Квiтнева нiч


Соковита карпатська ніч
Повною пазухою зірок
Нахилилася над обличчям.

А гарячий квітень ревнує –
У траву під ногами
Інею сипле.

03.04.14


Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):

Апрельская ночь

Сочная карпатская ночь
С полной пазухою звёзд
Приникла к твоему лицу.

А горячий апрель ревнует –
И в траву под ноги
Иней сыпет.


Рецензии
...Не хочацца сыходзiць з ночы Вашай, Василь, зачаравала яна мяне сваiмi зоркамi....:)

З сэрцам,

Наташа Ружицкая   08.04.2014 00:13     Заявить о нарушении
Дякую, Наташа.

Зі святом Вас

Василь Кузан   13.04.2014 17:16   Заявить о нарушении
Хрыстос уваскрос!!! Ад усяго сэрца віншую вас з радасным і збаўчым святам Вялікдзень!
З сэрцам,


Наташа Ружицкая   20.04.2014 11:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.