Галина Рудакова. Обзор творчества

(сокращенный и отредактированный вариант напечатан в №10 (октябрь) 2013 г. "Графоман")


«Ложкой снег мешая,
Ночь идет большая,
Что же ты, глупышка, не спишь?
Спят твои соседи -
Белые медведи,
Спи скорей и ты, малыш»...

Песня из детства, и вдруг зазвучала в памяти, когда я впервые взяла в руки книгу Галины Рудаковой «Созвездие любви» - настолько дизайн сборника схож с анимацией мультфильма, от него веет сказкой и волшебством. Это первая книга поэта, вышедшая в 2002 году, с предисловием Василия Матонина, который вместе с Инэлью Яшиной  стал для Галины Николаевны в некотором смысле наставником по творчеству. С его вступительной частью изданы и следующие две книги «Даль синеокая» и «В памяти сердца». В «Созвездие любви» вошли 53 стихотворения разных лет и разной тематики. В основном это стихи о Родине, любви, посвящения близким и друзьям. Среди прочих есть стихотворение, адресованное Анне Ахматовой, творчеством которой Галина увлекалась в молодости, чувствуя с ней духовное родство. Однако, в ранние стихи Галины, а может и последующие, на мой взгляд, по интонациям ближе к Тютчеву.
 Разнообразие тем и отвлеченность понятий в книге – характерные качества у большинства первых сборников поэтов. Как недельные котята тычутся, познавая мир, так и начинающие поэты осваивают и пробуют разнообразие тем, стилей и ритмов, нащупывают почву. Не всегда простота содержания лишает очарования стихи. Некоторые стихи Галина Николаевна впоследствии переработала и опубликовала в других сборниках. В первый сборник включено единственное в книге стихотворение религиозной тематики «О, эта осень – стая желтых птиц», стихотворение «От цветущих лугов…» в книге «В памяти сердца» (ред. 2007г.): «У разрушенной церкви вспоминаю о вечности…//…И так хочется верить, что вновь через годы// Заживет новой жизнью разрушенный Храм». Еще невоцерковленная позиция, но такие стихи – звоночки о том, что поэтическое слово может быть направлено и в русло духовности, как, например, это случилось в творчестве Александра Роскова.
В 2005 году за книгу «В памяти сердца» Галине Рудаковой присуждена областная премия им. Рубцова. В этой книге появились яркие метафоры, тропы и зазвучала гражданственность, острая и призывающая читателя взглянуть на Русь. Сколько таких сел, как Кургомень? Добрая сотня наберется в одной только Архангельской области. Поэтому стихотворения через личное и частное перерастают в общее, стихи найдут благодарного читателя, человека, покинувшего отчий край. Название книги «В памяти сердца» точно соответствует содержанию. Автор, предаваясь воспоминаниям («О память сердца моего - /Печали тайная обитель») о детстве, о близких людях, погружает читателя в атмосферу деревни Кургомень и ее окрестностей.   Галина Рудакова тиха и скромна,  в ее строках не звучит всеобъемлющая гражданственность, которая в большинстве случаев напоминает политические дебаты, (но имеется в публицистике - например, "Письма из заречной деревни", ж. Двина), но, как и многие поэты, она обращается к теме умирающей деревни:
Северная родина моя,
Ты плывёшь вот так же – встречь теченью,
Только всё безлюднее края
И туманнее – предназначенье.
(Загляну в озерные глаза)
 Печальный образ Кургомени «земли, где все тихо и свято» в поэзии Галины Рудаковой правдив, списан с натуры, он не нуждается в художественном вымысле, автор не дает воли фантазии.
Не сплавляется лес –
И не чистится русло
(об обмелении реки, что может привести к экологической катастрофе)

Потому что в деревне детства
Их давно уж никто не ждет (о письмах)

Как могли мы забыть
О местах этих чудных,
В одиночестве жить
В городах многолюдных.
(Слишком верно подмечено о том, что в городе человек часто одинок, бывает, что даже не знаком с соседями по лестничной клетке).
И теперь уже мне по ночам будет сниться
То, как черные балки торчат в небеса,
Вместо окон веселых – пустые глазницы,
Вместо речки – колючих кустов полоса.

Как деревне хотелось бы жить,
А она – лишь пытается выжить.

И места, где живем, где родились –
К ним приковано сердце мое
Что осталось нам? Боль за Россию,
За деревни глухие ее.

Стихи Галины Николаевны о деревне – не целенаправленный плод творчества, а пропущенный через сердце поток воспоминаний, чувств, переживаний за будущее родного села. В стихотворениях сборника «В памяти сердца» зазвучали незаимствованные метафоры и образы, что говорит о росте художественного мастерства автора. «Ловят солнце янтарные сосны /В узловатые пальцы ветвей»,  «пенье эоловых арф» (о ветре в роще), «Ночь стирает луны полукружие», «А у мамы слеза на ресницах/ Как роса в паутине ветвей», «Мы не знаем в любви полумеры», «Как золотая рыбка/ Солнце в волнах бегущих». В любом стихотворении читатель ощутит эмоциональный выплеск, призывающий к соучастию, сопереживанию:

У собаки, у лошади в поле,
У коровы, лежащей в хлеву,
Так же катятся слезы от боли,
Но на помощь они не зовут.

К слову, у поэтессы ряд стихотворений, посвященных работе ветфельдшера (ветеринара). На странице Стихиры у Галины Николаевны отдельной рубрикой собраны стихи о животных. Русской литературе известен  десяток-другой писателей-медиков. Об Архангельском крае писал и Пришвин, агроном по профессии.  В Англии в прошлом веке жил писатель-ветеринар Джеймс Хэрриот, творчеством которого увлекается и восхищается Галина Николаевна.
В 2007 году вышел во втором издании исправленный и дополненный сборник «В памяти сердца» и увидела свет книга «Даль синеокая», с которой поэтесса вступила в Союз Писателей России. В новом сборнике, как и в предыдущих, представлены стихотворения, посвященные родной деревне. Михаил Попов обозначил поэзию Галины Рудаковой «чистым, а подчас акварельным письмом», и это верно. На интонациях Полонского и Фета автор обращён  к природе родного края, а с каждым последующим сборником очевиден интерес к истокам, истории малой родины. Казалось бы, какая может быть история у захолустного села? Однако Галина Николаевна провела  исследовательскую работу и на основе дневниковых записей, немногочисленных публикаций, архивных сведений и рассказов старожилов выявила ёмкий пласт культуры, быта, традиций и «говори» деревни Кургомень Виноградовского района. Результатом исторических изысканий стали 2 сборника «Бабушкины обереги» и «Слово старого реченья», вышедшие в 2013 году. У автора готова к печати новая книга исторически-биографического характера «История села Кургомень Виноградовского района Архангельской области в документах и воспоминаниях жителей».
В 2011 году вышел третий поэтический сборник «Цветок Лазоревый», в который включены как лучшие стихотворения из ранее написанного, так и новое. Здесь очевидна эволюция темы Родины. "Цветок Лазоревый" -  символическое название книги. "Лазоревый цветок, цветок-символ, хранится где-то в глубине России и расцветает в нужные сроки, даёт силы тому, кто к нему прикоснётся, взглянет на него...( "Мой дом - небеса"  Б.Сергуненков). В художественном оформлении издания принимали участие поэты Владислав Попов и Лилия Синцова и дочь Галины Николаевны Людмила Рудакова. Рост поэтического мастерства отметил в предисловии к сборнику карельский филолог и поэт Юрий Линник статьей "Слов родных золотая вязь", где он проводит нить преемственности  "Ломоносов - Рубцов - Рудакова". Конечно, нить эта нелогична - Ломоносов писал согласно установленным тогда канонам классицизма, обслуживая царский двор. С Рубцовым Рудакову роднит тихость и кротость, приверженность к пейзажной лирике, а обращение  к "говоре стороны родимой" придает стихотворениям особенную прелесть. Правильно озвучены личностные качества поэтессы, которые легко угадываются и в стихах: отзывчивость, участливость, сердечность. Что касается статьи Юрия Линника, то она не без пафоса. Мнение Линника о том, что Галина Рудакова - русская крестьянка, я так же не разделяю, так как крестьянства в России (в традиционном понимании) больше нет.
Галина Николаевна писала о том, что любовь к русскому языку, а особенно к говоре у нее с детства, привитая бабушкой. К тому запретному (произношение диалектного слова в школе каралось надсмехательством) и тянулась душа поэта. Чтение было нормой в ее семье, поэтому неудивительно увлечение  поэзией. Свое поэтическое кредо Галина Николаевна выразила словами:
 А я от встречи и до встречи
 Живу, кровинушка твоя,
 Стараясь сохранить, облечь
 Твой говорок в стихи да песни,
 Чтобы текла, как свет небесный,
 Не пересохла речка-речь.
Обращаясь к  творчеству Рудаковой, можно с уверенностью утверждать, что большинство стихотворений имеет направленность пейзажной лирики. Пейзажная лирика - это род литературного творчества, который отображает внутреннее состояние автора, приобретающее общечеловеческое значение через восприятие природы. Выразить любовь к родному краю в поэтической зарисовке довольно сложно, так как,  по мнению некоторых литературоведов, о красоте окружающего мира все уже сказано классиками. Но я не согласна с бытующим мнением. Несмотря на множество стихотворений пейзажной тематики, еще не донесена вся палитра красот России, а в частности - Архангельской области в поэтическом выражении. Галина Рудакова - яркий пример изобилия поэтического слова в пользу пейзажной лирики. Она не только описывает окружающую среду, а еще и передает состояние души и своё отношение к происходящему через картины природы.  Не ограничивается перечислением населенных пунктов, названий рек и озер, не пишет о природе в общих чертах, как это делают многие. Очаровательность ее стихов заключается в том, что в них вычерчена каждая деталь, будь то былинка, вербная ветвь, ручей, ива, разодетая в пух перед заморозками. Часто автор одушевляет (не редкий прием)  элементы природы: "Хмурится осень, в растрепанных чувствах/ Птицы у окон терзают рябину", "Равнодушие снега", "Полудрема осенних полей", "Дереву тоже больно, если сломалась ветка", а порой сопоставляет свою лирическую героиню с силами природы, например, "Ночь ушла в светло - сером и синем":
 
Это я над землёй пролетаю,
Где нельзя быть с тобою, прости,
И снежинок холодную стаю
На твоём рассыпаю пути...
 
Одно из самых ярких - "Осенняя песня" ("Ты вся - как утро на Двине"), притягивающее читателя динамичностью ритма, схожая с Колычевским слогом. "Так деревья теряют листья..», где удивительная напевность компенсирует неточность рифмы (что допустимо в лирических произведениях): Потому, что за тихим плёсом, / В опустевшей деревне Плёсо, / Потому что в деревне детства / Их давно уж никто не ждёт". У Галины Николаевны часто встречаются очень точные рифмы, иногда она использует омонимы: Плёсо-плёсо, зыбки-зыбки, мятой-мятой
Часто встречается переплетение личных чувств и описание природного явления, как подтверждение, доказательство именно пейзажной и именно лирики. "Здесь весной каждый день/ был, как наша любовь, нескончаем" в стихотворении "Зимний день пролетел", где Рудакова сравнивает кротость зимнего дня с полетом лесной сойки, а такие слова как "глухозимье", "солнцехожденье", межрамье" придают красочность произведению. В стихотворении ощущается синтез времени года и ностальгических воспоминаний о любви : "Свет далёкой любви, что осталась в сердечном помине,/Словно солнечный луч,/ всё горит на морозном стекле".  Стихотворение «Ундыш» - по названию речушки, протекающей в Кургомени – произведение любовной лирики. Ундыш – ручей, здесь предстаёт вначале в образе малого дитя (сына), затем это мальчишка - первая школьная любовь, далее он предстаёт в образе парня, молодого мужчины - первой и единственной любви. И в конце - образ отца. Стихотворения, пропитанные любовью, такие как «Сон шмеля», «Приплыву к тебе в лодочке синей», «Цыганка-осень» читаются на одном дыхании. Галина Николаевна признается: «Если хочешь о чем-то или о ком-то написать хорошо, то пиши как о любимом». Стихотворение «Дереву тоже больно», переложенное на песню в исполнении Надежды Коваленок, настолько проникнуто мудростью, значением судьбы, предназначением человека на земле, что наворачиваются слезы. А  в «У реки замшелый камень», где поэзии, как роднику чистого и высокого,  противопоставляется «копытце» пошлости, автор подает пищу для размышления о человеческом выборе.
Галина Николаевна не пишет о себе, не выплескивает на суд читателя личные переживания (как и у каждого, они были, есть и будут), что можно прибавить к достоинствам. Скромность, смирение, кротость, нежность - свойства женской поэзии, и зачастую ими пренебрегают поэтессы, отчего их стихи становятся грубыми, непривлекательными. О женской и не женской поэзии писал Николай Колычев в очерке об Елене Рыхловой: "...многие пишущие стихи женщины в своих произведениях неоправданно агрессивны, мужественны, порой до жестокости и ярости, а то и вовсе начинают говорить от мужского имени. Возможно, это влияние самой жизни, порождающей мужеподобных женщин и женоподобных мужчин. Я лично в обществе ни тех, ни других комфортно себя не чувствую. Так же плохо мне в извращенной по половому признаку или вовсе бесполой литературе". К счастью, в Архангельской области немало поэтесс,  привносящих в поэзию женские добродетели, Галину Рудакову несомненно можно считать представительницей женской поэзии. В стихах о любви не звучит негатива, ожесточенности - наоборот, тепло воспоминаний, тихая грусть прошлого - не далее. И, конечно, любовь неразрывно связана с природой
 
Как юный Берендей, красив,
Ты укрывал меня от ветра
И на руках переносил
Через ручьи по брёвнам ветхим.
("Когда бы не было грозы")
 
И в порыве нахлынувших чувств
Нежность всю вложил в моё имя.
Словно ангел зажёг свечу
Дней, когда я была любима!
("Ты звонил из ночного кафе")
 
Одно из самых выразительных стихотворений "Полушалок", опубликованное в периодических изданиях, сосредоточило целую жизнь, эпоху в короткой и красочной зарисовке. Последние подборки стихотворений, еще ненапечатанные, но выложенные в Сети, интересны. К примеру, посвященное престарелым одиноким людям из дома инвалидов Мезенского края «Горше полыни» упадет в душу каждого читателя. Возможно, такое трепетное отношение к людям, истории, природе родного края и сделало Галину Рудакову поэтом. Хочется, чтоб на таких стихах воспитывалось подрастающее поколение.


Рецензии