!.
Спасибо. Петрович.
Пётр Билык 17.02.2023 15:56 Заявить о нарушении
Любовь Еременко 17.02.2023 16:25 Заявить о нарушении
обязан обслужить их – на языке ЭТОЙ страны.
Или заняться работами, НЕ связанными с обслуживанием СОГРАЖДАН, где НЕЗНАНИЕ им языка СВОЕЙ страны, не УСЛОЖНЯЕТ другим людям жизнь…
Пётр Билык 17.02.2023 16:41 Заявить о нарушении
Любовь Еременко 17.02.2023 16:47 Заявить о нарушении
«Мы, на твоём СВИНЯЧЬЕМ языке, говорить не хотим!»
Это СОРТ!
Сорт ПЕРВЫЙ - имперский, все остальные - ВТОРОСОРТНЫЕ.
Зачем же я, думает РУССКОЯЗЫЧНЫЙ человек в Украине(или англоязычный в Ирландии), буду - ОПУСКАТЬСЯ.
Пусть лучше другие, до моего уровня… - ПОДНИМАЮТСЯ.
Пётр Билык 17.02.2023 16:52 Заявить о нарушении
"Заходит женщина лет пятидесяти европейской национальности и спрашивает: "Кто крайний?
Говорю: "Мен!"
Она снова спрашивает.
Снова говорю: "Мен!"
Тут она вроде поняла, что это я - крайний и, обращаясь ко мне, говорит: "А что, не можете ответить на русском?"
Отвечаю: "Могу, но решил ответить на казахском."
Она: "Вы - националист?"
Говорю: "Да."
Она: "Из-за таких как вы, сейчас люди гибнут на Украине!"
Значит, говорю: "Из-за таких, как я - войны, а Вы, носитель - добра?"
Она: "Да, я за мир!"
Я: "В данный момент, что Вы сделали, чтобы у Вас со мной не было конфликта?"
Она: "Я вам объясняю, что национализм, это плохо."
Спрашиваю: "А Вы - интернационалист?"
Она: "Да."
Я: "Значит, Вы уважаете все народы?"
Она: "Конечно!"
Хорошо говорю: "А Вы читали Мухтар Ауезова, Мухтар Шаханова, Абая Кунанбаева или другого казахского писателя?"
Она: "Нет, не читала, а при чем тут это?"
Спрашиваю: "Читали ли Вы украинских писателей?"
Она : "Нет, не читала."
Я: "Хоть знаете, кто такой Тарас Шевченко? Или Вы, кроме Бандеры, никого не знаете?"
Она: "Вы, наверное, точно - фашист."
Я засмеялся и говорю, что знаю и читал практический всех русских писателей. С уважением отношусь ко всем национальностям. Даже к Вам, к человеку, которая живя в Казахстане, не только не уважительно относится к языку собеседника, но и не уважительно относится к государственному языку.
Кто после этого - националист, а кто - интернационалист?
Вы не мира и дружбы хотите, Вы хотите, чтобы другие - хотели дружбы и мира с Вами.
Если бы у Вас была хоть капелька интернационализма, то Вы, за свою не короткую жизнь, выучили хотя бы пару несложных слов своих соседей, своих сограждан, своих коллег, своей страны - в конце концов.
Поэтому, снимите маску лицемерия, и хотя бы не говорите другим, как им разговаривать и кем им быть.
Тут её понесло, но я её, уже не слышал..." - Едил Мэкен
Пётр Билык 17.02.2023 16:56 Заявить о нарушении
Мой покойный двоюродный брат, после кубанского ГОЛОДОМОРА 1933-года
http://proza.ru/2014/03/20/1814 оставшийся сиротой, попал со своим детским домом осенью 41-го года в Ташкент.
Там окончил семилетку. Работал сварщиком на ташкентском заводе.
Женился на русской девушке, чья семья бежала в Ташкент от военного голода, с Волги.
Он научился хорошо говорить ПО-УЗБЕКСКИ, а вот его строптивая, "гордая" жена -
НИЗАЧТО...
Вспомнил, как в Ташкенте 1986 года, на рынках, всё не КУЧКАМИ как у нас в Краснодаре, в Грозном или в Сухуми - а ГОРАМИ.
Мой брат, после длительной БЕСЕДЫ с продавцом ПО-УЗБЕКСКИ, понёс БЕЗ оплаты огромную ДЫНЮ.
Я, оторопев, спрашивал продавца:
«Почему БЕСПЛАТНО» ?
Тот, УВАЖИТЕЛЬНО глядя вслед, проговорил:
«Он ХОРОШО торговался»!..
Пётр Билык 17.02.2023 16:59 Заявить о нарушении
Но русским эти ЛЮДИ вне РФ важны в качестве НАЖИВКИ, для захвата территории.
Обратите внимание, что "в родную гавань вернулся - Крым", а не крымчане.
А сам Крым нужен, что и не скрывается, как база ВМФ…
Пётр Билык 17.02.2023 18:39 Заявить о нарушении
Хорошие отношения у бывших колоний(совреспублик) с Россией, это только –
ПОДЧИНЕНИЕ. Шаг в сторону, сразу:
Приднестровье,
Ю.Осетия,
Крым,
Донбасс...
К сожалению, это обычное постколониальное поведение, бывшей метрополии…
То же самое было во французском Алжире, или британской Ирландии и Индии...
Пётр Билык 17.02.2023 18:47 Заявить о нарушении
Повторю в сотый раз:
«НА» Украину, это - УКРАИНИЗМ !
К языку русскому он никакого отношения не имеет.
Украинца, кстати, легко узнать по предлогу ОБРАТНОМУ. Он скажет: «С» Киева, «С» Москвы, «С» Баку.
А русские, как попки, за украинцами повторяют - «НА».
При этом яростно защищая от этих злых украинцев, ЧИСТОТУ именно - русского языка!..
Вот вам ЦИТАТЫ из текста РОССИЙСКОГО экземпляра, написанного ПО-РУССКИ,
Российско-Украинского Договора от 2 марта 1999 года N 42-ФЗ.
Статья 12 "...Стороны... в Украине... в Российской Федерации,"
Статья 24 "...Стороны... в России..., в Украине..."
Кстати, речь не о самом договоре, а о ЛОГИКЕ русского языка, которым написан этот ДОКУМЕНТ международный.
Пётр Билык 17.02.2023 20:49 Заявить о нарушении
«Вы хоть знаете, что такое терпение?
Моё терпение началось где-то в 12 лет.
- Мам, мы русские? – спрашиваю я.
- Нет, украинцы.
- Ну ма, ну вспомни, может у нас есть где-то родственники в России, хоть далёкие?
- Та зачем тебе?
- Хочу быть русскою, украинцы – это забитые колхозники …
Мне 15 лет. Мы с семьёй приехали в гости в Киев.
- Мам, давай в Киеве будем говорить по-русски, не хочу, чтобы нас воспринимали как селян.
16 лет. Я-студентка, знакомлюсь с компанией парней, тоже студентов.
- Ты что, учишься на украинском филфаке? Ты врёшь … не может быть. Ты не такая! Там учатся одни лохушки.
17 лет. У нас, студенток, новое розвлечение после пар ходить из магазина в магазин Кировограда и спрашивать у продавщиц украинскою мовою про наличие товару. Продавщицы ничего не понимают. Нас это смешит. Но недолго. Это печально, что мы на своей земле, как иностранцы. И украинская мова в Украине чужая, и мы чужие на своей земле.
19 лет. Гуляем вечером с одногруппницами по проспекту Коммунистическому.
- Девчата, вы себе хотите верьте, хотите – нет, а настанет такое время, когда снова будет модною украинская мова, вышиванки и «глечики». Как в фильме «Свадьба в Малиновке». В Украине разговаривать будут украинскою! Ну что вы смеётесь? Никакая я не фантазёрка – увидите! Мы ещё это застанем!
21 год. Революция на граните.
- Мам, не плачь, не выгонят меня из института… Мы наконец-то будем иметь Украину, понимаешь. И говорить будем, по-українски!
25 лет. Я – мама. Мой ребёнок заговорил по-русски. Откуда? Вся семья, близкие и далёкие родственники, украиномовны. Ааа, ясно. Мультики. Ни одного мультика в Украине українскою, ни одного фільма украинскою, ни одной передачи. Цитирует по-русски русскоязычные мультфильмы.
32 года. Встречаю на вокзале дочку из дорогущего лагеря отдыха. Дитя усмехается, а глаза грустные. Таки выпытала:
- Там все разговаривали по-русски и называли меня селючкою.
- А откуда были эти дети?
- Из разных тородов: Житомир, Полтава, Бровары.
- А ты говорила, что живешь в Киеве, что твой отец работает с президентом Украины?
- Говорила. Мам, им ничего не докажешь, я говорю украинскою, понимаешь?
34 года. Снова лето, снова дочь из лагеря. Рассматриваю привезеные «трофеи»: грамоты, награды. Открываю альбом с фото - в конце детскими почерками пожелания. Бросается в глаза: "Леся, а ты, оказывается, классная девчёнка!» Горло сжимается, ибо я уже знаю, что это означает. Моя украиномовна дочь снова была «забитою жлобихою». Все дети 21 день отдыхали, а моя должна была трудиться – отвоёвывать своё место среди русскоязычных однолетков, только потому, что украиномовна. Доказывать, что она нормальная, не расслабляться, бороться, чтобы получить признание ровесников: «А ты оказывается, клёвая». Ну понятно, сразу она не могла быть клёвая, ибо украиномовная.
35 лет. Оранжевая революция. В моде вышиванки! Ищё бы украинскую мову в школы и ВУЗы! Наконец-то перестанут упрекать: "Вы па-нармальнаму гаварить умеете?"
38 лет. Дочь-студентка с друзьями отдыхает на море. Что-то моё сердце не на месте. Звоню на мобильный. У дочки голос взволнованый, какие-то резкие голоса:
- Мам, не могу сейчас говорить, перезвоню.
- Дочь, что происходит?!
- До меня приклепались местные, чтоб я, селючка, с ними нормальным русским говорила. За меня вступились наши – одному выбили зуб…
Связь обрывается. Телефон вне зоны несколько дней. Господи, пора ехать на поиски, или что? Но тут тирлинь-тирилинь. Чужой номер. Выясняется, отделались не только выбитым зубом, но и разбитым новеньким телефоном дочки.
45 лет. Революция Достоинства. Боже, может хоть на этот раз украинцы в Украине получат украинскую мову!
Получили - АТО. Путлєр пришёл освобождать русскоязычных. Все украинцы - «фашисты, нацисты, хунта».
47 лет. Национальная детская больница Украины. В глаза бросаются русские надписи на стенах. Почему по-русски? Если тут лечатся дети со всей Украины и мова общения в Украине для всех национальностей – украинская? Прошу надписи сделать по-украински. Скандал, как посмела в Украине требовать украинскую мову? Русскоязычные устроили травлю. На телевидении распинают, топчут на всю страну, позорят и ругают. Выставляют «вышиватною шизофреничкою».
47 лет. Спрашиваю у кассирши в магазине, знает ли она украинскую мову и после утвердительного ответа прошу её обслужить меня украинською. Она упрямо игнорирует моё законное право. Если бы она беседовала с друзьями – пусть бы говорила, какою хочет. Но в данный момент обслуживает меня, украинку, в Украине за мои деньги и отказывает мне в получении обслуживания украинскою мовою. Настойчиво остаюсь вежливою. Прошу четыре раза. Упрямо игнорирует и нахально смотрит. Перед глазами пролетают все годы независимости, три революции, вечные укоры в «национализме» и наше вечное вежливое бекание в ответ.
Вежливо прошу последний раз - кассирша продолжает игнорировать. Сметаю в ответ сдачу с прилавка ей под ноги. До каких пор меня будут давить за украинскую мову? Сколько это будет продолжаться?.."
украинская писательница Лариса Ницой
(перевод мой)
Пётр Билык 18.02.2023 08:11 Заявить о нарушении